Tre Saggi su Goethe
()
About this ebook
I. Il « Faust » di Goethe quale immagine della sua concezione esoterica del mondo
II. La spiritualità di Goethe nella sua manifestazione attraverso il « Faust »
III. La spiritualità di Goethe quale si rivela nella sua « Fiaba della serpe verde e della bella lilia »
Rudolf Steiner
Nineteenth and early twentieth century philosopher.
Related to Tre Saggi su Goethe
Related ebooks
Mistici del Rinascimento (tradotto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl significato occulto del sangue (tradotto) Rating: 3 out of 5 stars3/5Il Cristianesimo quale fatto mistico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa scienza occulta nelle sue linee generali Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeosofia: Introduzione alla conoscenza soprasensibile del mondo e del destino umano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Filosofia Della Libertà Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe opere scientifiche di Goethe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCome in Alto, Così in Basso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIntroduzione all'Iniziazione Segreta: Negli Antichi Culti e nel Cristianesimo delle origini Rating: 2 out of 5 stars2/5La consapevolezza filosofica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Estasi Iniziatica. Da Giordano Bruno ad Arturo Reghini Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Genesi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa via dell'iniziazione (tradotto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIniziazione alla divinazione etrusca Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeosofia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeosofia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAurora. Pensieri sui pregiudizi morali Rating: 4 out of 5 stars4/5Teosofia: Un'introduzione alla conoscenza supersensibile del mondo e del destino dell'uomo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Tredici Notti Sante ed il Natale Antroposofico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Sacro Potere della Benedizione Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Loggia dei Rosa+Croce di Chiavari Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLinguaggio di Dio (Il): Un cammino spirituale verso l'amore e la pace interiore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMorte sulla Terra e vita nel Cosmo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSufi: La Mistica nell'Islam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDostoevskij. La salvezza in scena Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSulla Soglia del Mondo Spirituale Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl vangelo di Marco Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI vangeli Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDialogo tra un’anima illuminata e una priva di luce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPensiero Umano e Pensiero Cosmico Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Anthologies For You
Le nuove Eroidi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe dieci migliori opere della letteratura italiana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSe una notte d'inverno un viaggiatore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Bologna piace Giallo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGiallo siciliano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHortus Mirabilis: Storie di piante immaginarie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsI Racconti belli dell'estate Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Tre Saggi su Goethe
0 ratings0 reviews
Book preview
Tre Saggi su Goethe - Rudolf Steiner
»
I.
Il « Faust » di Goethe quale immagine della sua concezione esoterica del mondo
Traduz. di IDA LEVI BACHI.
È convinzione di Goethe che gli enigmi della vita non possano venir risolti dall’uomo in un sistema d’idee¹; e tal convinzione egli condivide con tutti quelli che, attraverso determinate prove interiori, sono arrivati a penetrare nella natura della conoscenza. Costoro non parlano, come certi filosofi, di limitazione delle facoltà conoscitive umane; riconoscono anzi che nessuna barriera si contrappone alla ricerca di conoscenza, ch’essa può procedere all’infinito; ma sanno pure che il fondo delle cose è irraggiungibile, che in ogni mistero svelato sta la sorgente di nuovi misteri, e che nella soluzione d’un enigma un altro enigma si nasconde. Ma — questo pure essi sanno — i nuovi misteri potranno venir chiariti e i nuovi enigmi risolti, quando le anime loro si saranno innalzate al grado d’evoluzione adeguato. Quindi, sebbene convinti che il mondo non presenti enigmi imperscrutabili, non vogliono mai darsi paghi d’un sistema conchiuso; aspirano soltanto alla conquista di date posizioni animiche dalle quali s’aprono a perdita d’occhio le prospettive della conoscenza.
Lo stesso è delle creazioni veramente grandi dello spirito umano: esse sorgono da una regione della vita animica, di cui non è possibile toccare il fondo. Si può persino dire che sono veramente grandi soltanto quelle opere di fronte alle quali il sentimento di tale irraggiungibile profondità si desta più forte ogni volta che ci si riaccosta ad esse; semprechè, naturalmente, noi stessi si sia nel frattempo progrediti d’un tratto. Il Faust di Goethe ci sembra pienamente corrispondere a queste condizioni.
Chi inoltre tiene conto che Goethe cominciò il Faust in gioventù e lo finì poco prima di morire, si guarderà dal farsene un concetto definitivo. Nel corso d’una lunga e ricca esistenza il poeta andò progredendo di gradino in gradino, e della sua propria evoluzione fece interamente partecipe il poema. Si chiese un giorno a Goethe se la conclusione del Faust corrispondesse alle parole del « Prologo in Cielo » — scritte nell’anno 1797 —: « L’uomo buono, nel suo oscuro impulso, è pur sempre conscio della retta via ». Ed egli rispose: Ciò sarebbe « illuminismo n; ma Faust muore in età avanzata e da vecchi si diventa mistici. Certo, in gioventù Goethe non poteva sapere che più tardi si sarebbe innalzato alla concezione per la quale alla fine del poema, nel « Coro Mistico », trovò le parole: « Tutto l’effimero non è che un simbolo ». Al tramonto della sua vita l’eterno gli si manifesta in modo diverso da quel che potesse supporre nel 1797, quando nel « Prologo in Cielo », con allusione appunto all’eterno, fa dire da Dio agli. Arcangeli « e quel che oscilla in parvenze evanescenti, fissate con durevoli pensieri ». Goethe era conscio che la sua verità gli s’era rivelata a gradi, e voleva che il Faust fosse giudicato da questo punto di vista. Il 6 dicembre 1829, egli diceva ad Eckermann: « Quando s’è vecchi si pensa intorno alle cose del mondo diversamente che in gioventù. Mi trovo come uno che da giovane abbia avuto tante monetine di rame e d’argento, e, nel corso della vita, sia andato cambiandole in modo sempre più vantaggioso, fino a che, da ultimo, vede davanti a sè il suo patrimonio di gioventù trasformato in ducati d’oro ».
Per qual ragione Goethe in tarda età pensava sulle « cose del mondo » altrimenti che da giovane? Perché nel corso della vita egli era asceso a sempre più elevati punti d’osservazione animica, da cui gli s’aprivano prospettive sempre nuove della verità. Soltanto chi tien dietro alla sua evoluzione interiore può quindi sperare di leggere in modo adeguato le parti del Faust scritte in tarda vecchiaia; così gli si schiudono sempre nuove profondità di quel poema universale, ed egli arriva a un’interpretazione esoterica dei fatti e delle figure. Accanto al significato esteriore, tutto lo svolgimento acquista un senso interiore, spirituale. Chi non è capace di seguire tal via potrà, adeguatamente alla propria comprensione artistica, chiamare la seconda parte del Faust un raffazzonamento senile — come fece il noto estetico Vischer —, oppure dilettarsi dell’abbondanza d’immagini e di fiabe scaturita dalla fantasia di Goethe.
Chi parla di un’interpretazione esoterica del Faust provoca naturalmente l’opposizione di tutti quelli che esigono una comprensione e un godimento puramente artistico dell’opera d’arte. Essi obietteranno che non è lecito trasformare le figure viventi della fantasia artistica in vuote allegorie. Ma se tali persone sapessero rendersi conto che ciò ch’esse reclamano non è — da un punto di vista più elevato — se non la più ovvia delle verità. Esse ritengono che il contenuto spirituale, che a loro appare vuoto, tale debba sembrar a tutti. Ma così non è. Là dove voi non vedete che vuote allegorie, altri respira una vita superiore; dove voi non udite che parole, sgorga per altri un profondo senso spirituale. È difficile intendersi con voi, se vi manca la « buona volontà » di seguirci nel « regno spirituale ». Noi disponiamo soltanto delle medesime parole che voi pure adoperate, e non possiamo costringere alcuno a sentire con noi il contenuto totalmente diverso, che tali parole ci trasmettono. Noi non