Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The New Testament: A Translation
The New Testament: A Translation
The New Testament: A Translation
Audiobook21 hours

The New Testament: A Translation

Rating: 4.5 out of 5 stars

4.5/5

()

About this audiobook

David Bentley Hart undertook this new translation of the New Testament in the spirit of "etsi doctrina non daretur," "as if doctrine is not given." Reproducing the texts' often fragmentary formulations without augmentation or correction, he has produced a pitilessly literal translation, one that captures the texts' impenetrability and unfinished quality while awakening listeners to an uncanniness that often lies hidden beneath doctrinal layers.

The early Christians' sometimes raw, astonished, and halting prose challenges the idea that the New Testament affirms the kind of people we are. Hart reminds us that they were a company of extremists, radical in their rejection of the values and priorities of society not only at its most degenerate, but often at its most reasonable and decent. "To live as the New Testament language requires," he writes, "Christians would have to become strangers and sojourners on the earth, to have here no enduring city, to belong to a Kingdom truly not of this world. And we surely cannot do that, can we?"
LanguageEnglish
TranslatorDavid Bentley Hart
Release dateJun 5, 2018
ISBN9781977378521
The New Testament: A Translation
Author

David Bentley Hart

David Bentley Hart is a writer, religious studies scholar, philosopher, and cultural commentator. He is the author and translator of twenty-three books, including the award-winning You Are Gods.

More audiobooks from David Bentley Hart

Related to The New Testament

Related audiobooks

Religion & Spirituality For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The New Testament

Rating: 4.4875 out of 5 stars
4.5/5

40 ratings5 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    David Bentley Hart's gutsy translation is both honest and bold. He exposes the political bias of modern translations and opts for his own earthy tone. It's not that Hart's translation is simply wooden, but his sentence crafting reflects the, sometimes amature, style of the NT writers. I highly recommend!

    5 people found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Very enjoyable and Illuminating! I plan on purchasing a hard copy after listening.

    3 people found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    DBH is a philosopher and a theologian, Orthodox, universalist, and with a Platonic lean. He renders psyche as 'soul' throughout, and occaisionally has 'faithfulness' in place of 'faith' for pistis, in places where most translations do not. See chapters 41 and 42 for explanations of many of his translation choices.

    2 people found this helpful

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    An honest, readable effort to recapture the simpler language of the original Greek, as well as its ambiguity. It's like the original unplugged recordi g says the extra produ tion. The introduction and notes are very helpful.

    1 person found this helpful

  • Rating: 1 out of 5 stars
    1/5
    The Hart Idiosyncratic Version of the New Testament is just a delivery system for Hart's Universalist heresy. It's a real shame to see this man devolve from great academic and author to heretic who writes odes to AOC's feet while clutching his DSA membership card. Anathema.