Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

International Librarianship at Home and Abroad
International Librarianship at Home and Abroad
International Librarianship at Home and Abroad
Ebook368 pages3 hours

International Librarianship at Home and Abroad

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

International Librarianship at Home and Abroad examines both the concept and reality of international librarianship. The intent of this book is not to glorify international librarianship, but to instead explore different ways that international librarianship might be understood and practiced. The book seeks to enrich and improve the everyday work done by librarians both at home and abroad in areas such as collection management, library services, and learning styles and techniques.

  • Describes familiar librarian work, such as resource sharing, weeding and distance reference services
  • Explores features and how they contribute to, and reflect, international librarianship
  • Offers further examples on how to incorporate more explicit elements of international librarianship into home library practice
LanguageEnglish
Release dateMay 11, 2017
ISBN9780081018972
International Librarianship at Home and Abroad
Author

Karen Bordonaro

Karen Bordonaro is the Liaison Librarian at the James A. Gibson Library, Brock University Canada. She has been a practicing librarian for over 30 years, working with international students for most of that time. She works extensively with international students and scholars in her current full time librarian position, as well as working as a part time ESL instructor. In addition, she has a very personal interest in international librarianship from working in a Canadian library environment as an American in a border area (the Niagara region). Karen has a bachelor’s degree in German and Spanish, and master’s degrees in German, Library and Information Studies, and Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL). She also has a Ph.D. in Foreign and Second Language Education. Her research interests to date have focused on library learning and language learning, the use of libraries by ESL students, and how internationalization is practiced in German academic libraries.

Related to International Librarianship at Home and Abroad

Related ebooks

Social Science For You

View More

Related articles

Reviews for International Librarianship at Home and Abroad

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    International Librarianship at Home and Abroad - Karen Bordonaro

    International Librarianship at Home and Abroad

    Karen Bordonaro

    Table of Contents

    Cover image

    Title page

    Series Page

    Copyright

    List of Figures

    About the Author

    Chapter 1. The Study of International Librarianship

    Introduction

    From My Corner of the World

    Background Literature in Librarianship

    Comparative Librarianship

    Definitions of International Librarianship

    Critiques of International Librarianship

    Contributions From Beyond North America

    Core Journals in International Librarianship

    The Role of English

    North American Content

    Weaknesses of Library Literature

    Literature of International Higher Education

    Summary

    Chapter 2. Current Practices in International Librarianship

    Practices From Documents

    Document Analysis

    Summary

    Chapter 3. International Librarianship Survey: What Are Librarians Broadly Thinking?

    Methodology

    Survey Results

    Summary

    Chapter 4. International Librarianship Interviews: What Are Individual Librarians Thinking About Deeply?

    Participants

    Being International

    Personal Definitions of International Librarianship

    Are You an International Librarian?

    Librarian Roles in International Librarianship

    Meaning of Roles

    Should International Librarianship Be a Course in Library School?

    What Should the Role of English Be in International Librarianship?

    Summary

    Chapter 5. The Many Forms of International Librarianship Abroad and at Home

    Forms of International Librarianship Abroad

    Forms of International Librarianship at Home

    Further Considerations

    Summary

    Chapter 6. Internationalization at Home

    Internationalization at Home in Higher Education

    Bringing It Home in Libraries

    Practicing at Home in Libraries

    Dual Nature of Internationalization at Home

    Attitudes and Self-Beliefs

    Summary

    Chapter 7. Reframing International Librarianship

    Reframing

    Reframing International Librarianship

    Summary

    Chapter 8. Putting International Librarianship Into Practice: Beginning Points

    Multiple Entry Points

    International Aspects

    Borders

    Processes as Ways to Begin

    Connections, Education, and Service

    Summary

    Chapter 9. Wider Themes and Trends

    Revisiting Themes From International Higher Education

    Trends in Librarianship

    Wider Trends

    Individual Circumstances

    Anchoring the Practice of International Librarianship

    Summary

    Chapter 10. What Next? Moving International Librarianship Forward

    Assessment

    Added Value

    Best Practices

    Geographical Levels

    Nationality of Participants

    Global English

    Summary

    Chapter 11. The Role of English in International Librarianship

    Genesis

    Role of English Findings

    Extending These Findings

    Further Perspectives

    Finding New Voices

    Summary

    Chapter 12. Ending and Beginning

    Summary of Three Major Findings

    Implications for Practice

    Limitations

    Need for Further Research

    Practice and Theory

    Connections, Education, and Service

    Revisiting My Definition

    A New Beginning

    Appendix A. Online Survey

    Appendix B. Personal Interview Guide

    Index

    Series Page

    Chandos Information Professional Series

    Series Editor: Ruth Rikowski

    (Email: Rikowskigr@aol.com)

    Chandos’ new series of books is aimed at the busy information professional. They have been specially commissioned to provide the reader with an authoritative view of current thinking. They are designed to provide easy-to-read and (most importantly) practical coverage of topics that are of interest to librarians and other information professionals. If you would like a full listing of current and forthcoming titles, please visit www.chandospublishing.com.

    New authors: we are always pleased to receive ideas for new titles; if you would like to write a book for Chandos, please contact Dr. Glyn Jones on g.jones.2@elsevier.com or telephone +44 (0) 1865 843000.

    Copyright

    Chandos Publishing is an imprint of Elsevier

    50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States

    The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, OX5 1GB, United Kingdom

    Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

    No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Details on how to seek permission, further information about the Publisher’s permissions policies and our arrangements with organizations such as the Copyright Clearance Center and the Copyright Licensing Agency, can be found at our website: www.elsevier.com/permissions.

    This book and the individual contributions contained in it are protected under copyright by the Publisher (other than as may be noted herein).

    Notices

    Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and experience broaden our understanding, changes in research methods, professional practices, or medical treatment may become necessary.

    Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge in evaluating and using any information, methods, compounds, or experiments described herein. In using such information or methods they should be mindful of their own safety and the safety of others, including parties for whom they have a professional responsibility.

    To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or editors, assume any liability for any injury and/or damage to persons or property as a matter of products liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of any methods, products, instructions, or ideas contained in the material herein.

    Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

    A catalog record for this book is available from the Library of Congress

    British Library Cataloguing-in-Publication Data

    A catalogue record for this book is available from the British Library

    ISBN: 978-0-08-101896-5 (print)

    ISBN: 978-0-08-101897-2 (online)

    For information on all Chandos Publishing publications visit our website at https://www.elsevier.com/books-and-journals

    Publisher: Jonathan Simpson

    Acquisition Editor: Glyn Jones

    Editorial Project Manager: Thomas Van Der Ploeg

    Production Project Manager: Debasish Ghosh

    Designer: Christina Bilbow

    Typeset by TNQ Books and Journals

    List of Figures

    Figure 1.1 Google Books Ngram viewer: foreign students, international students  8

    Figure 3.1 Geographic location of survey respondents  37

    Figure 3.2 Personal meaning of international librarianship  39

    Figure 3.3 Library positions most involved with international librarianship  40

    Figure 3.4 Reasons why these positions are most involved  42

    Figure 3.5 Importance of the role of international librarianship  43

    Figure 3.6 International librarianship as curriculum in library school  44

    Figure 3.7 International librarianship and multilingualism  45

    Figure 3.8 Library functions most suited to international librarianship  46

    Figure 3.9 Best ways for learning about international librarianship  48

    Figure 3.10 Experiencing international librarianship without travel abroad  49

    Figure 3.11 Considering yourself an international librarian  51

    About the Author

    Karen Bordonaro is a liaison librarian at the Brock University Library in St Catharine’s, Ontario, Canada. She has been a practicing librarian for over 30  years. She works extensively with international students and scholars in her current full-time librarian position, as well as working as a part-time ESL (English as a second language) instructor. In addition, she has a very personal interest in international librarianship from working in a Canadian library environment as an American in a border area (the Niagara region). Karen has a bachelor’s degree in German and Spanish, master’s degrees in German, library and information studies, and teaching English to speakers of other languages, and a PhD in foreign and second language education. Her research interests focus on library learning and language learning, the use of libraries by ESL students, and how internationalization is practiced in German academic libraries.

    Chapter 1

    The Study of International Librarianship

    Abstract

    This chapter introduces the topic of international librarianship and explains why I want to take a new look at it in terms of how it is practiced both at home and abroad. It offers readers various definitions and perspectives from the library literature, including considerations of its North American expressions and the role of English in its practice. It also offers further perspectives from the literature of higher education that can potentially broaden its understanding and practice for librarians, such as internationalization at home and transnational education. Its purpose is to set the stage for the research study that comprises the core content of this book.

    Keywords

    Higher education literature; International librarianship; Internationalization; Library literature; Role of English; Transnational education

    Introduction

    International librarianship evokes a world of possibilities. The phrase itself conjures up images of glamorous travel and heartfelt humanitarian aid. It can represent librarians around the world connecting patrons to needed information and promoting the cause of literacy. Yet the reality can also include many librarians feeling disconnected from these perceived high-minded ideals. Practicing librarians from developing nations, for example, can be marginalized in areas such as the scholarship of higher education and attendance at international library conferences. Practicing librarians from developed nations can also feel marginalized from international librarianship in their day-to-day work settings, far from the glamour of international study and travel.

    This book examines the concept and reality of international librarianship at home and abroad. Its purpose is to discover what practicing librarians from both developing and developed nations think it means, and from there to glean ways that it can inform everyday practice. Everyday practice as used throughout this book refers to the work of librarianship performed by librarians in their home libraries. As such, the intent of this book is not to glorify international librarianship, but instead to investigate its understandings to enrich and potentially improve the everyday work done by librarians in their home institutions in very practical ways.

    Sari Feldman, American Library Association (ALA) president for 2015–16, noted that While we often define community locally, we are part of a global profession. Articulating a message of opportunity and progress is essential for both developed and developing countries. We are truly one profession serving many communities (Feldman, 2015, p. 2). Similarly, upon being named the new secretary general of IFLA (the International Federation of Library Associations), Gerald Leitner issued a statement through a personal email communication on June 1, 2016 to the IFLA list promoting the motto Think globally—act regionally and locally. This book starts from the spirit of both one profession, many communities and think globally, act locally. From these professional anchor-points, the book seeks to explore facets of international librarianship that could lend themselves to daily practices in home library settings.

    From My Corner of the World

    I am an American citizen working in a Canadian university library. I live in the United States and commute across the border every day to work. Although I live and work in English-speaking environments, this cultural shift I experience daily has led me to wonder about international librarianship. I wonder what it means, if I am experiencing it myself, and how other librarians might experience it.

    I have long been interested in working with international students and scholars in academic libraries in both the United States and Canada. I have also worked for many years as a part-time ESL (English as a second language) instructor in addition to being a full-time librarian. So my experience of working with students and researchers who are both nonnative English speakers and native English speakers from different countries spans both libraries and formal classroom settings.

    In the last 2  years I have started to investigate international aspects of librarianship as well, to broaden my own professional and research horizons. I took a study trip abroad in the spring of 2015 to Germany to see how librarians there work with international students in their academic libraries. And in November 2015 I hosted a Jamaican academic librarian for 3  weeks at my own home library. Speaking and interacting with librarians in different countries and different settings has piqued my interest in learning more about international librarianship.

    In addition to visiting and hosting librarians from other countries, I became a co-editor of International Leads, the newsletter put out by the International Relations Round Table (IRRT) of the ALA. Soliciting news articles, working with other members of the round table, and attending international librarian events at ALA conferences continue to expand my personal horizons.

    Committing to a research project to investigate international librarianship more systematically and then sharing results through this book are the foci of my learning efforts right now. It is my hope that the book can help shed more light on what librarians as a profession think about international librarianship, and in so doing potentially expand not only my own understandings but other librarians’ understandings as well.

    Background Literature in Librarianship

    International librarianship has been understood and investigated in the professional literature in myriad ways. Its current manifestation appears in the form of recent calls for librarians to share perspectives on international topics. College & Research Libraries News, for example, began a new column called International Insights in May 2016. Its purpose is to provide a global perspective on issues relevant to academic and research libraries, and offer ideas and opportunities for action (Chu, Ford, Witt, Lau, & Scheeder, 2016, p. 239). Likewise, portal: Libraries and the Academy launched a column in its July 2015 issue called Global Perspectives; its stated purpose is to to emphasize the increasing internationalization of higher education and the essential role of libraries in global engagement (Ryan, 2015, p. 387). And the Journal of Library Administration starting running a new section called Global Perspectives in 2013 aiming to present information shared by and for library administrators in columns that

    …represent different parts of the globe…that challenge practices in distant places, reflect the realities of various economies, or share cultural views that will help erase boundaries and demystify unfamiliar places and practices, while they show a larger world view to column readers.

    Agee (2013, pp. 167–168)

    These calls for librarians to share ideas on international library topics signal a renewed interest in exploring, describing, sharing, and promoting current international library work. This book syncs neatly with this contemporary professional emphasis on exploring international library work with a fresh look at what it might mean and how it could be practiced.

    The current call for new descriptions and research about international library perspectives comes out of a longer history in the literature of descriptive reports. Descriptive reports about library experiences abroad are the most common way that the topic of international librarianship seems to appear and be understood in the literature. This time-honored way of understanding international librarianship consists of travel narratives (Stewart, 2006), program descriptions (Coombs, 2013), tips for working abroad (Barr-Walker, 2013; Phillips & Holvoet, 2017), personal reminiscences (Liang, 2015), and sharing information about how libraries operate in different countries (Gyeszly, 2010). These types of reports in the literature serve as a way for traveling librarians to share insights with colleagues at home libraries. They are often based on describing differences with home library policies, functions, and operations. Because of their content, these reports are generally viewed as examples of international librarianship. This content, however, is often a more typical reflection of comparative librarianship.

    Comparative Librarianship

    Comparative librarianship is defined by Robert D. Stueart in International Librarianship: A Basic Guide to Global Knowledge Access as a method of inquiry that specifically focuses on a systematic analysis of the development, practice, and philosophy of library and information services in the various social contexts, comparing one country or region with one or more others (Stueart, 2007, p. 8). Comparative librarianship is not necessarily synonymous with international librarianship, because each presumes a different focus. Comparative librarianship compares how librarianship is practiced in a home country versus different countries, and aims primarily to highlight differences. International librarianship, in contrast, could potentially include comparative librarianship, but can also offer a wider lens for investigation. International librarianship can collect both differences and similarities more broadly, and then examine and interpret those patterns to understand worldwide manifestations of librarianship.

    Definitions of International Librarianship

    International librarianship has not been conclusively defined in the literature to date. A well-known and often-quoted definition from 1974 posits that

    International librarianship consists of activities carried out among or between governmental or non-governmental institutions, organizations, groups or individuals of two or more nations, to promote establish, develop, maintain and evaluate library, documentation and allied services, and librarianship and the library profession generally, in any part of the world.

    Parker (1974, p. 221)

    Further definitions have both simplified these sentiments and offered different perspectives. Krzys, for example, boiled down the essence of international librarianship to the study or practice of librarianship in a manner that transcends national boundaries (Krzys, Litton, & Hewit, 1983, p. 112). Witt, on the other hand, emphasizes its historical aspect by seeing international librarianship as an evolving historical paradigm, a novel network…that led to a worldwide library profession and establishment of an international organization that continues to support library development across the globe (Witt, 2014, pp. 506–507). In addition to descriptive and historical definitions, Bliss (1993, pp. 39–40) notes that library literature offers four components that serve as a fundamental framework for the field of international librarianship: international librarianship as a theoretical context; international librarianship as it relates to professional practice; international librarianship as it relates to library education; and international librarianship as it relates to the control and/or standardization of information and information formats. This lack of consensus in the library literature as to whether international librarianship refers to studies of practice between countries, across all borders, through individuals or organizations, through history, or through investigations of theory, practice, education, or standardization worldwide remains problematic.

    Critiques of International Librarianship

    Critiques of international librarianship stem from this very ambiguity as to its meaning. Peter Lohan Jor, for example, questions whether international librarianship may in fact simply mean collections of articles describing aspects of librarianship in countries other than the United States (Lor, 2011, p. 1). Given that many librarians writing about international librarianship do seem to come from the United States, he may have a point (Groves, 2007). And if true, this would suggest that international librarianship is being defined mainly from an American perspective. As an American librarian working in Canada, I might perhaps broaden this perspective to North American, but the point still stands: the ideas surrounding what international librarianship means seem to come mainly from librarians practicing in the developed nations, principally in North America.

    While this book may in fact be adding another brick to that base, it is hoped that shedding light on this point will encourage librarians from developing nations to realize their own importance in contributing to this literature. Ultimately, a more balanced idea of what international librarianship truly means will require a wider international response to produce a more encompassing view.

    Contributions From Beyond North America

    This is not to say, however, that librarians from developing nations have not contributed to the literature on international librarianship. On the contrary, librarians from nations both developing and developed outside North America have made definite contributions. Mohd, Yusof, and Umar (2014), for example, reported in depth on the building of academic consortia in Malaysia, Al-Ansari (2008) performed a bibliographic analysis on LIS (library and information science) journals in Gulf Cooperation Council countries in the Middle East, and Kanyengo (2009) studied patterns of collection development needs in Zambia, Africa. Librarians from Europe have contributed to the literature of international librarianship as well, as seen in Zmroczek’s (2002) investigation of characteristics of Baltic collections in United Kingdom libraries and Von Jordan-Bonin and Ruch’s (2008) notes on German school librarians’ international work. In other examples of library literature concerning librarianship outside North America, Kendrick (2014) conducted a phenomenological study of Korean academic librarians, and cooperative efforts with librarians in the Caribbean and Latin America have also been explored (Massis, 2002). Australian librarians in particular have had a strong history of contributing to the literature of international librarianship, as evinced by Byrne (2005).

    Taken together, however, these contributions from non-North American authors still represent a minority of the literature tagged as international librarianship in journals that form the commonly accepted core of scholarly library literature. Core journals in LIS include titles such as College & Research Libraries, the Journal of Academic Librarianship, Library Quarterly, Library Trends, and so on, according to studies produced in both North America (Kohl & Davis, 1985; Nixon, 2014) and Australia (Smith & Middleton, 2009). This predominance of North American authors and peer reviewers in an increasingly internationalized library world was noted succinctly in July 2016 in the first editorial by the new College & Research Libraries editor: While these findings make sense in view of the fact that C&RL is an English language publication, the lack of international representation is thought-provoking when considering the ongoing conversations around the significance of globalization and diversity in higher education (Kasper, 2016, pp. 406–407).

    Core Journals in International Librarianship

    Interestingly, a study conducted in 1992 using five different journals as core journals specifically in the area of international librarianship yielded much more mixed results in terms of North American authorship (Raptis, 1992). In that study, Raptis looked at author characteristics for the five journals which he defined as best representing international library and information science journals because they had been in existence for

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1