Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Apprendre l'anglais: 100 blagues! 2
Apprendre l'anglais: 100 blagues! 2
Apprendre l'anglais: 100 blagues! 2
Ebook211 pages45 minutes

Apprendre l'anglais: 100 blagues! 2

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Vais-je ou non acheter ce livre? Lisez ceci.

Ce livre est le fruit d’années d’études et de recherches universitaires, menées par deux anciens de la fac. Mais, bien plus important...

1. C’est l’occasion de passer un bon moment dans la bonne humeur,
2. Il vous permettra d’améliorer votre anglais,
3. C’est une bonne idée de cadeau pour Pâques ou Noël,
4. Il peut être mis entre les mains de lecteurs de tous niveaux,

Que de bonnes raisons pour ne plus douter de son utilité! Alors dépêchez-vous de l’acheter !

LanguageFrançais
PublisherJeremy Taylor
Release dateOct 9, 2011
ISBN9781466011540
Apprendre l'anglais: 100 blagues! 2
Author

Jeremy Taylor

I've been writing since 1984, had my first book published in 1989 and have published another 55 books since then. I write mostly for teenage learners of English but also write a lot of short stories.

Related to Apprendre l'anglais

Titles in the series (31)

View More

Related ebooks

ESL For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Apprendre l'anglais

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Apprendre l'anglais - Jeremy Taylor

    APPRENDRE L’ANGLAIS: 100 BLAGUES! - II

    Jeremy Taylor

    Copyright 2014 by Jeremy Taylor

    Smashwords Edition

    http://languagelearningjokebooks.com

    VAIS-JE OU NON ACHETER CE LIVRE ? LISEZ CECI.

    Ce livre est le fruit d’années d’études et de recherches universitaires, menées par deux anciens de la fac. Mais, bien plus important…

    1. C’est l’occasion de passer un bon moment dans la bonne humeur,

    2. Il vous permettra d’améliorer votre anglais,

    3. C’est une bonne idée de cadeau pour Pâques ou Noël,

    4. Il peut être mis entre les mains de lecteurs de tous niveaux,

    Que de bonnes raisons pour ne plus douter de son utilité! Alors dépêchez-vous de l’acheter !

    Traitez ce livre comme une piscine, plongez dedans de temps en temps et vous découvrirez que c’est une expérience très agréable. Si vous restez dedans trop longtemps vous verrez que ce n’est plus drôle. Ca devrait aussi améliorer votre anglais. Si vous êtes toujours à l’école, essayez de persuader votre prof de s’en servir. Si vous êtes un/une prof, essayez de persuader vos élèves de s’en servir, ça leur apprendra du vocabulaire intéressant. Le livre est ordonné pour que le vocabulaire appris soit utilisé plus tard dans le livre.

    P.S.

    Les auteurs de ce livre ne supportent ni le racisme ni les racistes. Pourtant, l’humour trouve souvent sa source dans la stupidité ou gaucherie d’un personnage. C’est ainsi que nous avons choisi les directeurs d’école comme bouque émissaire dans ce livre. Pourquoi les directeurs d’école ? Tout simplement parce que nous savons tous que les directeurs d’école représentent le groupe le plus intellectuel de la société, n’est-il pas vrai ?

    Now go and enjoy it!

    101.

    Why do birds fly south?

    I don't know.

    Because it’s too far to walk.

    to fly = voler

    101.

    « Pourquoi est-ce que les oiseaux volent vers le sud ? »

    « Je ne sais pas. »

    « Parce que c’est trop loin pour y aller à pied. »

    102.

    Little boy: (In garden) Excuse me, Mrs Jones, can I have my arrow back, please?

    Mrs Jones: Of course, Richard. Where is it?

    Little boy: In the side of your cat.

    an arrow = une flèche

    102. Le petit garçon (dans le jardin) : Excusez-moi, Madame Jones, pouvez-vous ma rendre ma flèche, s’il vous-plaît ?

    Madame Jones : Bien sûr, Richard. Où est-elle ?

    Le petit garçon : Entre les côtes de votre chat.

    103.

    Teacher: (Looking at pupil’s book) Oh dear, Graham. You should never begin a sentence with ‘because’.

    Graham: Why not?

    Teacher: Because I say so.

    103.

    Le professeur (regardant dans le cahier de l’élève) : Voyons, Graham, on ne peut pas commencer une phrase avec ‘parce que’.

    Graham : Et pourquoi pas ?

    Le professeur : Parce que c’est ainsi.

    104.

    Girl: Do you think I’m vain?

    Boy: Not really, why?

    Girl: Because girls as beautiful as me, usually are.

    vain

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1