A szerelmes kurtizán
By La Fontaine
()
About this ebook
Read more from La Fontaine
Mesék és széphistóriák Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVálogatott mesék Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to A szerelmes kurtizán
Related ebooks
A romazsaru Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Polyantha titka Rating: 4 out of 5 stars4/5Isten rabjai Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTű a lemezen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA pettyes szalag Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Damokosok Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA mélység Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA gyűlölet ára Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDan Barry lánya Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRejtélyes csomagok Kínából Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Bolingbroke-kastély kísértete Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSalammbô Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Pickwick Klub II. kötet Rating: 3 out of 5 stars3/5Mérgező nász Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSok hűhó Emmiért Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKöd Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzabadság a hó alatt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA beszélő köntös Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnyák Rating: 5 out of 5 stars5/5A Cynthis hajótöröttje Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHosszúhajú veszedelem Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDéryné emlékezései 1. rész Rating: 5 out of 5 stars5/5A 13-as szoba Rating: 5 out of 5 stars5/5A sárga detektív Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSissi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVihar London felett Rating: 5 out of 5 stars5/5Szárnyakkal nem lehet tüzet gyújtani Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNo.1. Női Nyomozóiroda Rating: 4 out of 5 stars4/5A láthatatlan ember Rating: 5 out of 5 stars5/5Holt-Ág Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for A szerelmes kurtizán
0 ratings0 reviews
Book preview
A szerelmes kurtizán - La Fontaine
JEAN DE LA FONTAINE
A SZERELMES KURTIZÁN
VÁLOGATOTT SZÉPHISTÓRIÁK
Fordította
BABITS MIHÁLY,
JÉKELY ZOLTÁN,
RÓNAY GYÖRGY
Honlap: www.fapadoskonyv.hu
E-mail: info@fapadoskonyv.hu
A könyv az alábbi kiadás alapján készült:
Magyar Helikon, 1963
Borító: Hegyi Eszter, Rimanóczy Andrea
978-963-374-788-9
© Fapadoskonyv.hu Kft.
© Rónay György jogutódja
A FELSZARVAZOTT FÉRJ, AKIT ELVERNEK, ÉS ÖRÜL NEKI
Egy Úrfi hónába igyekezett
Rómából, ahol semmire se vitte,
s közben szívesen elidőzgetett
ott, ahol jó bort, kényelmes helyet
és csinos szobalányt talált az Ipse.
Történt, hogy mikor megállapodott
egy faluban, egy Hölgy került elébe,
takaros kis nő, egy apród kisérte.
Ő meglátta s beléhabarodott.
Megkívánta, s nem volt kezdő e téren
kevés erényt, sok bűnbocsánatot
szerzett már, ami nem kivétel éppen.
Pillantása biztató, jól mozog,
fiatal és szemrevaló a Dáma;
itt már nem is hiányzott más dolog,
mint hogy legyen hozzáillő barátja.
Az Úrfi meg úgy bolondult utána,
hogy a bőre is viszketett bele.
Tudakozódott, hogy mi a neve.
„Falunk úrnője – mondták neki végre
egy bizonyos Jámbor úr felesége,
kinek alig pár szál haja akad,
de a környéken a leggazdagabb,
s kora hibáját jóváteszi pénze."
Máris gyors sikerben bizakodott
Úrfink, e részletekről értesülve.
Azon nyomban munkához is fogott:
szolgáit a szomszéd helységbe küldte,
s jelentkezett a kastélyban hamar,
mint fiatal suhanc, ki el akar
szegődni, s ért mindenhez, ami kellhet.
Jámbor uram megörült nagyon ennek,
s megfogadta Solymárnak íziben
(ámbátor előbb megkérdezte Hölgyét).
Tetszett a nőnek a Solymár fölöttébb.
Az nem volt újonc az ilyesmiben,
s nem titkolta, mért emészti a hőség.
Nehéz ügy volt, mert bolondult az agg
az asszonyért, s nem hagyta ott, hacsak
vadászni nem ment néha a határba,
s a Solymár, bár szívesebben maradt
volna otthon, ügethetett utána.
Vágyával a Hölgyé is egyezett;
várták, mikor fognak dűlőre menni.
Ha azt mondom, hogy türelmetlenek
voltak, szavam nem cáfolhatja senki.
Végül is Ámor ilyen cselt eszelt ki,
mert dolgukat szívére vette ő:
egy este így szólt férjéhez a nő:
„Mit gondol, hogy a legbuzgóbb ki volna
szolgái közt?" – Amire habozás
nélkül felelte Jámbor úr: „Ki más?
A Solymár; hű is, okos is e szolga;
benne bíznám leginkább, azt hiszem." –
„Téved, az egy hitvány mihaszna! – mondta
a nő – tudja, miről beszélt nekem?
Szerelemről! Majd leesett az állam,
és azt hittem, nyomban elájulok.
Még ilyen pimaszságot sose láttam!
Már-már rávitt a harag arra, hogy
megfojtsam, hogy a két szemét kivájjam,
s csak azért történt, hogy ettől elálltam,
féltem, ki ne tudódjék a dolog.
Sőt, azt színleltem, hogy belemegyek,
nehogy a gazember még letagadja.
Van a kertünkben egy körtefa: ott
fog várni rám ma éjszaka alatta.
Férjem – mondtam – folyton ott van velem,
nem azért, mert gyanakszik rám, hanem
mert szeret. Tőle nem szökhetem én el,
csak míg első álmát alussza éjjel.
Majd megpróbálom, szépen fölkelek
mellőle, és a kertbe sietek
hozzád. Eddig jutottunk a dologban."
Jámbor gazdát a düh elfogta nyomban.
„Férjuram – szólt az asszony –, kedvesem,
leplezze mérgét addig ügyesen,
míg kelmed maga nem lepi a kertben.
Könnyű lesz: ahogy belép, balra áll
a körtefa, mindjárt a kapunál.
Ám ravaszul kell eljárnia ebben:
bujjék szoknyába, és adja a nőt,
pimaszságát meg fogja látni menten;
aztán egy bottal püfölje el őt,
hogy ne tudjon megmoccanni se többet!
Nem hiszem, hogy még egyszer úri hölgynek
így bókoljon a galád, míg csak él!"
Jól bemagolta a leckét a férj.
Nos, nem volt rossz ember a Vén, de nála
nagyobb balek sem volt még sohase.
Hogy eljött a legényles ideje,
Jámbor uram szoknyát öltött magára
meg főkötőt, s futott a kertbe le,
de egy teremtett lelket sem talált ott.
Kileste őt ugyanis a Zarándok,
s míg ő didergett, fázott, reszketett,
majd az Isten hidege vette meg,
az beosont a Hölgyhöz, vele játszott
s mulatott jó melegben odabent,
ahogy – gondolom – telve szerelemmel
szép asszonyt ölel az ágyban az ember –
egy szép asszonyt, aki nem a mienk.
Hogy a Kujon eleget mórikált már,
s kiélvezte Hölgyével helyzetét,
el kellett végül búcsúznia, ámbár
a jánosáldást kiitták elébb.
Szalad aztán egyenesen a kertbe.
Ott Jámbor úr türelmetlenül egyre
szidta-átkozta a késlekedőt.
Zarándokunk, hogy észrevette őt,
úgy tett, mintha azt hinné, hogy a Dáma.
„Elvetemült, gonosz asszony – kiáltja –,
ilyen csúfságot tennél férjeden?
Ezt érdemli az igaz szerelem?
Szavamra, miattad a szégyen öl meg!
Tűnődtem, hogy egyáltalán lejöjjek,
nem hittem, hogy ily gonosz a szived:
megcsalnád aranyos jó férjedet!
Már látom, hogy szerető kell neked;
no de bennem nem találtál barátra!
Találkozónk azért kellett nekem,
hogy hűségedet próbára tegyem;
ám hiába csábítasz bujaságra;
hálistennek,