Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

A Gauntlet: Includes a rare poetry collection
A Gauntlet: Includes a rare poetry collection
A Gauntlet: Includes a rare poetry collection
Ebook103 pages1 hour

A Gauntlet: Includes a rare poetry collection

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Bjørnstjerne Bjørnson (1832 – 1910), the third man to ever win the Nobel Prize in Literature. However when considering the quality of his writing he is perhaps not as celebrated as he should be. Being also a Nobel Laureate in Literature, Bjornson has also been credited with many other impressive successes. These include writing the lyrics for the Norwegian national anthem, mastering all forms of literature; poetry, novels, short stories, essays and playwriting and being elevated to one of the Four Greats; the name for the classic Norwegian writers, others being Henrik Ibsen, Jonas Lie and Alexander Kielland. Here we look at one of his many plays. Much of his work was nearly as popular in his native Norway as Ibsen's and we now bring you these masterful works in English for you to compare. Our imprint Stage Door offers both Ibsen’s and Bjornson’s works in English.

LanguageEnglish
Release dateOct 11, 2013
ISBN9781780004945
A Gauntlet: Includes a rare poetry collection

Read more from Bjornsterne Bjornson

Related to A Gauntlet

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for A Gauntlet

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    A Gauntlet - Bjornsterne Bjornson

    A Gauntlet, By Bjornstjerne Bjornson

    Includes a rare poetry collection from the author.

    Table of Contents

    DRAMATIS PERSONAE

    ACT I

    ACT II

    ACT III - SCENE I

    ACT III - SCENE II

    Poetry Collection

    DRAMATIS PERSONAE

    RIIS.

    MRS. RIIS.

    SVAVA, their daughter.

    MARGIT, their maid.

    CHRISTENSEN.

    MRS. CHRISTENSEN.

    ALFRED, their son, betrothed to Svava.

    DR. NORDAN.

    THOMAS, his servant.

    HOFF.

    The action of the play passes in Christiania.

    ACT I

    (SCENE. A room in RIIS' house. An open door at the back leads into a park and gives a glimpse of the sea beyond. Windows on each side of the door. Doors also in the right and left walls. Beyond the door on the right is a piano; opposite to the piano a cupboard. In the foreground, to the right and left, two couches with small tables in front of them. Easy-chairs and smaller hairs scattered about. MRS. RIIS is sitting on the couch to the left, and DR. NORDAN in a chair in the centre of the room. He is wearing a straw hat pushed on to the back of his head, and has a large handkerchief spread over his knees. He is sitting with his arms folded, leaning upon his stick.)

    Mrs. Riis. A penny for your thoughts!

    Nordan. What was it you were asking me about?

    Mrs. Riis. About that matter of Mrs. North, of course.

    Nordan. That matter of Mrs. North? Well, I was talking to Christensen about it just now. He has advanced the money and is going to try and get the bank to suspend proceedings. I have told you that already. What else do you want to know?

    Mrs. Riis. I want to know how much gossip there is about it, my dear friend.

    Nordan. Oh, men don't gossip about each other's affairs. By the way, isn't our friend in there (nodding towards the door on the right) going to be told about it? This seem, a good opportunity.

    Mrs. Riis. Let us wait.

    Nordan. Because Christensen will have to be repaid, you know. I told him he would be.

    Mrs. Riis. Naturally. What else would you suppose?

    Nordan (getting up). Well, I am going away for my holidays, so Christensen must look after it now. Was it a very grand party yesterday?

    Mrs. Riis. There was not much display.

    Nordan. No, the Christensens' parties are never very luxurious. But I suppose there were a lot of people?

    Mrs. Riis. I have never seen so many at a private entertainment.

    Nordan. Is Svava up?

    Mrs. Riis. She is out bathing.

    Nordan. Already? Did you come home early, then?

    Mrs. Riis. At about twelve, I think. Svava wanted to come home. My husband was late, I think.

    Nordan. The card tables. She looked radiant, I suppose, eh?

    Mrs. Riis. Why didn't you come?

    Nordan. I never go to betrothal parties, and I never go to Weddings, never! I can't bear the sight of the poor victims in their veils and wreaths.

    Mrs. Riis. But, my dear doctor, you surely think, as we all do, that this will be a happy marriage?

    Nordan. He is a fine lad. But, all the same, I have been taken in so often. Oh, well!

    Mrs. Riis. She was so happy, and is just as happy to-day.

    Nordan. It is a pity I shall not see her. Good-bye, Mrs. Riis.

    Mrs. Riis. Good-bye, doctor. Then you are off to-day?

    Nordan. Yes, I need a change of air.

    Mrs. Riis. Quite so. Well, I hope you will enjoy yourself and, many thanks for what you have done!

    Nordan. It is I ought to thank you, my dear lady! I aim vexed not to be able to say good-bye to Svava. (Goes out. MRS. RIIS takes up a magazine from the table on the left and settles herself comfortably on a couch from which she can see into the park. During what follows she reads whenever opportunity allows. RIIS comes in through the door to the right, in his shirt sleeves and struggling with his collar.)

    Riis. Good morning! Was that Nordan that went out just now?

    Mrs. Riis. Yes. (RIIS crosses the room, then turns back and disappears through the door on the right. He comes back again immediately and goes through the same proceeding, all the tine busy with his collar.) Can I help you at all?

    Riis. No, thanks all the same! These new-fangled shirts are troublesome things. I bought some in Paris.

    Mrs. Riis. Yes, I believe you have bought a whole dozen.

    Riis. A dozen and a half. (Goes into his room, comes out again in apparently the same difficulties, and walks about as before.) As a matter of fact I am wondering about something.

    Mrs. Riis. It must be something complicated.

    Riis. It is, it is. No doubt of it! This collar is the very - Ah, at last! (Goes into his room and comes out again, this time with his necktie in his hand.) I have been wondering, wondering, what our dear girl's character is made up of?

    Mrs. Riis. What it is made up of?

    Riis. Yes, what characteristics she gets from you and what from me, and so forth. In what respects, that is to say, she takes after your family, and in what respect after mine, and so forth. Svava is a remarkable girl.

    Mrs. Riis. She is that.

    Riis. She is neither altogether you nor altogether me nor is she exactly a compound of us both.

    Mrs. Riis. Svava is something more than that.

    Riis. A considerable deal more than that, too. (Disappears again; then comes out with his coat on, brushing himself.) What did you say?

    Mrs. Riis. I did not speak. I rather think it is my mother that Svava is most like.

    Riis. I should think so! Svava, with her quiet pleasant ways! What a thing to say!

    Mrs. Riis. Svava can be passionate enough.

    Riis. Svava never forgets her manners as your mother did.

    Mrs. Riis. You never understood mother. Still, no doubt they are unlike in a great many things.

    Riis. Absolutely! Can you see now how right I was in chattering to her in various languages from the beginning, even when she was quite tiny? Can you see that now? You were opposed to my doing it.

    Mrs. Riis. I was opposed to your perpetually plaguing the child, and also to the endless jumping from one thing to another.

    Riis. But look at the result, my dear! Look at the result! (Begins to hum a tune.)

    Mrs. Riis. You are surely never going to pretend that it is the languages that have made her what she is?

    Riis (as he disappears). No, not the languages; but (His voice is heard from within his room) the language have done a wonderful lot! She has savoir vivre, what? (Comes out again.)

    Mrs. Riis. I am sure that is not what Svava is most admired for.

    Riis. No, no. On the boat, a man asked me if I were related to the Miss Riis who had founded the Kindergartens in the town. I said I had the honour to be her father. You should have seen his

    face! I nearly had a fit.

    Mrs. Riis. Yes, the Kindergartens have been a great success from the very first.

    Riis. And they are responsible for her getting engaged, too, aren't they? What?

    Mrs. Riis. You must ask her.

    Riis. You have never even noticed my new suit.

    Mrs. Riis. Indeed I have.

    Riis. I didn't hear as much as the tiniest cry of admiration from you. Look at the harmony of it all! the scheme of colour, even down to the shoes! what? And the handkerchief, too!

    Mrs. Riis. How old are you, dear?

    Riis. Hold your tongue! Anyway. how old do you think people take me to be?

    Mrs. Riis. Forty, of course.

    Riis. Of course? I don't see that it is so obvious. This suit is a kind of Bridal

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1