Best Translated Book Awards Names 2019 Longlists
Celebrating its 12th year of honoring literature in translation, the Best Translated Book Awards named its 2019 longlists for both fiction and poetry.
Announced here—with a write-up tomorrow from BTBA founder Chad Post at Three Percent—the lists include a diverse range of authors, languages, countries, and publishers. It features familiar presses—Ugly Duckling Presse, Coffee House, New Directions—along with presses appearing for the first time, such as Song Cave and Fitzcarraldo.
Nineteen different translators are making their first appearance, while last year’s winning team of author and translator returns. The lists feature authors writing in 16 different languages, from 24 different countries. The books were published by 26 different presses, the majority either independent or university presses.
You’re reading a preview, subscribe to read more.
Start your free 30 days