My soul's Voice
()
About this ebook
The Long Description of My Soul's Voice
The book "My Soul's Voice" is a collection of poems that brings us back in a nice way to the essentials and demands of every age, love and loved ones. These poems are an indelible Love emblem. They could be another kind of Poetry called Family Poetry.
Beautiful and crystal poems, in types of notes to all members of the family, in the broadest sense of the term. An erotic secret epigraphy among the family members, something like the old family albums, which everyone like, and they have now become Vintage or Cult objects.
The poems of this Collection are expressed in four languages: Greek, English, French and Spanish. Therefore, this collection could be pleasantly used to practice and strengthen knowledge of these languages.
Ermelinda Papa
Η Ερμελίντα-Μελίνα Παπά γεννήθηκε στην Αυλώνα το 1974 και κατοικεί στο Αγρίνιο. Είναι παντρεμένη και μητέρα δυο παιδιών. Διευθύνει το Κέντρο Ξένων Γλωσσών της, από το 2004 έως σήμερα , με τον απλό τρόπο που εκείνη ξέρει. Έχει αποκτήσει άδεια διδασκαλίας Αγγλικών και Γαλλικών από το Ελληνικό Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων. Γνωρίζει επίσης Ιταλικά (επίπεδο Superiore) και Ισπανικά ( επίπεδο Γ1). Το 2014 ολοκλήρωσε το εντατικό μονοετές πρόγραμμα μετάφρασης Γαλλικά-Ελληνικά-Γαλλικά στην Γλωσσολογία, Αθήνα. Η Αγάπη της για τις γλώσσες και την μετάφραση την οδήγησε να γράψει τo βιβλίο της με τίτλο- Η Φωνή της Ψυχής. Email: papamelina10@gmail.com Facebook: Melina Papa Biography Ermelinda-Melina Papa was born in Vlora in 1974 and lives in Agrinio. She is married and mother of two children. She has been running her Center for foreign languages, from 2004 till today, in the simple way she knows. She acquired the teaching permission for English and French by the Greek Ministry of Education and Religious Affairs. Also, she knows Italian (level Superiore) and Spanish (level C1). In 2014, she completed the intensive one-year translation program, French-Greek-French in Athens. Her love for languages and translation led her to write her book titled- My Soul’s Voice. Email: papamelina10@gmail.com Facebook: Melina Papa
Related to My soul's Voice
Related ebooks
Un Different "Je T'aime": Si Je Devrais Grandir Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPear and Stone: More Poems Inspired by Portugal Rating: 0 out of 5 stars0 ratings2 B Human Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCold: Solace through Inked Emotions Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDescant Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Taste of Honey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDaughter of a Nymph Divine: a collection of ancestral poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMom I'm Sorry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBurnt Boats Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMidnight Prayer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUnspoken Words - A Journey Through Grief Rating: 0 out of 5 stars0 ratings???? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBallads: Reflections of my Heart, Soul & Mind Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThis Loss: Poetry 1995-2012 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTo Be Me Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMineral Kingdom Speaks Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Soul on Paper Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTiny Tots Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSongs of Frost Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBlossoming Book of Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLyrics from My Life: Words to Soothe the Soul Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIn the Birth of a New Dawn Rating: 5 out of 5 stars5/5Love Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoetry Magic: Our Voice of Healing Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsElements of Life a Collection of Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Soul Bone Aches Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemoirs of a Star: Poetry for the Soul Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAntologia De Una Vida Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLet the Bird Free: Book One Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Beat of My Heart Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Dante's Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5The Canterbury Tales Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey: (The Stephen Mitchell Translation) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5Twenty love poems and a song of despair Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad of Homer Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5The Odyssey Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad: The Fitzgerald Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5For colored girls who have considered suicide/When the rainbow is enuf Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One Rating: 4 out of 5 stars4/5Bedtime Stories for Grown-ups Rating: 5 out of 5 stars5/5The Way Forward Rating: 5 out of 5 stars5/5Beowulf Rating: 4 out of 5 stars4/5The Weary Blues Rating: 5 out of 5 stars5/5Love Her Wild: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5You Better Be Lightning Rating: 5 out of 5 stars5/5The Odyssey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5Edgar Allan Poe: The Complete Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5Dream Work Rating: 4 out of 5 stars4/5Letters to a Young Poet (Rediscovered Books): With linked Table of Contents Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of John Keats (with an Introduction by Robert Bridges) Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for My soul's Voice
0 ratings0 reviews
Book preview
My soul's Voice - Ermelinda Papa
Ερμελίντα (Μελίνα) Παπά
My Soul's Voice
Έτσι όπως σε μυρίζω, μεθυστικό, αγνό... Σε φορώ για παντοτινό φυλαχτό
Το βιβλίο αυτό το αφιερώνω στην Οικογένεια μου, τη μόνη σταθερή, αγνή αξία της ζωής μου
και στους πραγματικούς μου φίλους, που μου δίνουν φτερά.
E-mail: papamelina10@gmail.com
Facebook: Melina Papa
© Melina Papa 2017
Απαγορεύεται η αντιγραφή, επεξεργασία, τροποποίηση, δημοσίευση, διανομή με οποιονδήποτε τρόπο, μέρους ή του συνόλου του περιεχομένου του χωρίς την έγγραφη άδεια της δημιουργού του.
Γεια σε όλους!
Το όνομά μου είναι Μελίνα-Ermelinda Παπά και μέσα από αυτό το άρθρο θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας, μια από τις πιο γλυκές εμπειρίες της ζωής μου.
Ήταν μια ηλιόλουστη χειμερινή μέρα, Νοέμβριος 2015. Εφόσον μου αρέσει αυτή η θεϊκή τέχνη που ονομάζεται Μετάφραση
προσπάθησα να μεταφράσω ένα ισπανικό ποίημα «Amor Inaccesible" (Yanira Soundy). Έστειλα αυτό το ποίημα μεταφρασμένο σε έναν εξαιρετικό συγγραφέα, στον Γιώργο. Χ. Θεοχάρη, Γενικό Διευθυντή του περιοδικού EMBOLIMON, επίσης.
Διαβάζοντας αυτό το ποίημα μεταφρασμένο, ανέβασε την αυτοεκτίμησή μου και ειλικρινά τον ευχαρίστησα από τα βάθη της καρδιάς μου.
Σταδιακά, μεταφράζοντας διάφορα ποιήματα της επιλογής μου, γέμισα με γαλήνη και αισιοδοξία. Κάτι μαγικό συνέβαινε μέσα στην ψυχή μου.
Κάτι σαν ένα καλοήθες μικρόβιο να μπήκε στην ψυχή μου έτσι ώστε να ζήσει εκεί για πάντα.
Απολαμβάνοντας αυτή την γλυκιά ανακατωσούρα, άρχισα να γράφω ποιήματα εγώ η ίδια.
Ας απολαύσουμε ένα από τα τελευταία μου Kiss
!
Φιλί
Κορόνα ή γράμματα;
Χλωμό, φευγαλέο φιλί
ή κόκκινο, ανεξίτηλο;
Κόκκινο, ανεξίτηλο.
Εσύ,
Μου δίνεις Ζωή!
Kiss
Heads or tails?
Pale, stealthy kiss
or red, indelible?
Red, indelible.
You,
Give me life!!!
Ahora
Ahora, ahora que te quiero
cambia mi vida entera
respiro solamente tu olor
y tengo como unico vestido
el velo de tu corazon!
Quisiera asi olvidarte
jamas de ti hablar
pero, mi doliente alma
siempre te busca amada.
Que vamos a hacer
me siento confundido
la unica alternativa que me queda
escucha tu intuicion, bendita!
Ahora, ahora
podemos romper la frontera
y asi corazon mio
veremos, para siempre la primavera!
§
Now
Now that I want you,
changes my whole life
I breathe only your scent
and I keep my unique dress
the veil of your heart!
I would like that way to forget
never talk about you
but, my suffering soul
is always looking for you, my lover.
What are we going to do?
I feel confused
the only alternative left
listen to your intuition, blessed!
Now, now
we can break the borders
and so my heart
we will see for ever spring!
Τώρα
Τώρα, τώρα που σε θέλω
αλλάζει όλη μου η ζωή
αναπνέω μόνο το άρωμά σου
και έχω μοναδικό μου φόρεμα
το πέπλο της καρδιάς σου!
Θα ήθελα να σε λησμονήσω
ποτέ για σένα να μιλήσω
αλλά, η δόλια μου η ψυχή
πάντα, σε αναζητά αγαπημένη.
Τι θα κάνουμε
αισθάνομαι θολωμένος
η μόνη εναλλακτική που μου μένει,
άκου τη διαίσθησή σου ευλογημένη!
Τώρα, τώρα
μπορούμε να σπάσουμε τα σύνορα
και έτσι καρδιά μου
θα δούμε για πάντα, άνοιξη!
§
Allons!
J'adore tes lèvres
parce qu'ils renforcent ma flamme
je