Spanisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Spanisch)
()
About this ebook
Spanisch lernen mit Paralleltext ist eine sehr lohnenswerte und effektive Art um eine neue Sprache zu erlernen. Ihr Wortschatz wird aufgefrischt, während neues Vokabular sofort in die Praxis angewendet und verstanden wird. Unsere speziell dafür geschriebenen Geschichten sind besonders für den Kindle konzipiert worden. Satz für Satz wird die Deutsche Übersetzung angezeigt.
Diese zweite Ausgabe für “Spanisch Lernen mit Paralleltext” ist Empfohlen für Leser mit guten Spanisch Kenntnissen, da mit mittelschwere Vokabeln und Grammatik geschrieben wurde. Unsere Kurzgeschichten umfassen die Kultur und das Leben in Europa (hier Italien). Unsere Kurzgeschichten sind unterhaltsam schrieben um die Konzentration des Lesers aufrecht zu erhalten und zugleich die Motivation am lernen zu erhöhen!
Related to Spanisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Spanisch)
Related ebooks
Spanisch Lernen - Paralleltext - Einfache Geschichten - Deutsch - Spanisch (Bilingual) Rating: 5 out of 5 stars5/5Spanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 1): 12 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUrban's Spanisch Lernen - für Anfänger und Reisende (Ebook-Sprachkurs) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranzösisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Französisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrammatisches Lernlexikon Spanisch: Reclams Rote Reihe - Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Spanisch Und Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Bilinguales Buch (Spanisch - Deutsch) Die Abenteuer Julius Cäsar Rating: 5 out of 5 stars5/5Wer sagt Spanisch lernen macht keinen Spaß? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnglisch Lernen mit Extrem Lustige Stories: The Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5Bitterer Schleier Rating: 4 out of 5 stars4/5Un Verano Como Ninguno / Ein Sommer Wie Kein Anderer (Zweisprachiges Buch: Deutsch - Spanisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprachen Lernen Kreativ Rating: 2 out of 5 stars2/5Bilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Italienisch - Deutsch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen durch das Lesen von Kurzgeschichten: 12 Spannende Geschichten auf Spanisch und Deutsch mit Vokabellisten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas große Latrinum: Ich wollte schon immer Latein lernen. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen: spanische Sprichwörter ‒ Redewendungen ‒ Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPortugiesisch Lernen - Paralleltext - Kurzgeschichten (Deutsch - Portugiesisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranzösisch Lernen - Paralleltext - Einfache, unterhaltsame Geschichten (Deutsch - Französisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJede Fremdsprache sofort sprechen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArabisch Lernen - Paralleltext - Kurz Geschichten (Deutsch - Arabisch) Rating: 5 out of 5 stars5/5
Spanish For You
Spanisch Lernen Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUn Verano Como Ninguno / Ein Sommer Wie Kein Anderer (Zweisprachiges Buch: Deutsch - Spanisch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen: spanische Schimpfwörter ‒ Beleidigungen ‒ Sex-Begriffe Rating: 4 out of 5 stars4/5Das Leben von Basilikum: La vida de Albahaca. Kostenfreies zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKurzgeschichten auf Spanisch für Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen: 6 Zweisprachige Kindergeschichten in Spanisch Und Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen durch das Lesen von Kurzgeschichten: 12 Spannende Geschichten auf Spanisch und Deutsch mit Vokabellisten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWer sagt Spanisch lernen macht keinen Spaß? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPequeño Diccionario de Falsos Amigos: Reclams Rote Reihe – Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen: spanische Sprichwörter ‒ Redewendungen ‒ Ausdrücke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen mit Leichtigkeit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrammatisches Lernlexikon Spanisch: Reclams Rote Reihe - Fremdsprachentexte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch lernen? - Einfach sprechen!: Revolutionär einfach mit der NLS© Methode Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Bilinguales Buch (Spanisch - Deutsch) Die Abenteuer Julius Cäsar Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Spanisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Spanisch)
0 ratings0 reviews
Book preview
Spanisch Lernen II - Paralleltext - Mittelschwere Kurzgeschichten (Deutsch - Spanisch) - Polyglot Planet Publishing
Spanish Lernen II
Paralleltext
Mittelschwere Kurzgeschichten
Bilingual
Deutsch - Spanisch
Copyright © 2015
Polyglot Planet Publishing
www.polyglotplanet.ink
Über dieses Buch
Spanisch lernen mit Paralleltext II ist eine sehr lohnenswerte und effektive Art um eine neue Sprache zu erlernen. Ihr Wortschatz wird aufgefrischt, während neues Vokabular sofort in die Praxis angewendet und verstanden wird. Satz für Satz wird die Deutsche Übersetzung angezeigt. Kein nachschlagen von Fremdwörtern nötig!
Empfohlen für Anfänger mit guten Spanischkenntnissen, aber auch für Fortgeschrittene die ihr Spanisch weiter anwenden möchten. Unsere Kurzgeschichten umfassen die Kultur und das Leben in Europäischen Ländern in Spanien und sind Unterhaltsam geschrieben um die Konzentration aufrecht zu erhalten und die Motivation des Lesers am lernen zu steigern.
Andere Bücher der Spanisch Lernen - Paralleltexte Serie:
Spanisch Lernen - Paralleltext
mit Hörbuch
Einfache Geschichten
Spanisch Lernen II mit Paralleltext
Mittelschwere Kurzgeschichten
Spanisch Lernen III - Paralleltext
Einfache bis Mittelschwere Kurzgeschichten
Wirtschaftsspanisch Lernen III - Paralleltext
Kurzgeschichten
Buch Empfehlungen:
Ähnliche, empfehlenswerte Bücher:
Spanisch Lernen - Zweisprachiges Buch
Die Abenteuer Julius Cäsar, von Bilinguals
Spanisch Lernen - mit Hörbuch - Bilinguales Buch
Das Leben der Kleopatra, von Bilinguals
Spanisch Lernen - Zweisprachiges Buch
Vercingetorix vs Cäsar - Die Schlacht um Gallien, von Bilinguals
PARALLELTEXT
Picasso y Dalí: dos grandes artistas de España
Picasso und Dalí: zwei große Künstler Spaniens
España es un país con una larga tradición cultural y artística.
Spanien ist ein Land mit einer langen kulturellen und künstlerischen Tradition.
¿Sabías que incluso hubo un período que se llamó el siglo de oro
?
Wusstest du, dass es sogar ein Zeitalter gab, welches das Jahrhundert des Goldes
genannt wurde?
Fue un momento de gran esplendor cultural, especialmente para las letras españolas, mientras el resto de aspectos del país se iban sumiendo en una terrible crisis.
Es war ein Augenblick kulturellen Glanzes, vor allem für die spanischen Geisteswissenschaften, während der Rest der Aspekte des Landes in eine schreckliche Krise überging.
Ahora vivimos lejos ya de aquellos días, aunque seguimos teniendo un importante panorama artístico en todos los aspectos.
Jetzt leben wir viele Jahre entfernt von jenen Tagen, obwohl wir immer noch eine wichtige künstlerische Szene in allen Aspekten haben.
Muchos de nuestros cantantes se han hecho grandes y tienen eco internacional, como por ejemplo Julio Iglesias.
Viele unserer Sänger haben sich weiterentwickelt und haben bereits internationales Echo, wie zum Beispiel Julio Iglesias.
También algunos escritores contemporáneos llegaron a ser traducidos en muchísimos idiomas, como Camilo José Cela.
Auch einige Schriftsteller unserer Zeit sind in viele Sprachen übersetzt worden, wie Camilo José Cela.
En la pintura, la escultura… en definitiva, en las bellas artes, España también ha sido tradicionalmente un país de grandes figuras.
In der Malerei, der Bildhauerei... Kurz gesagt, den schönen Künsten, ist Spanien seit jeher ein Land mit großen Persönlichkeiten gewesen.
Velázquez, Murillo o El Greco pintaron sus mejores cuadros en la corte española.
Velázquez, Murillo oder El Greco malten ihre besten Bilder am spanischen Hofe.
Si hoy en día quieres disfrutar de estas obras puedes hacerlo en el museo del Prado.
Wenn du diese Werke heute genießen möchtest, kannst du dies im Prado-Museum tun.
Esta gran pinacoteca de referencia internacional se encuentra en Madrid.
Diese große Pinakothek internationaler Empfehlung befindet sich in Madrid.
Es un gran museo en el que hay pintura y grandes muestras de muy buenas esculturas.
Es ist ein großes Museum, in welchem es Bilder und großartige Ausstellungen sehr guter Skulpturen gibt.
Pero, volvamos de nuevo a días, horas y momentos más cercanos a nosotros.
Aber lasst uns zu Tagen, Stunden und Momenten zurückkehren, die uns näher sind.
El s. XX fue una época convulsa en nuestro país, pero antes de que se iniciara la Guerra Civil, nuestros artistas y pintores ya brillaban en toda Europa.
Das 20. Jahrhundert war eine zitternde Epoche in unserem Land, aber bevor der Bürgerkrieg anfing, glänzten unsere Künstler und Maler schon in ganz Europa.
Pablo Ruiz y Picasso fue uno de nuestros más grandes pintores. Hoy sus obras se subastan con gran expectación por varios millones de euros. Malagueño, nació en 1881 y se le atribuye ser uno de los creadores del cubismo.
Pablo Ruiz y Picasso war einer unserer größten Maler. Heute versteigern sich seine Werke mit großer Erwartung für mehrere Millionen Euro. Gebürtig aus Málaga wurde er 1881 geboren, und ihm wird zugeschrieben, einer der Schöpfer des Kubismus zu sein.
Tras la guerra civil, Picasso vivió su vida en Francia, donde falleció y luego fue enterrado.
Nach dem Bürgerkrieg lebte Picasso sein Leben in Frankreich, wo er starb und beerdigt wurde.
Su familia formó parte de la alta burguesía malagueña lo que le dio acceso a una educación privilegiada para la época.
Seine Familie gehörte zur gehobenen malagenischen Bourgeoisie, was ihm Zugang auf eine für jene Zeit privilegierte Ausbildung gab.
Este hecho, unido a su especial sensibilidad desde que era pequeño, hizo que pronto desarrollara interés por la pintura.
Dieser Fakt, zusammen mit seiner speziellen, seit seiner Kindheit bestehenden Sensibilität, machten, dass er früh sein Interesse für die Malerei bekundete.
Ya en 1889 con tan sólo ocho años pintó sus primeros cuadros, animado por su padre que también en su día quiso ser artista.
Bereits 1889 mit nur acht Jahren malte er seine ersten Bilder, angespornt durch seinen Vater, der zu seiner Zeit auch hatte Künstler werden wollen.
En 1897, siendo muy muy joven, partió hacia Madrid para cursar sus estudios en una de las academias más prestigiosas de la época, la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando.
1897, als er noch sehr sehr jung war, ging er nach Madrid, um an einer der angesehensten Akademien jener Zeit zu studieren, der Königlichen Akademie der Schönen Künste von San Fernando.
Si queréis, hoy podéis visitarla en la zona centro de Madrid, y es una de las visitas más recomendables para los amantes del arte.
Wenn ihr wollt, könnt ihr sie heute immer noch im Zentrum von Madrid besuchen. Es ist eine der empfohlensten Besichtigungen für Kunstliebhaber.
A pesar de esta formación tan académica, como hemos dicho, Picasso es conocido y reconocido internacionalmente por su ruptura con lo tradicional.
Trotz dieser allzu akademischen Ausbildung, ist Picasso, wie wir bereits erwähnt haben, weltweit für seinen Bruch mit dem Traditionellen bekannt.
En 1907 su cuadro Las Señoritas de Aviñón
no fue sólo uno de los hitos del cubismo, sino una de las obras que realmente lo inició como movimiento pictórico.
Sein Bild Die Fräulein von Avignon
war nicht nur ein Meilenstein des Kubismus, sondern eines der Werke, die den Kubismus wirklich zu einer neuen Kunstrichtung machten.
Una de las cosas más curiosas de la carrera de Picasso como artista es sus periodos que tuvo, que son también muy famosos.
Eines der sonderbarsten Dinge der Karriere Picasso als Künstler sind die Perioden, die er hatte, welche auch sehr berühmt sind.
Estos períodos, conocidos como el período rosa, el período azul, el cubismo analítico, el cubismo hermético, el cubismo surrealista, el cubismo frío… ¡tuvo un montón de épocas diferentes!
Diese Perioden waren bekannt als die rosa Periode, die blaue Periode, der analytische Kubismus, der hermetische Kubismus, der surrealistische Kubismus, der kalte Kubismus... Er hatte eine Menge verschiedener Phasen!
Gracias a ello podemos distinguir bien sus cuadros, y las personas que no sabemos mucho de arte, enseguida entendemos sus ideas y lo que intentaba expresar con ellas.
Dank dieser können wir seine Bilder gut unterscheiden, und die Personen, die sich nicht so gut mit Kunst auskennen, können seine Ideen sofort verstehen und wissen, was er mit ihnen ausdrücken wollte.
Picasso fue además un activista político convencido.
Außerdem war Picasso ein überzeugter politischer Aktivist.
Pintó el Guernika, una de las más grandes obras que se haya visto en contra de la guerra y la desolación que crea.
Er malte Guernika
, eines der größten Werke gegen den Krieg und die Verzweiflung, die dieser auslöst, die man je gesehen hat.
Este pueblo del País Vasco fue bombardeado brutalmente durante la Guerra Civil y Picasso pintó este enorme lienzo para intentar denunciarlo al mundo.
Dieses Dorf im