Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Lysistrata
Lysistrata
Lysistrata
Ebook67 pages51 minutes

Lysistrata

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Lysistrata (/laɪˈsɪstrətə/ or /ˌlɪsəˈstrɑːtə/; Attic Greek: Λυσιστράτη, "Army Disbander") is a comedy by Aristophanes. Originally performed in classical Athens in 411 BC, it is a comic account of one woman's extraordinary mission to end the Peloponnesian War. Lysistrata persuades the women of Greece to withhold sexual privileges from their husbands and lovers as a means of forcing the men to negotiate peace—a strategy, however, that inflames the battle between the sexes. The play is notable for being an early exposé of sexual relations in a male-dominated society. The dramatic structure represents a shift away from the conventions of Old Comedy, a trend typical of the author's career. It was produced in the same year as the Thesmophoriazusae, another play with a focus on gender-based issues, just two years after Athens' catastrophic defeat in the Sicilian Expedition (font: Wikipedia)
LanguageEnglish
PublisherAristophanes
Release dateApr 11, 2016
ISBN9788892594203
Author

Aristophanes

Aristophanes, son of Philippus, of the deme Kydathenaion, was a comic playwright of ancient Athens and a poet of Old Attic Comedy. Eleven of his forty plays survive virtually complete.

Read more from Aristophanes

Related authors

Related to Lysistrata

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for Lysistrata

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Lysistrata - Aristophanes

    Lysistrata

    by

    Aristophanes

    To the best of our knowledge, the text of this

    work is in the Public Domain.

    HOWEVER, copyright law varies in other countries, and the work may still be under

    copyright in the country from which you are accessing this website. It is your

    responsibility to check the applicable copyright laws in your country before

    downloading this work.

    Lysistrata

    Cleonice

    Myrrhine

    Lampito

    Magistrates

    Cinesias

    Child of Cinesias

    Herald of the Lacedaemonians

    Envoys of the Lacedaemonians

    An Athenian citizen

    Chorus of old men

    Chorus of women

    [Scene:— At the base of the Orchestra are two buildings, the house of Lysistrata and the entrance to the Acropolis; a winding and narrow path leads up to the latter. Between the two buildings is the opening of the Cave of Pan. Lysistrata is pacing up and down in front of her house.]

    Lysistrata

    Ah! if only they had been invited to a Bacchic revelling, or a feast of Pan or Aphrodite or Genetyllis, why! the streets would have been impassable for the thronging tambourines! Now there's never a woman here — ah! except my neighbour Cleonice, whom I see approaching yonder. . . . Good day, Cleonice.

    Cleonice

    Good day, Lysistrata; but pray, why this dark, forbidding face, my dear? Believe me, you don't look a bit pretty with those black lowering brows.

    Lysistrata

    Oh, Cleonice, my heart is on fire; I blush for our sex. Men will have it we are tricky and sly. . . .

    Cleonice

    And they are quite right, upon my word!

    Lysistrata

    Yet, look you, when the women are summoned to meet for a matter of the greatest importance, they lie in bed instead of coming.

    Cleonice

    Oh! they will come, my dear; but it's not easy, you know, for women to leave the house. One is busy pottering about her husband; another is getting the servant up; a third is putting her child asleep or washing the brat or feeding it.

    Lysistrata

    But I tell you, the business that calls them here is far and away more urgent.

    Cleonice

    And why do you summon us, dear Lysistrata? What is it all about?

    Lysistrata

    About a big thing.

    Cleonice [taking this in a different sense; with great interest]

    And is it thick too?

    Lysistrata

    Yes, very thick.

    Cleonice

    And we are not all on the spot! Imagine!

    Lysistrata [wearily]

    Oh! if it were what you suppose, there would be never an absentee. No, no, it concerns a thing I have turned about and about this way and that so many sleepless nights.

    Cleonice [still unable to be serious]

    It must be something mighty fine and subtle for you to have turned it about so!

    Lysistrata

    So fine, it means just this, Greece saved by the women!

    Cleonice

    By the women! Why, its salvation hangs on a poor thread then!

    Lysistrata

    Our country's fortunes depend on us — it is with us to undo utterly the Peloponnesians.

    Cleonice

    That would be a noble deed truly!

    Lysistrata

    To exterminate the Boeotians to a man!

    Cleonice

    But surely you would spare the eels.

    Lysistrata

    For Athens' sake I will never threaten so fell a doom; trust me for that. However, if the Boeotian and Peloponnesian women join us, Greece is saved.

    Cleonice

    But how should women perform so wise and glorious an achievement, we women who dwell in the retirement of the household, clad in diaphanous garments of yellow silk and long flowing gowns, decked out with flowers and shod with dainty little slippers?

    Lysistrata

    Ah, but those are the very sheet-anchors of our salvation — those yellow tunics, those scents and slippers, those cosmetics and transparent robes.

    Cleonice

    How so, pray?

    Lysistrata

    There is not a man will wield a lance against another . . .

    Cleonice

    Quick, I will get me a yellow tunic from the dyer's.

    Lysistrata

    . . . or want a shield.

    Cleonice

    I'll run and put on a flowing gown.

    Lysistrata

    . . . or draw a sword.

    Cleonice

    I'll haste and buy a pair of slippers this instant.

    Lysistrata

    Now

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1