Unsere Reisen nach Kýthera: Insel der Aphrodite Ouránia: Wir schiffen uns lebenslang nach dem himmlischen Traum ein und selig, wie Götter-ohne-Ahnung-von-sich-selbst, kommen wir nie an.
()
About this ebook
( geschrieben von der Leserin Dorkas Ozory )
"Mit diesem Buch setzt der aus Griechenland emigrierte Autor seinem lebenslangen Heimweh, seiner dortigen Familie und all seinen unvergesslichen Kindheitserinnerungen ein buchstäbliches Denkmal.
Mit profundem historischem Wissen und erfüllt von der unerschöpflichen mythischen Götterwelt Griechenlands wird am Beispiel der heimatlichen Insel Kythera deutlich gemacht, wie unmittelbar die alten Mythen und gewisse Götter und Göttinnen in ganz konkreten hellenischen Landschaften handeln und verwurzelt sind, wie sie in den Vornamen der Leute und in den Namen von Dörfern, Städten, Gewässern und in traditionellen Sitten und Gebräuchen bis heute immernoch gegenwärtig sind und wie ihre Spuren sogar noch im christlich-orthodoxen Denken als Kirchennamen oder Zusatznamen der Madonna und der Heiligen bis heute nachweisbar sind. So durchweben sie auch die hier erzählten Kindheitserinnerungen, denn die abenteuerlichen Seereisen der Familie zur Insel Kythera brauchten wahrhaftig einiges von der Klugheit, vom Mut und Durchhaltevermögen eines Odysseus......
Alles wird derart lebendig, anschaulich und auch humorvoll beschrieben, dass man es beim Lesen vor sich sieht und miterlebt !
Welch intensive Erlebnisfähigkeit und Sensibilität und welch heller Verstand musste dem Autor bereits mit 12-14 Jahren zu eigen sein, dass er sich alles Erlebte derart detailliert einprägen konnte, damit es nun nach einigen Jahrzehnten so lebendig vergegenwärtigt und niedergeschrieben werden konnte. Damals, als ziemlich ärmlich begrenzte Möglichkeiten und Mittel und widrige Umstände und riskante Wetterlagen die Eltern des Autors zu antikisch tapferen aber auch antikisch heiteren Heroen der Lebensbewältigung werden ließen! Solche Bewältigung schwierigster Situationen und solch verantwortungsvolle Fürsorglichkeit seiner Eltern übertrugen sich nahtlos auf den damals Zwölfjährigen, der ganz selbstverständlich seinen Teil Verantwortung übernahm, nach Kräften mithalf, sich um seine kleinen Geschwister kümmerte, aber dennoch auch seine jugendlichen Interessen, seine erste schüchterne Verliebtheit, sein hochsensibles Eigen-und Innenleben zu wahren wusste......
Durch Erzählen und Zuhören, durch Aufschreiben und Lesen überträgt sich die charakterliche Kraft der Beschriebenen und des Beschreibenden auf uns heute und stärkt uns für unsere heutige Lebensbewältigung."
Efthymios Gazis
Efthymios Gazis wurde in Athen geboren. Erste kindliche traumatische Erlebnisse: II. Weltkrieg, Deu/Ital. Besatzung und als Folge und im Anschluss daran, das Land grausam, physisch und moralisch ruinierend, der fünfjährige Bürgerkrieg 1944 bis 1949. Chemie-Studium in Athen und München, Protein - Chemie, Peptid - Synthese, Synthese von Insulin (Dissertation). Erste Gedichte u. Prosa 1958 in der Athener philologischen Zeitung "Vradyní". 1964, Trennung von der Heimat; seitdem in Deutschland, Chemie-Industrie. 1982, Herausgabe der zweisprachigen Gedichtsammlung "Niemandsland / Metaxý Synóron" (Zwischen den Grenzen). 2001, in 106 nummerierten Exemplaren ebenfalls zweisprachig, die Gedichtsammlung "Autognosía / Selbsterkenntnis". Parallel und weiterhin in Deu/Gr Bearbeitung: "Istoríes ap´ to Watrachoníssi" (Geschichten aus Watrachoníssi, Stadtviertel Athens, Kindheitserlebnisse 1940-49). Erzählungen aus der Kriegs- und Nachkriegszeit in Athen. 2015 (2016, selbe ISBN, neue korrig. Ausgabe) Verlag BoD-Books on Demand, ISBN 9783734783913, in Gr. :"Ta Taxídia mas sta Kýthira" - "Unsere Reisen nach Kýthira". Deutsche Teilübersetzung: Was bedeutet das Wort "KÝTHERA"? Und, für Seereisende nach Kýthira/Antikýthira: Stürmische Ägäis, homerische Überlieferung bis zur Gegenwart. Odysseus:"Die Woge verschlug mich vorbei an Kythera", Odyss. I 79-81. Antikýthira, altgriechisches Schiffswrack 1. Jh. vChr., "Mechanismus von Antikýthera". 1947/49: Unsere Reisen. 2016, Verlag BoD-Books on Demand, ISBN 9783837021332: "Unbekanntes Lefkáda - Agélis aus vafkerí " Eine zeitübergreifende romanhafte Erzählung über die Ionische Insel Leukás (Lefkáda - die 2. Heimatinsel des Autors) und seine Einwohner.
Related to Unsere Reisen nach Kýthera
Related ebooks
Agélis aus Vafkerí: Unbekanntes Lefkáda. Eine zeitübergreifende romanhafte Erzählung Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas U-Boot: Eine kulturgeschichtliche Leerstelle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMythische Atmosphäre und kreativer Eros: Das Zusammenspiel in Venus und der Antiquar von Leo Weismantel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÖsterreich liegt am Meer: Eine Reise durch die k. u. k. Sehnsuchtsorte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDimitris G. Themelis: Schicksalsinsel Ikaria Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSalto mortale: Goethes Flucht nach Italien. Ein philologischer Essay Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchäm dich, Europa!: Meer-Ethik in Anbetracht der Herzenge von Gibraltar Rating: 3 out of 5 stars3/5ÄGÄIS: Skizzen des Menschlichen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Mittelalter der Gegenwart: Poetische Zeitenräume Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerschollene Länder: Eine Weltgeschichte in Briefmarken Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWanderers Verstummen, Goethes Schweigen, Fausts Tragödie: Oder: Die große Transformation der Welt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGriechische Einladung in die Musik: Erzählungen, Geheimnisse und Rezepte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWissenskulturen des Subterranen: Vermittler im Spannungsfeld zwischen Wissenschaft und Öffentlichkeit. Ein biografisches Lexikon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAyers Rock: Gedichte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDas Buch der Zähren: Swatower Oder, Wiener Elegien Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Welt steht auf kein' Fall mehr lang: Nestroy für Anfänger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeisternovellen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPlatons Lieb-ido: Ein wissenschaftlicher Roman - eine Überredung zur Selbsttherapie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMed ana schwoazzn dintn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPanoptikum: Gestalten und Kulissen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin fremder Freund Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEin Passagier der R.M.S. TITANIC Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZwei Liebesgedichte vom Ausgang der lateinischen Antike: Ausonius' Bissula und das Pervigilium Veneris Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFerien an der Adria: Bilder aus Süd-Österreich Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchlag nach bei Markus: Österreich in seinen besten Geschichten Rating: 4 out of 5 stars4/5Athenaïs: Eine Biographie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJoseph Conrad - Seefahrer und Schriftsteller: Band 83 in der maritimen gelben Buchreihe bei Jürgen Ruszkowski Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKleine deutsche Literaturgeschichte: erzählt an 20 Gedichten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChor und Theorie: Zeitgenössische Theatertexte von Heiner Müller bis René Pollesch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie schönsten russischen Märchen: Eine Sammlung der schönsten Märchen Russlands mit einem Vorwort von Jacob Grimm Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Biographical/AutoFiction For You
Der Mann ohne Eigenschaften Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers Rating: 4 out of 5 stars4/5Die Schrecken der deutschen Sprache: Humoristische Reiseerzählung Rating: 5 out of 5 stars5/5Der Fall Wagner: Ein Musikanten-Problem Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDraußen vor der Tür Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDer Idiot: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMarie Antoinette. Bildnis eines mittleren Charakters: Die ebenso dramatische wie tragische Biographie von Marie Antoinette Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStefan Zweig: Die Welt von Gestern Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie verlorene Schwester – Elfriede und Erich Maria Remarque: Eine Doppelbiografie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBahnwärter Thiel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMontaigne Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÜber die Pflicht zum Ungehorsam gegen den Staat (Civil Disobedience): Vollständige deutsche Ausgabe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBlond Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLimonow Rating: 4 out of 5 stars4/5Der Tod des Vergil Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRitter des Ku-Klux-Klan: Die Geschichte des Richard C. Harris Rating: 5 out of 5 stars5/5Der Große Gopnik: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchicksale einer Seele von Hedwig Dohm: Geschichte einer jungen Frau aus dem 19. Jahrhundert (Gesellschaftsroman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchöne Welt, böse Leut: Kindheit in Südtirol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSo schön war meine DDR Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOHNE SCHULD - DIE GANZE GESCHICHTE [von der SPIEGEL-Bestseller-Autorin] Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsErnst Toller: Eine Jugend in Deutschland: Autobiographie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie Stimmung der Welt: Der Bach-Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHinter Frack und Fliege: Intime Geschichten um die Wiener Symphoniker 1977 bis 1988 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLELIA Rating: 5 out of 5 stars5/5Marie Antionette Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStolz und Vorurteil: Vollständige deutsche Ausgabe mit neuer Rechtschreibung Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Unsere Reisen nach Kýthera
0 ratings0 reviews
Book preview
Unsere Reisen nach Kýthera - Efthymios Gazis
Jahre
Καψάλι*)
Άχ, ναί...
Καψάλι
δίπλα στην αμμουδιά
όπου εξέπνευσαν
πριν την Αποδημία
τα νεανικά όνειρα.
Εκεί σήμερα
κυματάκια γαλαζοπράσινα
της μητρικής αρμύρας
Ξενάκια πένθημα
που ξεπλένουν από τα μάτια
το Άλγος του Νόστου.
Κυρτή
η Νοσταλγία που λύγισε
αιμορραγεί Ανάμνηση.
Βουρκώνει το Ανεπίστρεπτο
κι άλλον ουρανό δεν έχει
για την Ανάληψη.
*
Kapsáli*
Ach, ja...
Kapsáli
neben dem Sandstrand,
wo ihr Leben aushauchten
noch vor dem Dahingehen
die Träume der Jugend.
Dort heute
eherne, mütterlich salzig
kleine grünblaue Wellen,
trauernde Heimkehrer auf Abruf
spülen aus den Augen
den Schmerz vom Heimweh.
Gekrümmt die Nostalgie
zusammengebrochen
blutet Erinnerung aus.
Tränennass lastet das Unwiederbringliche und
es ist kein Himmel mehr da
für die Himmelfahrt.
*
*
Σε μιά στιγμή μέσα μου
αριστερά στο στήθος ταριχευμένο
σκίρτημα
που ονειρεύτηκε
την ποιητική του έκφραση.
Κείνη την παλιά κυθέρεια αυγή
χρυσαφένια και καλοδεχούσα
ζωγραφισμένη
σε μεταθανάτιο αέναον Τώρα.
Απλόχερη άλαλη ανάμνηση
από άχρονο κοιμητήριο
όπου αναπαύονται φιλόξενοι καημοί.
Να μένει άφωνος ο άνθρωπος
όλος κι όλος μία ψυχή
με ευφράδεια αιώνων.
Έτσι ωσάν
θωπεία, παρηγοριά και στήριγμα
η ποίηση, που
ιππεύει όνειρο
και θάμβος αχαλίνωτο.
Θύμιος Γαζής
*) Νήσος Κύθηρα, Καλοκαίρι 2014
*
Auf einmal in mir
links in der Brust einbalsamiert
eine innere Regung
in Versen erträumt.
Jene alte kythéreia Morgendämmerung
golden und lieb einladend
gemalt
auf postumer ewigen Gegenwart.
Eine freigebig stumme Erinnerung
aus einem zeitlosen Friedhof
wo gastfreundliche Seelenschmerzen ruhen.
Sprachlos bleibt der Mensch
alles in allem nur noch eine Seele
mit der Redegabe von Äónen.
Gleich wie
Liebkosung, Trost und Stütze
die Dichtung, die
auf einem Traum reitet
in einem Staunen ohne Zügel.
Thymios Gazis Übersetzung. a.d. Griech. Jan. 2014 Keinverlag.de/thymiosgazis.kv, 24.02.2015
*)Insel Kýthira, Sommer 2014
Odyssee I., 79-81:
Καί νύ κεν ἀσκηθής ἱκόμην ἐς πατρίδα γαῖαν
ἀλλά με κῦμα ῥόος τε περιγνάπτοντα Μάλειαν
καί Βορέης ἀπέωσε, παρέπλαγξεν δέ Κυθήρων.
Unversehrt wäre ich da zum Lande der Väter gekommen, Aber als ich Maleia umfuhr, trieb Woge und Strömung Und der Nord mich ab und verschlug mich vorbei an Kythera.
Übers. Roland Hampe, Reclam
Kythéreia-Aphrodite-Straße,
Kýthera Hauptort
Das berühmte Gemälde
von Jean - Antoine Watteau (1684 – 1721)
a) Pèlerinage à l'île de Cythère, 1717, Louvre
Pilgerfahrt nach der Insel Kythera
Öl auf Leinwand, 129 × 194 cm
Aufnahme Watteaus in die Königliche Akademie der Malerei
Es gibt noch mehr Versionen des Werks, u.a.:
b) Embarquement pour Cythère, 1718
Einschiffung nach Kythera, Charlottenburg, Berlin
Öl auf Leinwand, 129 × 194 cm
c) Die Einschiffung nach Kythera, 1710
Städel, Frankfurt am Main
Öl auf Leinwand, 43 × 53 cm
Warum dieses kleine Buch:
Unsere Mutter Chrysoúla (Mädchenname Kýprios) wurde 1913 im Dorf Karavás auf der Insel Kythira geboren. Sie war das jüngste von insgeasamt acht Geschwistern – vier Knaben, vier Mädchen. Ihr Vater, Theódoros Kýprios oder Kókkinos, bzw. Kokkinothodorís, war Seemann auf „Kaíkia" der Insel (damals ausschl. Segelboote), die weite Handelsreisen fuhren. Ihre Mutter hieß Stamatikó, Mädchenname Skékos.
Kokkinothodorís ging 1917, noch relativ jung, weit von Zuhause in Chalkída verloren. „Darmverschluß" sagte der Witwe die heimgekehrte Mannschaft. Sein Grab blieb unbekannt. Er war unterwegs in einer der mühsamen und gefährlichen Reisen um das Brot der Familie zu verdienen. Es herrschte damals im ersten Weltkrieg eine Seeblockade Griechenlands durch die Engländer. Die Mutter blieb mit acht Kindern allein.
Chrysoúla heiratete in Athen den Lefkadier Angelos Gazis.
Der Name Kýprios kommt auf Kýthera im Dorf Karavás vor. In Nordzypern gibt es das Städtchen Karavás, in der Nähe von Kerýneia. Heute, durch die Gnade von Nobelpreisträger für Frieden Heinrich Kissinger wurde das Dorf von den Türken besetzt. Nach der konsequenten kemalistischen Taktik nennen wir es nun „Aslancak"...
Roúla Mavronikóla aus Karavás Zypern, Abgeordnete im Zypriotischen Parlament, in Ihrem Buch „Von Karavás Zypern zu Karavás Kythera schreibt: „1821 kam Konstantínos Kanáris (berühmter Kämpfer zur See und später Admiral im Unabhängigkeitskrieg gegen die Türken, Anm. Efth. Ga.) nach Karavás, um Versorgungen zu holen. Beim Verlassen der Insel gingen auch Einwohner des Dorfes mit, um dem Tod durch die Türken zu entgehen. Kanáris brachte sie nach Kythera. Dort gründeten sie ein neues Dorf und nannten es nach ihrem Geburtsort Karavás. Ihr Heimatdorf hieß so, weil dort während der Türkenherrschaft Boote (Karávia) gebaut wurden
.
Wie ich glaube, starkes volkskundliches Argument und historisch belegter Beweis ist u.a. der Tanz und das Lied „Portokaliá tou Karavá („Orangenbaum von Karavás
), welches auch in Karavás von Zypern gesungen und getanzt wird.
Zusatz 2011:
Es ist tatsächlich so. Ich erlebte es mit Bestürzung im März 2011, als ich Zypern besuchte. Ich fand dort eine CD mit traditionellen Liedern der Insel: „Tragoúdia kai Tsiattísmata tis Kýprou, dabei auch „Portokaliá tou Karavá
(Orangenb. v. Karavás). Efth Gazis
Mitglieder der Familie
von Theódoros Kýprios - Kokkinothodorís ( 1917)
Emigranten in Athen
22. Juni 1924
Athen, Stadtviertel „Idjeddín", oder
„Viertel der Stühlemacher" bei der Kirche Ajía Eiríni.
Erläuterung s. Seite → gegenüber
Erläuterung zum Foto S. →
Obere Reihe, von liinks die Geschwister: Panajóta, Gerásimos, Manólis, zweite von links Tante María Mazaráki.
Untere Reihe, von links, Chrysoúla, Barba Thomás Mazarákis mit den Kindern von Panajóta: Toúla (s. S/S „KÝKLOPS") und Thomás. Neben Barba-Thomás, unsere Großmutter Stamatína, Schwester von María Mazaráki.
Liebevoller Beschützer der unerwartet waise gewordenen Familie wurde der Bruder Gerásimos Kýprios:
Erfolgreicher Gewerbebertieb Lederwaren; renommiertes in jener Zeit Verkaufsgeschäft in der Romvisstraße - Nebenstraße von Ermoú. Z.B. Pariser Modelle von Damentaschen; Lieferant vom Königshaus. Er holte die unglückliche Mutter Stamatína und aufeinander folgend alle seine Geschwister nach Athen. Letztere hatte er nach Möglichkeit auch beruflich, oder in seinem Gewerbe untergebracht. Athener Mittelpunkt der emigrierten Familie wurde das kinderlose Ehepaar Thomás und María Mazarákis. Er stammte aus Lefkáda, aus dem Dorf Vafkerí. Mit großer Wahrscheinlichkeit war er ein Flüchtling vor den Türken aus Kreta, der später nach Athen kam. Seine Ehefrau war die Schwester von Stamatína. Die zwei vermittelten die Eheschließung von Panajióta Kypríou und Fótios Gazis, bzw. von unseren Eltern Chrysoúla Kypríou und Angelos Gazis; Fótios und Angelos, beide aus Vafkerí, Cousins dritten Grades.
Urenkel, Enkel, Kinder:
„Ihre Reisen nach Kýthira"
Ajía Pelagía 1981
Von links: Ángelos, Angelikí, Mános, Zacharénia
Kímon, Mários, Michális, Chrysoúla
(Aus der Familie Ángelos u. Chrysoúla Gazis)
31. Juli 2015: Skorponéri, Böotische Küste, gegenüber d. Insel Euböa. Elfriede und Efthýmios Gazís mit den Enkeln (von Links):
Aléxis-Efthýmios, Sophía, Zoí-Vivien, Melína-Eiríni, Ílias- Bendegusch und Nikías-Roland (die Kinder von Michael, Kímon, Ángelos).
Zum 80. Geburtstag des Großvaters an diesem Freitag 31.07.2015
(unter streng geheim gehaltener Überraschung,
trotz langwieriger und komplizierter Bürokratie)
wurden vier Enkelkinder im Meer orthodox getauft.
(Die Taufe zelebrierte Patír Avraám aus der Gemeinde Kókkino)
Von links:
Aléxis-Efthýmios(7 J.),
Sophía(9),
Zoí-Vivien(3),
Melína-Eiríni-Christína(7)
Fahrkarten für jene Insel, ersehnt
hinter dem Kap vom Traum
Münze von Kythera
(Aphrodite mit Taube)
Kythera:
Insel der Aphrodite
oder
„Versteck für Liebende"
Kýthera:
Insel der Aphrodite
oder
„Versteck für Liebende"
Ich weiß nicht, wer von uns die wir Kythera lieben, sich jemals gefragt hat, was der Name „Kýthera" eigentlich bedeutet. Zugegeben, auch ich habe mir