Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Comedy in a Minor Key: A Novel
Comedy in a Minor Key: A Novel
Comedy in a Minor Key: A Novel
Ebook120 pages2 hours

Comedy in a Minor Key: A Novel

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

A penetrating study of ordinary people resisting the Nazi occupation—and, true to its title, a dark comedy of wartime manners—Comedy in a Minor Key tells the story of Wim and Marie, a Dutch couple who first hide a Jew they know as Nico, then must dispose of his body when he dies of pneumonia. This novella, first published in 1947 and now translated into English for the first time, shows Hans Keilson at his best: deeply ironic, penetrating, sympathetic, and brilliantly modern, an heir to Joseph Roth and Franz Kafka. In 2008, when Keilson received Germany's prestigious Welt Literature Prize, the citation praised his work for exploring "the destructive impulse at work in the twentieth century, down to its deepest psychological and spiritual ramifications."

Published to celebrate Keilson's hundredth birthday, Comedy in a Minor Key—and The Death of the Adversary, reissued in paperback—will introduce American readers to a forgotten classic author, a witness to World War II and a sophisticated storyteller whose books remain as fresh as when they first came to light.

LanguageEnglish
Release dateJul 20, 2010
ISBN9781429980241
Author

Hans Keilson

Hans Keilson is the author of Comedy in a Minor Key and The Death of the Adversary. Born in Germany in 1909, he published his first novel in 1933. During World War II he joined the Dutch resistance. Later, as a psychotherapist, he pioneered the treatment of war trauma in children. He died in 2011 at the age of 101.

Read more from Hans Keilson

Related to Comedy in a Minor Key

Related ebooks

Jewish Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for Comedy in a Minor Key

Rating: 3.8395062185185185 out of 5 stars
4/5

162 ratings18 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Wim and Marie, a young couple living in Nazi occupied Holland, agree to shelter a Jew in their home. The action moves forward and back within a short period of time, during which the man they are hiding dies of pneumonia (I’m not giving anything away, it happens very early on). This is an ironic take on how they deal with this death and also their everyday, new order – a comedy of manners, in a sense. This gem of a novella, written in 1947 and only recently translated into English, is made even more powerful by the fact that the author was active in the Dutch resistance and worked as a psychiatrist, pioneering the treatment of children with war trauma.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Still forming my thoughts on this one.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The couple in this story are ordinary people, not energetic resistance fighters. This little book will help you experience the tension and the fear and adjustments in living associated with sheltering a Jewish refugee in your home in occupied Europe during the Second World War.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    Despite all the recent praise lavished on this novella (or perhaps because of it) I was pretty disappointed with this book. It's barely over one hundred pages but even at that length it feels drawn out. Really, this probably should have been a short story half the length. I appreciate examinations of ordinary life but this story was simply dull. I'd already grasped the idea half way through that Nico had a rough time of it staying hidden, and it was quite repetitive, no doubt due to the too ordinary main characters.Yes, the Holocaust was a major tragedy but this story failed to arouse any passions in me. Comedy in Minor Key managed to take a very emotive topic and render it surprisingly bland.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    The premise is simple enough. A married couple, Wim and Marie, decide to take in a Jew named Nico during World War II. In hiding him, the comfortably middle-class Wim and Marie learn what it means to live the precarious life of a Jew in 1940s Holland, in what would have otherwise been a set of rather ordinary circumstances. Soon afterwards, Nico becomes ill and eventually dies in their house, leaving the couple in the unique position of needing to dispose of a body no one can know they had there in the first place. They eventually leave him wrapped in blankets in a nearby park, but soon discover that they might have left a clue to their identity behind. Therefore, in a wonderful turn of irony, Wim and Marie are themselves forced to instantly flee their house for fear of being discovered by the police. The title is beautiful and wholly appropriate to the story. Juxtapositions are everywhere: there is the comic lightness of opera bouffe as Wim and Marie try to figure out how to get rid of Nico, but also the crushing dramatic realization of how this has all come about because of how some humans have chosen to treat others; the interplay of the quotidian as the couple go about their day-to-day existences in war-torn Holland with only the audience to find that this will one day be a place of grand historical importance. Writer Francine Prose recently wrote in a piece in the New York Times that she has come to include Dutch writer Hans Keilson in her personal list of the world's "very greatest writers." On that alone, I took up Keilson's "Death of the Adversary," and was just as impressed. Despite Time magazine's listing it as one of the ten best magazines of the year, aside Nabokov's "Pale Fire" and Porter's "Ship of Fools," Keilson unfortunately fell into obscurity in the English-speaking world. Translator Damion Searls' revivification of his work is admirable and deserved, even while I found this "Comedy in a Minor Key" to be much less rewarding than "Death of the Adversary." The former is a small, personal, intimate picture of human identity and frailty touchingly conceived, but it felt underdeveloped to me. Its size, at a mere 135 pages, gave me less time than I would have preferred to get to know Wim, Marie, and Nico. "Death of the Adversary," however, deals with looming, world-historical forces that are at work in our lives, with bigger, abstracter ideas, and was probably for that reason more compelling for me. My rating of three stars here might be a little low. I didn't know whether to go with three or four, but I can't see myself rereading it any time soon, so I chose three. I would recommend to anyone interested in Keilson that they read "Death of the Adversary," which I found to be truly spectacular.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This is a fine little book. A young married couple in netherlands takes in a jewish man during the war. He unexpectedly dies. The book goes back and forth in time. Including the possibility for a time that the dead man's body, left in the park, with it's laundry tags, may implicate the young couple. For a time they to must go into hiding. Listened as an audibook.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    It is a minor key but a deceptively good book. Keilson gives you a smooth surface. The dutch couple - bourgeois and given to ritual housekeeping - take in a Jew during WW2. It is only in the final third - and its a short book - that you realize what he is doing. Its a Russian doll with irony nesting inside the rather placid goings on. So the result is a delayed response to understanding what war does and what hiding means. This is close third, favoring Marie, the wife but with a twisted use of time in the front that threw me at first. Unassuming yet beautifully done , with understatement setting you up to enter the book.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Set in Holland during WW II, a couple loosely affiliated with the Dutch resistance take in a Jewish refugee hiding from the Nazis. After a brief period, they begin to resent one another in small ways. Their lodger becomes even more annoying when he dies. Their displeaure with him grows when they find how difficult clandestine corpse disposal is in a police state. Not a funny book, but a black comedy with insight into the motives of people trying to do the right thing.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Comedy in a Minor Key is thoughtful , insightful, quiet read about a young married couple who take in and hide a Jewish man as part of the Dutch Resistance during WW11. In a twist of irony the couple themselves end up in hiding - and in so doing we begin to understand the psychological toll of both hiding someone from the Nazi's and the enormous psychological toll it took on the person in hiding. This is a wonderful book. A short, no fireworks read . It is all the more interesting that this book was first published in 1947, and that the author himself was a part of the Dutch Resistance. Hans Keilson was also a psychotherapist who pioneered the treatment of war trauma in children. 4 quiet , thoughtful stars.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    During the Nazi occupation in Holland, Dutch people took in and hid the Jews, to save them from death by Hitler. This novelle tells how a Dutch couple had a person in their home and when he died, they had to figure out how to dispose of the body. This was a short story but one full of irony, with a surprise ending. I enjoy learning about WW2 and the horrible things that happened because of Hitler, and this was told from a viewpoint I hadn't considered. I recommend this book for history buffs or anyone curious about that time period in history.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Originally published in 1947 and only recently translated into English, this short novella tells the story of an ordinary couple in a small town in German occupied southern Holland - Wim and Marie - who hide a Jew in their home during World War II for a number of months and then must later secretly dispose of his body when he dies of pneumonia. At times ironic, the story really is a psychological examination of both the hosts who risk exposure and arrest to secret the man in their home, the ordinary civilians that made up the Dutch resistance and the affects imprisonment, even self-imposed imprisonment for survival, can have on the human psyche. It is a decent story. It had a rather blase feel to it for me and really didn't develop into anything fascinating until the final pages. I was more intrigued to learn the background history of the author - a Jewish German/Dutch novelist, poet, psychoanalyst and child psychologist who recently celebrated his 101st birthday. In World War II, Keilson was part of the Dutch resistance. That experience is conveyed when reading this book.While I liked this story, I wasn't blown away by it. Maybe I need to analyze the subtly of the language for a deeper meaning in this story. I have to remind myself that his story was originally published shortly after World War II ended, in which case the story is probably in keeping with the social norms of writing for the time period, keeping in mind the topic of the story. Either way, I am glad I can across this book and I look forward to reading more of Keilson's works.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    A gem of a novella. Dutch, written right after the war, it tells the story of a young married couple sheltering an older Jewish man. The story bounces back and forth in time, organized around the events before and after the man they are hiring dies of what seems to be pneumonia.Although not perfect, it is deeply humane and evocative.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This is the second the of the three novels written by Hans Keilson, a German Jew who escaped Germany in 1936 and joined the Dutch Resistance. His parents refused to go into hiding and were deported to Auschwitz where they were murdered. Hans did spend time in hiding, and this book reflects his understanding of the tensions inherent in long-term isolation, for both the hidden and the hiders.Wim and Marie are an ordinary Dutch couple who take in and hide a Jewish man they know as Nico, not out of sympathy for the plight of Jews or a sense of humanism, but out of simple patriotism. The past year of hiding turns out to be easier than they expected, although not without its trials. But now they have a problem on their hands. Nico has died of pneumonia, and they need to get rid of the body.In flashbacks, the author presents the tensions, misunderstandings, and growing compassion from both the perspective of the Dutch couple and the Jewish man they are hiding. What is great about this novella is not any extraordinary action or insight, but its average normalcy. This is the story of the unsung; no less courageous because of their lack of notoriety.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This is an extraordinary book about ordinary people (a young Dutch couple) in a terrible time (WWII). Keilson's writing is marvelous and his ability to portray the mundane amongst the exceptional is breathtaking. The humor in the book is sly and insightful.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Wim and Marie, a young couple living in Nazi occupied Holland, agree to shelter a Jew in their home. The action moves forward and back within a short period of time, during which the man they are hiding dies of pneumonia (I?m not giving anything away, it happens very early on). This is an ironic take on how they deal with this death and also their everyday, new order ? a comedy of manners, in a sense. This gem of a novella, written in 1947 and only recently translated into English, is made even more powerful by the fact that the author was active in the Dutch resistance and worked as a psychiatrist, pioneering the treatment of children with war trauma.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This novel is about a young couple in a small Dutch city hide a Jew in their hose during WWII. Their ' guest ' dies of pneumonia and , due to carelessness . they must go into hiding. The story is of how they come to understand a bit the psychological trauma of their guest.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    A gem of a novella. Dutch, written right after the war, it tells the story of a young married couple sheltering an older Jewish man. The story bounces back and forth in time, organized around the events before and after the man they are hiring dies of what seems to be pneumonia.

    Although not perfect, it is deeply humane and evocative.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The ending after nico died and the reminisces i enjoyed

Book preview

Comedy in a Minor Key - Hans Keilson

I.

There they are again, the doctor said suddenly, and he stood up. Unexpectedly, like his words, the noise of the approaching airplane motors slipped into the silence of the death chamber. He tilted his head to one side, squinted his eyes half shut, and listened.

As if a small generator hidden somewhere in the house had started and quickly revved up to full speed, the droning sound of the night squadron flying in grew stronger. It might also—or so it seemed at first—be coming from the basement, or from the house next door . . . But it was the night bombers making themselves heard, no doubt about it. In a wide formation they came from England over the beach that received the North Sea just a few miles away, shot out their flares to show the planes following behind them the flight path over Holland, and disappeared in the night across the eastern border. A few hours later they could be heard in another location, farther north or farther south, returning home, and then their noise grew fainter in the direction of the sea.

The man and woman standing indecisively near the bed, the way people stand when moved by fear and sadness at the same time, also looked up a little and listened.

Already. So early, the doctor whispered to no one in particular.

Wim looked sideways at him, confused, as though not sure what this comment referred to.

The first shots of the night—dull, thudding pops—were in curious contrast to the fine, almost musical sound of the airplanes. The windowpanes and doors shook and rattled, and the whole house, too lightly built, answered the explosions with a delicate, quick shudder. The beginning was always exciting, no matter how many times a person had already lived through it.

It was near the end of March and the days were getting longer again. When the doctor arrived, around seven o’clock, it was still light out.

Still, Marie had blacked out the windows in the room on the second floor, where he lived, as she had been doing for months. This involved a somewhat complicated system of cords and hooks. She preferred to do it herself because she was afraid that someone might see him from the street—a rather exaggerated concern, since there was no house opposite.

Their house stood on the western edge of the city, on a street of identically shaped new buildings—two rooms with a sliding door between them on the ground floor, three rooms and a bathroom upstairs, and an attic with a crawl space—across from a park. Past the park, the immeasurable west country, with its greenhouses and the pasturelands depopulated by the war, spread out all the way to the horizon, interrupted by canals and dams. Behind that was the mist of the sea. A silver seam out there, like glittering frost, held together the earth and the sky and the water.

This nightly ceremony of blacking out the windows belonged to a regimen of precautions that had moved into their house on the same day as the stranger. When the sickness came too, she performed these actions with even greater care, with a vague feeling that the sick man posed an even greater danger to them than someone healthy.

He had lain in bed for about two weeks. After a year of staying in this room day in and day out had driven the last emaciated traces of life from his face, the fever had given it back a certain color and curvature. In the final days, he spoke hardly a word. It was coming to an end.

When Marie turned on the light in his room in the evening, he still turned his face to the wall, an old habit. In the change from the dim outside light to the flat dull light of the electric bulb, his face appeared gray, like parchment. But his weakened body lay like a lump, motionless under the wool blanket. The lamp at half strength in the middle of the room cast more shadow than light.

Since he had gone into hiding in their house, they had screwed in a lower-watt bulb, to save money. And added a bluish cloth to the milky white lampshade to absorb more light.

Wim and Marie were not fearful people by nature. When they decided to hide someone in their house, they understood the risk they were taking on—to a certain extent, insofar as one can ever judge risk a priori. For risk falls under the category of Surprise, which is precisely what you can’t calculate in advance.

What if he suddenly got the idea to open the window himself during the day and stick his head out? Or turn on the light in the middle of the night, after taking down the blackout curtains? Not out of recklessness or to play a trick on them, but . . . You never knew, with a person in his situation, if he was about to do something stupid. No matter how you look at it, it’s no bed of roses to force yourself to sit alone in a room, for twelve months or often even longer, always with a certain danger in view, or to shuffle around the room—in felt slippers, of course.

Because for heaven’s sake, the cleaning lady who came for half a day twice a week, or the neighbors, could never know that someone was staying here on the second floor. Even if you could completely trust them, Thank God. Everyone on this street was good. And who knows if someone else in felt slippers wasn’t creeping around in one of these neighbors’ rooms too, preferring not to stick his nose outdoors during the day. Anyway, it was better not to talk about such things. There was so much gossip going around . . .

No one can know, you hear? Only if we agree to that— Marie had said, back then.

Of course— Wim answered calmly. That’s obvious, no one. But you need to think it over carefully, there’ll be a lot of . . .

I’ve already thought it over, countered Marie. He should have known that she never did anything without thinking it over. No one, not even Coba.

Not even Coba, agreed, Wim confirmed.

Coba was his sister. She lived nearby, in a suburb half an hour away by streetcar. The two women were very good friends, and Coba came by to see them so often that in the long run it was impossible to keep it a secret from her. And really, why keep it from Coba? . . . But Wim had said, Agreed. They would learn over time. And in the end, every situation conceals within itself certain unforeseen possibilities.

And Erik? Marie continued.

Erik? Wim asked, taken aback, and again: Erik? No question about it, she was nervous. The most nonsensical names were coming into her head. What makes you think of him? For as long as we’ve been married, he . . . hold on . . . He thought about it. I think he’s been here once. There’s nothing to worry about with him . . . More likely when Mother comes; what then?

Marie was startled. I hadn’t thought of that . . . She rubbed her head with both hands and then fixed her hair again, even though nothing needed fixing. Yes . . . whenever we have any guests . . . How will Mother take it?

So you want to tell her?

When she stays with us, Wim—naturally I’ll tell her.

I’m not sure it is so natural, Wim had said, and tugged his tie straight . . .

The first wave of airplanes was now flying over the row of houses.

All three of them stiffened in the same slightly hunched-over position—one never felt totally free. Their heads were tilted a little to one side. As the shots thudded at short intervals now, one after the other, their neck muscles twitched with the tension of listening and with the danger that was hurtling by over their heads, which made the whole house shake in unsteady expectation. The motors pounded powerfully. These artificial constructions of levers and corrugated metal, called to rigid-winged, brief life, filled the land and the sky with the rhythm of their iron

Enjoying the preview?
Page 1 of 1