Kadınlar Mecliste
By Aristofanes
3/5
()
About this ebook
Bu oyun, lideri Praxagora olan bir grup kadın ile ilgilidir. Liderlerinin öncülüğünde hareket ederek, kadınların yönetimi devralması için herkesi ikna etmeye karar verirler, çünkü bu işi yapagelen erkeklerden çok daha iyi yapabileceklerine inanmaktadırlar.
Kadınlar, erkek kılığına girerek gizlice Meclis’e giderler, ve ilgili kararnamenin önergesini sunduktan sonra kürsüde demeçler vererek savunmasını yaparlar. Denemedikleri tek yöntemin bu olduğunu vurgulayarak herkesi ikna ederler, ve nihayetinde yönetim oy birliğiyle kadınlara devredilir.
Bu oyun, o dönemin kadınlarının yaygın olan görüşlerini temsil etmektedir. Aristofanes, bunla da yetinmeyerek, kadınların tarzlarıyla da dalga geçerek, tembellikleriyle ve çok içen halleriyle kocalarının hayatını cehenneme çevirdiklerini ima eder.
Zorunlu kılınan eşitlik yasası ise, politik bir beyan olmakla birlikte sosyal bir duruşa da sahiptir. Savaş bittikten sonra oligarşi hüküm sürmeye başlamıştır, bu sebeple de Atina’lılar demokrasi ve eşitlik konularında daha ısrarcı bir tutum sergilemeye başlamışlardır. Bu oyun, içinde abartılı anlatımlar içermesine rağmen, daha demokratik bir sisteme olan ihtiyacı çok net bir şekilde dile getirebilmiştir.
Oyun kurgusu, şahsi mülkiyetin kaldırılması ve aile yapısının kaldırılması gibi görüşlerle de mizahi bir tarzda dalga geçmektedir.
...
Güle güle okuyun, okutun...
~ Eviren & Çeviren (Translations by): Yilmaz Güleryüz @guleryuz
ZeusBaba.com
Aristofanes
*Komedya’nın Babası* olarak da bilinen Aristofanes (Aristophanes), Atina toplumunun antik çağdaki halini en iyi şekilde betimleyen yazarlardandır.Hazırladığı otuzun üzerinde oyundan sadece on bir tanesi günümüze ulaşabilmiştir. Bu eserler, *Eski Komedya* döneminin yegane örnekleridir.
Read more from Aristofanes
Kurbağalar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPlutus Zenginlik Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKadınlar Şenlikte Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Kadınlar Mecliste
Related ebooks
İffet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSokrates'in Savunması Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGoriot Baba Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGurur ve Önyargı Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProblem Tsunamileri Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTarihi Değiştiren Kadınlar Rating: 5 out of 5 stars5/5Masal Terapi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBabam Bir Teröristmiş Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYaşam Bilgeliği Üzerine Aforizmalar Rating: 5 out of 5 stars5/5Ateşte Açan Güller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDönüşümler Metamorfozlar / Mitolojik Hikayeler Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEdebiyat ve Sanat Güncesi 1: Edebi Bakışla Yaşamak (Ramazan F. Güzel Kitapları -37) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilimin Kısa Bir Tarihi Rating: 5 out of 5 stars5/5Okuma Üzerine Rating: 1 out of 5 stars1/5Çöl Gezegen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOn Dakika Otuz Sekiz Saniye Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKayıp Ağaçlar Adası Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZamanda Kuşatma Rating: 4 out of 5 stars4/5Kabustan Gelen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTanrı Dağlarından Esintiler (Kırgız Hikayeleri Antolojisi 1) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFrankenstein Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeriç'e Düşen Dua Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKuyucaklı Yusuf Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKendine Ait Bir Oda Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGizem ve Düş Gücü Masalları Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOsmanlı'da CinselliK Rating: 1 out of 5 stars1/5Paradoksal Ritüeller: [Aforizmatik Deneme] Rating: 5 out of 5 stars5/5Kar Aydınlığı Rating: 1 out of 5 stars1/5Neşvünema Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAforizmalar Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Kadınlar Mecliste
1 rating0 reviews
Book preview
Kadınlar Mecliste - Aristofanes
Aristofanes
Aristofanes (Aristophanes), MÖ 456 - MÖ 386 yılları arasında yaşamış bir komedya yazarıdır.
Eski komedyanın en büyük yazarı olarak nitelendirilen Aristofanes, Aegina’da doğdu. Babasının adı Philippos’dur. Gençliğine dair kesinlik taşıyan bilgiler olmamakla birlikte, günümüze ulaşamayan ilk oyunu Bilgelerin Şöleni
nin MÖ 427’de oynandığı bilinmektedir.
Komedya’nın Babası ve Komedya’nın Prensi olarak da bilinen Aristofanes, Atina toplumunun antik çağdaki halini en iyi şekilde betimleyen yazarlardandır. Hazırladığı otuzun üzerinde oyundan sadece on bir tanesi günümüze ulaşabilmiştir. Bu eserler, Eski Komedya döneminin yegane örnekleridir.
Mizahi tarzında kullandığı keskin dilin, Atina’nın toplumsal dinamikleri üzerinde yarattığı etkiler, dönemin düşünür ve yazarları tarafından da kabul gören bir gerçektir. Öyle ki, Platon (Eflatun) bile, Aristofanes’in Bulutlar
isimli eserinin daha sonra Sokrates’in yargılanmasına sebep olan etmenlerden biri olduğunu iddia etmiştir.
Kadınlar Mecliste (Ekklesiazousai), ilk olarak M.Ö.391 tarihinde Lenaia’da düzenlenen Dionysus Festivali’nde sergilendiğinde birincilik ödülünü kazanmıştır.
…daha fazla bilgi için wikipedia
Çevirmenin Notu
İlyada ve Odysseia okumama vesile olan ilham perisinin asıl niyeti, beni uçsuz bucaksız bir okyanusa sürüklemekmiş meğer! Sonradan farkına vardım, ve son derece memnunum bu durumdan. O zamandan beridir sabırla yüzüyorum, ve kimi zamanlarda paha biçilmez inciler de keşfediyorum. Zeus’un kızları ilham verdikçe de, keşfettiğim eserlerden bazılarını Türkçe’ye çevirmeye çabalıyorum.
Daha sonraları ise, Aristofanes‘in eserlerini büyük bir keyif alarak defalarca okudum. Mizahi tarzı öyle güçlü ve öyle diri ki halen, her sahnesi yaşam saçıyor. Kurbağalar‘ı evirip çevirdikten sonra, hem e-kitap hem de kitap olarak yayınlamak nasip oldu.
Kısa bir süre sonra ise, bazı eserlerinin, ki bence son derece komik olanlarıdır bunlar, henüz Türkçe’ye çevrilmemiş olduğunu farkettim… Emin olamadım, araştırdım karıştırdım, fakat yok yok yok..! Sonra, yüreğim bana dedi ki; Zeus’un kızları, bu ölümsüz eserlere köprü olmanı istiyor senden!
. Ne büyük bir lütuf, ne büyük bir mutluluk…
Böylece ben yeltendim bunu yapmaya, ve öncelikle Kadınlar Mecliste (Ekklesiazousai)
isimli eserini çevirme işine giriştim. Kaynak olarak da, G. THEODORIDIS’in ustaca hazırladığı ingilizce çevirisini kullandım. Böylesine keyifli olan bu eserlere naçizane bir köprü olabilmek ümidiyle…
Güle Güle okuyun, okutun…
~ Yilmaz @Guleryuz
~ Zeus Baba
Oyun Teması
Bu oyun, lideri Praxagora olan bir grup kadın ile ilgilidir. Liderlerinin öncülüğünde hareket ederek, kadınların yönetimi devralması için herkesi ikna etmeye karar verirler, çünkü bu işi erkeklerden çok daha iyi yapabileceklerine inanmaktadırlar.
Kadınlar, erkek kılığına girerek gizlice Meclis’e giderler, ve ilgili kararnamenin önergesini sunduktan sonra kürsüde demeçler vererek savunmasını yaparlar. Denemedikleri tek yöntemin bu olduğunu vurgulayarak herkesi ikna ederler, ve nihayetinde yönetim oy birliğiyle kadınlara devredilir. Yeni yasaya dayanarak, komünizm benzeri bir devlet yapısı kurarlar. Bu yeni sistemle birlikte devlet, her Atinalı vatandaşın tüm ihtiyaçlarını karşılamakla yükümlü hale getirilir.
Eşitlik ilkesi her alanda ve herkesi kapsayacak şekilde uygulanmaya başlar. Ve hatta bu yasaya erkeklerin dilediği kadınla yatma hakkı bile dahildir. Fakat bu hak, öncelikle çirkin ve yaşlı olan bütün kadınlarla yatmak önkoşuluna bağlıdır. Aynı durum kadınlar için de geçerlidir, yani kadınlar da en çirkin ve yaşlı erkeklerden başlamak zorundadırlar.
Şahsi mülkiyet tümden kaldırılmıştır, paralar ve mallar merkezi fonda toplanmaktadır. Her vatandaşın giderleri, ortak kullanılacak olan merkezi fondan karşılanmaktadır. Her kim şahsi mülkiyete devam ederse, ona hırsız muamelesi yapılmaktadır.
Sahnelerin birinde, iki adam aralarında konuşmaktadırlar. Bunlardan biri, yeni yasalara uyulması gerektiğinden, ve bu yüzden de tüm mallarını yeni yönetime yani kadınlara teslim etmekten yanadır. Diğeriyse, türlü kurnazlıklar ve bahanelerle bundan kaçmanın yollarını arar durur. Ve hatta bir yolunu bulup kamu yararına yapılan ziyafetlerden de faydalanmaya çalışır.
Bir sonraki sahnedeyse; iki genç sevgili bir türlü muradlarına eremezler, çünkü daha çirkin ve yaşlı olan kadınlar onlara engel olurlar, ve genç adamı önce kendileriyle yatmaya zorlarlar, ve bunu yeni yasa gereğince yaparlar tabii.
Final sahnesindeyse; Praxagora’nın kocası Blepyrus, bayram ziyafetine gitmektedir, ve seyircileri de yeni sistemi kutlamaya davet eder.
Aristofanes’in Kadınlar Mecliste
isimli bu oyunu, orjinal ismi Ecclesiazusae (Yunanca: Ἐκκλησιάζουσαι Ekklesiazousai; İngilizce: Women in Parliament, Assemblywomen)), ilk olarak M.Ö 391 tarihinde sergilenmiştir. Bir diğer oyunu olan Kadınlar Savaşı(Lysistrata)
ile tematik benzerlikler taşımaktadır.
Bu oyun, o dönemin kadınlarının yaygın olan görüşlerini temsil etmektedir. Aristofanes, bunla da yetinmeyerek, kadınların tarzlarıyla da dalga geçerek, tembellikleriyle ve çok içen halleriyle kocalarının hayatını cehenneme çevirdiklerini ima eder.
Zorunlu kılınan eşitlik yasası, politik bir beyan olmakla birlikte sosyal bir duruşa sahiptir. Savaş bittikten sonra oligarşi hüküm sürmeye başlamıştır, bu sebeple de Atinalılar demokrasi ve eşitlik konularında daha ısrarcı bir tutum sergilemeye başlamışlardır. Bu oyun, içinde abartılı anlatımlar içermesine rağmen, daha demokratik bir sisteme olan ihtiyacı çok net bir şekilde dile getirebilmiştir. Oyun kurgusu, şahsi mülkiyetin kaldırılması ve aile yapısının kaldırılması gibi görüşlerle de mizahi bir dille dalga geçmektedir.
En Uzun Kelime
Ayrıca bu oyun, Yunanca dilinin en uzun kelimesini barındırmaktadır:
Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon
ve, Yunan alfabesiyle şöyle yazılmaktadır:
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων
Liddell & Scott’un Yunanca-İngilizce sözlüğündeki halini baz alırsak, bu kelimenin Türkçe’deki anlamını şöyle tercüme edebiliriz;
içerisinde her türlü lezzetleri barındıran, balıklı, etli, kuş-etli, ve soslu bir yemeğin ismi.
Yunanca dilinin en uzun kelimesi olarak 171-harf içermektedir.