You are on page 1of 4

Filologa rabe: otras salidas laborales, otro concepto de formacin.

El da que vi la ltima nota de la ltima asignatura de la carrera tuve un momento de gran felicidad, pero justo 10 minutos despus me pregunt, y ahora que? ya que lo nico que haba hecho a lo largo de toda mi vida era estudiar y no conoca ninguna otra forma de dedicacin como profesional, y con ello no quiero decir que nunca haya trabajado, sino que los trabajos que haba desarrollado a lo largo de mi vida no estaban relacionados con los estudios, sino que complementaban mi asignacin mensual. Me entr un poco de estrs y lo primero que pens fue: hacer el CAP y rpidamente pens y despus hacer el doctorado Tan slo conoca el mundo acadmico Muchos estudiantes cuando estamos finalizando los estudios, intentamos programar nuestra salida profesional, otros preferimos esperar finalizar la carrera y ver qu nos va a deparar el futuro, otros consideramos como opcin seguir los estudios realizando un doctorado, mster, etc. En mi caso hubo un poco de todo, desde que empec tuve inclinacin por la traduccin y de hecho, realic varios cursos de traduccin en la Universidad de Castilla y La Mancha donde mi idea originaria era que, una vez que acabara la licenciatura, trabajara en algo relacionado con el mundo de la traduccin. A los pocos meses de iniciar los cursos de doctorado me llam una amiga y antigua compaera de la facultad, para una oferta de trabajo en la Cruz Roja de Jan como mediador intercultural durante la campaa de aceituna. Ah escuch por primera vez lo que es sueldo bruto y neto y otros conceptos que no se aprendan en ninguna asignatura de la licenciatura. Fui seleccionado y, durante el desempeo de mi labor, el nico inconveniente lingstico con el que me encontr en relacin con el supuesto nivel de la lengua rabe hablada, fue la comprensin total del dialecto que hablaban la mayor parte de los trabajadores temporeros de origen Magreb que se encontraba en la regin donde desarrollaba el trabajo. Esta dificultad la he encontrado siempre que cambiaba de provincia o sector de trabajo y la solucin que tiene es el tiempo. En aproximadamente 15 das se fueron aclarando las diferencias entre sus formas dialectales y la ma, ya que las demandas eran casi siempre las mismas y usando siempre el mismo vocabulario, por lo que se iba adquiriendo sin apenas notarlo. Este programa sigue desarrollndose desde la Cruz Roja y es una buena oportunidad para iniciarse en el mundo laboral.

A lo largo de este periodo estaba un poco perdido ya que ni los que me contrataron saban exactamente cules eran mis funciones, haba que hacer de todo; conocer la ley de extranjera, el funcionamiento del sistema sanitario, el funcionamiento del SAE, conocer todos los recursos tanto a nivel regional como provincial relacionados con la inmigracin, mediar entre los empresarios y trabajadores aclarando las condiciones tanto de alojamiento como laborales, estar en contacto con el resto de los municipios con albergues temporeros para ver las plazas vacantes en caso de saturacin de nuestro albergue, etc. la mediacin intercultural era una solucin poltica, un parche, de cara a la campaa puesto que aos atrs y repentinamente se encontraron con muchos inmigrantes en pequeos municipios a los que no saban cmo atender. Este primer trabajo, como mediador intercultural, me dio mucho que pensar, cuando finalic la campaa llegu a la conclusin de que nadie tena ni idea donde empezaban y dnde acababan las funciones de los mediadores interculturales; era una profesin nueva en Espaa, y haba muy poca documentacin en espaol sobre este tema; por lo que decid que podra ser un buen tema de proyecto de investigacin una vez que finalizase los cursos de doctorado. A partir de ah empec a asistir a cursos y a documentarme sobre la mediacin intercultural, y cuanto ms investigaba ms perdido me encontraba, y lo que empez siendo un proyecto fcil, cada vez tena menos cimientos donde agarrarme, Qu es lo que estaba pasando? Pues que al tratarse de una nueva disciplina, haba ms de una rama de la enseanza que empez a interesarse por esta nueva salida profesional. Y ah tenamos a los socilogos que decan que es una rama de la sociologa y que no haca falta para nada conocer el idioma del inmigrante. Por otro lado, los antroplogos decan que era una de sus disciplinas y que un mediador es aquella persona que conoce, reconoce y respeta ms de una cultura y sobre el idioma No basta, aunque es necesario, el conocimiento lingstico1 y para los traductores (ese era mi lugar entonces) el mediador intercultural era un traductor social. Mientras cada uno defenda su postura independientemente, hace dos aos la Junta de Andaluca categoriz la mediacin intercultural como ciclo formativo de grado medio, el antiguo FP2 (categora laboral tipo C la ms baja dentro de los titulados superiores). Aunque justo antes no estaba dentro de ninguna categora profesional pero la propia junta de Andaluca contrataba como traductor, lo que viene a ensearnos que esas discusiones sesudas de las diferentes ramas de la enseanza, luchando por llevarse la especialidad de mediador intercultural a su terreno, se solventa en el mundo real de la manera ms simple: el gobierno autonmico decide contratar a unos profesionales de la forma ms barata posible sin importarle realmente la preparacin ms adecuada para las funciones que van a desempear estos profesionales.

Isidoro Moreno Navarro. "El fenmeno de las migraciones no slo continuar, sino que se acentuar en los prximos aos" http://www.consumer.es/web/es/solidaridad/derechos_humanos/2009/02/21/183483.php

Estoy seguro de que esto repercutir de forma muy negativa en el futuro de la convivencia de la poblacin autctona con las personas de origen inmigrante, pero eso es otro tema, que no es el objeto de esta charla. Volviendo a mi historial laboral, intercalaba los contratos de mediador con los de profesor de espaol como lengua extranjera (ELE), donde tambin me encontr con un nuevo reto, ya que el material que exista en aquellos tiempos era escassimo, y el alumnado muy heterogneo, de forma que poda tener en una clase a alumnos con estudios superiores en el pas de origen y en el mismo grupo a estudiantes neolectores. Esto me requera un gran esfuerzo y mucho tiempo de dedicacin para poder mantener la atencin y conseguir el aprovechamiento de todo el grupo. Estos cursos duraron alrededor de un ao y medio hasta que empezaron a prescindir de los profesionales y utilizar a voluntarios para la imparticin de las clases por recortes presupuestarios, cosa de la que no soy partidario, puesto que no son muchos los voluntarios que pueden dedicar independientemente de las horas de clase diarias, otras tres horas cada da para prepararlas. Sin olvidar el hecho de que no se les requiere una formacin especializada en enseanza de ELE. El mbito de la ELE, donde mejor se est desarrollando, es en el mundo escolar y para acceder a esta opcin laboral, es mediante oposicin en el caso de la enseanza pblica y con muchsima suerte y contactos en el caso de la enseanza concertada. Otra dedicacin que he desempeado, ha sido la de coordinar un programa para la integracin de inmigrantes y la sensibilizacin de la poblacin autctona, desarrollado en el rea de servicios sociales de un ayuntamiento. All mis funciones fueron las de organizar charlas, ofrecer asesoramiento jurdico sobre la ley de extranjera, dar clases de espaol a mujeres inmigrantes, organizar encuentros interculturales, dar charlas de sensibilizacin sobre cultura rabe a estudiantes del colegio e instituto El trabajo que desempeo en la actualidad es el de orientador sociolaboral con jvenes de edades comprendidas entre los 18 y los 21 aos, que hayan estado bajo la tutela de la Junta de Andaluca y se encuentren en una situacin que no les permita una emancipacin total por sus propios medios. Mi funcin con los jvenes comprende las siguientes reas: 1. rea personal: donde controlamos la higiene personal, la elaboracin dietas equilibradas, buena administracin de sus compras semanales, orden de sus pertenencias y de los espacios del hogar 2. rea de formacin: aqu analizamos las aptitudes de los jvenes y los derivamos a cursos que se adecuen a sus cualidades, el nico problema es la oferta de los cursos, en el caso de los jvenes inmigrantes, adems de la capacitacin laboral deben priorizar el dominio del castellano, tambin les realizamos un seguimiento

en sus actividades formativas donde deben mostrar constancia, inters y puntualidad. 3. rea laboral: Se trabaja con los jvenes el Currculum Vitae, la entrevista de trabajo, las vas de bsqueda de empleo, el Contacto con empresas 4. rea de autonoma personal: donde le enseamos a los jvenes a gestionar los trmites ms elementales por s mismos como pueden ser la tarjeta de la Seguridad Social, el empadronamiento, la tarjeta de residencia, la tarjeta de demanda de servicios, realizar el cambio de mdico Mi trayectoria formativa y laboral me lleva a que el conocimiento de la cultura y el idioma rabe es una herramienta importante, pero si queremos dedicarnos a la inmigracin, se debe combinar la filologa rabe con otra formacin. Y con esto pretendo decir y hablando en fro; la filologa rabe nos aporta dos cosas: primero un ttulo de estudios superiores, y un conocimiento del idioma y de la cultura rabe. Y para optar a los puestos ms demandados en la actualidad, debemos formarnos de forma independiente o paralela mediante cursos, masters, etc. En la actualidad el puesto de orientador laboral, no est asignado a ninguna titulacin, pero la tendencia es que se prefiera para este puesto a psiclogos, psicopedagogos o pedagogos, pero para determinados proyectos s que podemos tener mayor ventaja que los psiclogos siempre que tengamos esa formacin complementaria. A modo de conclusin, os recomiendo, si os interesa este sector, que empecis con la primera oferta que se os presente, olvidaros de los bajos sueldos y la categora profesional, y a partir de este punto id viendo por donde van las tendencias del momento. Este campo es muy cambiante, y hay que estar siempre pendiente de la direccin que mejor nos convenga. Tambin me consta que existen otras salidas profesionales tanto para Ldos. en filologa rabe como para Ldos. en traduccin e interpretacin, en crceles, C.N.I., empresas espaolas en pases de habla rabe, cooperacin internacional, educadores sociales.

Hatim Fezcari

You might also like