Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Aprender Francés: Francés para niños - 5 Cuentos Bilingües en Francés y Español
Aprender Francés: Francés para niños - 5 Cuentos Bilingües en Francés y Español
Aprender Francés: Francés para niños - 5 Cuentos Bilingües en Francés y Español
Ebook211 pages1 hour

Aprender Francés: Francés para niños - 5 Cuentos Bilingües en Francés y Español

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras queridas plantas, Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Podrás leerlo en estos cuentos bilingües para entretenerte y aprender francés.
Leer libros bilingües, diez minutos cada día, es una forma muy efectiva de mejorar tu segundo idioma.
Este libro está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Francés con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Francés y Español. El libro contiene 5 cuentos y cada cuento esta a su vez dividido en dos partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte de cada cuento, versión solo en Francés, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Francés. Esperamos que disfrutes del cuento.

LanguageEspañol
PublisherLingoLibros
Release dateMar 22, 2015
ISBN9781311531858
Aprender Francés: Francés para niños - 5 Cuentos Bilingües en Francés y Español

Read more from Colin Hann

Related to Aprender Francés

Related ebooks

Children's Animals For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Aprender Francés

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Aprender Francés - Colin Hann

    Aprender Francés: Francés para niños

    5 Cuentos Bilingües

    Francés y Español

    Published by LingoLibros on Smashwords.

    Copyright © 2012 Pedro Páramo, Justin Case, Colin Hann

    Contenido

    Introducción

    Rana - Grenouille

    Grenouille (Versión en Francés)

    Ratón - Souris

    Souris (Versión en Francés)

    Cerdito - Cochon

    Cochon (Versión en Francés)

    Mono - Singe

    Singe (Versión en Francés)

    Camaleón - Caméléon

    Caméléon (Versión en Francés)

    Introducción:

    ¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras queridas plantas, Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Podrás leerlo en estos cuentos bilingües para entretenerte y aprender francés.

    Leer libros bilingües, diez minutos cada día, es una forma muy efectiva de mejorar tu segundo idioma.

    Este libro está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Francés con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Francés y Español. El libro contiene 5 cuentos y cada cuento esta a su vez dividido en dos partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte de cada cuento, versión solo en Francés, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Francés. Esperamos que disfrutes del cuento.

    Rana - Grenouille

    Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta azul cerca del estanque del pueblo. Compartían maceta con Albahaca, Romera y Rana.

    Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs bleu à côté de la mare du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Grenouille.

    En este momento estaban charlando animadamente sobre los nuevos acontecimientos en el pueblo. A las hermanas Pensamiento, especialmente, les gustaba chismorrear porque ayudaba a pasar el tiempo.

    À ce moment-là, elles discutaient vivement des derniers événements du village. Les sœurs Pensées surtout adoraient un bon ragot, cela faisait passer le temps.

    El tema favorito de esta semana había sido Rana. Rana era diferente. Rana era un animal.

    Le sujet favori de cette semaine était Grenouille. Grenouille était différent. Grenouille était un animal.

    Las hermanas estuvieron de acuerdo, en que Rana era muy grande, para ser una rana. Ninguna de las plantas sabía el verdadero nombre de Rana, pero debía de ser Rana, porque cuando Rana estaba en el estanque lo único que podían ver eran sus grandes ojos saltones.

    Les deux sœurs étaient d’accord sur le fait que Grenouille était très gros, pour une grenouille. Aucune des plantes ne connaissait le véritable nom de Grenouille mais il devait être Grenouille puisque lorsqu’il était dans la mare, on ne pouvait apercevoir que ses gros yeux globuleux.

    Los ojos de

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1