Niemiecki przez skojarzenia
()
About this ebook
Czy zdarzalo Ci sie uczyc tych samych slowek kilka razy? A po kilku dniach i tak zapomniales, czego sie nauczyles? „Wkuwanie” na pamiec jest czasochlonne, meczace i nieskuteczne. Najlepszym sposobem na nauke sa skojarzenia. Dzieki nim mozesz przeniesc nowe informacje do pamieci dlugotrwalej i juz na zawsze je zapamietac.
NIEMIECKI PRZEZ SKOJARZENIA pozwoli Ci skutecznie przyswoic niemieckie slowka poprzez zabawne i absurdalne skojarzenia. Odpowiednio dobrane zdania efektywnie lacza znaczenie z wymowa fonetyczna. Dodatkiem jest slownik wyrazow podobnie brzmiacych w jezyku polskim. Nauka niemieckiego jeszcze nigdy nie byla tak przyjemna!
Related to Niemiecki przez skojarzenia
Related ebooks
Angielski przez skojarzenia Rating: 5 out of 5 stars5/5Das Erste Polnische Lesebuch für Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Bankert vom Naschmarkt: Ein Kriminalfall aus dem Alten Wien. Eine Graphic Novel gezeichnet von Reinhard Trinkler Rating: 0 out of 5 stars0 ratings45 Weihnachtslied-Klassiker für Klavier: Die schönsten traditionellen Weihnachtslieder leicht arrangiert für Klavier oder Keyboard Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Fröhliche Botschaft: Predigten, Impulse und Karikaturen für Gottesdienst und Gemeinde Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUmweltgedichte von Michael Assmann: (Gottes Schöpfung) Teil 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFlucht im Tau Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRimbaud: Leben – Werk – Briefe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNach der Postdramatik: Narrativierendes Text-Theater bei Wolfram Lotz und Roland Schimmelpfennig Rating: 2 out of 5 stars2/5Mehr Platz für den Spatz!: Spatzen erleben, verstehen, schützen. Mit Bauanleitungen für Nisthilfen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAsta im Winterwald Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas große Hildegard von Bingen Lesebuch: Worte wie von Feuerzungen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Geschichte des türkisch-deutschen Theaters und Kabaretts: Vier Jahrzehnte Migrantenbühne in der Bundesrepublik (1961-2004) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOrientierungsverlust und Chaosbewältigung: Alltag mit Hirnverletzung Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIlse Frapan (1849–1908): Leben, Werk und öffentliches Wirken Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRund um die Depression - Gedichte vom Gedichtemicha Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZykan - Weise - Poesie. Band II: Allerorten veröffentlichte, der Vertonung nicht abgeneigte Texte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Vergebung in Reimform vom Gedichtemicha Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilder des Alterns: Greise Körper in Kunst und visueller Kultur Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRoger Loewig: Eine Biographie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Königlich Preußische Marstall nach 1900: Kaiser Wilhelms II. Reit- und Fahrbetrieb in Berlin und Potsdam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIm Kirchenkeller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGeborgte Heimat: Das Schicksal einer donauschwäbischen Dorfgemeinschaft (1763-1989) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRund um Kinder Gedichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWenn Umkehr Freude schenkt: Einführung in die ignatianischen Exerzitien Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPartizipation Stadt Theater Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAuf Tod oder Leben: Das Buch der Kämpfe mit so manchem Tipp Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMichelangelo und die jüdische Moderne Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHeute, hier, jetzt: Ein Reiseführer durchs Leben Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Niemiecki przez skojarzenia
0 ratings0 reviews
Book preview
Niemiecki przez skojarzenia - Magdalena Walas
r. Schauspieler – aktor
SZAŁ – SZPILA aktora
…………………………………………………………………………
tätig – aktywny, czynny
TEraz TYŚ był aktywny
…………………………………………………………………………
e. Panne – awaria, uszkodzenie
Awarię naprawił PAN Edek
…………………………………………………………………………
sehr – bardzo
Bardzo to zero bez O: ZER
Bardzo nie chcę mieć ZER na koncie
…………………………………………………………………………
s. Fass – beczka
Beczka przy FASadzie
…………………………………………………………………………
ohne – bez
ONE są bez ubrania
…………………………………………………………………………
sicher – bezpieczny, pewny
jest bezpieczna
…………………………………………………………………………
rennen – biec, pędzić
Biec po renie: RENEN
…………………………………………………………………………
arm – biedny, ubogi
Biedny wtedy, gdy brak kARM
e. Schlacht – bitwa, schlachten – zabijać, zarzynać
Bitwa ze SZLACHTą
…………………………………………………………………………
e. Brust – biust, pierś
Biust – chrust przez B: BRUST
…………………………………………………………………………
r. Schmuck – biżuteria, ozdoba;
schmücken – ozdabiać
iem
…………………………………………………………………………
e. Bluse – bluzka
Bluzka w kolorze BLU ZE spódnicą
…………………………………………………………………………
flehen [um] – błagać [o]
Te FLEJE(N) błagają o datek
…………………………………………………………………………
reich – bogaty
Bogaty nie zazna RAJu po Śmierci
…………………………………………………………………………
r. Gott – Bóg
Bóg od GOTówki
…………………………………………………………………………
r. Schmerz – ból; schmerzen – boleć
Ból: SZMER Ciała
…………………………………………………………………………
nehmen – brać, wziąć
Z zieloNEJ MENnicy dolary wziąć
s. Tor – bramka, gol
TOR do bramki i gol!!
…………………………………………………………………………
r. Bruder – brat
Brat – litera B RUDA
…………………………………………………………………………
r. Bart – broda, bródka
BARTek ma brodę
…………………………………………………………………………
e. Waffe – broń
WAFEL – broń na dzieci
…………………………………………………………………………
r. Dreck – brud, błoto
DaREK lepi się do brudu
…………………………………………………………………………
s. Ufer – brzeg
UFA wodzie tylko przy brzegu
…………………………………………………………………………
r. Bauch – brzuch
U w Brzuchu Bacha to BA(U)CH
…………………………………………………………………………
wecken – budzić; r Wecker – budzik
Budzić na weke: WEKEN
…………………………………………………………………………
s. Gewitter – burza
Burza ologa
r. Schuh – but
But SZUra po SZUfladzie
…………………………………………………………………………
sein – być
Być w modzie: diZAJN
…………………………………………………………………………
ganz – cały
Cały wypastowany na GLANC
…………………………………………………………………………
r. Preis – cena
sPRAJ Z obniżoną ceną
…………………………………………………………………………
wollen – chcieć
Chcieć mieć duże wole: WOLEN
…………………………………………………………………………
s. Brot – chleb; rot – czerwony
Chleb to zarumienione B: BROT
…………………………………………………………………………
kühl – chłodny
Chłodny od KUL
…………………………………………………………………………
e. Wolke – chmura
Chmura burzowa dopadła WiOLKE
…………………………………………………………………………
krank – chory
KRAN Kaszle – jest chory
…………………………………………………………………………
r. Gang – chód, bieg, tok, korytarz
GANG biega po korytarzu
dünn – chudy, cienki
Chuda cyfra to jeDYNka
…………………………………………………………………………
mager – chudy, o niskiej zawartości tłuszczu
MAGA do chudego rosołu
…………………………………………………………………………
s. Tuch – chustka, ścierka, sukno
Chustka: T przy UCHu
…………………………………………………………………………
listig