Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Apprendre l'Anglais: Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons
Apprendre l'Anglais: Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons
Apprendre l'Anglais: Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons
Ebook30 pages16 minutes

Apprendre l'Anglais: Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Apprenez l'Anglais en vous amusant !

En Anglais, il y a plusieurs centaines de proverbes, adages, maximes et dictons, fruit d'une sagesse ou d'une expérience populaire, qui sont transmis de génération en génération et sont aujourd'hui devenus une partie du bagage culturel de chaque individu.

Les locutions et expressions idiomatiques (Idioms & Phrases) sont des phrases communément utilisées dans le langage parlé, le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère.

Dans cet ebook, je vous propose de vous faire découvrir les proverbes et expressions anglais les plus utilisés de nos jours, avec leur version correspondante en français et une phrase d'exemple.

LanguageFrançais
Release dateSep 13, 2015
ISBN9781310648526
Apprendre l'Anglais: Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons
Author

Eveline Turelli

Bilingual French-Italian

Related to Apprendre l'Anglais

Related ebooks

Children's For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Apprendre l'Anglais

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Apprendre l'Anglais - Eveline Turelli

    Proverbes et Dictons

    (Proverbs & Sayings)

    1) À bon entendeur, il ne faut qu'une parole / salut.

    A word to the wise is enough.

    A nod is as good as a wink to a blind horse.

    2) À cheval donné on ne regarde pas la denture / la bride.

    Don't look a gift-horse in the mouth.

    3) Des soupes et des amours, les premières sont les meilleures.

    One's first love is never forgotten.

    4) À renard endormi, il ne tombe rien dans la gueule.

    The early bird catches the worm.

    5) Hâtez-vous lentement.

    Haste makes waste.

    6) Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

    Strike while the iron is hot.

    7) Appeler un chat un chat.

    To call a spade a spade.

    8) Autre pays, autre coutume.

    À Rome, fais comme les Romains.

    When in Rome do as the Romans do.

    9) La beauté est dans l'œil de celui qui regarde.

    Beauty is in the eye of the beholder.

    10) Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même.

    Don't put off until tomorrow what you can do today.

    11) Il y a loin de la coupe aux lèvres.

    There's many a slip 'twixt the cup and the lip.

    12) Les mensonges ont de courtes jambes.

    Lies have short legs.

    13) Dis-moi qui tu fréquentes / hantes, je te

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1