Храм гордыни (сборник)
By Лондон, Джек
()
About this ebook
Read more from Лондон, Джек
Для храбрости. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСын Волка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогда боги смеются Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНа циновке Макалоа. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВремя-не-ждет Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДочь снегов Rating: 5 out of 5 stars5/5Морской волк Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛютый зверь Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМежзвездный скиталец Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДорога. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРассказы Южного моря. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМорской фермер Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗов предков Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерепахи Тэсмана. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКрасное Божество. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСын Солнца. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСердца трех Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРожденная в ночи. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДети мороза Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛюбовь к жизни. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПутешествие на «Ослепительном» Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГиперборейский напиток Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСмок и Малыш. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМечта Дебса Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМартин Иден Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛунный лик. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРассказы рыбачьего патруля Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГолиаф Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСила сильных. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Храм гордыни (сборник)
Related ebooks
Вечность сумерек Rating: 5 out of 5 stars5/5Прежде, чем их повесят. Первый закон. Книга 2.: Первый закон, #2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГолубь над Понтом (сборник) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГород прокаженного короля Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАлеф Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDecoctum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПервый русский самодержец Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВедьмы Холодного острова Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНовгородская вольница Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБог его отцов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧернокрылый Ангел: Хранитель Кристального Сердца, Книга 7 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРожденная в ночи. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТам, где нас нет. Жихарь и Ко Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВо власти опиума Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБелый хрен в конопляном поле. Жихарь и Ко Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПотерянный лик. Сборник рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНада Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСамые жуткие и мистические места на планете и тайны их жителей (Samye zhutkie i misticheskie mesta na planete i tajny ih zhitelej) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСады Виверны Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАллан Кватермэн Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗвездуха Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗов предков Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsИудей Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsХроники Черного Отряда. Книги Мертвых Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКолдовской мир. Год Единорога Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПоследний император Ойкумены: Фантастическая повесть Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsИз мрака в свет. Фантастическая повесть Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРожденная в ночи. Зов предков (Rozhdennaja v nochi. Zov predkov) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБаллада о Хаусхофере Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВаравва. Повесть времен Христа Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
Tureckij gambit: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Все ты можешь мечт (Vse ty mozhesh'): Простая инструкция по осуществлению (Prostaja instrukcija po osushhestvleniju mecht) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный тмин: полезные советы врача фитотерапевта Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом странных детей: графический роман (Dom strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 5 out of 5 stars5/5Город Пустых. Побег из Дома странных детей: графический роман (Gorod Pustyh. Pobeg iz Doma strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGranatovyj Braslet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProshhanie s illjuzijami: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Книга воды Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШпионский роман: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБольшие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Ильф и Петров Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAzazel': Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Когда я тебя потеряла Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный кот Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный город (Chernyj gorod) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Толстой: Анна Каренина. Война и мир. Детство, Крейцерова соната, Кавказский пленник и другие Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМастер и Маргарита Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСкандинавские мифы и легенды: Жизнеописания богов и героев с иллюстрациями и подробными комментариями Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМаленькие женщины Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯвная доктрина (Yavnaya Doctrina) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГоре от ума (Gore ot uma) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБратья Карамазовы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPodrostok Rating: 4 out of 5 stars4/5Сборник рассказов Rating: 5 out of 5 stars5/5Мы Rating: 4 out of 5 stars4/5Темные аллеи (Temnye allei) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАтлас. Личная библиотека Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНефритовые четки (Nefritovye chetki) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Храм гордыни (сборник)
0 ratings0 reviews
Book preview
Храм гордыни (сборник) - Лондон, Джек
Храм гордыни
Кулау-прокаженный
— Потому что мы больны, они лишают нас свободы. Мы повиновались законам. Мы ничего дурного не сделали. И все-таки они хотят посадить нас в тюрьму. Молокаи — тюрьма. Вам это известно. Вы видите Ниули? Семь лет назад его сестру послали на Молокаи. С тех пор он ее не видал. И не увидит. Она должна оставаться там до самой смерти. Не по своей воле. И не по воле Ниули. А по воле белых, которые управляют страной. Но кто они — эти белые?
— Мы знаем. Знаем от наших отцов и дедов. Они пришли сюда, кроткие, как овечки, и повели ласковые речи. Да, им приходилось говорить ласковые слова, ибо мы были многочисленны и сильны и все острова принадлежали нам. Как я сказал, они повели ласковые речи, сами же разделялись на две породы. Одни просили у нас разрешения, милостивого разрешения проповедовать слово Божие. Другие просили разрешения, милостивого разрешения торговать с нами. С этого началось. Теперь все острова принадлежат им, вся земля, весь скот — все принадлежит им. Те, что проповедовали слово Божие, и те, что проповедовали ром,— объединились и сделались великими вождями. Они, словно короли, живут в домах со многими комнатами, и толпы слуг за ними ухаживают. Тот, у кого не было ничего, получил все, и если вы, или я, или любой канак голодает,— они издеваются и говорят: «Что ж ты не работаешь? Ступай на плантации».
Кулау умолк. Он поднял руку с узловатыми, скрюченными пальцами и снял огненный венок гибиска, украшавший его черные волосы. Все вокруг купалось в серебристом лунном свете. То была ночь мира, но те, что сидели и слушали Кулау, напоминали калек, вернувшихся с поля битвы. У них были львиные лица. У одного вместо носа зияла дыра, у другого сгнившая рука превратилась в обрубок. Их было тридцать человек — мужчин и женщин, находившихся за чертой жизни, ибо на всех лежала печать зверя.
Они сидели, увитые гирляндами цветов, окутанные ароматами лучезарной ночи, а с губ их срывались старые, хриплые звуки, выражающие одобрение словам Кулау. Эти создания некогда были мужчинами и женщинами. Теперь они были уже не люди. То были чудовища; их лица и фигуры казались страшной карикатурой на человека. Они были отвратительно искалечены и обезображены, словно в течение многих тысячелетий их терзали в аду. Их руки, если таковые имелись, походили на когти гарпий; лица, как будто неудавшиеся и недоделанные, были сплюснуты и раздавлены каким-то безумным богом, играющим с машиной жизни. На многих лицах безумный бог наполовину стер отдельные черты, а у одной женщины горючие слезы лились из двух ужасных дыр, где некогда были глаза. Кое-кто стонал от боли; иные кашляли, и этот кашель напоминал звук разрываемой ткани. Тут были два идиота, похожих на огромных изуродованных обезьян, и по сравнению с ними обезьяна показалась бы ангелом. Залитые лунным светом, увенчанные ниспадающими золотистыми цветами, они гримасничали и лопотали что-то невнятное. Один из них, с раздувшейся мочкой уха, веером спускающейся к его плечу, сорвал пышный оранжево-красный цветок и украсил им свое чудовищное ухо, болтавшееся при каждом его движении.
И этими существами правил Кулау. То было его царство — это ущелье, задушенное цветами, с нависшими утесами и скалами, откуда доносилось блеяние диких коз. С трех сторон вздымались мрачные стены, причудливо задрапированные тропической зеленью, прорезанные входами в пещеры,— скалистые логовища подданных Кулау. С четвертой стороны земля осыпалась, открывая чудовищную пропасть, и там, внизу, виднелись вершины меньших скал и утесов, а у подножия их пенился и грохотал прибой. В хорошую погоду лодка могла пристать к скалистому берегу у входа в долину Калалау, но только в хорошую погоду. А хладнокровный горец мог с берега пробраться в долину Калакау — это ущелье, окруженное скалами, где правил Кулау. Но такой горец нуждается в большом хладнокровии и умении различать следы диких коз. Удивительно, как удалось кучке жалких и беспомощных калек, составлявших народ Кулау, пробраться по головокружительным козьим тропам в это неприступное ущелье.
— Братья! — заговорил Кулау.
Но один из гримасничавших обезьяноподобных ублюдков испустил дикий вопль безумия, и Кулау ждал, пока пронзительный хохот метался среди скалистых стен и дальним эхом прорезал немую ночь.
— Братья, не стыдно ли это? Земля была наша, а теперь, смотрите — она не наша. Что дали нам за землю эти проповедники слова Божья и рома? Получил ли кто-нибудь из вас хотя бы один доллар? Однако земля принадлежит теперь им, и они говорят, чтобы мы шли и работали на их земле, а плоды наших трудов достанутся им. А ведь в былые годы работать нам не приходилось. И теперь, когда мы больны, они отнимают у нас свободу.
— Кто занес сюда болезнь, Кулау? — спросил Килолиана, тощий жилистый человек с лицом смеющегося фавна. Казалось, у него, как у фавна, должны быть раздвоенные копыта; и действительно, ступни его ног были раздвоены от страшных язв и багровых нагноений. Однако этот самый Килолиана был первым ползуном по скалам; зная все козьи тропы, он привел Кулау и его жалких подданных в ущелье Калакау.
— Славный вопрос,— сказал Кулау.— Мы не хотели работать на сахарных плантациях, где некогда пасли своих лошадей, и тогда они привезли из-за морей китайских рабов. А с ними пришла китайская болезнь — та самая, которой мы теперь больны. Из-за нее они хотят посадить нас в тюрьму на Молокаи. Мы родились на Кауаи. Мы посещали и другие острова — Оаху, Мауи, Гавайю, Гонолулу. Но всегда мы возвращались на Кауаи. А почему мы возвращались? Должна же быть причина. Потому, что мы любим Кауаи. Мы здесь родились. Здесь жили. И здесь мы умрем... если... если не окажемся среди малодушных. Они нам не нужны. Им место на Молокаи. И если есть среди нас такие, пусть они уйдут. Завтра солдаты высадятся на берег. Пусть малодушные спустятся к ним. Их немедленно переправят на Молокаи. Мы же останемся и будем сражаться. Но знайте, что мы не умрем. У нас есть ружья. Вы помните узкие тропинки, где людям приходится ползти гуськом. Я, Кулау, некогда бывший ковбоем на Ниихау, один против тысячи сумею защитить эту тропу. С нами Капахеи, когда-то он был судьей и все его почитали, а теперь он — затравленная крыса, как мы с вами. Слушайте его. Он мудр!
Капахеи встал. Некогда он был судьей. Окончил колледж в Пунахоу. Обедал с лордами, начальниками