Apprendre l'espagnol II - Textes Parallèles - Contes Simples (Espagnol - Français)
()
About this ebook
Apprendre l’espagnol avec Textes Parallèles est le moyen le plus gratifiant et le plus efficace d’apprendre une langue. Vous révisez le vocabulaire que vous connaissez déjà et mettez immédiatement en pratique les nouveaux mots que vous apprenez. La grammaire espagnole est aisément assimilée grâce à des textes écrits intelligemment et bien formatés.
+ Pas besoin de chercher la signification des nouveaux mots dans un dictionnaire
+ Le vocabulaire connu est immédiatement mis en pratique dans des phrases et des textes faciles à retenir
+ Pas besoin de logiciel supplémentaire
+ L’apprentissage de la grammaire se fait de manière passive
+ Une méthode moderne, pédagogique et divertissante
Recommandé pour les débutants en espagnol ou les personnes ayant un niveau intermédiaire ou recherchant un cours de remise à niveau. Bien que nous estimions que n’importe qui, quel que soit son niveau, puisse travailler avec notre méthode, nous recommandons toutefois un niveau de base de compréhension de l’espagnol pour obtenir un maximum de résultats avec un maximum de plaisir.
Nos nouvelles font référence à la culture et à des personnages européens. Les histoires ont été écrites de manière à capter l’attention du lecteur et sont agréables à lire. Vous serez ainsi plus motivé pour apprendre.
Related to Apprendre l'espagnol II - Textes Parallèles - Contes Simples (Espagnol - Français)
Related ebooks
Espagnol ( L’Espagnol Pour Tous ) L’Espagnol pour Yoyageurs: Un livre espagnol francais avec le espagnol vocabulaire essentiel - 400 phrases pour apprendre l'espagnol débutant et voyageurs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'espagnol - Texte parallèle - Contes Simples - MP3 (Espagnol - Francés) Rating: 5 out of 5 stars5/5Apprendre l'arabe avec Texte parallèle - Collection drôle histoire (Arabe - Francés) Rating: 5 out of 5 stars5/5Apprendre le portugais - Texte parallèle (Français - Portugais) Collection drôle histoire Rating: 2 out of 5 stars2/5Apprendre le Russe - Texte parallèle - Collection drôle histoire (Russe - Français) Rating: 5 out of 5 stars5/5Apprendre le coréen - Textes parallèles (Français - Coréen) Contes Simples Rating: 2 out of 5 stars2/5Apprendre l'anglais - Texte parallèle - Collection drôle histoire (Français - Anglais) Rating: 3 out of 5 stars3/5Apprendre le turc - Texte parallèle (Français - Turc) Histoires courtes Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn French With Stories: French: Learn French with Stories, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/57 Histoires simples pour les très jeunes Lecteurs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l’allemand - Texte parallèle - Collection drôle histoire (Français - Allemand) Rating: 4 out of 5 stars4/5Vaincre la page blanche: Écrivez votre propre fiction en un mois ! Rating: 3 out of 5 stars3/5Apprendre l'Espagnol : Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVersion Bilingue - L’histoire de Cléopâtre (Français - Espagnol) Rating: 5 out of 5 stars5/5L’espagnol: L'essentiel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConte Bilingue en Espagnol et Français: Grenouille - Rana. Collection apprendre l'espagnol. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'italien - Texte parallèle - Collection drôle histoire (Français - Italien) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGuide de conversation anglais pour debutants Rating: 4 out of 5 stars4/5
Spanish For You
Histoires Courtes en Espagnol pour Débutants Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVersion Bilingue - L’histoire de Cléopâtre (Français - Espagnol) Rating: 5 out of 5 stars5/5L'espagnol: Initiation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL’espagnol: Conversación Francés-Español Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'allemand en 10 jours: Cours de langue facile avec une nouvelle méthode Rating: 5 out of 5 stars5/5L’espagnol: L'essentiel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConte Bilingue en Français et Espagnol: Souris - Ratón. Collection apprendre l'espagnol. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'Espagnol : Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConte Bilingue en Espagnol et Français: Grenouille - Rana. Collection apprendre l'espagnol. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConte Bilingue en Français et Espagnol: Caméléon - Camaleón. Collection apprendre l'espagnol. Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Apprendre l'espagnol II - Textes Parallèles - Contes Simples (Espagnol - Français)
0 ratings0 reviews
Book preview
Apprendre l'espagnol II - Textes Parallèles - Contes Simples (Espagnol - Français) - Polyglot Planet Publishing
Apprendre l'espagnol II
Textes Parallèles
Contes Simples
MP3
Espagnol - Français
Copyright © 2015
Polyglot Planet Publishing
www.polyglotplanet.ink
© Polyglot Planet
Apprendre l’espagnol avec Textes Parallèles est le moyen le plus gratifiant et le plus efficace d’apprendre une langue. Vous révisez le vocabulaire que vous connaissez déjà et mettez immédiatement en pratique les nouveaux mots que vous apprenez. La grammaire espagnole est aisément assimilée grâce à des textes écrits intelligemment et bien formatés.
+ Pas besoin de chercher la signification des nouveaux mots dans un dictionnaire
+ Le vocabulaire connu est immédiatement mis en pratique dans des phrases et des textes faciles à retenir
+ Pas besoin de logiciel supplémentaire
+ L’apprentissage de la grammaire se fait de manière passive
+ Une méthode moderne, pédagogique et divertissante
Recommandé pour les débutants en espagnol ou les personnes ayant un niveau intermédiaire ou recherchant un cours de remise à niveau. Bien que nous estimions que n’importe qui, quel que soit son niveau, puisse travailler avec notre méthode, nous recommandons toutefois un niveau de base de compréhension de l’espagnol pour obtenir un maximum de résultats avec un maximum de plaisir.
Nos nouvelles font référence à la culture et à des personnages européens. Les histoires ont été écrites de manière à capter l’attention du lecteur et sont agréables à lire. Vous serez ainsi plus motivé pour apprendre.
Les livres inclus dans cette série sont les suivants
Apprendre l'espagnol - Texte parallèle
Collection drôle histoire avec MP3
Apprendre l'espagnol II - Texte parallèle
Contes Simple avec MP3
Apprendre l'espagnol III - Textes Parallèles
Histoires courtes (niveau intermédiaire)
Espagnol des affaires - Textes Parallèles
Histoires courtes
Livres recommandés
Apprendre l'espagnol - Version Bilingue
(Français - Espagnol) L'histoire de Cléopâtre
Apprendre l'espagnol Édition bilingue
Les Aventures de Jules César (Français - Espagnol)
Version Bilingue (Français - Espagnol)
La nuit étoilée
TEXTE PARALLÈLE
Estados Unidos… sobre ruedas
Les Etats-Unis… en roulant
Me llamo Susana y tengo 28 años.
Je m’appelle Susana et j’ai vingt-huit ans.
Vivo en una ciudad catalana, Girona.
J’habite dans une ville de Catalogne, Gérone.
Está al norte de Barcelona, apenas a una hora de distancia en coche.
C’est au nord de Barcelone, à juste une heure de voiture.
Es una de las ciudades más bonitas, tranquilas y antiguas de Cataluña.
C’est l’une des villes les plus magnifiques, paisibles et vieilles de Catalogne.
Si algún día puedes visitarla, te recomiendo que no te pierdas la zona del centro: ¡parece que vivimos todavía en la edad media!
Si vous avez la chance de la visiter, n’oubliez pas le centre-ville: on croirait toujours vivre au Moyen Âge!
Me encanta viajar, pero como tengo mi propio negocio, no puedo viajar mucho.
J’aime voyager, mais j’ai ma propre entreprise, je ne peux pas fréquemment voyager.
Es una pena, pero siempre tengo que estar muy atenta a mi empresa.
C’est dommage, mais je dois toujours me concentrer sur mon entreprise.
Bueno, en realidad, es una pequeña empresa familiar: un restaurante.
En fait, il s’agit d’un petit commerce familial: un restaurant.
El restaurante fue fundado por mis abuelos hace ya más de sesenta años, increíble, ¿verdad?
Le restaurant a été ouvert par mes grands-parents il y a plus de soixante ans, incroyable n’est-ce pas?
El caso es que el año pasado tuve suerte, y pude cerrar el restaurante durante unos días después del verano.
Cependant, j’ai été chanceuse l’année dernière et j’ai pu fermer le restaurant quelques jours après l’été.
¡Por fin podía tener mis merecidas vacaciones!
Enfin j’allais avoir mes vacances bien méritées!
Ahora, con tantos destinos tan interesantes y tan maravillosos… ¿adónde ir?
Mais avec tant de destinations intéressantes et incroyables… Où aller?
Uno de mis sueños era conocer el lejano oeste
americano.
L’un de mes rêves était de parcourir l’Ouest Sauvage
en Amérique.
Cuando era pequeña, mis abuelos me cuidaban en el restaurante, y siempre me ponían películas de vaqueros en la televisión después de comer.
Quand j’étais petite fille, mes grands-parents s’occupaient de moi au restaurant et me mettaient des films de Western à la télévision après le déjeuner.
Yo las veía y me divertía un montón mientras hacía los deberes, merendaba…
Je les regardais tous et y prenais beaucoup de plaisir tout en faisant mes devoirs scolaires ou en prenant une collation…
Asíi que decidí irme al oeste de Estados Unidos.
C’est pourquoi j’ai décidé d’aller dans l’ouest des Etats-Unis.
Tenía muchos amigos que ya habían estado allí, y me daban envidia sus historias, pero también me vinieron muy bien sus consejos.
J’avais beaucoup d’amis qui étaient déjà allés là-bas et j’étais jalouse de toutes leurs histoires, mais leurs conseils m’ont été très utiles.
Mi mejor amiga, Marta, también podía venir conmigo.
Ma meilleure amie Marta pouvait aussi y aller avec moi.
Ella es profesora, y nuestras vacaciones coincidieron ese año ¡de milagro!
Elle est enseignante et c’était un miracle que nous ayons des vacances au même moment de l’année!
Gracias a Internet, hoy en día es muy fácil preparar un viaje al Oeste de Estados Unidos.
Grâce à l’internet, il est vraiment facile aujourd’hui de préparer un voyage vers l’ouest des Etats-Unis.
Si hablas castellano, hay algunas páginas web que son muy útiles para preparar los viajes, pero mi favorita es losviajeros.
Si vous parlez espagnol, il y a quelques sites internet qui sont très utiles pour préparer des voyages, mon préféré est losviajeros.
¿Por qué me gusta tanto?
Pourquoi est-ce que je l’aime tant?
Porque es un foro donde auténticos viajeros, que han ido al destino que tu quieres, comparten sus experiencias, comentarios, opiniones, trucos, consejos… ¡es muy útil!
Parce que c’est un forum