Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Српски белег
Српски белег
Српски белег
Ebook132 pages1 hour

Српски белег

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Ova knjiga donosi petnaest priča koje su nastale u dugom vremenskom periodu, od čak 35 godina, i na neki način predstavlja „pripovedačku retrospektivu” ovog autora, čije ime nije nepoznato i široj književnoj javnosti.


Priče predstavljaju metaforu vremena neslobode, tiranije i sputanosti otvorenog govora. Reč je o nedobu kada je bilo nemoguće izraziti misao i one su slike tog stanja teskobe, koja je bila prisutna u celom tom periodu kad su priče i stvarane. Tek u nekoliko poslednjih vidi se da su oslobođene potrebe da budu metaforične i da predstavljaju parabole straha – objašnjava Radosavljević tematiku nove knjige.


Srpski beleg predstavlja nam autora kao rasnog pripovedača, uz to i eruditu i vrsnog poznavaoca psihologije i mentaliteta Pomoravaca, što ovim pričama daje poseban imidž. Književno vrlo artikulisano, a opet aupečatljivo i pitoreskno, Radosavljević nam govori o vremenima jednoumlja, često kroz groteskne i apsurdne situacije u kojima dobri poznavaoci pomoravskog javnog života mogu prepoznati mnoge ličnosti eksponirane u tom periodu.


Inače, pre ove kenjige Borislav Radosavljević objavio je tri romana kao i nekoliko „knjiga bez korica” u brojnim jugoslovenskim listovima i časopisima. Dobitnik je nagrada „Dušan Srezojević” i „Svetozar Marković” kao i više priznanja sa književnih konkursa.


LanguageСрпски језик
Release dateMar 21, 2016
ISBN9788621515097
Српски белег

Read more from Borislav Radosavljević

Related to Српски белег

Related ebooks

Reviews for Српски белег

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Српски белег - Borislav Radosavljević

    Борислав Радосављевић

    СРПСКИ БЕЛЕГ

    Приче

    Уводне напомене

    Целог живота пишем приче, а ово је моја прва збирка. Већина коју сам написао ушла је на овај или онај начин у моја три досад објављена романа, или се тематски приклања неком новом, често као његов будући део само чека да се удене у корице. Чињеница да ове приче нису саме постале роман нити његов део, логично наводи на закључак да се баве уским и специфичним темама, да инсисти- рају на оном крајњем парадоксу живота, на акцентовању оних ретких просветљења која се по правилу јављају као резултат неке муке и тегобе. Та чињеница је, значи, њихов заједнички кредо. Она чини да приче писане у веома дугом временском размаку нису само низ каменчића, низ уметнички или документарно мање или више вредних остварења, већ циклус, збирка са заједничким именитељем.

    Прву причу у овој збирци („Сенке") написао сам још као гимназијалац у Ћуприји, кад ми је било 17 година. Рукопис се сачувао неким чудом, издвојио се из ђачких бележака, избегао судбину многих свезака и књига у кући коју је Морава плавила и по неколико пута годишње, боравио са мном у Београду па стигао и у Јагодину. Стално обузет темом усамљености, неке варијације ове приче унео сам у роман Време кад смо женили Павла. Пред одлазак из Равнова, опчињен врели- ном поднева, главни јунак поново проживљава свој сан из детињства који му помаже да схвати једно ново детињство. Приче „Шећер и „Улица такође су из раног периода. „Улица је сачувана у некој рђавој и скраћеној верзији. Преписана је вероватно на брзину, за потребе читања на нашим књижевним вечерима које смо ми са Светске неговали под именом „Трибина 17.

    Остале приче написане су и сачуване са оним потајним уверењем које никада не напушта ниједног писца да „нешто вреде. Неке од њих су током времена публиковане у листовима и часописима, а две су учествовале на књижевним конкурсима и освајале награде у конкуренцији знатног броја писаца („Шеф станице у пензији и „Сунце као највеће чудо Левча").

    Ако је уопште потребно оправдање што су у збирку ушле и неке почетничке приче, мислим ла се оно састоји у томе што није мали број оних који ће вредност ове књиге видети управо у могућности да, на овакав начин, прате развојну нит једног писца, од првих корака до последњих остварења.

    Аутор

    Сенке

    Опет сам сам. Сам... и букове шуме са корењем у камену на пропланку преко потока. И још даље зелени шумарци и сунце и сасвим далеко шумарци... и... сам. Нешто у мени... као некад... нешто. Сам... али куда ћу? Сунце, камен у распа- дању и извлатала трава. И ја падам на камен и слушам празнину, осветљене шумарке, далеко... и чујем давно заборављени глас у јутро, летње, топло... чујем га и заједно с њим музику, он се меша са музиком, музиком из мрака, дивном музиком летњих јутара изнад опраних црвених кровова, врхова борова, кајсија и јоргована, изнад зеленог... и испод црвеносмеђег јутра... у лето:

    „Ајде, сине, устани!" У соби је мрак, музика је изнад кровова и сунце је с њом. Мајко, чујеш ли то? Устани. Сунце је изнад траве и вињага код прозора. Испуцала стабла шљива миришу. Поред њих си заборавио свој град од дрвених квадратића. Зашто слушаш музику кад је у соби мрак? Ајде, сине, устани.

    На пољани од смеђег житног зрневља, оивиченој зеленим шумарцима, са белом кућицом на средини изнад чијег крова лебди музика, музика испод светло-смеђег јутра у лето, ти дечаче трчиш. Зрна постају река. Зашто? И река је сада од зракова дугиних боја и јури горе-доле у мрак. Зашто је мрак? Ипод мрачних конструкција мостова, кроз мрак, између обала са буковим шумама чије корење спира она, тече та река од зракова дугиних боја, и одблесци буковог лишћа из таме, и музика, топла и јасна што долази изнад реке из мрака.

    Кад се гледа на светло кроз сузе, трепавице и стакло, замагљено од влажног даха, виде се реке од зракова дугиних боја. Седи на њих, дечаче, и вози се између обала од топлог мрака.

    Ја отварам очи тешко, с муком, док у ушима замире чаробна музика, и под болесно-бледом светлошћу јутра, која долази кроз прозор, препознајем мајку која брижљиво и нежно говори: „Ајде, сине, устани!" Зашто ми је тако хладно, зашто нема сунца? Где је вињага под прозором, кајсија, сунце? Мајко, где је оно? Зашто ми она даје то млеко, то млеко, то проклето млеко, које ништа не ваља, зашто ми говори да је добро, да је кувано, кад знам да није кувано, и нећу, нећу да га пијем.

    Шпорет је хладан, мрак је, и бледо-болесна мрља пада на под с прозора.

    Мајко, где је музика? Зашто ме будиш у мрак? Зашто ми се тако, тако спава?

    „Уми се, сине. Време је. Хајдемо." И она ме узима за руку и ми идемо и за нама иде коза, та црна, црна коза са кривом њушком и жутим очима којима се смеје (она уме да се смеје очима, ја сам то видео) и кад прођемо поред кајсије ја видим да је оно лишће на врху, сасвим на врху, црвено од јутарњих зракова и тада чујем музику која као јецај падне са тог лишћа у мрачне сенке. И кад прођемо то село и пођемо широком улицом поред оног белог зида, пођемо у брда, онда више није мрак, бели каменити пут је осветљен и брег изнад њега са ситном травом и мени се више не спава.

    Мајко, куда иде тај широки осветљени поток доле испод пута? Он иде у реку. А откуд он долази, мајко? Иде ли он из оних брда тамо где ми сада идемо? Ох, тај камен. Тај велики камен што се нагао изнад пута, ако он падне, мајко? Ако падне кад ја будем испод њега, сасвим, сасвим испод њега, мајко? Кажеш да неће да падне, али мене је страх, видиш ли да је ме је страх, он је тако велик и страшан, мајко? Хоћемо ли брзо да стигнемо, мајко? Видиш ли оног дечака у сивом оделу што тако подсећа на овај камен, овај избраздани, испуцани камен, на ову траву између камења, на ова стабла, на мрак између њих, на оне шумарке на коси испред нас, на бели пут што иде испод косе кроз шумарке, видиш ли га, мајко, где он иде? Кажеш да носи деди ручак. To је сигурно далеко. Хоћемо ли ми брзо да сгигнемо? Идемо ли ми овим путем навише, мајко?

    Да, ми идемо тим путем. А тај пут је тако широк и сунчан, негде бео од камења негде зелен и на средини стоје жбунови, тако густи да се унутра ништа не види. Тамо су сигурно птице, мајко? Али шта је оно што грчи? Оно мало, сиво што побеже у жбунове поред њиве? Кажеш да је то ласица. A шта је то ласица, мајко? Јесу ли оно на њиви ујка и ујна? Хоћеш ли ти са њима да радиш?

    Да, она ће са њима да ради на њиви. И ми идемо по трошној земљи до њих и ја гледам у шумарке блиставе од сунца и онда седам у трошну земљу и хтео бих да јој узмем сву топлоту, сву топлоту, и хтео бих да ме сада оставе на миру и зашто ми та ујна увек даје да једем кад ја нећу, нећу да једем...

    „Узми ујнино. Једи кувано јаје. To сам спремила за тебе. Једи..." Ја нећу да једем, ујна, то јаје, не могу. Је ли то вода? Ја сам жедан, сигурно сам жедан... А сад ћу да једем... Ето, био сам жедан... сад ћу да једем али сасвим мало... Кажеш да морам да чувам ту козу, доле, испод оног широког пута. Али ја не волим да чувам ту козу, ујна. Она је црна и има жуте очи и никад не могу да је вратим из њиве и смеје ми се кад ја плачем, ујна. Али ти кажеш да морам... а шта ћеш ми то дати, ујна, ако је будем лепо чувао?

    И тако ја седим сам, давно сам већ заборавио где је коза, сам... и букове шуме и далеки шумарци... сунце и још даље... шумарци. Сам... и нешто у мени... нешто... мајко, ја нећу сам, где си? Мајко, сунце је тако само, и шумарци, и пут, мајко, где си? А онда

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1