Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Unavailable
My Name Is Jorge: On Both Sides of the River
Unavailable
My Name Is Jorge: On Both Sides of the River
Unavailable
My Name Is Jorge: On Both Sides of the River
Ebook88 pages19 minutes

My Name Is Jorge: On Both Sides of the River

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Currently unavailable

Currently unavailable

About this ebook

Jorge is trying to learn the ways of his new country. He wants to fit in at school, but he doesn't want to forget his homeland, Mexico. His family is still doing things like they're in the old country, but Jorge wants to find out everything he can about his new country--on the other side of the river. Learning a new language, getting a library card, taking tests, and making friends are challenges for Jorge. Just when Jorge has found a friend in Tim, his life changes once again. Told from the point of view of Jorge, Jane Medina's moving poems vividly depict one boy's struggle to make a new life in a new country.

Jorge quiere conocer las costumbres de su nuevo país. Quiere encajar en y adaptarse a la nueva la escuela, pero no quiere olvidarse de México, su tierra natal, México. Su familia sigue haciendo las cosascomportándose como si todavía estuvieran en su viejo paísMéxico, pero Jorge quiere aprender todo lo quecuanto más pueda sobre este su nuevo país, al otro lado del río.
 
Aprender un el idioma nuevo, conseguir una la tarjeta de de la biblioteca, tomar pruebas y hacer amigos son todos retos para Jorge. Cuando por fin, hasta que se hacedescubre en Tim un amigo de Tim, debe enfrentar, una vez más, un cambio importante en su viday su vida cambia, una vez más.
 
Los emotivos poemas de Jane Medina, Contado escritos desde el punto de vista de Jorge, los emotivos poemas de Jane Medina reflejanrepresentan vívidamente la lucha de un niño para adaptarse a su nueva vidavivir en un nuevo paíspaís que no conoce.
 
LanguageEnglish
Release dateOct 7, 2014
ISBN9781629792798
Unavailable
My Name Is Jorge: On Both Sides of the River

Related to My Name Is Jorge

Related ebooks

Children's For You

View More

Related articles

Reviews for My Name Is Jorge

Rating: 4.022728181818182 out of 5 stars
4/5

22 ratings5 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    This book is about Jorge a boy learning the ways of his new country, the United States. He tries to fit in at school while also not forgetting his home, Mexico. The book is a poetry book and filled with poems about experiences Jorge goes through. The book does not have a lot of illustrations. The illustrations that are in the book are black and white. I do not like this because poetry can sometimes be hard to understand and illustrations help the reader understand poems easier. I like this book because it is bilingual. Each poem is in English and Spanish, which allows the reader to choose what language they want to read in while also being exposed to another language. The language in the poems are descriptive and the writing is engaging and organized. I also believe the characters and stories are believable and relatable. A poem in the book is "Why Am I Dumb?" and a quote from that poem is, "Well, I'm still smart in math. Maybe Dumb in Reading. But Math--I'm all tens, I mean A's." This shows how Jorge is adjusting to the difference in language from Mexico to the U.S and how he understand math in both places but is now struggling with reading. Another poem from the book is "Dirty Words" and a quote from the poem is, "The grown-ups frown when I speak Spanish, and the kids laugh." I do not like this book because it is not hopeful. It shows the struggles Jorge goes through but does not show a happy ending, which I think is important with a topic like this. The main idea of this book is a boy's struggle to make a new life in a new country.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Summary: This book is a collection of poems written in both English and Spanish about a young boy named Jorge who has recently crossed the border from Mexico to live in America. One of the first poems talks about how in America his teacher and peers call him George instead of Jorge which he does not like. Several other poems are about him struggling in school. He says that in Mexico he was one of the smart kids but he is struggling to learn English and his classmates make fun of him for it. One of his poems is about going to the library with his mother to get books but they are not allowed to get a library card because his mother is illiterate. Jorge also shares his writing with the class but he is still made fun of for his accent. At the end of the book he comes home and learns that his grandmother has died and they are returning to Mexico which means he will probably never go back to America.Review: I though that this book was very well written and I liked the structure of it. I liked how the author told a story through poetry. I think that this is a unique element and students would enjoy reading a book set up that way. Since the poems are written in both English and Spanish it could be a good book for ESOL students to read. I like that even in the English poems the author left some words and phrases in Spanish so that all students could be exposed to them. This is a good way to introduce students to a second language without overwhelming them. There were not very many illustrations but the few that there were contributed to the text.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    The poems in the book are set in the current United States, but the feelings Jorge has could relate to any child moving into a new place that they are unfamiliar with.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    My Name is Jorge: On Both Sides of the River had parts that I did like and parts that I did not like. The idea behind the book of poems is great, because it shows that people from other countries are the same in either country. Although the situation may be different, the person is still the same. Something else I liked about the story was that each poem was written in Spanish and then in English, which allows students from either language to refer to each poem to understand what they are reading and can help develop their language skills. However, I did not like that fact that Jorge refers to Kiko as dumb and called Marcelina ugly. I do not like having name calling in children books because it sends a bad message that name calling or labeling can be acceptable. Overall the message of the story was that people from different cultures are still the same, even when they enter into a new culture.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I enjoyed this bilingual book for several reasons. First, each poem written in Spanish on the left side of the page was translated into English on the right side of the page. The organization is fantastic. For example, I was confused with the first line of I Wish My Language Didn’t Sound Like Dirty Words written in Spanish, so I was able to refer to the same poem written in English to understand the content of the poem. The language was clear in English; therefore, composing a smooth and easier understanding while translating. Second, the illustrations matched to the themes of each of the poems. But, I did not prefer the simple black and white illustrations because all the pages did not include any color. In my opinion, this includes informational poetry. Third, I liked the book because of the messages each poem exhibited, and all the poems were told like across a timeline. For example, the poem I Wish My Language Didn’t Sound Like Dirty Words mentioned, “The grown-ups frown when I speak Spanish and the kids laugh.” Here, the main character, Jorge, grasps the opinions of his peers in his new country. Most of the poems portrays Jorge’s struggles to build a new life in the United States. Fourth, I enjoyed the plot of all the poems combined. Overall, the book starts with Jorge learning a new language, obtaining a public library card, taking tests, to making new friends. The big idea of the entire book distinctly shows the challenges Jorge, a Spanish speaking student, faces to a new language and new home.