The Millions

Best Translated Book Awards Names 2019 Longlists

Celebrating its 12th year of honoring literature in translation, the Best Translated Book Awards named its 2019 longlists for both fiction and poetry.

Announced here—with a write-up tomorrow from BTBA founder Chad Post at Three Percent—the lists include a diverse range of authors, languages, countries, and publishers. It features familiar presses—Ugly Duckling Presse, Coffee House, New Directions—along with presses appearing for the first time, such as Song Cave and Fitzcarraldo.

Nineteen different translators are making their first appearance, while last year’s winning team of author and translator returns. The lists feature authors writing in 16 different languages, from 24 different countries. The books were published by 26 different presses, the majority either independent or university presses.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Millions

The Millions7 min read
Dan Sinykin on Fiction, Scholarship, and Academic Twitter
"Academic Twitter is something of a compulsion for me. My wife hates it." The post Dan Sinykin on Fiction, Scholarship, and Academic Twitter appeared first on The Millions.
The Millions4 min read
What Millions Readers Are Reading (Vol. 1)
Welcome to the first installment of a new column where Millions readers can sound off on the books they’re currently reading. Tell us about what you’re reading—hot takes always welcome—and you might just end up in next month’s column. * Giles Goat-Bo
The Millions26 min read
Most Anticipated: The Great Spring 2024 Preview
April April 2 Women! In! Peril! by Jessie Ren Marshall [F] For starters, excellent title. This debut short story collection from playwright Marshall spans sex bots and space colonists, wives and divorcées, prodding at the many meanings of womanhood.

Related