Babits-szexregény: Tavaszi iramlás ősszel
By Onagy Zoltán
()
About this ebook
Read more from Onagy Zoltán
Papírt és kardot írtam: Beszélgetések kortárs írókkal Rating: 1 out of 5 stars1/5Évszázadokra szóló éjszaka Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÚt Eridanusba: Látlelet a 60-as, 70-es évek fiatal nemzedékéről Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Babits-szexregény
Related ebooks
Heltai Jenő: Alkotásai és vallomásai tükrében Rating: 5 out of 5 stars5/5Az európai irodalom története Rating: 5 out of 5 stars5/5A megmaradt világ: Emlékezések – Bővített kiadás Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVersdokumentumok, magyarázatokkal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÚgy ahogy volt és Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMagyar irodalomtörténet Rating: 5 out of 5 stars5/5Urak, úrfiak I. rész Rating: 5 out of 5 stars5/5Kalliopé bűvöletében: avagy az európai verses epika évezredei Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCsokonai Vitéz Mihály élete és költészete Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNagy emberek gyermekcipőben Rating: 4 out of 5 stars4/5Rom - A komonizmus története Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzéll Kálmán és a Moszkva tér Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzerb Antal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÉn. Én. Én. Én.: Esterházy Péter Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFestői szerelmek Rating: 5 out of 5 stars5/5Faustus Afrikában. Szerződés a valósággal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOttlik Géza életei: A megértés iskolája Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA maximalista (és más írások) Rating: 4 out of 5 stars4/5Igazi hősök - 33 magyar Rating: 5 out of 5 stars5/5Rózától Belláig: Jókai szerelmei Rating: 5 out of 5 stars5/5Vallomás a csodáról: Csinszka naplója Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBokáig pezsgőben — hangos memoár Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVégszónak sem rossz Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLőwy Árpád válogatott művei I. Versek Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTessék mondani, milyen vallású?: Irodalmi anekdoták Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA világirodalom története Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz olvasó országa: Publicisztikai írások 2003-2016 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA harag és a büszkeség Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNapló Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJelenben élő múlt Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Babits-szexregény
0 ratings0 reviews
Book preview
Babits-szexregény - Onagy Zoltán
ONAGY ZOLTÁN
BABITS-SZEXREGÉNY
„TAVASZI IRAMLÁS" ŐSSZEL
(Babitsról, Török Sophie-ról, Esztergomról – egyebekről)
Honlap: www.fapadoskonyv.hu
E-mail: info@fapadoskonyv.hu
Borító: Rimanóczy Andrea
978-963-376-122-9
© Fapadoskonyv.hu Kft.
© Onagy Zoltán
„Az egész sorsában van valamit végtelenül sivár tragikum. A költő nem jobb, mint kora…"
Babits Balassiról
"… az én Esztergomom, az én Babitsom,
az én Tanner Ilonkám."
Görög Imre
„Az ember […] a jóban rossz és a rosszban jó.
Igazában nincs is rossz és jó. Csak élet van, és erő és cselekvés. És fájdalom. Mert a cselekvés
nyomában fájdalom fakad, halál és pusztulás."
Babits Mihály: Az európai irodalom története
BABITSRÓL – SZÁRAZON
Babitsról többféleképpen lehet beszélni. Lehet, mint a klasszikus költészet fejedelméről, lehet mint vaksi szerkesztőről (nem ismeri fel József Attila tehetségét, viszont ájul Tanner Ilonkáétól), lehet mint irodalmi diktátorról, és lehet tényszerűen, szárazon. Most ez következik.
1883. november 26.: Szekszárdon született. Apja a szekszárdi királyi törvényszék bírája.
1898. szeptember 3.: a Szekszárd és Vidékében Robur aláírással megjelenteti Julius Sturm egyik versének fordítását.
1900. Első szerelem címmel versciklust ír egy szőke lányhoz.
1901. szeptember – 1905. május 26.: Az egyetemen megismerkedik Juhász Gyulával, Kosztolányi Dezsővel.
1903. december 18.: alapvizsgát tesz magyar és latin nyelv és irodalomból.
1906. február: megjelenik Ady Endre Új versek című kötete. Kosztolányi „émelyítő-nek nevezi a kötetet, a szerzőt „kiállhatatlan és üres poseur
-nak írja. Babits február 21–22-i válaszlevelében szintén „émelyítő"-nek mondja Adyt.
1906. október 3.: helyettes tanárként a szegedi főreáliskolába helyezik.
1908. szeptember 1.: megjelenik A Holnap antológia Ady 39, Babits Mihály 5, Juhász Gyula 12 versével.
1908. november 16.: Osvát Ernő a következő levelet küldi Babitsnak: „Tisztelt uram, kérem, küldje el nekem összes műveit. Híve Osvát Ernő."
1915. augusztus 16.: a Nyugatban megjelenik a Játszottam a kezével című verse. Az alkotás miatt országos hírlapi hajsza indul ellene.
1916. január: szolgálattételre berendelik a Budapestvidéki Tankerületi Főigazgatóságra. A Főigazgatóság mentesíti a munkavégzés alól.
1916. június: a Reviczky utca 7. számú házba költözik. 1916. október 31-éig a vallás- és közoktatásügyi miniszter betegség címén szabadságolja.
1917. március 1.: megjelenik a Nyugatban a Fortissimo. A lap példányait a „közbotrány okozásra alkalmas" vers miatt lefoglalják, s eljárás indul ellene.
1918. szeptember: beadja nyugdíjazási kérelmét. (35 éves)
1918. november 1.: A Nyugat szerkesztője lesz.
1919. január: megkapja a nyugdíjazásáról szóló hivatalos értesítést.
1919. március 25.: a Tanácsköztársaság kormánya kinevezi egyetemi tanárnak
1919. április 8.: megkezdi a tanítást. Meghirdeti az Ady költészetét értelmező stílusgyakorlat-órákat.
1920. március 31.: a Közoktatásügyi Minisztérium fegyelmi tanácsa az Igazi haza című írása és az egyetemi tanárság elfogadása miatt „nyugdíja elvesztésé"-re ítéli.
1921. január 15.: feleségül veszi Tanner Ilona költőt, aki később Török Sophie néven publikál.
1921. március 8.: Bécsen át Velencébe és Firenzébe utaznak nászútra.
1921. december: a „rendőrség toloncházi osztálya nyilvántartásba veszi „mint a fennálló társadalmi rendszerre veszélyes egyént
.
1923. január–február: egészsége megrendül, a betegséget nem tudják pontosan diagnosztizálni.
1924. március 27.: házat vesznek Esztergomban. Ettől kezdve húsvéttól szeptemberig Esztergomban élnek.
1924. november 8. 1925. január 24.: ízületi bántalmakkal és szívizomgyulladással kezelik a Bálint-klinikán.
1927. január 18.: meghal Baumgarten Ferenc Ferdinánd. Vagyonát a magyar írókat támogató alapítványra hagyja. Az alapítvány „irodalmi kurátora" a végrendelet szerint Babits Mihály.
1927. február 16.: Berzeviczy Albert a Kisfaludy Társaság ülésén a magyar irodalom megosztottságáról beszél.
1927. április 1.: a Berzeviczy-beszédre válaszul a Nyugatban megjelenik A kettészakadt irodalom című tanulmánya.
1927. július 14.: A Toll című lap közli Kosztolányi írását, Az írástudatlanok árulása. Különvélemény Adyról címmel. Babits a Pesti Naplóban válaszol.
1928. március 12.: megszületik Török Sophie testvérének, Tanner Bélának és Babitsék cselédlányának a gyermeke, akit március 14-én magukhoz vesznek, s szeptember 5-én hivatalosan örökbe fogadnak.
1928. április 20. – május 22.: körutazás Itáliában.
1929. január–február: lázas influenzával kezelik.
1929. február 25. – március 4.: utazás Berlinbe; 27-én előadás a Collegium Hungaricum szervezésében, 28-án a közoktatási miniszter ebédet ad a tiszteletére.
1929. december 1.: Móriczcal együtt átveszi a Nyugat szerkesztését.
1930. január 10.: A Tollban József Attila megtámadja Az istenek halnak, az ember él című kötetet.
1931. február: Bartók Bélával együtt a francia becsületrend lovagja.
1932. november – 1933. január: ízületi bántalmakkal kezelik. Alig tud mozdulni.
1933. február 16.: átveszi Móricz Zsigmondtól a Nyugat szerkesztését.
1933. március: Rothermere-díjat kap.
1933. május: szívizomgyulladással fekszik a Herczog-klinikán.
1933. június–augusztus: a János-szanatóriumban fekszik.
1934. június: megjelenik Az európai irodalom története.
1934. október 2–31.: látogatás Velencében, Milánóban.
1934. december: egy rádióadás felvétele közben a hangtechnikus veszi észre nehézlégzését. Figyelmezteti Török Sophie-t.
1935. április–május: vesebántalmakkal fekszik a Révész-szanatóriumban.
1935. szeptember: Marosvásárhelyre, Kolozsvárra hívják irodalmi felolvasásra. Nem kap beutazó vízumot.
1937. január: társszerkesztőként Illyés Gyula is jegyzi a Nyugatot.
1937. február 11.: az orvosok, megállapítják, nem asztmája van, a „gégében van valami".
1937. május 14.: megkapja a főváros Kazinczy-érmét.
1937. szeptember 13.: Rudolf Nissen, az isztambuli egyetem professzora megvizsgálja a gégéjét. Egyhavi fekvőkúrát ajánl.
1938. február 10.: a Park-szanatóriumban Rudolf Nissen gégemetszést végez.
1938. július–augusztus: Esztergomban megírja a Jónás könyvét.
1938. november 8-ától: sugárkezelést kap az Eötvös Loránd Rádium és Röntgen Intézetben.
1940. március 30.: átveszi az 50 ezer lírás San Remo-díjat, mellyel a San Remo Bizottság azt jutalmazza, aki „az olasz szellem külföldi megismertetése terén szerzett legtöbb érdemet".
1940. november 18.: a gyomrába csövet vezetnek, ezen át táplálják.
1941. április: megkapja az Akadémia Weiss Fülöp-alapítványának díját.
1941. április–augusztus: Esztergomban.
1941. augusztus 4.: a budapesti Siesta-szanatóriumban meghal.
BABITS LELÉP A POLCRÓL
„Mi itt ez a rozsda?"
B. M.
„Ám jönnek a kis sakálok, a jobboldali és
baloldali senkik, s akik nem kaphattak
Baumgarten-díjat, s a minden tehetség irigyei:
ők biztosan találnak ugatni való okot ezután is"
B. M.
Mentegetőző félmondat: talán soha nem térek meg Babitshoz, ha a sors kiszámíthatatlanságának köszönhetően nem szabatik rám Török Sophie gyűjtemény „most én vagyok a hang helyetted" címmel. Török Sophie „hangját", összegzéseit, az egész tónusát oly mértékben találtam hamisnak és hazugnak, ráadásul gyomorfordítóan negédesnek, hogy vissza kellett térnem megkopott Babits-emlékeimhez, megtaláljam, hogyan bírta ezt a nőt elviselni. Szerencsés véletlen volt, szerencsés döntés. Fél nap alatt bebizonyosodott, Tanner Ilonka alias Török Sophie kényszerű hamisítási gyakorlata az olvasó privát szempontjait figyelembe véve olyannyira mellékszál ebben a történetben, minthogy Balassit – herelövés volt, netán comblövés – pontosan hol találta el a török golyóbis. De a cselekvésben miértjében ő volt Babits számára a rossz a jóban, a jóban a rossz, a fájdalom.
*
Soha nem igazán jól Babitscsal.
Hanem hogyan? És miért? Jó messzire eltartva a testtől, totális immunitásban. Jól fent a tartalék polcon, a porban. Nekem, legyen drága, ne adja elő a prófétát a hegyről, mert prófétával, akit esetenként értek, remekül ellátva. A prófétafajtából, amikor Babits első lépcsőben érkezhetne, Corso a topon, talán. Ginsberg. Talán. Ladányi, ha magyar. Weöres, ha titokzatos, kappanhangú magyar. Talán. Juhász Ferenc ős-indázása, amikor, talán. És mások. Babits soha, fél napra sem. Babits – jól kiválasztott szakirodalmárok által elővezetett – álságosnak látszó békeharcos humanizmusa sokban emlékeztetett a Népfront-funkcik próféciáira, és hát azzal aligha volt mit kezdeni. Ráadásul Babits próféciáinak nem lehetett ellentmondani, belőlük nem volt mit elutasítani, mert minden hangsúlya mérföldekkel túl az adott időszak valóságát jelző kulturális tér-időkeretén, túl a didaktika üveghegyén. Sehogyan nem volt világos, miért így, miért nem másként, ha másként is lehetne. Az a kevés, ami átjött a meglehetősen tartózkodó rajzolatú képen, amelyet a negyvennyolcat követő tizenöt évben a szocreál igehirdetői összehordtak a sivatagban, fiziognómiája szerint hatott a befogadás ellen, mint a Nazca-vonalak. Hogy hatott-e mindaz, ami elhangzott, és mindaz, amit elhallgattak? Nemigen. És mégis. A nézőre hat a tapéta színe, mintázata, ha minden reggel ugyanabban a szobában ébred, különösen akkor, ha sehol egy elcsúszott ragasztás, egy látható szakemberi ügyetlenség, sehol egy koszos gyerekkéz teremtette folt. Az hiányzó emberi információk (intimitások) sem