Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Englisch lernen: englische Redensarten ‒ alltägliche Ausdrücke ‒ Sprichwörter
Englisch lernen: englische Redensarten ‒ alltägliche Ausdrücke ‒ Sprichwörter
Englisch lernen: englische Redensarten ‒ alltägliche Ausdrücke ‒ Sprichwörter
Ebook38 pages23 minutes

Englisch lernen: englische Redensarten ‒ alltägliche Ausdrücke ‒ Sprichwörter

Rating: 4.5 out of 5 stars

4.5/5

()

Read preview

About this ebook

Erleben Sie, wie viel Spaß Englisch machen kann!

Die beste Methode, um Englisch zu meistern, ist deshalb, die beliebtesten sprachlichen Wendungen, Ausdrücke und Sprichwörter auswendig zu lernen.

In diesem Ebook finden Sie unter jeder englischen Wendung die entsprechende deutsche Version sowie ein praktisches Beispiel, das Ihnen hilft, die Bedeutung vollständig zu erfassen.

Lernen Sie mehr als 250 englische Redewendungen, Sprichwörter und alltägliche Ausdrücke mit Ihrer deutschen Übersetzung!

LanguageDeutsch
Release dateAug 18, 2015
ISBN9781310590764
Englisch lernen: englische Redensarten ‒ alltägliche Ausdrücke ‒ Sprichwörter
Author

Sabine Mayer

Autorin

Read more from Sabine Mayer

Related to Englisch lernen

Related ebooks

ESL For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Englisch lernen

Rating: 4.5 out of 5 stars
4.5/5

2 ratings1 review

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I really want to say "thank you" to you. This is a very interesting book and you are one of the best.

    1 person found this helpful

Book preview

Englisch lernen - Sabine Mayer

Sprichwörter

(Proverbs)

1) A word to the wise is enough.

Dem Weisen genügt ein Wort.

2) Don't look a gift-horse in the mouth.

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

3) One's first love is never forgotten.

Alte Liebe rostet nicht.

4) The early bird catches the worm.

An hour in the morning is worth two in the evening.

Morgenstund hat Gold im Mund.

5) The king is dead, long live the king!

Der König ist tot, lang lebe der König!

6) Strike while the iron is hot.

Make hay while the sun shines.

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.

7) To call a spade a spade.

Die Dinge beim (rechten) Namen nennen.

8) When in Rome do as the Romans do.

Andere Länder, andere Sitten.

Man muss mit den Wölfen heulen.

9) Beauty is in the eye of the beholder.

Schönheit liegt im Auge des Betrachters.

10) Don't put off until tomorrow what you can do today.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

11) There's many a slip 'twixt the cup and the lip.

Easier said than done.

Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.

Leichter gesagt als getan.

12) Lies have short legs.

Lügen haben kurze Beine.

13) A man is known by the company he keeps.

Sage mir, mit wem du gehst, und ich sage dir, wer du bist.

14) The shoemaker's son always goes barefoot.

The cobbler's children have no shoes.

Des Schusters Frau geht in geflickten Schuhen zur Schau.

Der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe.

15) In the land of the blind, the one-eyed man is king.

Unter (den) Blinden ist der Einäugige König.

16) Speak of the devil (and in he walks).

Talk of the devil (and he is sure to appear).

Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.

Wenn man vom Wolfe spricht, kommt er gerannt.

17) A bird

Enjoying the preview?
Page 1 of 1