Ovechka: Russian Language
()
About this ebook
Стилизованная под Библию история любви Иакова, Рахили и Лии.
Впервые поставлена в антрепризе "АРТ -ХХ1 век" в 1995 году.
Nadezhda Ptushkina - Ovechka
Nadezhda Ptushkina
Родилась 27 января 1949 года в Ленинграде. Окончила режиссерский факультет Школы-студии МХАТ в 1977 г. (курс О. Ефремова). Первым на ее пьесу, сказку «Скомороший царь», обратил внимание Ташкентский ТЮЗ в 1982 г. С тех пор она один из самых популярных современных драматургов. В петербургском театре «Эксперимент» поставлены пьесы «Мажор» (режиссер А. Бельский) и «Ненормальная» (режиссер В. Воробьев), в московском Театре имени К. С. Станиславского — «При чужих свечах» (режиссер В. Ланской) и «Пизанская башня» (режиссеры В. Ланской и Б. Мильграм). «Овечка» идет в петербургском Театре на Литейном и в московской антрепризе «Арт-клуб XXI». Пьеса «Пока она умирала» в 1998 г. появилась на московских сценах под разными названиями: «Старая дева» в агентстве «Любимый город» в постановке Б. Мильграма и «Рождественские грезы» в Художественном театре. На сцене Театра имени А. С. Пушкина дебютировала в 2001 г. как режиссер-постановщик своей пьесы «Корова».
Read more from Nadezhda Ptushkina
Triumfalnaja arka: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPizanskaja bashnja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSkomoroshij car: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSvidanie s Bonapartom: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI drognet konec cepi...: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArgentinskoe tango «Revnost'»: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMiss: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBravo, Laurensija!: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPlachu vpered: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsShesterki: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPri chuzhih svechah: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOvjos dlja Tobi: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBirbaliada ili kolokol pravdy: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDama pik: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMoi zolotye rybki: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNenormal'naja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKnjaz' i hozjajka: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStalingradskoe tango: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoka ona umirala: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZhemchuzhina chjornaja, zhemchuzhina belaja: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVsjo, chto ja znaju o nashih muzhchinah i zhenshhinah…: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO, Aleksandr: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKorova: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNe luchshee utro nashej zhizni: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrihodi i uvodi!: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Ovechka
Related ebooks
Запечатленный ангел Rating: 0 out of 5 stars0 ratings"Полдень". Выпуск 3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМолчаливые боги. Книга 1. Мастер печали Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖестокие слова Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZapechatljonnyj angel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗапретный мир Книга вторая Исход Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВеликий Краббен и другие рассказы Rating: 5 out of 5 stars5/5Виндера. Золотая клетка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖар объятий Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГлаз волка: У меня больше нет терпенья. Я ведь волк! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПуля нашла героя: География одиночного выстрела, #3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОтделенные Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСказание об истинно народном контролере: География одиночного выстрела, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСорочьи сказки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТрое из академии. Трое на каникулах Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsShhelchok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКак приручить дракона. Кн.9. Как украсть Драконий Меч Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДочь короля Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУравнение Куфу Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO, Aleksandr: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПовелитель драконов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСказки Заповедного леса: Заповедный лес, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФуга: Роман Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСвет в окошке. Земные пути. Колодезь Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMagic: The Gathering. Война Искры: Равника Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВсе ловушки Земли Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛепый Ива: Опыт синтеза и реконструкции ряда тем индоевропейского мифа в контексте славянского Ярилина цикла Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВолны. Флаш Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМалк и наложница Тьмы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБродяги Севера Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
Как остановить выпадение волос? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный тмин: полезные советы врача фитотерапевта Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАтлас. Личная библиотека Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогнитивные войны в соцмедиа, массовой культуре и массовых коммуникациях Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШпионский роман: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГерой нашего времени (Geroj nashego vremeni) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСкандинавские мифы и легенды: Жизнеописания богов и героев с иллюстрациями и подробными комментариями Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРусские народные пословицы и поговорки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДумай и богатей. Самый богатый человек в Вавилоне Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Толстой: Анна Каренина. Война и мир. Детство, Крейцерова соната, Кавказский пленник и другие Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAzazel': Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Летающий слон. Дети Луны: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМартин Иден (Martin Iden) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом странных детей: графический роман (Dom strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 5 out of 5 stars5/5Капитал Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАристотель. Избранные сочинения Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Бабель в одном томе Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный город (Chernyj gorod) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГород Пустых. Побег из Дома странных детей: графический роман (Gorod Pustyh. Pobeg iz Doma strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Чехов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАзбука (Azbuka) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsИТ Архитектура практическое руководство от А до Я Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPodrostok Rating: 4 out of 5 stars4/5Нефритовые четки (Nefritovye chetki) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогда я тебя потеряла Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГоре от ума (Gore ot uma) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Ovechka
0 ratings0 reviews
Book preview
Ovechka - Nadezhda Ptushkina
Овечка
Сценарий
Полный метр
Ночь. Небо небес. Войска зелёных звёзд.
Земля во мраке. Земные тусклые сиреневые огни не рассеивают, а лишь подчёркивают тьму.
И в шатре темно. Только лунный свет через отверстие вверху шатра позволяет видеть, Ревекку, которая спит, обнажённая, раскинувшаяся из-за духоты.
Спутались и слиплись длинные седые пряди.
(Собственно, ни шатра, ни Ревекку разглядеть нельзя из-за тьмы. И шатёр, и Ревекка в нём, скорее угадываются, собираются в восприятии по фрагментам)
Пробуждается Ревекка от хриплого слабого голоса где-то близко..
Старческий напряжённый голос. Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье.
Ревекка чуть приподнимает полог и подсматривает.
При тусклом свете плошки с горящим маслом, видит она, что Исав поддерживает голову Исаака и поит его водой.
Исаак отстраняет чашу.
Исаак. Я поем и благословлю тебя перед лицом Господним и перед смертью своею.
Исав опускается на пол и плачет навзрыд.
Исаак. Исав, сын мой, поспеши!
Иаков спит в шатре среди пастухов.
Крепко спит под храп и вздохи, под чей-то дальний вой, под близкое стрекотание сверчка.
Он не просыпается от предсмертного вскрика козы под ножом, недалеко от шатра.
Бесшумно пробирается в шатёр Ревекка. Видно, что она только что поднялась с ложа сна своего. Обнажённое тело поспешно обернула покрывалом. Длинные седые волосы выбиваются на лицо.
Она двигается от спящего к спящему, и всматривается напряжённо в лица при свете луны, проникающем сквозь верх шатра.
(Теперь ночь пошла на убыль, тьма стала жиже, и тени всех предметов и людей выступают отчётливо.)
В какой-то момент, покрывало Ревекки задевает за что-то, и видно становится, что Ревекка прячет под ним острый и длинный нож, каким режут скот.
Наконец, находит Ревекка Иакова и склоняется над ним и в самое ухо зовёт его.
Ревекка. Иаков…
Иаков, потревоженный её шепотом, хоть и не просыпается, но переворачивается на другой бок.
Ревекка озирается и снова склоняется к уху сына.
Ревекка. Иаков!
Она ожидает, не сводя взгляда с его лица.
Наконец, Иаков медленно приоткрывает глаза, смотрит на мать.
Ревекка подносит нож к своим губам.
Иаков просыпается окончательно и чуть приподымает голову.
Ревекка шепчет ему прямо в ухо.
Ревекка. Сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:
И вкладывает в слабые спросонок руки Иакова нож.
Небо. Звёзды начинают светлеть и расплываться.
В своём шатре, удерживается с трудом, полусидя, Исаак на ложе своём и пытается взглядом проникнуть сквозь сумрак.
(Рассвет надвигается, и уже можно разглядеть не только силуэты, но цвета. Хотя, в цвета, ещё словно бы, добавлено, много-много серого.)
Исаак. Кто ты, сын мой?
Дрожащий голос Иакова. Я - Исав, первенец твой: я сделал, как ты сказал мне. Поешь дичи моей, чтоб благословила меня душа твоя.
Всматривается Исаак во тьму, и тревога на лице его. Дрожащей рукой пытается придвинуть он ближе огонь, но плошка падает наземь и гаснет.
Исаак. Подойди, я ощупаю тебя, сын мой: ты Исав или нет?
Иаков не решается двинуться к отцу. Блюдо с мясом дрожит в его руках.
Ждёт Исаак.
Наконец, Иаков медленно подходит и приседает перед отцом. Исаак дрожащими руками ощупывает кушанье, потом руки Иакова, потом шею.
Исаак. Голос, голос Иакова, а руки, руки Исавовы.
И, истощив силы, падает Иаков на спину, на ложе своё. И говорит едва слышно.
Исаак. Поцелуй меня, сын мой!
Иаков отставляет блюдо, на коленях подползает к отцу и целует его в лоб.
И говорит Исаак, не открывая глаз.
Исаак. Вот запах от сына моего, Исава, как запах от поля полного. Ты ли Исав?
И хриплым сжатым голосом отвечает Иаков.
Иаков. Я.
И собрав последние силы, и глядя на бледную теперь луну через верх шатра, внезапно твёрдым голосом произносит Исаак.
Исаак. Будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей. Да послужат тебе народы и да поклонятся тебе племена. Да даст тебе Бог от росы земной и от тука земли, и множество хлеба и вина. Проклинающие тебя, прокляты. Благословляющие тебя, благословенны.
Покачиваясь, выходит Иаков из шатра.
И тут же хватает его за локоть Ревекка.
Отрывает от шеи его и рук шкурки козлят.
И слышат они приближающийся звук плача, и узнают голос Исава.
Ревекка увлекает Иакова от входа в шатёр в сумрак под деревьями.
И глядят они, как, шатаясь от сдерживаемых слёз и всхлипов, вступает Исав в шатёр.
И видит Исав недвижимо лежащего отца и кричит.
Исав. Отец!
Исаак отзывается едва слышно.
Исаак. Кто ты?
Исав. Я сын твой Исав.
Исав видит блюдо с едой.
Исав. Вот кушанье, как ты любишь. Благослови меня!
Исаак. Ты - Исав?
Исаак смотрит на сына. Пытается осознать, что происходит. И понимает, что их обманули. Но он слаб, и тут же смиряется, и принимает обман. И понимает своё бессилие.
Исаак. Иаков пришёл прежде тебя. И я благословил его. И будет благословен Иаков.
И он роняет голову на ложе, лежит и смотрит на луну. Вот-вот растает луна в наступающем свете.
Исав смотрит на отца и видит бессилие его. И понимает про обман, и пытается справиться с отчаяньем. С отчаяньем от того, что умирает отец, от того, что такая несправедливость обрушилась