Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book
The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book
The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book
Ebook129 pages9 hours

The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

At times, we all need guidance in our lives. This book awakens us to what is most important: the ultimate power inherent within us, the way our words and thoughts create our life, and how we each heal ourselves to perfect health. Reading even a few lines can fill your heart with hope and light.

人生には指針が必要です。この本には、私たちに内在する無限なるパワー、人生を創造してゆく言葉や想いの法則、健康のための癒しの方法など、とても重要なエッセンスが詰まっています。二、三行のメッセージを読むだけで、あなたの心は希望と光で満たされてゆくことでしょう。

LanguageEnglish
PublisherByakko Press
Release dateJan 9, 2015
ISBN9781310560934
The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book
Author

Masami Saionji

Masami Saionji is the chairperson of three organizations: Byakko Shinko Kai (www.byakko.org), The World Peace Prayer Society (www.worldpeace.org), and The Goi Peace Foundation (www.goipeace.or.jp). A native of Japan and a descendant of the Royal Ryukyu Family of Okinawa, she continues the work of her adoptive father, Masahisa Goi, who initiated a movement for world peace through the universal prayer May Peace Prevail on Earth. As a spiritual leader and lecturer, she has touched thousands of people’s lives through her guidance and inspiration. She travels globally on speaking tours, and has led peace ceremonies in many countries as well as at the United Nations and other international organizations. She has authored over twenty books in Japanese and eight in English and other languages. She is an honorary member of the Club of Budapest and a member of the World Wisdom Council. She was awarded the Philosopher Saint Shree Dnyaneshwara World Peace Prize of India along with her husband Hiroo in 2008. She is also the recipient of the 2010 WON Award honoring distinguished women leaders. In February 2013, Mrs. Saionji had the privilege of presenting the Symphony of Peace Prayers ceremony at the United Nations, in a special event entitled ‘United for a Culture of Peace through Interfaith Harmony’, which was hosted by the president of the UN General Assembly. Mrs. Saionji and her husband currently live in Tokyo, and have three daughters, all working for peace.

Read more from Masami Saionji

Related to The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book

Related ebooks

Self-Improvement For You

View More

Related articles

Reviews for The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Golden Key to Happiness / ゴールデンキー・トゥ・ハピネス:Bilingual Book - Masami Saionji

    Introduction

    序文

    Do you know the primary cause of happiness and unhappiness in your only one and precious life? Your own mind creates the destiny of your life.

    たった一度の貴重な人生を、幸と不幸に分ける根本の原因が何であるか、ご存知でしょうか?それは、あなた自身の心です。それが、あなたの運命を創り上げているのです。

    How, then, indeed, does your mind create happiness or unhappiness? By thinking.

    では、どのように心が幸と不幸を生み出すのでしょうか?それは、考えることによってです。

    God created all by thinking. Therefore, we can also create everything, including our wonderful destinies, by thinking. Religions, nations, parents and nature do affect our destinies; but mainly it is our own will that creates our lives. What you envision in your mind is itself a strong power of creation, a power of manifestation, and a power of great value. If you wish to create a good destiny, you must think and project only good and positive thoughts at all times. Then you will be able to lead a happy life.

    神は考えることによって、すべてを創造しました。それ故に、私たちもまた思考することによって、自分の運命も含めすべてを生み出すことが出来るのです。宗教、国家、両親、そして大自然など、私たちの運命に影響を与えるものはたくさんあります。しかし、私たちの生命を運んでゆくのは、主に、私たち自身の意志なのです。あなたが心に描くどんなビジョンも、それ自体が創造する強いパワーを持っていて、物事を顕現させる素晴らしい価値あるエネルギーなのです。もし、あなたがすばらしい運命を望むならば、どんな時でも明るい、前向きな考え方をすることです。そのようにすれば幸せな人生を築くことが出来るのです。

    On the other hand, when you imagine misfortune, poor health or illness in your future and constantly worry about it, then negative things will manifest themselves in your world, just as you thought. The golden key to happiness is to always think positive thoughts, and never negative ones.

    一方で、自分の未来に対して、惨めで、不健康で、病いに満ちた姿をイメージし、常にそうなるのではないかと心配していると、思った通りの否定的な出来事が現われてくるでしょう。幸福になる秘訣は、ネガティブなことを一切否定し、いつも前向きに考えるということです。

    Everyone genuinely wishes to lead a happy life. But in order to lead a happy life, you must first know how to lead such a life. You will find such a way of life—the key to happiness—in this book. When your heart aches, when you are troubled or feel sad, open this book. Then you will find that your way of thinking is changing or your way of looking at the situation is changing. As a result, all your troubles will disappear. When your thinking changes, you will be able to start building a bright and luminous future with your own hand, with your own power. There is no need to despair, even if the situation or circumstances you are in seem hopeless to you. Everyone, without exception, will find true peace in life by changing the old way of thinking into a positive, light-filled way of thinking and by envisioning good and wonderful things and a luminous future as much as possible.

    誰しも、心から幸せな人生を送りたいと望んでいます。しかし、幸せな人生を築くためには、まずその方法を知らねばなりません。この本を読み進めるうちに、あなたはその方法を見つけることが出来るでしょう。心が痛んでいる時、困難の中にあって悲しみを感じている時など、どうぞこの本を開いてください。きっと、自分の考え方が変わり、状況の見え方が変化していることに気づいてゆくでしょう。その結果、すべての問題は次第に消え去ってゆくはずですあなたの考え方が変わると、あなた自身の手で、あなた自身の力で、光り輝く未来を築いてゆくことが出来るのです。たとえあなたの置かれている状況や環境がまったく希望のないように思えても、絶望することはありません。すべての人たちは例外なく、自らの考え方を前向きで光溢れたものに変えることにより、そして、出来る限り素晴らしいこと、輝かしい未来を思い描くことによって、人生に真の平和を見いだしてゆけるのです。

    Let us open the door to our hearts—the door that was hidden up till now. Fill the room behind the door with true, radiant and happy ways of living. When your heart is completely filled with light, positive thoughts, you will naturally be able to envision only good in your mind without any force or effort.

    今まで閉じていた心の扉を開けてください。扉を開けて、あなたの部屋を真理と輝きと幸せな人生で満たしてゆくのです。あなたの心が完全に、光と、前向きな気持ちで満たされてゆく時、あなたは力むことも努力することもなく、自然と心の中に、よいものだけを描いてゆくことが出来るでしょう。

    As you read this book, I sincerely hope you will start building your life toward a wonderful and luminous future from this day on.

    この本を手にした今日この日から、皆様方が素晴らしい輝いた未来に向かって人生を築いてゆかれますことを心から望んでおります。

    Masami Saionji

    西園寺 昌美

    PART ONE:

    You Can Utilize

    Your Unlimited Energy

    To The Fullest

    第 1 節

    無限なるエネルギーを最大限に活用せよ

    Chapter 1:

    Realize Your Unlimited Power

    第 1 章

    無限なる力に目覚めよ

    The universe is filled with unlimited power. This same unlimited power is in all human beings. The purpose of life is to prove that unlimited power, unlimited love, unlimited wisdom, unlimited richness, unlimited potential, and unlimited health are inherent in the self by bringing them forth one by one and expressing them through your existence.

    宇宙には無限の力が充ちあふれている。まして人間においてをや。人生の目的とは、自己に内在している無限の力、無限の愛、無限の智慧、無限の富、無限の可能性、無限の健康を一つ一つ引き出し、実際にこの肉体に現わして証明してゆくことにある。

    * * *

    I would like to tell you: You have the power to overcome your problem no matter what happens. Use it. Go ahead and call forth that power. Try your best to do so. No matter how complex and difficult the problem may seem, it is really simple and easy if you go to its roots. There is nothing that cannot be solved. Your fear and insecurity only enlarge your problem.

    私はあなた方に告げる。どんなことがあっても、それを乗りこえる力をあなた自身持ち合せていることを。さあ出しなさい。出すのだ。一所懸命出すように努めるのだ。どんなに複雑かつ難題にみえようとも、元を正せば実に単純で簡単なものなのだ。何一つ解決出来ないものはない。あなたの恐れが、あなたのその不安が、そのもの自身を大きくしてしまっているにすぎない。

    * * *

    Effort is the only effective way to draw forth the unlimited potential given equally to every human being. Through making efforts, human beings can claim the endless potential that is already given them. If you spend the whole day without making effort, your endless potential will sleep forever. It’s crucial to wake as quickly as possible. Through your awakening, the environment in which you have lived will quickly be transformed, and a wonderful world will start being built around you.

    人間だれでも等しく与えられている無限の可能性を引き出すには、努力以外の何ものもない。人間は努力することを通して、既に与えられている無限の可能性を自分のものとしてゆくものである。努力もせず日がな一日を過ごすならば、一生無限の可能性は眠ったままで終わってしまう。一刻も早く目覚めることが大事である。目覚めることによって、今まであなたが住んでいた環境、境遇は速やかに一変し、素晴らしい世界があなたのまわりを取り囲み、築かれはじめるのである。

    * * *

    ‘What is impossible today will be possible tomorrow—or I will make it possible.’ This is what you should firmly repeat to yourself many times.

    今日、不可能なことは、明日必ず可能になる。いや可能にしてみせる、とそう強く自分に何度も何度も言いきかせることだ。言いきかせることによって信念が強まり、それによって、その想う力によって、実際に不可能から可能へと変わってしまうものである。

    * * *

    You must never forget that every human being has latent, unconquerable power to repel any circumstance, any fate. If you succumb to your environment and your fate, that’ll be the end. Nothing new will be born from your state of resignation. Constantly revive your power to overturn unwanted circumstances.

    どんな境遇でもどんな運命でも、それをはねかえす不屈の力を誰しも潜在的に持っていることを決して忘れてはならない。境遇に、運命に屈従してしまったらもうおしまいだ。諦めの境地からは何も新しいものは生まれてこない。くつがえす力を甦らせてゆくのだ。

    * * *

    Every person has the power to please others. Every person has the power to make others happy and enrich them. Every person has the power to encourage others. Most, however, let this power sleep in the deepest recesses of their being, without ever trying to awaken it.

    どんな人も、人を楽しませ喜ばせる力を持っている。どんな人も、人を幸せに、豊かにする力を持っている。どんな人も、人を励まし勇気づける力をもっている。ただその力を心の奥に眠らせたまま少しも呼び覚まそうとしないだけである。

    * * *

    You must not let the power that you have sleep forever. In order not to let it sleep, purposely undertake a new challenge now. Lessons, sports, work—anything will do. Or strengthen your efforts in what you are already doing so that you can do much better than before. When you put this into practice, you’ll be surprised to find that you still have abundant power in store. The more energy you use, the more energy will spring forth with overwhelming power.

    今、あなたの持てる力を永遠に眠らせてはならない。眠らせぬためには、あえて新しいことに挑戦することである。それは稽古事でもスポーツでも仕事でもなんでもよい。または今まで以上に仕事を更に強化することである。実際に行動に移してみて、はじめて未だその力が充分に貯えられてあったことに気づき、驚くことであろう。エネルギーは使えば使うほど、もっとすごいパワーのエネルギーが湧き出してくるものである。

    * * *

    When you have absolute faith in your hidden power, your talent will be demonstrated. The first step, when facing a job you have to do or a difficulty you have to solve, is to believe that you can definitely handle this task. Have total faith in your power. In this way you’ll be able to accomplish any task, however difficult.

    自分の隠れた力を絶対に信じ切った時に、才能は発揮されるものである。何かやらなければならない仕事や困難にぶつかった時、まず初めに考えなければならないことは、この仕事は必ず自分に出来ると思いこむことだ。そして自分の力を信じ切ることだ。それによってどんな難題の仕事もやり通すことが出来る。

    * * *

    Everyone wishes for ‘power.’ But ‘power’ itself has no power. If good people possess power, the power becomes wonderfully strong. Such people demonstrate great power, leading the world to peace and others to happiness. However, if malevolent people possess power, the power demonstrates the violence called authority. Such people demonstrate their power in murders and war, leading people to darkness. That’s the nature of power. Why do you think you need power? If you think you need power for the sake of achieving your selfish desires, you are better off without it. If you wish for power to lead humanity to peace, God will grant you that right now.

    人は誰でも自分に「力」があったらなァと望む。「力」とはそれ自体なんの力もない。もし我々善人が力をもてば、素晴らしく強力な力となり、偉大な力を発揮し、世界を平和に、世界の人々を幸せに導いてゆく。だがもし悪人が力を持てば、それは権力という暴力を発揮し、殺人、戦争にと力を発揮し、人々を暗黒へと導いてゆく。力とはそういったものである。何のために力が必要なのか。欲望達成のための力なら、むしろ無いほうがましだ。人類を平和に導くための力ならば、神が今すぐあなたに与えるであろう。

    * * *

    Generally, to change yourself, you

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1