Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Bodhisattvan harjoituksia: Bodhicaryavatara
Bodhisattvan harjoituksia: Bodhicaryavatara
Bodhisattvan harjoituksia: Bodhicaryavatara
Ebook179 pages1 hour

Bodhisattvan harjoituksia: Bodhicaryavatara

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

"Jos olen oppinut jotain myötätunnosta ja bodhisattvan harjoituksista, se on tämän teoksen ansiota." - Dalai-lama

Bodhisattvan harjoituksia on mahdollisesti keskeisin buddhalaisuuden klassikko, opas valaistumismielen kehittämiseen. Sen perusteella on opiskeltu, harjoitettu ja opetettu dharmaa vuosisatojen ajan katkeamattomana perinteenä, ensin Intiassa ja myöhemmin Tiibetissä. Siinä kerrotaan, kuinka bodhisattva itsetutkiskelun keinoin hylkää pyrkimyksensä henkilökohtaiseen valaistumiseensa työskennelläkseen kaikkien olentojen vapauden eteen.

Suomennos on tehty tiibetinkielestä ja perustuu nyingma-mestari Kunzang Peldenin kommentaariin. Kääntäjäryhmä Padmakara on julkaissut buddhalaisia tekstejä vuodesta 1987 ranskaksi, englanniksi sekä muilla eurooppalaisilla kielillä. Padmakaran ensimmäinen suomennos ilmestyi vuonna 2011.
LanguageSuomi
Release dateMar 27, 2013
ISBN9789522861504
Bodhisattvan harjoituksia: Bodhicaryavatara
Author

Shantideva

Shantideva kirjoitti mestariteoksensa Bodhisattvan harjoituksia ollessaan munkkina maineikkaassa Nalandan yliopistoluostarissa 700-luvulla Intiassa. Kirjansa aiheuttaman sensaation jälkeen hän vetäytyi luostarielämästä ja eli loppuelämänsä tuntemattomana askeettina, mutta palasi aika ajoin ihmisten ilmoille ollakseen avuksi tietyissä ratkaisevissa tilanteissa.

Related to Bodhisattvan harjoituksia

Related ebooks

Reviews for Bodhisattvan harjoituksia

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Bodhisattvan harjoituksia - Shantideva

    Viitteet

    1

    Valaistumismielen edut

    Kumarran kunnioittaen sugata-buddhille,¹ joilla on dharmakaya.²

    Kumarran heidän perillisilleen sekä kaikille kunnioituksen arvoisille.

    Selitän pyhien kirjoitusten perusteella lyhyesti,

    mitä on sugatojen perillisten eettinen harjoitus.

    En aio kertoa mitään, mitä ei olisi jo sanottu,

    eikä minulla ole kaunokirjallisia kykyjä.

    En ole edes aikeissa auttaa muita.

    Kirjoitin vain harjaannuttaakseni omaa mieltäni.

    Hetken ajan tämä vahvistaa uskoani,

    ja voin silloin totuttautua hyveisiin.

    Ja saattaa tämä hyödyttää muitakin, onnekkuudessaan kanssani samanveroisia,

    jos he näkevät tämän.

    On todella vaikea löytää

    vapauksia ja rikkauksia, joita olentojen päämäärän toteuttaminen vaatii.

    Jos en käytä näitä hyväkseni nyt,

    kuinka voisin saada toisen tilaisuuden?

    Kuten pimeänä pilvisenä yönä

    salama leimahtaa äkkiä, ja kaikki näkyy selvästi,

    samoin lyhytaikaisia hyveellisiä ajatuksia

    herää maailmassa harvoin – Buddhan voimasta.

    Hyve on siis aina heikkoa

    ja pahan voima suuri, murskaavan ylivoimainen.

    Mikä muu hyvä kuin täydellinen valaistumismieli

    voisi sen kukistaa?

    Pohdittuaan syvällisesti maailmankausien ajan

    voimalliset viisaat näkivät valaistumismielen edut,

    joiden avulla lukemattomat olennot

    saavuttavat helposti korkeimman ilon.

    Niiden, jotka tahtovat voittaa olemassaolon monet kärsimykset,

    poistaa olentojen surun

    ja kokea sadoittain onnen tiloja

    ei tule koskaan luopua valaistumismielestä.

    Kun valaistumismieli herää

    elämien kehän vankiloihin kahlituissa kurjissa,

    siitä hetkestä lähtien heitä kutsutaan sugatoiden lapsiksi

    ja koko maailma, jumalat ja ihmiset, osoittavat heille kunnioitustaan.

    Kuten alkemistien ylittämätön eliksiiri

    se tekee saastaisesta ruumiistamme buddhan ruumiin,

    mittaamattoman arvokkaan jalokiven.

    Tarttukaamme lujasti tähän asiaan nimeltä valaistumismieli!

    Olentojen ainoa opas tutki rajattomassa mielessään läpikotaisin

    tämän kallisarvoisen asian ja näki sen mittaamattoman arvon.

    Siksi niiden, jotka haluavat vapautua vaeltajien maailmoista,

    on syytä pitää valaistumismielestä lujasti kiinni.

    Kaikki muut hyveet ovat kuin banaanipuu,

    ne kuihtuvat tuotettuaan hedelmää.

    Mutta suurenmoinen valaistumismielen puu

    kantaa jatkuvasti hedelmää ja kasvaa kuihtumatta koskaan.

    Hirvittävään pahuuteenkin syyllistyneet

    vapautuvat hetkessä valaistumismielen avulla,

    kuten sankariin luottavat vapautuvat suurista peloista.

    Mikseivät siis tunnolliset luottaisi siihen?

    Kuin maailmanlopun tuli

    se todella polttaa suuretkin negatiiviset teot yhdessä hetkessä.

    Sen hyöty on siis mittaamaton,

    kuten Maitreya kertoi Sudhanalle.

    Lyhyesti sanottuna valaistumismieli

    voidaan jakaa kahteen:

    aikova valaistumismieli

    ja varsinainen valaistumiseen ryhtyminen.

    Viisaat ymmärtävät

    näiden kahden välisen eron:

    halu mennä

    ja varsinainen meneminen ovat kaksi eri asiaa.

    Aikova valaistumismieli

    tuottaa elämien kehässä merkittäviä tuloksia

    mutta ei sellaista jatkuvaa ansioiden virtaa

    kuin varsinainen valaistumiseen ryhtyminen.

    Kun mieli varsinaisesti ryhtyy valaistumaan

    ja tekee peruuttamattoman päätöksen

    vapauttaa äärettömät määrät olentoja,

    sillä hetkellä, siitä hetkestä lähtien,

    kasvaa katkeamaton monimuotoinen virta,

    ansioiden voima,

    unen ja tarkkaamattomuudenkin aikana

    valtavaksi kuin avaruus.

    Tämän on sanonut tathagata

    ja perustellut loogisesti

    alemmille poluille suuntautuneille

    Subahun pyytämässä sutrassa.

    Hyväntahtoinen toive

    parantaa olentojen

    pelkkää päänsärkyä

    on mittaamattoman ansiokas.

    Tarvitseeko siis mainitakaan tahtoa

    poistaa joka ikisen olennon mittaamattomat murheet

    sekä toivetta,

    että olennot saavuttaisivat mittaamattomasti hyviä ominaisuuksia?

    Kenen isä tai äitikään

    voisi olla näin hyväntahtoinen?

    Toivovatko jumalat, suuret viisaat

    tai Brahmakaan tällaista?

    Menneisyydessä nämä olennot

    eivät unissaankaan

    haaveilleet tällaisesta edes itselleen.

    Kuinka he voisivat toivoa sitä muille?

    Tämä aikomus hyödyttää olentoja tavalla,

    jota muut eivät toivo edes itselleen,

    tämä jalokivenkaltainen mielentila

    on syntyessään todella ihmeellinen, ennenkokematon.

    Kuinka tämän mielen jalokiven,

    tämän koko maailman ilonaiheen,

    tämän olentojen kärsimykset karkottavan lääkkeen

    ansiot voisi mitata?

    jos pelkkä hyväntahtoinen aie

    on arvokkaampi kuin buddhille osoitetut lahjat ja palvonta,

    tarvitseeko puhuakaan ponnistuksista

    poikkeuksetta jokaisen olennon hyväksi?

    Olennot haluavat välttää kärsimystä,

    mutta kohti kärsimystä ne todellisuudessa kuitenkin juoksevat.

    Ne haluavat onnea, mutta harhaisuutensa takia

    tuhoavat sen kuin vihollisensa.

    Kaikenlaisin iloin se tyydyttää

    onnen hylkäämät

    ja monien kärsimysten koettelemat.

    Se katkaisee kaiken kärsimyksen

    ja poistaa jopa tietämättömyyden.

    Mihin sen hyveellisyyttä voisi verrata?

    Kuka olisi sen veroinen ystävä?

    Mikä olisi yhtä ansiokasta?

    jos vastapalveluksen tekijä

    ansaitsee jonkinlaista arvostusta,

    lienee turha puhuakaan bodhisattvoista,

    jotka tekevät hyvää pyytämättä.

    joku tarjoaa päivittäin ruokaa muutamalle ihmiselle

    tai antaa vain kerran

    tai tyydyttää ylimielisesti joidenkin nälän puoleksi päiväksi.

    Häntäkin kiitetään sanoin: Hän teki hyvän teon.

    Tarvitseeko siis mainitakaan niitä,

    jotka pitkään tarjoavat lukemattomille olennoille

    sugatojen ainutlaatuista onnea

    ja täyttävät niiden kaikki toiveet?

    Voimallinen viisas on sanonut:

    "jokainen, joka hautoo negatiivisia ajatuksia näitä voittajien perillisiä vastaan,

    joutuu helvettiin niin monen maailmankauden ajaksi,

    kuin oli negatiivisia ajatuksia."

    Mutta ne, joiden mielen täyttää iloinen antaumus,

    saavat korjata vielä paljon suurempaa satoa.

    Suurissakaan vaikeuksissa voittajien perilliset

    eivät kehitä negatiivisuutta, vaan heidän hyveensä kasvavat luonnostaan.

    Kumarran niille, joissa on herännyt tämä kallisarvoinen mielentila,

    tämä mielen pyhä jalokivi.

    Turvaudun näihin onnen lähteisiin,

    jotka vievät onneen jopa vahingoittajansa.

    2

    Negatiivisten tekojen tunnustus

    Omaksuakseni tämän kallisarvoisen mielentilan

    annan lahjoja hienoimmalla tavalla

    tathagata-buddhille, pyhälle dharmalle – tahrattomalle jalokivelle –

    sekä buddhien perillisille, hyvien ominaisuuksien valtamerelle.³

    Mitä kaikkia kukkia ja hedelmiä onkaan,

    mitä lääkkeitä,

    kaikenlaisia maailmasta löytyviä jalokiviä,

    puhtaita virkistäviä vesiä,

    jalokivivuoria,

    ihastuttavia yksinäisiä lehtoja,

    kukkien koristamia paratiisin puita,

    hedelmäpuita herkullisten hedelmiensä painosta taipuvine oksineen,

    taivaiden ja muiden maailmojen suloisia tuoksuja,

    suitsukkeita, toiveet toteuttavia puita, jalokivipuita,

    hoitamatta kypsyviä satoja

    ja kaikenlaisia lahjaksi soveltuvia hienoja esineitä,

    ihastuttavia lootusten koristamia järviä ja lampia

    yllään villihanhien suloiset huudot

    sekä äärettömän taivaan laajuudelta kaikkea,

    mitä kukaan ei omista –

    kuvittelen tämän kaiken mielessäni ja lahjoitan erinomaisella tavalla

    voimalliselle viisaalle sekä hänen perillisilleen.

    Bodhisattvan suuren myötätunnon täyttämät pyhät vastaanottajat,

    ajatelkaa minua rakastavasti, ottakaa vastaan nämä lahjani.

    Olen vailla ansioita, erittäin köyhä.

    Muita lahjaksi kelpaavia rikkauksia en omista,

    joten hyväksykää ne suuressa voimassanne minun tähteni,

    te muiden hyvinvointiin pyrkivät suojelijamme.

    Voittajille ja heidän perillisilleen

    lahjoitan aina kaikki ruumiini.

    Suurimmat henkiset sankarit, ottakaa minut vastaan.

    Ryhdyn kunnioittavasti alamaiseksenne.

    jos otatte minut kokonaan omaksenne,

    voin toimia olentojen hyväksi pelkäämättä elämää maailmassa.

    Pystyn todella ylittämään aikaisemmat negatiiviset tekoni

    enkä tulevaisuudessa enää toimi väärin.

    Hurmaavasti tuoksutetuissa kylpykammioissa

    tasaiset lattiat ovat sädehtivän kirkasta kristallia,

    jalokivet välkehtivät upeissa pilareissa

    ja kaiken yllä kimmeltävät helmikunniavarjot.

    Täällä tarjoan kylvyn tathagata-buddhille perillisineen

    tuoksutetulla vedellä oikein täytetyin

    kallisarvoisin vaasein

    monenlaisten laulujen ja soiton soidessa.

    Kuivaan heidän ruumiinsa

    ainutlaatuisilla, puhtailla, tuoksutetuilla pyyhkeillä

    ja lahjoitan heille hienoimpia, erittäin hyväntuoksuisia,

    oikein värjättyjä vaatteita.

    Puen pyhän Samantabhadran,

    Manjushrin, Lokeshvaran⁴ ja muiden ylle

    monenvärisiä ohuimpia ja pehmeimpiä silkkejä

    sekä sadoittain koruja.

    Miljardiin maailmaan leviävin

    suurenmoisin tuoksuin

    voitelen voimallisten viisaiden ruumiin,

    joka hohtaa kirkkaana kuin jalostettu, puhdistettu ja kiillotettu kulta.

    Palvomilleni suurimmille voimallisille viisaille

    lahjoitan hyväntuoksuisia mandarava-kukkia, lootuksia,

    utpala-lootuksia ja muita kukkia

    sekä ihastuttavia kauniisti solmittuja kukkaköynnöksiä.

    Annan lumoavasti tuoksuvia parhaista suitsukkeista

    kaikkialle leviäviä suitsukepilviä.

    Tarjoan kuninkaiden herkkuja,

    kaikenlaisia ruokia ja juomia.

    Annan kultaisten lootusten päälle riveihin aseteltuja

    arvokkaita voilamppuja.

    Tasaiselle hajuvesin pirskotetulle maaperälle

    sirottelen kauniita kukkien terälehtiä.

    Niille, joiden todellinen olemus

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1