Nedorosl': Russian Language
()
About this ebook
Деревня помещиков Простаковых. Госпожа Простакова в гневе: крепостной портной Тришка, считает она, сшил слишком узкий кафтан её любимому сыну, шестнадцатилетнему недорослю Митрофанушке. Тришка оправдывается тем, что не учился портняжному ремеслу, но госпожа ничего и слушать не хочет. Её муж, Простаков, недалёкий и послушный жене человек, высказывает мнение, что кафтан мешковат. А Тарасу Скотинину, брату Простаковой, кажется, что кафтан «сшит изряднехонько».
Denis Fonvizin – Nedorosl'
Denis Fonvizin
Денис Иванович Фонвизин (1745 - 1792) – писатель, драматург, родился в дворянской московской семье. Начальное образование в биографии Фонвизина было получено дома. Затем он обучался в гимназии при университете Москвы, после ее – на философском факультете университета. Первые произведения Фонвизина были написаны в студенчестве. Тогда же, увидев театральную постановку пьесы Гольберга, увлекся его творчеством, перевел множество его басен. В 1762 году писатель поселяется в Петербурге, где работает в Коллегии иностранных дел (с 1769 – секретарь руководителя), секретарем кабинет-министра (1763 - 1769). Сатирический образ Фонвизина проявляется в произведениях «Бригадир», «Послание к слугам моим». Для Фонвизина комедии являются способом с иронией описать окружающий мир. Он по праву считается основоположником бытовых комедий в России. Одно из лучших произведений Фонвизина «Недоросль» было написано после Пугачевского бунта. В нем автор отображает свое видение причин русских бедствий (крепостное право). В 1872 году в своей биографии Денис Иванович Фонвизин уходит в отставку, посвящает себя литературе, путешествует. После публикаций 1783 года рассказы Фонвизина запрещаются к печати. Но даже тяжело больным он продолжает писать. 1 декабря 1792 года Денис Фонвизин скончался.
Related to Nedorosl'
Related ebooks
Недоросль (Nedorosl) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNe bylo ni grosha, da vdrug altyn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPravda - horosho, a schast'e luchshe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNe vse kotu maslenica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPosmertnyj obraz: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDjadja Vanja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSvoi ljudi - sochtemsja Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIvan Vasil'evich: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStaryj drug luchshe novyh dvuh Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогда зацветет абелия Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHolostjak Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChajka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBez viny vinovatye Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSamoupravcy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKrasavec muzhchina Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDikarka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNevydumannye rasskazy o proshlom. Kniga 3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStaroe po-novomu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMesjac v derevne Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗойкина квартира (Zojkina kvartira) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVsja beda ot styda: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsModnaja lavka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАкуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBednost' ne porok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNe ljubo - ne slushaj, a lgat' ne meshaj Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМоя половинка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSmert' i nemnogo ljubvi: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNe luchshee utro nashej zhizni: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖители ноосферы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПалаццо Форли Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
Proshhanie s illjuzijami: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Granatovyj Braslet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный тмин: полезные советы врача фитотерапевта Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШпионский роман: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTureckij gambit: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Все ты можешь мечт (Vse ty mozhesh'): Простая инструкция по осуществлению (Prostaja instrukcija po osushhestvleniju mecht) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Ильф и Петров Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом странных детей: графический роман (Dom strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 5 out of 5 stars5/5Книга воды Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAzazel': Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Черный город (Chernyj gorod) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМы Rating: 4 out of 5 stars4/5Темные аллеи (Temnye allei) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГород Пустых. Побег из Дома странных детей: графический роман (Gorod Pustyh. Pobeg iz Doma strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБольшие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPodrostok Rating: 4 out of 5 stars4/5Весь Толстой: Анна Каренина. Война и мир. Детство, Крейцерова соната, Кавказский пленник и другие Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный кот Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНефритовые четки (Nefritovye chetki) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯвная доктрина (Yavnaya Doctrina) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСкандинавские мифы и легенды: Жизнеописания богов и героев с иллюстрациями и подробными комментариями Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогда я тебя потеряла Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Бабель в одном томе Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСборник рассказов Rating: 5 out of 5 stars5/5Атлас. Личная библиотека Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКапитал Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМаленькие женщины Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБратья Карамазовы Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Nedorosl'
0 ratings0 reviews
Book preview
Nedorosl' - Denis Fonvizin
Простаковых.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ I
Г-жа Простакова, Митрофан, Еремеевна.
Г-жа Простакова (осматривая кафтан на Митрофане). Кафтан весь испорчен. Еремеевна, введи сюда мошенника Тришку. (Еремеевна отходит.) Он, вор, везде его обузил. Митрофанушка, друг мой! Я чаю, тебя жмет до смерти. Позови сюда отца.
Митрофан отходит.
ЯВЛЕНИЕ II
Г-жа Простакова, Еремеевна, Тришка.
Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?
Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну, да извольте отдавать портному.
Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!
Тришка. Да вить портной-то учился, сударыня, а я нет.
Г-жа Простакова. Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.
Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.
Митрофан(вбегает). Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.
Г-жа Простакова. Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься.
Митрофан. Да вот и батюшка.
ЯВЛЕНИЕ III
Те же и Простаков.
Г-жа Простакова. Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потворством. Какова сыну обновка к дядину сговору? Каков кафтанец Тришка сшить изволил?
Простаков(от робости запинаясь). Me… мешковат немного.
Г-жа Простакова. Сам ты мешковат, умная голова.
Простаков. Да я думал, матушка, что тебе так кажется.
Г-жа Простакова. А ты сам разве ослеп?
Простаков. При твоих глазах мои ничего не видят.
Г-жа Простакова. Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.
Простаков. В этом я тебе, матушка, и верил и верю.
Г-жа Простакова. Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…
ЯВЛЕНИЕ IV
Те же и Скотинин.
Скотинин. Кого? За что? В день моего сговора! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?
Г-жа Простакова. Да вот, братец, на твои глаза пошлюсь. Митрофанушка, подойди сюда. Мешковат ли этот кафтан?
Скотинин. Нет.
Простаков. Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.
Скотинин. Я и этого не вижу. Кафтанец, брат, сшит изряднехонько.
Г-жа Простакова(Тришке). Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.
Еремеевна. Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.
Г-жа Простакова. Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие! Изволь смотреть.
Еремеевна. Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.
Г-жа Простакова. Ах, мати божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?
Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.
Скотинин. Да видно, брат, поужинал ты плотно.
Митрофан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.
Простаков. Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.
Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.
Еремеевна. Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.
Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.
Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка?
Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.
Г-жа Простакова. Как же это?
Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.
Простаков(в сторону). Ну, беда моя! Сон в руку!
Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.
Г-жа Простакова (с досадою). Кого, Митрофанушка?
Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.
Г-жа Простакова. Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение.
Скотинин. Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!
Простаков. По крайней мере я люблю его, как надлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости сам истинно не верю, что он мой сын.
Скотинин. Только теперь забавник наш стоит что-то нахмурясь.
Г-жа Простакова. Уж не послать ли за доктором в город?
Митрофан. Нет, нет, матушка. Я уж лучше сам выздоровлю. Побегу-тка теперь на голубятню, так авось-либо…
Г-жа Простакова. Так авось-либо господь милостив. Поди, порезвись, Митрофанушка.
Митрофан с Еремеевною входят.
ЯВЛЕНИЕ V
Г-жа Простакова, Простаков, Скотинин.
Скотинин. Что ж я не вижу моей невесты? Где она? Ввечеру быть уже сговору, так не пора ли ей сказать, что выдают её замуж?
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени, то она может еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако я ей свойственница; а я люблю, чтоб и чужие меня слушали.
Простаков(Скотинину). Правду сказать, мы поступили с Софьюшкой, как с сущею сироткой. После отца осталась они младенцем. Тому с полгода, как ее матушке, а моей сватьюшке, сделался удар…
Г-жа Простакова (показывая, будто крестит сердце). С нами сила крестная.
Простаков. От которого она и на тот свет пошла. Дядюшка ее, господин Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести, то