Englisch Lernen II Paralleltext - Leichte bis Mittelschwere Kurzgeschichten (Englisch - Deutsch) Bilingual
()
About this ebook
Noch mehr Paralleltext!
Englisch lernen mit Paralleltext (Bilingual, Zweisprachig) ist eine sehr lohnenswerte und effektive Art um eine neue Sprache zu erlernen. Ihr Wortschatz wird aufgefrischt, während neues Vokabular sofort in die Praxis angewendet und verstanden wird. Empfohlen für Anfänger, aber auch für Fortgeschrittene die ihr Englisch weiter anwenden möchten. Satzweise wird die Deutsche Übersetzung angezeigt!
Empfohlen für Anfänger mit guten Englisch Kenntnissen, aber auch für Fortgeschrittene die ihr Englisch wieder auffrischen oder vertiefen möchten. Diese Ausgabe beinhaltet leichte bis mittelschwere Kurzgeschichten.
Neun Kurzgeschichten umfassen die Kultur und das Leben in verschiedenen Ländern Europas. Unsere Kurzgeschichten sind unterhaltsam schrieben um die Konzentration des Lesers zu stimulieren und zugleich die Motivation am lernen zu erhöhen!
Related to Englisch Lernen II Paralleltext - Leichte bis Mittelschwere Kurzgeschichten (Englisch - Deutsch) Bilingual
Related ebooks
Grundlagen-Turbo Englisch Effektiver Schnell-Lernkurs für deutsch sprechende (Wieder-)Einsteiger auch ohne Sprachtalent Rating: 5 out of 5 stars5/5Business Englisch - Paralleltext - Kurzgeschichten (Englisch - Deutsch) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTheoretische Grundlagen und Ansätze der Betriebswirtschaftslehre: Von Basiskonzepten über Theorieansätze zum neoklassischen Abgrund Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilinguales Buch - Das Leben der Kleopatra (Deutsch - Englisch) Rating: 5 out of 5 stars5/5Englisch Lernen - Paralleltext - Einfache, unterhaltsame Geschichten (Deutsch - Englisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprache: Geht das gute Deutsch zugrunde? (GEO eBook Single) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranzösisch lernen - Einfach sprechen!: Revolutionär einfach mit der NLS© Methode Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrundwortschatz Englisch – Deutsch: Die wichtigsten 3.000 Wörter. Thematisch sortiert. Rating: 5 out of 5 stars5/5Ich REDE.² Spontan und humorvoll in täglichen Kommunikationssituationen: Das E-Book um erfolgrechen Hörbuch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA little bit in English o(de)r ein bisschen Deutsch: Englisch für Anfänger mit Übungen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErfolgreich Verkaufen bei Ebay Rating: 5 out of 5 stars5/5Mehr Lebensfreude durch Kleinigkeiten: Weniger Stress dank Tonni! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUtrata Fachwörterbuch: Büro Englisch-Deutsch: Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÜbrigens, das Leben ist schön: Entdeckungen auf der Rückseite des Selbstverständlichen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIch REDE. Ein Hoch auf Deutsch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDeutsch-englisches Wörterbuch der Eins-zu-eins-Entsprechungen in zwei Bänden: Band 2: L - Z Rating: 5 out of 5 stars5/5Italienisch lernen - Einfach sprechen!: Revolutionär einfach mit der NLS© Methode Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprachen Lernen Kreativ Rating: 2 out of 5 stars2/5Schreiben im Beruf: Einfache und anspruchsvolle Texte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErfolgreich Englisch Lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEasy Learning German Grammar: Trusted support for learning Rating: 4 out of 5 stars4/5Buchhaltung - Einstieg für Gründer und Selbständige Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBusiness-Englisch beherrschen.: Business-Englisch beherrschen, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprachen lernen - Tolle Tipps und Tricks: Kreative Methoden für Motivation und maximalen Erfolg Rating: 3 out of 5 stars3/5
Teaching Methods & Materials For You
Learn German With Stories: Café In Berlin – 10 Short Stories For Beginners Rating: 4 out of 5 stars4/5Spanisch - Lerne Spanisch Anders Paralleler Text Lesen (Vol 2): 10 Geschichten in Spanisch und Deutsch für Spanisch lernen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRead & Learn German - Deutsch lernen - Part 1: Einkaufen Rating: 5 out of 5 stars5/5101 Conversations in Simple German: 101 Conversations | German Edition, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/575 einfache Spiele ohne viel Vorbereitung für den Deutschkurs: Deutsch als Fremdsprache, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSprachen Lernen Kreativ Rating: 2 out of 5 stars2/5Read & Learn German - Deutsch lernen - Part 3: Arbeiten Rating: 5 out of 5 stars5/5Crashkurs Rechtschreibung: Ein Übungsbuch für Ausbildung und Beruf. Mit zahlreichen Übungen und Abschlusstest zur Selbstkontrolle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Reader, Level 4 Intermediate (B2): Mein Leben in Wien - 1. Teil: German Reader, #1 Rating: 5 out of 5 stars5/5100 lustige Diktate 2. bis 4. Klasse: Üben mit Zwergen, Clowns & Co Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRead & Learn German - Deutsch lernen - Part 2: Wohnen Rating: 4 out of 5 stars4/5Deutsch B2 - Übungen zur Prüfungsvorbereitung: Leseverstehen - Lückentexte - Hörverstehen - schriftlicher Ausdruck Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Reader, Level 1 Beginners (A1): Mein wunderbares Lokal: German Reader, #2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrammatik 5.-7. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanisch Lernen - Paralleltext - Einfache Geschichten - Deutsch - Spanisch (Bilingual) Rating: 5 out of 5 stars5/5Aufsatz Deutsch 4. Klasse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLexikon der Symbole und Archetypen für die Traumdeutung Rating: 5 out of 5 stars5/5Italienisch Lernen - Paralleltext - Leichte Geschichten (Deutsch - Italienisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGerman Simple Sentences 1, German/English, Level 1 - Beginners: A1 (Textbook): German Reader, #3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAbi genial Deutsch: Das Schnell-Merk-System Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnnas Tagebuch: A Short Story for German Learners, Level Elementary (A2): German Reader Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMein Leben in Wien - 3. Teil: A Short Story for German Learners, Level Intermediate (B2): German Reader Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranzösisch Lernen - Paralleltext - Einfache, unterhaltsame Geschichten (Deutsch - Französisch) Bilingual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsClimate Change in Simple German: Topics that Matter: German Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Englisch Lernen II Paralleltext - Leichte bis Mittelschwere Kurzgeschichten (Englisch - Deutsch) Bilingual
0 ratings0 reviews
Book preview
Englisch Lernen II Paralleltext - Leichte bis Mittelschwere Kurzgeschichten (Englisch - Deutsch) Bilingual - Polyglot Planet Publishing
Englisch Lernen II
Paralleltext
Leichte bis Mittelschwere Kurzgeschichten
Englisch - Deutsch
(Bilingual)
Copyright © 2016
Polyglot Planet Publishing
www.polyglotplanet.ink
© Polyglot Planet Publishing
EASY READER - EASY LISTENER - EASY LEARNING SERIE
Englisch Lernen
Einfach Lesen | Einfach Hören
Paralleltext
Audio-Sprachkurs Nr. 1
Englisch Lernen
Einfach Lesen | Einfach Hören
Paralleltext
Audio-Sprachkurs Nr. 2
Englisch Lernen
Einfach Lesen | Einfach Hören
Paralleltext
Audio-Sprachkurs Nr. 3Andere Bücher von Polyglot Planet
Englisch Lernen
Paralleltext
Einfache, unterhaltsame Geschichten
Englisch Lernen II
Paralleltext
Leichte bis Mittelschwere Kurzgeschichten
Englisch Lernen III
Paralleltext
Einfache, unterhaltsame Geschichten
Englisch Lernen IV
Parallel Text
Kurzgeschichten
Business Englisch
Business Englisch [1]
Paralleltext
Kurzgeschichten
Business Englisch [2]
Paralleltext
Marketing
Kurzgeschichten
Business Englisch [3]
Paralleltext
Management
Kurzgeschichten
Business Englisch [3]
Paralleltext
Finanzen & Buchhaltung
Kurzgeschichten
Business Englisch [4]
Paralleltext
Handel & Industrie
Kurzgeschichten
Über dieses Buch
Noch mehr Paralleltext!
Englisch lernen mit Paralleltext II (Bilingual, Zweisprachig) ist eine sehr angenehme und effektive Art um eine neue Sprache zu erlernen. Ihr Wortschatz wird aufgefrischt, während neues Vokabular sofort in die Praxis angewendet und verstanden wird. Die Englische Grammatik wird nebenbei mit gelernt - es setzt keine grammatischen Kenntnisse voraus. Der Text ist formatiert worden, damit es angenehm und gut leserlich auf den eReader erscheint.
Empfohlen für Anfänger mit guten Englisch Kenntnissen, aber auch für Fortgeschrittene die ihr Englisch wieder auffrischen oder vertiefen möchten. Diese Ausgabe beinhaltet leichte bis mittelschwere Kurzgeschichten.
Zehn Kurzgeschichten umfassen die Kultur und das Leben in verschiedenen Ländern Europas. Unsere Kurzgeschichten sind unterhaltsam schrieben um die Konzentration des Lesers zu stimulieren und zugleich die Motivation am lernen zu erhöhen!
Andere Bücher der Englisch Lernen - Paralleltexte Serie:
Englisch Lernen mit Paralleltext
Einfache, unterhaltsame Geschichten
Englisch Lernen II mit Paralleltext
Leichte bis Mittelschwere Kurzgeschichten
Englisch Lernen III - Paralleltext
Einfache, unterhaltsame Geschichten
Englisch Lernen IV - Parallel Text (Deutsch - Englisch)
Kurzgeschichten
Business Englisch - Paralleltext
Kurzgeschichten
Buch Empfehlungen:
Ähnliche, sehr empfehlenswerte Bücher!
Englisch Lernen - Bilinguales Buch mit Hörbuch
Das Leben der Kleopatra von Bilinguals
Englisch Lernen - Zweisprachiges Buch
Die Abenteuer Julius Cäsar von Bilinguals
Englisch Lernen - Bilinguales Buch
Vercingetorix vs Caesar - Die Schlacht um Gallien
PARALLELTEXT
The Cheese Rolling Festival
Das Käserennen
My name is Robert and I’m going to tell you a story about how I ended up in the middle of an English field frantically chasing cheese down a hill.
Ich heiße Robert und werde euch nun erzählen, wie es dazu kam, dass ich auf einem englischen Feld wie ein Wahnsinniger einem Käselaib hinterher den Hügel hinunter hinterher gehetzt bin.
Growing up in a small French village in the region of Normandy, eating was a big part of our family life for as long as I can remember.
In der französischen Kleinstadt in der Normandie, wo ich aufgewachsen bin, hat Essen in unserem Familienleben solange ich denken kann einen hohen Stellenwert eingenommen.
Eating represented an occasion for the whole family to get together, to share stories and to enjoy each other’s company.
Mahlzeiten gaben der gesamten Familie die Gelegenheit, sich zusammenzufinden, Geschichten miteinander zu teilen und die Gesellschaft der anderen zu genießen.
My favourite part of the meal was always when the cheese was brought to the table, and being brought up in France I was spoilt for choice – there are almost 400 different types of cheese produced across the nation and I think I must have tasted all of them.
Mein Lieblingsteil des Essens war der Moment, in dem der Käse auftischt wurde, und in Frankreich, wo ich aufgewachsen bin, ist die Auswahl riesig – es gibt fast 400 verschiedene Käsesorten, die im ganzen Land produziert werden, und ich glaube, ich muss sie alle probiert haben.
It didn’t matter what kind of cheese it was – goat, ewe, blue, cow – if it was available I would eat it.
Es war mir egal, welche Käsesorte es war – Ziegenkäse, Schafskäse, Blauschimmelkäse oder Kuhmilchkäse – ich habe gegessen, was zu kriegen war.
I became famous in my family for just how much I loved cheese: you won’t be surprised to hear I was a little on the chubby side as a child!
Bald war ich in der Familie als derjenige bekannt, der verrückt nach Käse war: da ist es nicht überraschend, dass ich als Kind ein bisschen pummelig war.
Where I used to live in Normandy, I grew up being able to see Jersey, one of the Channel Islands that belong to the United Kingdom.
Dort, wo ich in der Normandie aufgewachsen bin, hatte ich die Möglichkeit, Jersey, eine Kanalinsel zu sehen, die zum Vereinigten Königreich gehörte.
My granddad used to sit me on his knee and tell me stories about England and the times he had visited the islands on the ferry.
Mein Großvater setzte mich immer auf seinen Schoß, während er mir Geschichten über England erzählte und darüber, wie er mit der Fähre die Insel besucht hat.
As I was young and curious, I wanted to go there.
Da ich jung und neugierig war, wollte ich unbedingt dorthin.
And when I got there, I wanted to eat cheese!
Und als ich ankam, wollte ich Käse essen!
So one day we all agreed to catch the ferry from a town called St Malo and made the short journey to the island.
Eines Tages haben wir uns darauf geeinigt, uns mit der Fähre von St. Malo aus auf die kurze Reise zur Insel aufzumachen.
It was my first time abroad and I remember thinking how different everything felt: the language sounded peculiar, the architecture was different to anything I had ever seen and the food was nothing like I had tasted at home.
Es war mein erstes Mal im Ausland und ich erinnere mich noch, wie fremd sich alles anfühlte: die Sprache hörte sich merkwürdig an, die Architektur war anders als alles, was ich vorher gesehen hatte und das Essen schmeckte so gar nicht wie Zuhause.
Luckily, my granddad could speak good English, and he started a conversation with a local shop owner about the differences in food.
Zum Glück konnte mein Großvater ganz gut Englisch sprechen, und so unterhielt er sich mit einem ortsansässigen Ladenbesitzer über die unterschiedlichen Essensgewohnheiten.
He told the shop owner that I loved cheese, and this is where I first found out about a festival in England called ‘Cooper’s Hill Cheese Rolling’.
Er erzählte dem Ladenbesitzer, dass ich Käse liebte, und da erfuhr ich zum ersten Mal von einer englischen Festival namens „Cooper's Hill Cheese Rolling".
I found out that not only did people in England have cheese, but it was so good they were willing to chase it down a hill and fight other people for it.
Ich fand heraus, dass es in England nicht nur Käse gab, sondern dass dieser auch noch so gut war, dass die Leute bereit waren, ihm einem Abhang hinunter hinterherzujagen und dabei gegen andere anzutreten.
A festival where people chased after food because it was so tasty?
Ein Festival, bei dem die Leute dem Essen hinterherjagten, weil es so köstlich war?
I couldn’t wait to go there.
Ich konnte es kaum abwarten, dorthin zu gehen.
Well, I had to wait a little while to get there: 9 year olds can’t make the journey to England alone.
Doch ich musste ein bisschen warten, bis ich es mir persönlich ansehen konnte: ein Neunjähriger kann nicht alleine nach England reisen.
My time to visit came later, whilst I was in England studying for a year as part of my postgraduate university course in London.
Meine Zeit es zu besuchen kam später, als ich ein Jahr lang in England war und in London einen Teil meines Promotionsstudiengangs