Malen'kie Tragedii
()
About this ebook
«Маленькие трагедии» — цикл коротких пьес для чтения А. С. Пушкина, написанный им в 1830 году в Болдине. Он состоит из четырёх произведений: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость» и «Пир во время чумы».
Aleksandr Pushkin
Alexander Sergeyevich Pushkin was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era.[2] He is considered by many to be the greatest Russian poet[3][4][5][6] and the founder of modern Russian literature.[7][8] Pushkin was born into the Russian nobility in Moscow.[9] His father, Sergey Lvovich Pushkin, belonged to an old noble family. His maternal great-grandfather was Major-General Abram Petrovich Gannibal, a nobleman of African origin who was kidnapped from his homeland and raised in the Emperor's court household as his godson. He published his first poem at the age of 15, and was widely recognized by the literary establishment by the time of his graduation from the Tsarskoye Selo Lyceum. Upon graduation from the Lycée, Pushkin recited his controversial poem "Ode to Liberty", one of several that led to his exile by Emperor Alexander I. While under the strict surveillance of the Emperor's political police and unable to publish, Pushkin wrote his most famous play, the drama Boris Godunov. His novel in verse, Eugene Onegin, was serialized between 1825 and 1832. Pushkin was fatally wounded in a duel with his wife's alleged lover and her sister's husband Georges-Charles de Heeckeren d'Anthès, also known as Dantes-Gekkern, a French officer serving with the Chevalier Guard Regiment.
Read more from Aleksandr Pushkin
Evgenij Onegin Rating: 4 out of 5 stars4/5Kapitanskaja dochka Rating: 4 out of 5 stars4/5Poltava Rating: 4 out of 5 stars4/5Dubrovskij Rating: 4 out of 5 stars4/5Pikovaja dama Rating: 4 out of 5 stars4/5Cygany Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBoris Godunov Rating: 4 out of 5 stars4/5Mednyj vsadnik Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKavkazskij plennik Rating: 4 out of 5 stars4/5Mocart i Sal'eri Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRuslan i Ljudmina Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Malen'kie Tragedii
Related ebooks
Маленькие трагедии Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOtello: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDitja Allaha: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКак вам угодно Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsХроники Черного Отряда. Портал Теней Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVecher na Hopre: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSerzhant Ivan Ivanovich Ivanov, ili vse zaodno Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUkroshhenie stroptivoj: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВикинги Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСборник: Маленький Патриарх Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТрагедия. Комедия. Сборник Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСонеты Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGorbun: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОсколки Кривого Зеркала Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKak vam jeto ponravitsja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОтелло, венецианский мавр: Трагедия в пяти актах Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKomedija/Tragedija: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтарая карта (The Old Map) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTushino Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОдиссей (дилогия) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOtravlennaja tunika Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКак вам это понравится Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКак кошка с собакой Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСага о Фафхрде и Сером Мышелове. Книга 2. Мечи Ланкмара Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGardeniny, ih dvornja, priverzhency i vragi: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТриангуляция истины Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАллан Кватермэн Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНада Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБаллада Рэдингской тюрьмы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEugene Onegin Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Romance For You
Besy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМагикум. Перекресток Миров. Часть 1. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПоиграй со мной Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМарго Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБаза солнца. Книга пламени Rating: 5 out of 5 stars5/5Granatovyj Braslet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСемейное счастье Rating: 5 out of 5 stars5/5Зауал Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛучший подарок Верхнему Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsObryv Rating: 4 out of 5 stars4/5Ты, которому можно все Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКаталог желаний и как им пользоваться Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАнна Каренина Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУбить нельзя помиловать: Жизнь расставляет запятые Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGeroj Nashego Vremeni: Russian Language Rating: 4 out of 5 stars4/5Пиковая дама Rating: 4 out of 5 stars4/5Podrostok Rating: 4 out of 5 stars4/5Секретный гид по женской природе Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБелые ночи Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗаписки из подполья Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМетаморфозы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВоскресение Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСобачье сердце Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗнахарь (Znahar') Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФилософические письма (Filosoficheskie pis'ma) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВойна и мир Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСмерть и воскрешение А.М. Бутова: происшествие на Новом кладбище Rating: 5 out of 5 stars5/5Госпожа Rating: 5 out of 5 stars5/5Стоик: Трилогия желания, книга 3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯ вижу твой голос: Фантастический детектив Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Malen'kie Tragedii
0 ratings0 reviews
Book preview
Malen'kie Tragedii - Aleksandr Pushkin
Трагедии
Скупой рыцарь
(Сцены из ченстоновой трагикомедии: The Covetous Knight)
СЦЕНА I
В башне.
Альбер и Иван
Альбер
Во что бы то ни стало на турнире
Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.
Иван подает ему шлем.
Пробит насквозь, испорчен. Невозможно
Его надеть. Достать мне надо новый.
Какой удар! проклятый граф Делорж!
Иван
И вы ему порядком отплатили:
Как из стремян вы вышибли его,
Он сутки замертво лежал – и вряд ли
Оправился.
Альбер
А все ж он не в убытке;
Его нагрудник цел венецианский,
А грудь своя: гроша ему не стоит;
Другой себе не станет покупать.
Зачем с него не снял я шлема тут же!
А снял бы я, когда б не было стыдно
Мне дам и герцога. Проклятый граф!
Он лучше бы мне голову пробил.
И платье нужно мне. В последний раз
Все рыцари сидели тут в атласе
Да бархате; я в латах был один
За герцогским столом. Отговорился
Я тем, что на турнир попал случайно.
А нынче что скажу? О бедность, бедность!
Как унижает сердце нам она!
Когда Делорж копьем своим тяжелым
Пробил мне шлем и мимо проскакал,
А я с открытой головой пришпорил
Эмира моего, помчался вихрем
И бросил графа на двадцать шагов,
Как маленького пажа; как все дамы
Привстали с мест, когда сама Клотильда,
Закрыв лицо, невольно закричала,
И славили герольды мой удар, —
Тогда никто не думал о причине
И храбрости моей и силы дивной!
Взбесился я за поврежденный шлем,
Геройству что виною было? – скупость.
Да! заразиться здесь не трудно ею
Под кровлею одной с моим отцом.
Что бедный мой Эмир?
Иван
Он всe хромает.
Вам выехать на нем еще нельзя.
Альбер
Ну, делать нечего: куплю Гнедого.
Недорого и просят за него.
Иван
Недорого, да денег нет у нас.
Альбер
Что ж говорит бездельник Соломон?
Иван
Он говорит, что более не может
Взаймы давать вам денег без заклада.
Альбер
Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!
Иван
Я сказывал.
Альбер
Что ж он?
Иван
Кряхтит да жмется.
Альбер
Да ты б ему сказал, что мой отец
Богат и сам, как жид, что рано ль, поздно ль
Всему наследую.
Иван
Я говорил.
Альбер
Что ж?
Иван
Жмется да кряхтит.
Альбер
Какое горе!
Иван
Он сам хотел прийти.
Альбер
Ну, слава богу.
Без выкупа не выпущу его.
Стучат в дверь.
Кто там?
Входит жид.
Жид
Слуга ваш низкий.
Альбер
А, приятель!
Проклятый жид, почтенный Соломон,
Пожалуй-ка сюда: так ты, я слышу,
Не веришь в долг.
Жид
Ах, милостивый рыцарь,
Клянусь вам: рад бы... право не могу.
Где денег взять? весь разорился я,
Всё рыцарям усердно помогая.
Никто не платит. Вас хотел просить,
Не можете ль хоть часть отдать...
Альбер
Разбойник!
Да если б у меня водились деньги,
С тобою стал ли б я возиться? Полно,
Не будь упрям, мой милый Соломон;
Давай