L'Illusion Comique
4/5
()
About this ebook
Comédie : Voila dix ans que Pridamant cherche son fils Clindor dont il a provoqué la fuite par son autoritarisme. Dorante le conduit en Touraine chez le magicien Alcandre, qui annonce a Pridamant qu'il reverra son fils. Alcandre éloigne Dorante et explique que Clindor, apres avoir exercé divers métiers, est entré a Bordeaux au service d'un capitan, Matamore. Le magicien entraîne Pridamant dans sa grotte : il lui fera voir son fils en usant de «spectres pareils a des corps animés». Pridamant devra garder le silence et ne pas sortir. Apparaissent Clindor et Matamore, qui lance force rodomontades et dit sa flamme pour Isabelle. Apres s'etre joués de lui, Isabelle et Clindor s'avouent leur amour...
Pierre Corneille
Pierre Corneille, aussi appelé « le Grand Corneille » ou « Corneille l'aîné », né le 6 juin 1606 à Rouen et mort le 1er octobre 1684 à Paris, est un dramaturge et poète français du XVIIe siècle.
Read more from Pierre Corneille
Pierre Corneille: Oeuvres Majeures: Le Cid + Horace + Cinna + Polyeucte Martyr + Rodogune princesse des Parthes + Héraclius empereur d'Orient + Nicomède Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Cid Rating: 4 out of 5 stars4/5Médée Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Cid: une pièce de théâtre en vers et alexandrins de Pierre Corneille Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCinna Rating: 5 out of 5 stars5/5Cinna: ou la Clémence d'Auguste Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCinna ou la Clémence d'Auguste: La célèbre tragédie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRodogune: Princesse des Parthes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDon Sanche d'Aragon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOeuvres de P. Corneille, Tome IV Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Illusion comique: La comédie imparfaite Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Veuve Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOeuvres de P. Corneille Tome II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNicomède Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Imitation de Jésus-Christ, traduite et paraphrasée en vers français Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsClitandre Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to L'Illusion Comique
Related ebooks
Dom Juan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSylvie Rating: 4 out of 5 stars4/5Les Precieuses ridicules Rating: 4 out of 5 stars4/5Le Mariage de Figaro Rating: 4 out of 5 stars4/5L’Ile des Esclaves Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'École des femmes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEtudes sur la Littérature Française au XIXe siècle Madame de Staël; Chateaubriand Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Naturalisme Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe temps retrouvé: Analyse complète de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPremier Amour Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Rouge et le Noir Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Comte de Monte-Cristo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHumiliés et Offensés Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoèsies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIllusions perdues Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Dame aux camélias d'Alexandre Dumas fils (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMolière et la comédie: Les Dossiers d'Universalis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAndromaque Rating: 5 out of 5 stars5/5L'Ingénu de Voltaire (Fiche de lecture): Résumé complet et analyse détaillée de l'oeuvre Rating: 4 out of 5 stars4/5Pauline Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNotre-Dame de Paris Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFantasio d'Alfred de Musset (Fiche de lecture): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Vicomte de Bragelonne Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Double Inconstance de Marivaux (Questionnaire de lecture): Document rédigé par Marie-Hélène Maudoux Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Misérables Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMadame Dalloway (traduit) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa religieuse Rating: 4 out of 5 stars4/5Si un inconnu vous aborde: Des nouvelles à la frontière du fantastique Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Roman de la momie Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Performing Arts For You
Parler en Public Perdez la Peur de Parler en Public Rating: 2 out of 5 stars2/5Romeo et Juliette (Romeo and Juliet in French) Rating: 4 out of 5 stars4/5Phèdre Rating: 5 out of 5 stars5/5Oeuvres de Shakespeare en Français Rating: 4 out of 5 stars4/5Le Marchand de Venise (The Merchant of Venice in French) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Misanthrope Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHamlet in French Rating: 4 out of 5 stars4/5Émile Zola: Intégrale des œuvres Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCyrano de Bergerac: Le chef-d'oeuvre d'Edmond Rostand en texte intégral Rating: 4 out of 5 stars4/5Dictionnaire désolant du cinéma X: Histoire du cinéma Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Fourberies de Scapin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDictionnaire des Idées & Notions en Littérature et en Théâtre: Les Dictionnaires d'Universalis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'art de la désobéissance Rating: 5 out of 5 stars5/5Le Cid Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDictionnaire désolant du cinéma francophone: Dictionnaire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPop&Rock. L’histoire de la musique Pop et Rock Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBritannicus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Jeu de l’amour et du hasard Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOeuvres complètes de Molière Rating: 4 out of 5 stars4/5Molière: Oeuvres complètes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMandala des étoiles Rating: 3 out of 5 stars3/5Sortir des cases. L'art et le genre Rating: 3 out of 5 stars3/5Histoire du cinéma: Les Grands Articles d'Universalis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFace à la caméra ou la vérité de l'instant: Secrets de coaching pour acteurs et réalisateurs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Mains sales de Jean-Paul Sartre (Analyse de l'oeuvre): Comprendre la littérature avec lePetitLittéraire.fr Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Médecin malgré lui Rating: 5 out of 5 stars5/5Les Voix du Corps Anthologie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlien: La mécanique de la peur Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Bonnes de Jean Genet (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for L'Illusion Comique
27 ratings4 reviews
- Rating: 2 out of 5 stars2/5Fairly standard Renaissance fare, except that it adds a new twist, one that would be familiar to modern readers but at the time was unheard of - comedy/tragedy in the same play, for a tragi-comic fable. Though I'm not sure the author is correct about the tragedy. It appears to be a tragedy for a brief moment, but a slight twist ending actually erases the tragedy, bringing it back into comedy mode. Magic realism is also on display here in the form of a sorcerer who can see things happening thousands of miles away, and allow other people to see them, provided they are with him. Not a bad work, but nothing earth-shattering.
- Rating: 2 out of 5 stars2/5Fairly standard Renaissance fare, except that it adds a new twist, one that would be familiar to modern readers but at the time was unheard of - comedy/tragedy in the same play, for a tragi-comic fable. Though I'm not sure the author is correct about the tragedy. It appears to be a tragedy for a brief moment, but a slight twist ending actually erases the tragedy, bringing it back into comedy mode. Magic realism is also on display here in the form of a sorcerer who can see things happening thousands of miles away, and allow other people to see them, provided they are with him. Not a bad work, but nothing earth-shattering.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5A beautifully translated play, as usually, by Richard Wilbur. The play alternates between comedy, farce, fantasy, romance, and tragedy -- without falling in to any of the conventional classical forms. I preferred both Corneille's The Liar and El Cid (each of which have only some of the above qualities), but this one is also enjoyable.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5A beautifully translated play, as usually, by Richard Wilbur. The play alternates between comedy, farce, fantasy, romance, and tragedy -- without falling in to any of the conventional classical forms. I preferred both Corneille's The Liar and El Cid (each of which have only some of the above qualities), but this one is also enjoyable.
Book preview
L'Illusion Comique - Pierre Corneille
978-963-525-958-8
Adresse
À Mademoiselle M. F. D. R.
Mademoiselle,
Voici un étrange monstre que je vous dédie. Le premier acte n’est qu’un prologue ; les trois suivants font une comédie imparfaite, le dernier est une tragédie : et tout cela, cousu ensemble, fait une comédie. Qu’on en nomme l’invention bizarre et extravagante tant qu’on voudra, elle est nouvelle ; et souvent la grâce de la nouveauté, parmi nos Français, n’est pas un petit degré de bonté. Son succès ne m’a point fait de honte sur le théâtre, et j’ose dire que la représentation de cette pièce capricieuse ne vous a point déplu, puisque vous m’avez commandé de vous en adresser l’épître quand elle irait sous la presse. Je suis au désespoir de vous la présenter en si mauvais état, qu’elle en est méconnaissable : la quantité de fautes que l’imprimeur a ajoutées aux miennes la déguise, ou pour mieux dire, la change entièrement. C’est l’effet de mon absence de Paris, d’où mes affaires m’ont rappelé sur le point qu’il l’imprimait, et m’ont obligé d’en abandonner les épreuves à sa discrétion. Je vous conjure de ne la lire point que vous n’ayez pris la peine de corriger ce que vous trouverez marqué ensuite de cette épître. Ce n’est pas que j’y aie employé toutes les fautes qui s’y sont coulées ; le nombre en est si grand qu’il eût épouvanté le lecteur : j’ai seulement choisi celles qui peuvent apporter quelque corruption notable au sens, et qu’on ne peut pas deviner aisément. Pour les autres, qui ne sont que contre la rime, ou l’orthographe, ou la ponctuation, j’ai cru que le lecteur judicieux y suppléerait sans beaucoup de difficulté, et qu’ainsi il n’était pas besoin d’en charger cette première feuille. Cela m’apprendra à ne hasarder plus de pièces à l’impression durant mon absence. Ayez assez de bonté pour ne dédaigner pas celle-ci, toute déchirée qu’elle est ; et vous m’obligerez d’autant plus à demeurer toute ma vie,
Mademoiselle,
Le plus fidèle et le plus passionné de vos serviteurs,
Corneille.
Examen
Je dirai peu de chose de cette pièce : c’est une galanterie extravagante qui a tant d’irrégularités, qu’elle ne vaut pas la peine de la considérer, bien que la nouveauté de ce caprice en ait rendu le succès assez favorable pour ne me repentir pas d’y avoir perdu quelque temps. Le premier acte ne semble qu’un prologue ; les trois suivants forment une pièce, que je ne sais comment nommer : le succès en est tragique ; Adraste y est tué, et Clindor en péril de mort ; mais le style et les personnages sont entièrement de la comédie. Il y en a même un qui n’a d’être que dans l’imagination, inventé exprès pour faire rire, et dont il ne se trouve point d’original parmi les hommes : c’est un capitan qui soutient assez son caractère de fanfaron, pour me permettre de croire qu’on en trouvera peu, dans quelque langue que ce soit, qui s’en acquittent mieux. L’action n’y est pas complète, puisqu’on ne sait, à la fin du quatrième acte qui la termine, ce que deviennent les principaux acteurs, et qu’ils se dérobent plutôt au péril qu’ils n’en triomphent. Le lieu y est assez régulier, mais l’unité de jour n’y est pas observée. Le cinquième est une tragédie assez courte pour n’avoir pas la juste grandeur que demande Aristote et que j’ai tâché d’expliquer. Clindor et Isabelle, étant devenus comédiens sans qu’on le sache, y représentent une histoire qui a du rapport avec la leur, et semble en être la suite. Quelques-uns ont attribué cette conformité à un manque d’invention, mais c’est un trait d’art pour mieux abuser par une fausse mort le père de Clindor qui les regarde, et rendre son retour de la douleur à la joie plus surprenant et plus agréable.
Tout cela cousu ensemble fait une comédie dont l’action n’a pour durée que celle de sa représentation, mais sur quoi il ne serait pas sûr de prendre exemple. Les caprices de cette nature ne se hasardent qu’une fois ; et quand l’original aurait passé pour merveilleux, la copie n’en peut jamais rien valoir. Le style semble assez proportionné aux matières, si ce n’est que Lyse, en la sixième scène du troisième acte, semble s’élever un peu trop au-dessus du caractère de servante. Ces deux vers d’Horace lui serviront d’excuse, aussi bien qu’au père du Menteur, quand il se met en colère contre son fils au cinquième :
Interdum tamen et vocem comaedia tollit,
Iratusque Chremes tumido delitigat ore.
Je ne m’étendrai pas davantage sur ce poème : tout irrégulier qu’il est, il faut qu’il ait quelque mérite, puisqu’il a surmonté l’injure des temps, et qu’il paraît encore sur nos théâtres, bien qu’il y ait plus de trente années qu’il est au