Грек-переводчик
By Дойль, Артур
()
About this ebook
Read more from Дойль, Артур
Рейгэтские помещики Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМёсгрэвский обряд Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМорской договор Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБерилловая корона Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПисьма Старка Монро Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПоследнее дело Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВнезапное исчезновение "Сильвер-Блэза" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНовое дело Шерлока Холмса Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТрагедия с "Короско" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАристократ-холостяк Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Грек-переводчик
Related ebooks
Грек-переводчик Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПриключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПриключения Шерлока Холмса. Убийца, мой друг (Prikljuchenija Sherloka Holmsa. Ubijca, moj drug) Rating: 5 out of 5 stars5/5Братья Карамазовы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПоследнее дело Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШантаж от Версаче Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПоследний из Миннезингеров Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНе ножик. Не Сережи. Не Довлатова Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДар или Проклятие Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBobok Rating: 4 out of 5 stars4/5Исповедь старого молодожена Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗолотая коллекция классического детектива (Zolotaja kollekcija klassicheskogo detektiva) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТеория бесконечных обезьян Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПриятель покойника. Не приведи меня в Кенгаракс Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПричуды любви Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБольшая коллекция рассказов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВорона на мосту Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКамера Дунца Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБобок Rating: 4 out of 5 stars4/5Аристократ-холостяк Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУголовный мир царской России Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРомантическая женщина и другие рассказы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZnak chetyreh: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЦентр тяжести Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПраво налево Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВнеклассное чтение. Приключения магистра Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАпостол, или памяти Савла Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтрашные и ужасные истории. Классическая коллекция: Убийство на улице Морг, Золотой жук, Маска красной смерти, Зов Ктулху и другие Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУкрощение тигра в Париже Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТроянский конь Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
U nih chto-to s golovoj, u jetih russkih: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБольшие надежды. Сборник (Bol'shie nadezhdy. Sbornik) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПроект Земля. Тайна Будущего — в Прошлом (Project Earth — Mystery of the Future — in the Past) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДругой Путь. Семейная сага Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAzazel': Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Аристотель. Избранные сочинения Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВсе ты можешь мечт (Vse ty mozhesh'): Простая инструкция по осуществлению (Prostaja instrukcija po osushhestvleniju mecht) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМы Rating: 4 out of 5 stars4/5Proshhanie s illjuzijami: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Атлас. Личная библиотека Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБоль/шинство Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКак остановить выпадение волос? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМастер и Маргарита Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСкандинавские мифы и легенды: Жизнеописания богов и героев с иллюстрациями и подробными комментариями Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОдесская сага. Понаехали Rating: 5 out of 5 stars5/5Весь Бабель в одном томе Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГерой нашего времени (Geroj nashego vremeni) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Чехов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный кот Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМартин Иден (Martin Iden) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПростая философия (Prostaya Filosofiya) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsИТ Архитектура практическое руководство от А до Я Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогда я тебя потеряла Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКапитал Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГород Пустых. Побег из Дома странных детей: графический роман (Gorod Pustyh. Pobeg iz Doma strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом странных детей: графический роман (Dom strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 5 out of 5 stars5/5Нефритовые четки (Nefritovye chetki) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Грек-переводчик
0 ratings0 reviews
Book preview
Грек-переводчик - Дойль, Артур
Грек-переводчик
Артур Конан Дойль (Дойль Артур Конан)
За все время моего продолжительнаго близкаго знакомства съ Шерлокомъ Холмсомъ мнѣ никогда не приходилось слышать, чтобы онъ упомянулъ о своихъ родныхъ. Онъ рѣдко говорилъ и о своей молодости. Эта сдержанность съ его стороны увеличивала нѣсколько сверхъестественное впечатлѣніе, которое онъ производилъ на меня, до такой степени, что иногда я начиналъ смотрѣть на него, какъ на феноменъ въ своемъ родѣ, какъ на умъ безъ сердца, какъ на существо, настолько же лишенное всякаго человѣческаго чувства — симпатіи, любви, насколько выдающееся по уму. Его отвращеніе къ женщинамъ и нелюбовь къ новымъ знакомствамъ составляли типическую особенность его спокойнаго характера, не болѣе, однако, чѣмъ его полное молчаніе относительно своихъ родныхъ. Я пришелъ къ убѣжденію, что онъ сирота, у котораго умерли всѣ родственники, какъ вдругъ въ одно прекрасное утро, онъ, къ полному моему изумленію, заговорилъ со мной о своемъ братѣ.
Это было лѣтомъ, послѣ вечерняго чая, во время отрывочнаго, безсвязнаго разговора, въ которомъ мы отъ клубовъ и причинъ измѣненія наклона эклиптики перешли, наконецъ, къ вопросу объ атавизмѣ и наслѣдственныхъ способностяхъ. Предметомъ нашего спора былъ вопросъ о томъ, насколько каждая способность извѣстной личности унаслѣдуется отъ предковъ и насколько зависитъ отъ воспитанія въ раннемъ возрастѣ.
— Что касается васъ лично,— сказалъ я,— изо всего того, что вы разсказывали мнѣ, очевидно, что вашимъ даромъ наблюдательности и замѣчательной способностью къ быстрымъ выводамъ вы обязаны только своей систематической подготовкѣ.
— До нѣкоторой степени да,— задумчиво отвѣтилъ Холмсъ,— Мои предки были помѣщиками, которые, какъ кажется, вели образъ жизни, свойственный ихъ сословію. Но тѣмъ не менѣе, должно-быть, эти способности въ крови у меня. Можетъ-быть, я унаслѣдовалъ ихъ отъ бабушки, сестры французскаго художника Вернэ. Художественные задатки выливаются