Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Bánk bán
Bánk bán
Bánk bán
Ebook197 pages2 hours

Bánk bán

Rating: 3 out of 5 stars

3/5

()

Read preview

About this ebook

Nem túlságosan gazdag drámairodalmunknak világirodalmi mércével mérve is kiemelkedő csúcsa, szinte egyszeri csodája a Bánk bán.Az író által papírra vetett sorsok – dráma esetében – előadás után kiáltanak. A mű bemutatása aztán visszahat az újabb alkotói szándékra és tettre. Ezért van, hogy a drámairodalom virágzása vagy éppen folytonossága a kor levegőjén és problémáin túl a színházi világ és a közönség nélkül aligha képzelhető el. Ahogy bő regénytermés olvasók nélkül nem lehetséges. Egy-egy mű igen, de a műfaj meghatározó jelenléte nem.Katona József (1791-1830), a kecskeméti takácsmester fia, a pesti jogi egyetemre fölkerülve a színházi világ vonzásába került. Nem a jogi pálya, a színpad, az írás volt számára elsődleges. Amikor évekkel később megkeseredve visszatért szülővárosába, a hiva talnoki lét vált elsődlegessé: gyakorlatilag fölhagyott az irodalmi munkássággal. A színház szerelmese, mint egy drámai hós a néma- ságot választotta, hogy aztán korai, örök némaságával az utókorra testálja varázspálcáját, a magyar irodalom gyöngyszemét, a Bánk bánt. Az ismert, de igazán nem elismert Katona József írói nagysága csupán halála után hosszú évekkel vált egyértelművé.Kétségtelen, hogy fő művéhez méltó és minőségben hasonlatos alkotás nem került ki tolla alól. Ám számos, nem csupán az irodalmi és színházi élet szempontjából, hanem önnön írói világa és fejlődése miatt is fontos mű alkotója, Igen sok, a korban divatos német darabot ültetett át magyarra; több mint tíz saját drámát írt.Katona minden sora összeftiggésben van a Bánk bánnal. Olyan értelemben legalábbis, hogy minden műve mögött egy érdekes és súlyos személyiség rejlik. A drámafró nem tud önmagánál, személyisége lehetőségénél súlyosabb alakot teremteni! Bánk tehát Kato- na és Katona Bánk.
LanguageMagyar
Release dateDec 16, 2013
ISBN9786155248443
Bánk bán

Read more from Katona József

Related to Bánk bán

Related ebooks

Reviews for Bánk bán

Rating: 3 out of 5 stars
3/5

2 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Bánk bán - Katona József

    Katona József

    Bánk bán

    A borítókép forrása:

    http://en.wikipedia.org/wiki/File:Katona_J%C3%B3zsef_Barab%C3%A1s.jpg

    Az e-book formátum konverzióját a Content 2 Connect Kft. végezte.

    ISBN 978-615-5248-44-3

    2013

    Személyek

    II. ENDRE, magyarok királya

    GERTRUDIS, királyné

    BÉLA,     

    ENDRE,   kisgyermekeik

    MÁRIA,  

    OTTÓ, Berchtoldnak, a merániai hercegnek fia, Gertrudisnak testvéröccse

    BÁNK BÁN, Magyarország nagyura

    MELINDA, a felesége

    SOMA, a fiacskájok. Az udvarnál

    MIKHÁL BÁN, 

    SIMON BÁN,     Melinda bátyjai

    Egy zászlósúr

    PETUR BÁN, bihari főispán

    MYSKA BÁN, a királyok nevelője

    SOLOM MESTER, ennek fia

    BENDELEIBEN IZIDÓRA, türingiai leány

    Egy udvornik

    BIBERACH, egy lézengő ritter

    TIBORC, paraszt

    Zászlósurak, Vendégek, Udvornikok, Udvari asszonyok, Ritterek, Békételenek, Katonák, Jobbágyok

    Történt az 1213-ik esztendő vége felé

    SZABADOS KECSKEMÉT

    MEZŐVÁRASSA NEMES FŐBÍRÁJA

    ÉS TANÁCSÁHOZ

    Hol hazánk egyik legelső

    vára, ősz Partiscum álla -

    hol Zalán első futása

    győzedelmi halmot ása

    ung-urinknak ‒ hol a hála

    szent helyét adó Gemelső -

    hol keverve nincs be még a

    szentkori

    pásztori

    kún-magyar szív ‒ Kedskő-méga!

    Te! mely nekem oly sokat osztogatál,

    anyás kebeled, hol a boltozat áll

    melyben gyenge

    bölcsőm renge -

    Te vedd is ez első szülöttemet el!

    arass (noha szűken is így) ha vetel! -

    Gyászos az, mit búja szívvel

    itten egy latorfi mível:

    egy magyar becsületével

    rogy le két ház drága

    földi boldogsága. -

    Isten ójjon szülött’helyem!

    Ezt neked szívből szentelem.

    Vedd kegyessen a nevével,

    nemes főbíró és tanács!

    Jegyzés

    Ötödik éve, hogy készítettem e darabot, mikor az Erdélyi Múzeumban a kolosvári leendő játék­színtől felszólítás hirdettetett. Nem volt-e pénz? Vagy ‒ amit szégyen volna hinni ‒ nem találtatott valamirevaló munka, és így a neszt csak idővel akarták meghalatni? De valójában a híre is elnémult, vagy legalább én nem tudok róla. Részemről elegendő hálát nem adhatok, hogy így esett; mert megvallom, hogy gyengét írtam: mindazonáltal ezzel nem azt célozom, hogy most egy fénikszet mutatok elé ‒ nem, hanem csak jobbat. Éles szemek olvasgatták és figyelmessé tettek a szépre úgy, mint a rútra: most is gyönyörködve olvasom Bárány Boldizsár úr akkori barátomnak írásban adott Rostáját. Mindenkori szíves emlékezetem légyen köszönetül.

    Előbbeni munkámban, annak rovására, hogy a merániai hercegek közül miért vettem Ottót, egy Előversengést írtam, mely tele van ifjú vérem gőzével, negéddel és feszelgéssel. Az okot magát itt is jelentem, nem mintha oktatni akarnék, hanem csak mintegy emlékezetébe hozni az olvasónak.

    Történetíróink nem egyeznek meg, hogy Bánk szerencsétlenségét Gertrudisnak melyik öccse okozta. Ezek négyen voltak: Eckbert bambergi püspök, Ottó burgundiai pfalz-gróf, Henrik istriai márk-gróf és Berchtold kalocsai érsek, egy tudatlan fiú. A három első megugrott Németországból, mert gyanúba jöttek Fülöp királynak Vitelspachi Ottó által lett megöletteté­sében; a hetyke Berchtoldot pedig (kit a királyné kedvéért András király nagy nehezen, a pápa hosszas ellenzése után, kalocsai érsekségre emelt, minekutána bébizonyítódott az, hogy már tud ‒ olvasni, és huszonöt esztendős), ezt a Berchtoldot, mondom, utálván a magyarok, meg-megfogták, és jó sort vertek rajta. ‒ Ilyen nevelésű öcsék között Gertrudist se reméljük igen an­gyal­nak ‒ nem is szolgálhat nagy védelmére az, hogy ő anyja egy szent szűznek (Erzsébet­nek), mert ez nem neki köszönheti neveltetését, amidőn még kicsiny korában elvitték a türingiai herceg számára, és egy klastromban nevelődött. Csak mély tiszteletre méltó állapotja az, mely engem valamennyire mentségére kényszerített.

    Csery úr, vagyis inkább Müller (akitől fordította) egy történetkében Ottót veszi, és Bánk bán által Konstáncinápolnál megöleti. Igen mohon! A jeruzsálemi út sokkal későbben esett, és mind Ottó, mind Eckbert elmentek Andrással, ki már akkor újonnan meg is házasodott,¹ harcoltak is együtt Sapphadin ellen, és így már ekkor sem Gertrudis, sem Ottó el nem vesz­he­tett,² sőt Ottó 1234-ben holt meg, Henrik 1228-ban, Eckbert is azon tájban.³ Megszenvedte-e volna maga mellett András őket, ha ‒ ‒ ? ‒ De bezzeg a sima Berchtold! ‒ ez először megcsalta mátkáját, s azt hírlelte, hogy neki a Szűz Mária megjelent álmában, és a szüzességre intvén (ha nem későn), papságot javasolt.⁴ Mihelyest Gertrudison a szerencsétlenség megesett, senki se tudta, hová lett ‒ András keservesen panaszolkodott ellene a pápánál, mert útiköltségre meg­lopta a királyné kasszáját. Többé be se bocsájtatott az országba, és kevés idő múlva már Ugrin lett kalocsai érsek.⁵ Öt esztendő múlva megengesztelődvén a pápa, őtet aquiléjai főpapnak tette (1218), és ott is holt meg (1251. 23. May) ‒ Katona vitatása is (Hist. crit. reg. T. 5. p. 314.) ide üt ki. Minthogy már mások is Ottót vették, némelyek Eckbertet, meg fog Ottó engedni, ha nevéhez kötöm öccsének esztelenségeit.

    A másik volt Bánk felesége. Ezt Adelajdnak neveztem. Csery úr Ottója még akkor nem jött kezembe. Azután akadt egy iromány is előmbe, melyben az van, hogy Michael és Simeon Micbán spanyol testvéreknek volt egy világszerte híres szépségű húguk, kit Benedictus (Bánk) bán, Konrád grófnak a fia vett el: elesmértem tehát Melindát spanyolabbnak, és hiszem, hogy Müller úr szerencsésebb volt nevének feltalálásában. Nem győzök a véletlenségen eléggé cso­dálkozni, midőn Mikhált és Simont idekevertem, anélkül hogy akkor a vérséget gyaníthattam volna is.

    Ami a neveket illeti, minthogy Bánknak meg kell maradni, és nem lehet Benedek, ezért a többit is a régi mód szerént ejtem: Endre, Soma, Mikhál, Solom, sat., és nem András, Sámuel, Mihály, Salamon, sat. ‒ A hivatalok is igen változandók lévén, a bán név mindeniken rajta maradt, s annyi volt, mint most gróf vagy báró: az ilyeneknek fiai, kik különben hivatalban nem voltak, neveztettek „mester".

    Írám Kecskeméten, Jakab hava 2-ikán 1819.

    Katona József

    Előversengés

    (Prologus)

    Ottó és Biberach

    OTTÓ

    örömmel vonja be Biberachot.

    Ah Bíberách! Örvendj! bizonnyal az

    enyim fog ő ‒ az a szemérmes angyal -

    enyim fog ő lenni, kiért sokat

    oly nyughatatlan szívvel éjtszakáztam!

    Ó, Bíberách, enyim bizonnyal ő!

    BIBERACH

    Hm, hm, ugyan bizon! Melinda? Jó!

    OTTÓ

    Ó, melly hideg! ‒ Mit is beszélek én

    ezen megúnt fagyos személy üres

    szivének, aki eddig sem tudá azt,

    hogy mit tegyen forróan érzeni.

    BIBERACH

    Ej, sőt igen nagyon tudom, kegyes

    herceg; ha csak reá találok

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1