Клуб самоубийц
()
About this ebook
Read more from Стивенсон, Роберт
Бриллиант Раджи Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПохищенный Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМастер Баллантре Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтранная история доктора Джекила и мистера Хайда Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОстров сокровищ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПохититель трупов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКлад под развалинами Франшарского монастыря Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТайна корабля Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПАВИЛЬОН НА ХОЛМЕ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВеселые ребята Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМАРКХЕЙМ (Убийца). РАССКАЗЫ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПутешествие внутрь страны Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерная стрела Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСент-Ив Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВечерние беседы на острове Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПринц Отто Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКатриона Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПровидение и гитара Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОтлив Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Клуб самоубийц
Related ebooks
Игрок Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЭтюд в багровых тонах Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПотерпевшие кораблекрушение, т.6 (Poterpevshie korablekrushenie, t.6) Rating: 3 out of 5 stars3/5Лени Рифеншталь Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАрхитектура сюжета: Как создать запоминающуюся историю Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Леонид Андреев. Все сочинения в одной книге. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗаписки книготорговца Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСочинения Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКниги стихов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoltava Rating: 4 out of 5 stars4/5Мои странные мысли Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФиалки по средам Rating: 5 out of 5 stars5/5Сам или помогли? Как криминалисты раскрыли 50 «идеальных» убийств Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧеловек-ящик Rating: 1 out of 5 stars1/5Римские каникулы Rating: 0 out of 5 stars0 ratings100 skazok narodov mira Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖенщина с бумажными цветами Rating: 5 out of 5 stars5/5Русский Париж Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsИон Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЕвгений Онегин (Evgenij Onegin) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНаполеон: биография Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDnevnik Satany Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПортрет Дориана Грея Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСССР страна, созданная пропагандой Rating: 4 out of 5 stars4/5Иоганн Гёте. Сочинения. С иллюстрациями: Фауст. Страдания юного Вертера Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖенщина в песках Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВан Гог. «Я нахожу счастье в творчестве...» Том 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГаргантюа и Пантагрюэль Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯпонская философия кинцуги. Как превратить трудности в источник силы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛакомство Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Action & Adventure Fiction For You
Tureckij gambit: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Исповедь французского пекаря: рецепты, советы и подсказки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТесс: День Расплаты Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом у озера Rating: 5 out of 5 stars5/5Kreativshhik: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsХранительница тайн Rating: 5 out of 5 stars5/5Момо Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSmert' Ahillesa: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЙога Обратной Спирали. Книга вторая. Основы Чакральной Инициации. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProshhanie s illjuzijami: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Часть Азии. Ордынский период. История Российского государства Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗавещание с того света Rating: 5 out of 5 stars5/5Знак Каина. История Российского государства Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВ дороге Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЙога Обратной Спирали. Книга первая. Результаты Астральных медитаций. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДочь снегов Rating: 5 out of 5 stars5/5Azazel': Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Частный визит в Париж Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDvenadcat' stul'ev: Russian Language Rating: 4 out of 5 stars4/5Золотые нити судьбы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБольшие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНаука страсти нежной Rating: 5 out of 5 stars5/5Граф Монте-Кристо (Graf Monte-Kristo): Книга 1 (Kniga 1) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСочинения Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНефритовые четки (Nefritovye chetki) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОстров сокровищ (Ostrov sokrovishh) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКонармия Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШантарам: Шантарам 1 Rating: 5 out of 5 stars5/5Мартин Иден (Martin Iden) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Клуб самоубийц
0 ratings0 reviews
Book preview
Клуб самоубийц - Стивенсон, Роберт
История молодого человека с пирожными
Проживая в Лондоне, благовоспитанный и безукоризненный принц Богемский Флоризель сумел привлечь к себе все общество своим приятным обращением и обдуманной щедростью. Уже судя по тому, что о нем было известно, принц Флоризель был человеком замечательным, известно же о нем было очень немно-го сравнительно с тем, что он делал. Будучи в обыкновенной об-становке человеком характера спокойного и ровного, с очень несложной житейской философией, почти такой же, как у простого земледельца, принц Флоризель бывал иногда не прочь познакомиться и с другими сторонами жизни, более рискованными и опасными, чем тот путь, по которому ему от рождения назначено было идти. Случалось, что от скуки, когда в лондонских театрах не шло ничего интересного и веселого или когда кончался спортивный сезон и принц не мог выступать в тех видах спорта, в которых привык одерживать верх над своими соперниками, он призывал к себе своего наперсника и шталмейстера полковника Джеральдина и приказывал ему гото-виться к ночной прогулке. Шталмейстер был храбрым молодым офицером, склонный к приключениям. Он всякий раз с удовольствием встречал такое известие и сейчас же спешил приготовиться. Долгая практика и разнообразное знакомство с жизнью обучили его искусству переодеваться и гримироваться. Он мог приспособить не только свое лицо и внешность, но даже голос и мысли ко всякому положению, характеру и национальности. Этим путем он отвлекал внимание от принца, и в иностранных кругах его нередко принимали за своего. Полиция об этих приключениях ничего не знала, потому что оба проказника до сих пор выходили благополучно из всевозможных затруднительных положений благодаря невозмутимому мужеству одного и ловкой изобретательности и рыцарской преданности другого. С течением времени они оба становились все смелее и самоувереннее.
В один дождливый мартовский вечер непогода загнала их в устричную лавочку по соседству с Лейстер-сквер. Полковник Джеральдин был одет и загримирован газетным репортером средней руки, а принц, как всегда, наклеил себе большие брови и пару фальшивых бакенбард. Это придавало ему довольно неоп-рятный вид человека, потрепанного жизнью, делая его неузна-ваемым даже для близких знакомых. В таком снаряжении принц и его наперсник сидели теперь и благодушествовали, попивая виски с содовой.
Публики в ресторане было много. Были и мужчины, и жен-щины. Завести разговор было с кем, но нашим авантюристам никто из публики не казался достаточно интересным для более близкого знакомства. Очень уж была сера и непочтенна вся эта публика. Одни лондонские подонки! Принц уже начал зевать от скуки и почти решил, что экскурсия на сей раз не удалась, как вдруг распахнулись створчатые двери, и в ресторан вошел какой-то молодой человек, сопровождаемый двумя разносчиками. Каждый разносчик нес по большому блюду, покрытому крышкой. Они сняли разом обе крышки, и на блюдах оказались пирожные с кремом. Молодой человек стал обходить всех сидевших в зале, с необыкновенной учтивостью упрашивая их отведать пирожные. Иногда угощение принималось со смехом, а иногда от него отказывались наотрез и даже грубо. В таких случаях молодой человек съедал пирожное сам с каким-нибудь более или менее шутливым замечанием. Наконец, он дошел до принца Флоризеля.
— Сэр,— обратился он к нему с необыкновенной учтивостью, держа между большим и указательным пальцами пирожное,— не соблаговолите ли вы оказать честь совершенно не знакомому вам человеку? Я вполне могу поручиться за доброкачественность пирожного, потому что за сегодняшний вечер сам съел две дюжины и еще три штуки.
— Я обыкновенно интересуюсь не столько самим подарком,— возразил принц,— сколько целью, с которой он делается.
— Цель у меня, сэр,— отвечал с новым поклоном молодой человек,— просто посмеяться.
— «Посмеяться»? — переспросил Флоризель.— Над кем же или над чем?
— Я сюда пришел не для того, чтобы излагать свою филосо-фию,— отвечал молодой человек,— а чтобы раздать желающим эти пирожные с кремом. Скажу только, что я и самого себя охот-но подвергаю при этом риску попасть в смешное положение. На-деюсь, что это вполне вас удовлетворит. Если же нет, то мне ос-танется только съесть двадцать восьмое пирожное, хотя мне это уже, надо признаться, надоело.
— Мне вас жаль,— сказал принц,— и я охотно избавлю вас от такой необходимости, но только с одним условием. Если я и мой друг съедим у вас по пирожному,— а к этому у нас ни у того ни у другого нет, в сущности, ни малейшей склонности,— то вы должны за это где-нибудь с нами сегодня отужинать.
Молодой человек как будто задумался.
— У меня еще несколько дюжин пирожных на руках,— сказал он,— и мне предстоит обойти много ресторанов, прежде чем я выполню свою задачу. На это потребуется время, но если вы очень проголодались...
Принц перебил его вежливым жестом.
— Мой друг и я, мы пойдем с вами оба,— сказал он,— потому что нас чрезвычайно заинтересовал ваш оригинальный способ проводить вечер. А теперь, когда условия мира выработаны, позвольте мне подписать договор за обоих.
С этими словами принц съел одно пирожное с необыкновенно грациозной любезностью.
— Замечательно вкусно,— сказал он.
— Вижу, что вы знаток,— отвечал молодой человек.
Полковник Джеральдин также попробовал пирожное. После того как угощение было предложено всем остальным посетите-лям, при этом одни отказывались, а другие принимали, молодой человек с кремовыми пирожными отправился в другой такой же ресторан. Оба разносчика, по-видимому, совершенно освоившие-ся со своими глупыми ролями, вышли следом за ним. Принц и полковник составили арьергард и пошли под руку, улыбаясь друг другу. В таком порядке компания обошла еще два трактира, в которых повторилась только что описанная сцена: одни отказывались, другие принимали неожиданное угощение, а молодой человек всякий раз сам съедал отвергнутое пирожное.
По выходе из третьего трактира молодой человек пересчитал свой наличный запас. На одном блюде оставалось шесть пирож-ных, да на другом три — итого девять.
— Джентльмены,— оказал он, обращаясь к своим двум новым спутникам,— уж очень не хочется задерживать ваш ужин. Я по-ложительно уверен, что вы проголодались. Мне почему-то ка-жется, что вы имеете право на мое особенное уважение. Сегодня для меня великий день: я заканчиваю свою глупую карьеру наро-чито глупейшим образом. В этот день я желаю быть приятным для всякого, кто оказал мне хотя бы малейшее доброжела-тельство. Джентльмены, вам больше не придется ждать. Хоть я и расстроил свое здоровье предшествующими излишествами, я все-таки, рискуя жизнью, немедленно ликвидирую связывающее нас условие.
С этими словами он принялся запихивать себе в рот и есть одно за другим оставшиеся пирожные. Потом он обернулся к разносчикам и дал каждому по два соверена.
— Вот вам за ваше изумительное терпение,— сказал он и от-пустил их с поклоном.
Несколько секунд он глядел на свой кошелек, из которого только что выдал деньги своим ассистентам, потом рассмеялся и бросил его на самую середину улицы.
— Ну-с, джентльмены, я готов,— сказал он.
Компания зашла в небольшой французский ресторанчик в Со-хо, который пользовался одно время громкой, но совсем неза-служенной славой и вскоре был совсем забыт. Войдя, они заняли отдельный кабинет на втором этаже. Там трем собеседникам по-дан был изящный ужин, к которому они присовокупили три или четыре бутылки шампанского, беседуя о разных посторонних вещах. Молодой человек был весел и разговорчив, но смеялся чересчур громко для человека из хорошего общества. Его руки сильно дрожали, а в голосе слышались порою какие-то неестественные ноты, с которыми он, видимо, не мог совладать. Убрали десерт. Все трое закурили сигары. Принц обратился к молодому человеку и сказал:
— Я уверен, что вы простите мне мое любопытство. То, что я видел, мне очень понравилось, но и несколько смутило меня. Хоть