Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

My Private Menagerie
from The Works of Theophile Gautier Volume 19
My Private Menagerie
from The Works of Theophile Gautier Volume 19
My Private Menagerie
from The Works of Theophile Gautier Volume 19
Ebook66 pages59 minutes

My Private Menagerie from The Works of Theophile Gautier Volume 19

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview
LanguageEnglish
Release dateNov 26, 2013
My Private Menagerie
from The Works of Theophile Gautier Volume 19

Related to My Private Menagerie from The Works of Theophile Gautier Volume 19

Related ebooks

Related articles

Reviews for My Private Menagerie from The Works of Theophile Gautier Volume 19

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    My Private Menagerie from The Works of Theophile Gautier Volume 19 - Frederick C. de (Frederick Caesar de) Sumichrast

    The Project Gutenberg EBook of My Private Menagerie, by Theophile Gautier

    This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with

    almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or

    re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included

    with this eBook or online at www.gutenberg.net

    Title: My Private Menagerie

    from The Works of Theophile Gautier Volume 19

    Author: Theophile Gautier

    Editor: F. C. de Sumichrast

    Translator: F. C. de Sumichrast

    Release Date: December 26, 2009 [EBook #30760]

    Language: English

    *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MY PRIVATE MENAGERIE ***

    Produced by Linda McKeown, Joseph Cooper, Nick Wall, Julia

    Miller, and the Online Distributed Proofreading Team at

    http://www.pgdp.net

    Transcriber’s Note

    This ebook is an extract from The Works of Théophile Gautier, Volume Nineteen, translated and edited by F. C. de Sumichrast. Only the references to this work have been retained on the title page and in the table of contents.

    Obvious typographical errors have been corrected. A list of corrections is found at the end of the text.


    THE WORKS OF

    THÉOPHILE GAUTIER

    VOLUME NINETEEN

    TRANSLATED AND EDITED BY

    PROFESSOR F. C. de SUMICHRAST

    Department of French, Harvard University

    MY PRIVATE MENAGERIE

    THE ATHENAEUM SOCIETY

    NEW YORK


    Copyright, 1902, by

    George D. Sproul

    UNIVERSITY PRESS · JOHN WILSON

    AND SON · CAMBRIDGE, U. S. A.


    Contents

    MY PRIVATE MENAGERIE


    My Private Menagerie


    MY PRIVATE MENAGERIE

    I

    ANTIQUITY

    Ihave often been caricatured in Turkish dress seated upon cushions, and surrounded by cats so familiar that they did not hesitate to climb upon my shoulders and even upon my head. The caricature is truth slightly exaggerated, and I must own that all my life I have been as fond of animals in general and of cats in particular as any brahmin or old maid. The great Byron always trotted a menagerie round with him, even when travelling, and he caused to be erected, in the park of Newstead Abbey, a monument to his faithful Newfoundland dog Boatswain, with an inscription in verse of his own inditing. I cannot be accused of imitation in the matter of our common liking for dogs, for that love manifested itself in me at an age when I was yet ignorant of the alphabet.

    A clever man being at this time engaged in preparing a History of Animals of Letters, I jot down these notes in which he may find, so far as my own animals are concerned, trustworthy information.

    The earliest remembrance of this sort that I have goes back to the time of my arrival in Paris from Tarbes. I was then three years old, so that it is difficult to credit the statement made by Mirecourt and Vapereau, who affirm that I proved but an indifferent pupil in my native town. Home-sickness of a violence that no one would credit a child with being capable of experiencing, fell upon me. I spoke our local dialect only, and people who talked French were not mine own people. I would wake in the middle of the night and inquire whether we were not soon to start on our return to our own land.

    No dainty tempted me, no toy could amuse me. Drums and trumpets equally failed to relieve my gloom. Among the objects and beings I regretted figured a dog called Cagnotte, whom it had been found impossible to bring with us. His absence told on me to such an extent that one morning, having first chucked out of the window my little tin soldiers, my German village with its painted houses, and my bright red fiddle, I was about to take the same road to return as speedily as possible to Tarbes, the Gascons, and Cagnotte. I was grabbed by the jacket in the nick of time, and Josephine, my nurse, had the happy thought to tell me that Cagnotte, tired of waiting for us, was coming that very day by the stage-coach. Children accept the improbable with artless faith; nothing strikes them as impossible; only, they must not be deceived, for there is no impairing the fixity of a settled idea in their brains. I kept asking, every fifteen minutes, whether Cagnotte had not yet come. To quiet me, Josephine bought on the Pont-Neuf a little dog not unlike the Tarbes specimen. I did not feel sure of its identity, but I was told that travelling changed dogs very much. I was satisfied with the explanation and accepted the Pont-Neuf dog as being the authentic Cagnotte. He was very gentle, very amiable, and very well behaved. He would lick my cheeks, and indeed his tongue was not above licking also the slices of bread and butter cut for my afternoon tea. We lived on the best of

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1