Poets & Writers

Fight for Your Rights

I HAVE long advocated for writers to understand the terms set forth by author agreements and publishing contracts—and to be careful about signing away the rights to their creative work. Still, I understand the temptation to forgo such practical measures when faced with the prospect of publishing your writing. In most cases authors encounter a contract only after their work has been accepted for publication. But recently, when an open call for submissions to a fiction anthology series was announced, the editor offered potential contributors a chance to review the contract terms before deciding to submit. I reviewed the agreement, and when I came across terms that I considered questionable, I knew what I would advise other writers: Don’t sign it.

On the one hand, without a publication offer it seemed premature to worry about the contract. Additionally, the anthology focused on a genre I don’t usually write, the submissions call seemed like a fun side project, and I had no plans to send this story elsewhere. I felt I had little to lose by submitting my work to the anthology. And yet I couldn’t shake my reservations about the contract terms.

The contract requested exclusive rights in all forms, including dramatic rights, for a year after publication. While it is highly unlikely anyone would want to make a film based on my story, let’s use our imaginations (we’re writers, after all) and say Hollywood did come knocking. In that case my story could be translated to the big screen while I was completely cut out of the deal. Furthermore, the contract’s clause outlining the sublicensing terms and limitations wasn’t clear, so it was difficult to

You're reading a preview, sign up to read more.

More from Poets & Writers

Poets & Writers2 min read
Columbia University School Of The Arts
NONFICTION FICTION POETRY OPTION FOR JOINT COURSE OF STUDY IN LITERARY TRANSLATION NONFICTION: Hilton Als, Lis Harris, Leslie Jamison, Margo Jefferson, Richard Locke, Phillip Lopate FICTION: Paul Beatty, Anelise Chen, Nicholas Christopher, Deborah Ei
Poets & Writers13 min read
SHADOW Narratives
ON THE day we are trying to carve out time for a conversation, Paisley Rekdal is juggling her teaching schedule at the University of Utah with a morning speech at a philosophy conference on social pain and memory and a late-afternoon meeting to chair
Poets & Writers2 min read
Reactions
Feedback from readers It was with great interest and pleasure that I read Jeremy Tiang’s “The Art of Translation: Many Englishes, Many Chineses” (March/April 2019). I came away very inspired and motivated. I’m fluent in French and have degrees in Fre