Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue
Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue
Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue
Ebook75 pages59 minutes

Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Imparare spagnolo II con il nostro metodo rappresenta la maniera più stimolante ed efficace per apprendere una lingua. Il vocabolario preesistente viene richiamato alla memoria, mentre i termini appena appresi vengono messi in pratica.

Consigliato per gli studenti di spagnolo di livello principiante ed intermedio e come corso di aggiornamento. È così semplice e piacevole che anche i principianti assoluti con nessuna conoscenza precedente possono iniziare ad imparare.

Mentre riteniamo che chiunque a qualsiasi livello possa lavorare con il nostro metodo, una comprensione a livello base di spagnolo sarebbe consigliata per raggiungere il massimo risultato nell’apprendimento e la massima soddisfazione. Le nostre interessanti storie e corsi includono cultura e personaggi europei. Sono divertenti da leggere così da poter mantenere la concentrazione ed imparare dalla motivazione.

LanguageItaliano
Release dateMar 2, 2015
ISBN9781310622700
Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue

Related to Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue

Related ebooks

Spanish For You

View More

Related articles

Reviews for Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Imparare lo spagnolo II - Parallel Text - Storie semplici (Italiano - Spagnolo) Bilingue - Polyglot Planet Publishing

    Imparare lo spagnolo II

    Parallel Text

    Storie semplici

    Italiano - Spagnolo

    Copyright ©  2016

    Polyglot Planet Publishing

    www.polyglotplanet.ink

    © Polyglot Planet

    Introducción

    Imparare spagnolo II con il nostro metodo rappresenta la maniera più stimolante ed efficace per apprendere una lingua. Il vocabolario preesistente viene richiamato alla memoria, mentre i termini appena appresi vengono messi in pratica.

    Consigliato per gli studenti di spagnolo di livello principiante ed intermedio e come corso di aggiornamento. È così semplice e piacevole che anche i principianti assoluti con nessuna conoscenza precedente possono iniziare ad imparare.

    Mentre riteniamo che chiunque a qualsiasi livello possa lavorare con il nostro metodo, una comprensione a livello base di spagnolo sarebbe consigliata per raggiungere il massimo risultato nell’apprendimento e la massima soddisfazione. Le nostre interessanti storie e corsi includono cultura e personaggi europei. Sono divertenti da leggere così da poter mantenere la concentrazione ed imparare dalla motivazione.

    Altri libri dai Polyglot Planet

    Imparare il spagnolo

    Lettura facile | Ascolto facile

    Testo a fronte

    Spagnolo corso audio num. 1

    Imparare il spagnolo

    Lettura facile | Ascolto facile

    Testo a fronte

    Spagnolo corso audio num. 2

    Imparare il spagnolo

    Lettura facile | Ascolto facile

    Testo a fronte

    Spagnolo corso audio num. 3

    PARALLEL TEXT

    Imparare il spagnolo

    Testi paralleli

    Storie semplici

    Imparare il spagnolo II

    Testi paralleli

    Racconti Brevi

    (Livello intermedio)

    Imparare il spagnolo III

    Testi paralleli

    Racconti Brevi

    SPAGNOLO COMMERCIALE

    Spagnolo Commerciale [1]

    Parallel Text

    Racconti

    Spagnolo Commerciale [2]

    Marketing

    Parallel Text

    Racconti

    Spagnolo Commerciale [3]

    Gestione

    Parallel Text

    Racconti

    Spagnolo Commerciale [4]

    Finanza

    Parallel Text

    Racconti

    Spagnolo Commerciale [5]

    Commercio e dell'Industria

    Parallel Text

    Racconti

    Sommario

    PARALLEL TEXT ?

    Parallel Text - Il festival del formaggio rotolante ?

    Parallel Text - Il mio Erasmus in Germania ?

    Parallel Text - La solidarietà tra le montagne

    del Marocco ?

    Parallel Text - Vuoi venire con me? ?

    SPAGNOLO ?

    La carrera de quesos ?

    Mi Erasmus en Alemania ?

    Solidaridad en las montañas de Marruecos ?

    ¿Salimos juntos ?

    Libri consigliat ?

    Copyright ?

    PARALLEL TEXT

    La carrera de quesos

    Il festival del formaggio rotolante

    Me llamo Robert, y les voy a contar ahora como sucedió que yo acosaba como un loco detrás de un queso entero en una cuesta inglesa.

    Mi chiamo Robert e vi racconterò una storia a proposito di come sono finito nel bel mezzo di un campo inglese a rincorrere freneticamente del formaggio giù per una collina.

    Crecía en una pequeña ciudad Francesa en la provincia de Normandía, donde la comida desde siempre tenía mucha importancia.

    Essendo cresciuto in un piccolo villaggio francese nella regione della Normandia, mangiare è sempre stata una parte importante della nostra vita famigliare, per quel che ricordo.

    Las horas de comer permitían a la familia de reunirse, compartir historias, y disfrutar de la compañía de los demás.

    Mangiare rappresentava per l'intera famiglia un'occasione per stare insieme, condividere storie e godere della compagnia gli uni degli altri.

    El mejor momento de una comida común era, cuando se servía el queso, ya que la selección es inmensa en Francia – hay casi 400 tipos de quesos diferentes producidos en todo el país, y yo los he probados todos.

    La mia parte preferita del pasto era sempre quella in cui il formaggio veniva portato in tavola,  ed essendo cresciuto in Francia avevo solo l'imbarazzo della scelta – quasi 400 tipi diversi di formaggio vengono prodotti in tutta la nazione, e io penso di averli assaggiati tutti.

    Indiferentemente al tipo de queso –queso de cabra, queso de oveja, queso azul, o queso de leche de vaca – yo comía todo.

    Non importa che tipo di formaggio fosse – di capra, di pecora, erborinato, di mucca – se era a disposizione, l'avrei mangiato.

    Pronto me conocían como el loco por el queso de la familia: no sorprendía que de niño fui un poco gordito.

    Sono diventato famoso in famiglia per quanto amavo il formaggio: non vi sorprenderà sentire che ero un po' paffuto da bambino.

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1