Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Kadınlar Şenlikte
Kadınlar Şenlikte
Kadınlar Şenlikte
Ebook126 pages2 hours

Kadınlar Şenlikte

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Thesmophoriazusae (Türkçe: 'Thesmophoria Festivalini Kutlayan Kadınlar' veya kısaca 'Kadınlar Şenlikte') bir komedya olup, Antik Yunan döneminin meşhur şairi Aristofanes tarafından yazılmıştır. İlk olarak M.Ö.411 senesinde, Dionysia şehrinde oynanmıştır. Katıldığı yarışmada ödül alıp almadığı kesin olarak bilinmemektedir. Aristofanes'in, Atina toplumunu konu aldığı en güzel parodilerden biri olarak addedilir.

Özellikle; erkek egemen bir toplumda kadın-erkek rollerinin değişkenlik göstermesi, popüler sanatçıların kibirli halleri, ve sıradan Atinalıların cahilce ve bencilce hareketleri, ve bunun gibi pek çok konu mizahi bir tarzda işlenmektedir. Aynı zamanda, Eski Komedya tarzının karakteristiklerini ustaca işleyen bir yapıya sahiptir. Bu oyun, yine kadın-argosu bir dil barındıran bir diğer oyunu olan Lysistrata ile aynı sene içinde sahneye koyulmuştur.

Thesmophoria, antik Yunan döneminde kutlanmakta olan, Demeter ile kızı Persephone için adanmış bir festival idi. Bu festivalin ismi, çalışmak için gerekli yasalar veya ilkeler anlamına gelen, ‘thesmoi’den türemiştir. Sadece kadınların katılabildiği bir festival olup, sonbahar döneminde kutlanırdı. Kadınlar, günlük işlerini bir kenara bırakır, ve Demeter tapınağına giderek türlü törenlerle kutlamalar yaparlardı.

---
Güle güle okuyun, okutun...
~ Eviren & Çeviren (Translations by): Yilmaz Güleryüz @guleryuz
ZeusBaba.com

LanguageTürkçe
Release dateMay 21, 2016
ISBN9781310565229
Kadınlar Şenlikte
Author

Aristofanes

*Komedya’nın Babası* olarak da bilinen Aristofanes (Aristophanes), Atina toplumunun antik çağdaki halini en iyi şekilde betimleyen yazarlardandır.Hazırladığı otuzun üzerinde oyundan sadece on bir tanesi günümüze ulaşabilmiştir. Bu eserler, *Eski Komedya* döneminin yegane örnekleridir.

Read more from Aristofanes

Related to Kadınlar Şenlikte

Related ebooks

Reviews for Kadınlar Şenlikte

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Kadınlar Şenlikte - Aristofanes

    Aristofanes

    Aristofanes (Aristophanes), MÖ 456 - MÖ 386 yılları arasında yaşamış bir komedya yazarıdır.

    Eski komedyanın en büyük yazarı olarak nitelendirilen Aristofanes, Aegina’da doğdu. Babasının adı Philippos’dur. Gençliğine dair kesinlik taşıyan bilgiler olmamakla birlikte, günümüze ulaşamayan ilk oyunu Bilgelerin Şöleninin MÖ 427’de oynandığı bilinmektedir.

    Komedya’nın Babası ve Komedya’nın Prensi olarak da bilinen Aristofanes, Atina toplumunun antik çağdaki halini en iyi şekilde betimleyen yazarlardandır. Hazırladığı otuzun üzerinde oyundan sadece on bir tanesi günümüze ulaşabilmiştir. Bu eserler, Eski Komedya döneminin yegane örnekleridir.

    Mizahi tarzında kullandığı keskin dilin, Atina’nın toplumsal dinamikleri üzerinde yarattığı etkiler, dönemin düşünür ve yazarları tarafından da kabul gören bir gerçektir. Öyle ki, Platon (Eflatun) bile, Aristofanes’in Bulutlar isimli eserinin daha sonra Sokrates’in yargılanmasına sebep olan etmenlerden biri olduğunu iddia etmiştir.

    Thesmophoriazusae (Türkçe: ‘Thesmophoria Festivalini Kutlayan Kadınlar’ veya kısaca ‘Kadınlar Şenlikte’) bir komedya olup, Antik Yunan döneminin meşhur şairi Aristofanes tarafından yazılmıştır. İlk olarak M.Ö.411 senesinde, Dionysia şehrinde oynanmıştır. Katıldığı yarışmada ödül alıp almadığı kesin olarak bilinmemektedir. Aristofanes’in, Atina toplumunu konu aldığı en güzel parodilerden biri olarak addedilir.

    …daha fazla bilgi için wikipedia

    Çevirmenin Notu

    İlyada ve Odysseia okumama vesile olan ilham perisinin asıl niyeti, beni uçsuz bucaksız bir okyanusa sürüklemekmiş meğer! Sonradan farkına vardım, ve son derece memnunum bu durumdan. O zamandan beridir sabırla yüzüyorum, ve kimi zamanlarda paha biçilmez inciler de keşfediyorum. Zeus’un kızları ilham verdikçe de, keşfettiğim eserlerden bazılarını Türkçe’ye çevirmeye çabalıyorum.

    Daha sonraları ise, Aristofanes‘in eserlerini büyük bir keyif alarak defalarca okudum. Mizahi tarzı öyle güçlü ve öyle diri ki halen, her sahnesi yaşam saçıyor. Kısa bir süre sonra ise, bazı eserlerinin, ki bence son derece komik olanlarıdır bunlar, henüz Türkçe’ye çevrilmemiş olduğunu farkettim… Emin olamadım, araştırdım karıştırdım, fakat yok yok yok..!

    Ve sonra, yüreğim bana dedi ki; Zeus’un kızları, bu ölümsüz eserlere köprü olmanı istiyor senden!. Ne büyük bir lütuf, ne büyük bir mutluluk…

    Öncelikle Kadınlar Mecliste isimli eserini evirip çevirdikten sonra, bu sefer Kadınlar Şenlikte (Thesmophoriazusae) isimli eserine köprü olmaya çalıştım. Kaynak olarak da, yine G. THEODORIDIS’in ustaca hazırladığı ingilizce çevirisini kullandım. Böylesine keyifli olan bu eserlere naçizane bir köprü olabilmek ümidiyle…

    Güle Güle okuyun, okutun…

    ~ Yilmaz @Guleryuz

    ~ Zeus Baba

    Oyun Hakkında

    Thesmophoriazusae (Yunanca: Θεσμοφοριάζουσαι Thesmophoriazousai; Türkçe: ‘Thesmophoria Festivalini Kutlayan Kadınlar’ veya kısaca ‘Kadınlar Şenlikte’), bir komedya olup, Antik Yunan döneminin meşhur şairi Aristofanes tarafından yazılmıştır. İlk olarak M.Ö.411 senesinde, Dionysia şehrinde oynanmıştır. Katıldığı yarışmada ödül alıp almadığı kesin olarak bilinmemektedir. Fakat yine de, Aristofanes’in, Atina toplumunu konu aldığı en güzel parodilerden biri olarak addedilir. Özellikle, erkek egemen bir toplumda kadın-erkek rollerinin değişkenlik göstermesi, popüler sanatçıların kibirli halleri, ve sıradan Atinalıların cahilce ve bencilce hareketleri, ve bunun gibi pek çok konu mizahi bir tarzda işlenmektedir. Bu oyun, aynı zamanda, Eski Komedya tarzının karakteristiklerini ustaca işleyen bir yapıya sahiptir. Yine kadın-argosu bir tarz barındıran bir diğer oyunu olan Lysistrata ile aynı sene içinde sahneye koyulmuştur.

    Thesmophoria, antik Yunan döneminde kutlanmakta olan, Demeter ile kızı Persephone için adanmış bir festival idi. Bu festivalin ismi, çalışmak için gerekli yasalar veya ilkeler anlamına gelen, ‘thesmoi’den türemiştir. Sadece kadınların katılabildiği bir festival olup, sonbahar döneminde kutlanırdı. Kadınlar, günlük işlerini bir kenara bırakır, ve Demeter tapınağında düzenlenen törenlere katılarak kutlamalar yaparlardı.

    …daha fazla bilgi için wikipedia

    KADINLAR ŞENLİKTE

    KİŞİLER (DRAMATIS PERSONAE)

    EURIPIDES: Tragedya Oyun Yazarı

    MNESILOCHUS: Euripides’in yaşlı kayınbabası

    AGATHON: Tragedya Oyun Yazarı

    KÖLE: Agathon’un erkek kölesi

    KLEISTHENES: Atinalı meşhur bir eşcinsel

    Yargıç / Sulh Hakimi

    İskitli (Skythian) Okçu - (Polis)

    KRITYLLA

    MIKA: Kleonymus’un karısı

    Çelenk Satıcısı

    Ekho (Yankı)

    Atinalı Kadınlar Korosu: Festivali/Şenliği Kutlayanlar

    Sessiz Karakterler:

    Thrata: Mnesilochus’un kadın kölesi

    Mania: Mika’nın Dadısı

    Philista: Mika’nın kölesi

    Fawn: Dansçı bir Kız

    Teredon: Flüt çalan bir Erkek

    1. Sahne

    [Gündüz vakti.

    Kış mevsimi.

    Atina’da bir sokak. Şenlik günü.

    Sahnede karşılıklı duran iki ev görünür.

    Bunlardan biri şair Agathon’un evi, diğeri ise Demeter Tapınağı.

    Bu evin yanıbaşında bir sunak vardır. Sunağın üzerinde ise, adağın kanını toplamak için kullanılan kurbanlık kâse ile tahtadan yapılmış üç dört adet düz tabela vardır. Tabelaların üzerinde ise, Apollo’nun resimleri çizilmiştir. Bu tabelalar, daha sonraki sahnelerde, Mnesilochus’un S.O.S mesajı kazıması için kullanılacaktır. Sunağın yanında ve seyircilere daha yakın bir yerde küçük bir bank vardır, kimi sahnelerde oturmak için kullanılacaktır.]

    [Euripides sahneye girer, endişeli bir halde her evi teker teker kontrol etmektedir, Agathon’un evini aramaktadır. Euripides’i arkasından, yorgunluktan bitkin halde olan kayınbabası, Mnesilochus, ayaklarını sürükleyerek takip etmektedir, ve bir an önce oturabileceği bir yer aramaktadır. Thrata, kadın kölesi, onun ardından gelmektedir. Elinde ise, içinde sarmalanmış kek bulunan bir sepet taşımaktadır. Hava çok soğuktur ve en çok da Mnesilochus farkındadır bunun. Sokak üzerinde bir süre sessizce yürürler, Mnesilochus acı içindedir.]

    MNESILOCHUS:

    [Bıkkın bir haldedir. Yüzünü göğe çevirerek konuşmaya başlar]

    Ey Zeus! Yüceler yücesi Zeus!

    Bırrrr! Baharın habercisi olan kırlangıçları görebilecek miyim acaba?

    [Seyircilere seslenerek]

    Bu herif var ya, sabahın erken saatlerinden beri bütün Atina’yı boydan boya yürüttü bana! Ah öyle yorgunum ki, ölmek üzereyim!

    [Euripides’e seslenir]

    Hey, sen! Dinlensene!

    [Arayışına dalmış bir halde olan Euripides’ten cevap gelmez.]

    Euripides, sana diyorum sana, alooo!

    [Euripides rahatsız olmuş bir tarzda yüzünü ona çevirir.]

    Rica etsem… Yani diyorum ki, Euripidesciğim, göbeğim şişip patlamadan önce, beni nereye sürüklediğini söyleyebilir misin acaba?

    EURIPIDES:

    [Aramakta olduğu evi henüz bulmuştur.]

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1