Pooja, PuthuDelhi, Boogambam
By Rajesh Kumar
5/5
()
About this ebook
Many of his detective novels feature the recurring characters Vivek and Rubella. He continues to publish at least five novels every month, in the pocket magazines Best Novel, Everest Novel, Great Novel, Crime Novel, and Dhigil Novel, besides short stories published in weekly magazines like Kumudam and Ananda Vikatan. His writing is widely popular in the Indian state of Tamil Nadu and in Sri Lanka.
Read more from Rajesh Kumar
Vivek Thotrathillai Rating: 5 out of 5 stars5/5Sorgam Rating: 5 out of 5 stars5/5Karuppu Udai Devathai! Rating: 5 out of 5 stars5/5Mathangalil Aval Margazhi Rating: 5 out of 5 stars5/5Vivek, Vishnu, Oru Vidukadhai Rating: 4 out of 5 stars4/5Kuttralathil Oru Kutram Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPuthiya Abaayam Rating: 4 out of 5 stars4/5Naan Naaneythaan Rating: 4 out of 5 stars4/5Sorry Wrong Number Rating: 4 out of 5 stars4/5Uyir Meethu Thaagam Rating: 4 out of 5 stars4/5Mella Mella Oru Thigil Rating: 5 out of 5 stars5/5Oru Kulir Kaala Kutram Rating: 5 out of 5 stars5/5Sivappai Oru Pournami Rating: 4 out of 5 stars4/5Theeratha Dhrogam Rating: 5 out of 5 stars5/5Manidhan Rating: 5 out of 5 stars5/5Thavarukkum Thavarana Thavaru! Rating: 5 out of 5 stars5/5Uyir Urugum Satham Rating: 5 out of 5 stars5/5Only Vivek! Rating: 5 out of 5 stars5/5Vivek, Roopala Thuppariyum Novelgal Thoguthi 1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Dinasari Moondru Kolaigal Rating: 4 out of 5 stars4/5Isai Kolai Rating: 5 out of 5 stars5/5Mudhal Nimisham Rating: 2 out of 5 stars2/5Antha 69 Naatkal! Rating: 5 out of 5 stars5/5Shimla Ramya Rating: 5 out of 5 stars5/5Vendru Vaa Vivek Rating: 3 out of 5 stars3/5Nalliravu Seithi Rating: 4 out of 5 stars4/5‘Sorry... Konnuttean..!’ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGood Night Krotham! Rating: 5 out of 5 stars5/5Oomai Pullanguzhalgal Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related to Pooja, PuthuDelhi, Boogambam
Related ebooks
Kadaisi Punnagai Rating: 5 out of 5 stars5/5Santharpathai Payanpaduthi Kol Rating: 5 out of 5 stars5/5Namruthavin Naal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVivek VS Vivek Rating: 5 out of 5 stars5/5Thodarnthu Vaa Thottu Vidathea Rating: 4 out of 5 stars4/5Pagal Nera Alligal Rating: 5 out of 5 stars5/57 - vathu Arivu Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRatthathil Oru Kelvikuri! Rating: 4 out of 5 stars4/5Vivek Never Out Rating: 5 out of 5 stars5/5Vinaiya Oru Vidukathai Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWashindonil Vivek Rating: 5 out of 5 stars5/5Irappathu Sugam... Rating: 5 out of 5 stars5/5Tajmahal Nizhal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVetri Endraal Vivek Rating: 5 out of 5 stars5/5Kanavu Thadayangal Rating: 5 out of 5 stars5/5Karuppu Neruppu! Rating: 3 out of 5 stars3/5Anjana Archana Dhayalan Rating: 5 out of 5 stars5/5Kaatru Urangum Neram... Rating: 5 out of 5 stars5/5Welldone Vivek Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVivek, Vishnu Vetri Rating: 3 out of 5 stars3/5Enna Satham Indha Neram? Rating: 4 out of 5 stars4/5Vellai Roja Karuppu Poonai...! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNadunishi Thendral Rating: 5 out of 5 stars5/5Kuttra Surangam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoruthathu Pothum Vivek! Rating: 5 out of 5 stars5/5Meendum… Meendum… Rating: 5 out of 5 stars5/5Antha 69 Naatkal! Rating: 5 out of 5 stars5/5Kuri Rating: 5 out of 5 stars5/5Nizhalin Niram Sivappu Rating: 5 out of 5 stars5/5Hydrogen Pookkal Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Pooja, PuthuDelhi, Boogambam
3 ratings0 reviews
Book preview
Pooja, PuthuDelhi, Boogambam - Rajesh Kumar
http://www.pustaka.co.in
பூஜா, புதுடெல்லி, பூகம்பம்!
Pooja, Puthudelhi, Boogambam!
Author:
ராஜேஷ் குமார்
Rajesh Kumar
For more books
http://www.pustaka.co.in/home/author/rajesh-kumar-novels
Digital/Electronic Copyright © by Pustaka Digital Media Pvt. Ltd.
All other copyright © by Author.
All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review.
பொருளடக்கம்
அத்தியாயம் 1
அத்தியாயம் 2
அத்தியாயம் 3
அத்தியாயம் 4
அத்தியாயம் 5
அத்தியாயம் 6
அத்தியாயம் 7
அத்தியாயம் 8
அத்தியாயம் 9
அத்தியாயம் 10
அத்தியாயம் 11
அத்தியாயம் 12
அத்தியாயம் 13
அத்தியாயம் 14
அத்தியாயம் 15
அத்தியாயம் 16
அத்தியாயம் 17
அத்தியாயம் 18
அத்தியாயம் 19
அத்தியாயம் 20
அத்தியாயம் 21
அத்தியாயம் 22
அத்தியாயம் 23
அத்தியாயம் 24
அத்தியாயம் 25
அத்தியாயம் 26
பூஜா, புதுடெல்லி,
பூகம்பம்!
1
புதுடெல்லி. சாணக்யா தியேட்டரின் வெல்வெட் இருட்டில், விக்னேஷ் தன்னுடைய இளம் மனைவி பூஜாவின் கூந்தலை வாசம் பிடித்துக் கொண்டிருந்தான். அழகான பூஜா இன்னமும் அழகாய்ச் சிணுங்கினாள். விட்ட வெப்பமான மூச்சுக் காற்றில் பெப்பர்மிண்ட் வாசம்.
எ... எ... என்னங்க... இது?
எது...?
படத்தைப் பார்க்காமே என்னையே பார்த்துக்கிட்டிருக்கீங்க?
படத்துல என்ன இருக்கு? ஷாரூக்கான் குட்டிக்கரணம் அடிச்சு டூயட் பாடுற கண்ராவியை யெல்லாம் பார்க்கிறதுக்காகவா நான் வந்தேன்?
பின்னே?
என்னோட பூஜாவை இப்படி இருட்ல சுவாசிக்கத்தான் வந்தேன். ஆமா... நீதான் எந்த பெர்ஃப்யூமையும் யூஸ் பண்றது இல்லையே... எப்படி உடம்புல இப்படியொரு வாசம்...?
இது ஏ.சி. தியேட்டர். ராத்திரி செகண்ட் ஷோ. இவ்வளவு பெரிய ஐஸ் கட்டியை என் தலையில் வைக்கணுமா?
பூஜா... இது ஐஸ் கிடையாது. அப்பட்டமான அக்மார்க் உண்மை. ஆறு மாசத்துக்கு முந்தி... மணவறையில் எனக்குப் பக்கத்தில் வந்து உட்கார்ந்த போதே இந்த காக்டெயில் பூ வாசம் அடிச்சது.
காக்டெயில் பூ வாசமா...?
உலகத்தில் இருக்கிற எல்லாப் பூக்களையும் மிக்ஸ் பண்ணின மாதிரி ஒரு வாசனை.
உடான்ஸ்...
அய்யோ... இது உடான்ஸ் கிடையாது. ஊர்ஜிதம் செய்யப்பட்ட உண்மை.
எது எப்படியோ... ஒரு தமிழ்ப் பழமொழியைப் பொய்யாக்கிட்டீங்க...
பூஜா... நீ என்ன சொல்றே?
ஆசை அறுபது நாள், மோகம் முப்பது நாள்னு தமிழ்ல ஒரு பழமொழி இருக்கு. அதைப் பொய்யாக்கிட்டீங்க. நமக்குக் கல்யாணமாகி 18O நாளாகியும் உங்களுக்கு ஆசையும் தீரலை, மோகமும் தீரலை...
உன்னை மாதிரி ஒவ்வொருத்தருக்கும் பெண்டாட்டி கிடைச்சா, அந்தப் பழமொழியைத் தார் பூசி அழிச்சிட வேண்டியதுதான்.
விக்னேஷ் சொல்லிச் சிரித்துக் கொண்டிருக்கும் போது இரண்டு வரிசை தள்ளி... கையில் டார்ச் லைட்டோடு தியேட்டர் சிப்பந்தி ஒருவர் ஹிந்தியில் கேட்டுக் கொண்டிருந்தார்.
விக்னேஷ் கோன் ஹை...?
பூஜா முகம் மாறிக் கணவனின் தோளைத் தொட்டாள். என்னங்க... அந்த ஆள் உங்க பேரைச் சொல்றான்?
அதானே... இரு கேட்போம்...
விக்னேஷ் சற்றே பதட்டமாகி எழுந்தான். அந்த டார்ச் நபரை நோக்கிக் குரல் கொடுத்தான். இதர் ஆவ்னா...
அவன் வந்தான். டார்ச் வெளிச்சத்தால் விக்னேஷை நனைத்தபடி கேட்டான்.
ஆப்... விக்னேஷ்...?
ஹாங்...
மெட்ராஸி...?
ஹாங்...
அந்தச் சிப்பந்தி ஹிந்தியில் தொடர்ந்தான்.
உங்களுக்கு டெலிபோன் கால். தியேட்டரின் மானேஜர் அறைக்கு வாருங்கள்.
டெலிபோனில் யார்?
தெரியவில்லை.
விக்னேஷ், பூஜாவிடம் திரும்பினான். பூஜா! நீ படம் பார்த்திட்டிரு... நான் போய்ப் போன்ல யார்னு பார்த்துட்டு வந்துடறேன்.
இருங்க... நானும் வர்றேன்...
விக்னேஷ் வேகமாய் மானேஜரின் அறைக்குப் போய், ரிஸிவரை எடுத்துக் காதுக்கு ஒட்ட வைத்தான்.
எஸ்...
விக்னேஷ்...?
எஸ்... ஸ்பீக்கிங்...
நான் தாரகராம்...
மறுமுனையில் விக்னேஷின் மேலதிகாரி பேசினார்.
சொல்லுங்க ஸார்...
ஸாரி. உன்னோட சினிமா பார்க்கிற சந்தோஷத்தைக் கெடுத்துட்டேன்...
நோ ஸார்! சினிமா ஒரு பெரிய விஷயமே கிடையாது. கொஞ்சம் ரிலாக்ஸ் பண்ண வந்தேன். தட்ஸ் ஆல். என்ன விஷயம் ஸார்?
ரெட் செல் மாஸ்டர் கீ உன் கிட்டே தானே இருக்கு?
ஆமா ஸார்.
அந்தக் கீ உடனடியா வேணும். கொஞ்சம் ப்ளாண்ட் வரைக்கும் வந்துட்டுப் போறியா?
கீ உடனே வேணுமா ஸார்?
இல்லேன்னா... இந்த அகால நேரத்துல உனக்குப் போன் பண்ணுவேனா?
ஸார்... நான் சினிமா தியேட்டரில் இருக்கிறது உங்களுக்கு எப்படி?
தெரியும்னு கேட்கிறியா? உன்னோட கார் ராத்திரி ஒன்பதரை மணிக்கு சாணக்யா தியேட்டருக்குள் நுழையறதை உன்னோட கொலீக் கிரண்குமார் பார்த்திருக்கார். நான் உன்னோட செல்லுக்குப் போன் பண்ணி அங்கிருந்து ரெஸ்பான்ஸ் கிடைக்காமப் போகவே, கிரண்குமாரோட செல்லுக்குக் கான்டாக்ட் பண்ணினேன். நீ சினிமாவுக்குப் போயிருக்கிறதை அவர்தான் சொன்னார்.
ஸாரி ஸார். என்னோட செல்போனைக் கார்லேயே வெச்சுட்டு வந்துட்டேன்...
அடாமிக் ரிசர்ச் சென்ட்டரில் ஒரு பொறுப்பான உத்யோகத்தில் இருக்கிற நீ, செல்போனை இருபத்திநாலு மணி நேரமும் கையிலேயே வெச்சுட்டிருக்க வேண்டாமா?
எக்ஸ்ர்ரீம்லீ ஸாரி ஸார்...
ஓ.கே. ஸாரி சொன்னது போதும். உடனே மாஸ்டர் கீயை எடுத்துக்கிட்டு ப்ளாண்ட்டுக்கு வா.
எஸ்... ஸார்...
விக்னேஷ் ரிஸீவரை வைத்து விட்டுத் தியேட்டர் மானேஜருக்கு ஒரு நன்றி சொல்லி விட்டு வெளியே வந்தான். காத்திருந்த பூஜா கேட்டாள்.
போன்ல யார்ங்க? உங்க மேலதிகாரிதானே?
விக்னேஷ், தன் வியர்த்த முகத்தைக் கர்ச்சீப்பால் ஒற்றிக் கொண்டு பூஜாவை ஏறிட்டான்.
பூஜா...
என்னங்க... ஒரு மாதிரியாயிட்டீங்க?
போன்ல என்னோட மேலதிகாரி அடாமிக் வைஸ் சேர்மன் தாரகராம் பேசினார். என்னோட பொறுப்பில் இருக்கிற ப்ளாண்ட்டோட மாஸ்டர் கீயை உடனே கொண்டுட்டு வரும்படி சொன்னார்.
சரி... அதுக்கு ஏன் இப்படி வேர்த்து வழியிறீங்க?
போன்ல பேசினது தாரகராம். கிடையாது
பின்னே...?
அவரோட வாய்ஸ்ல வேற யாரோ பேசியிருக்காங்க.
***
2
பூஜாவின் ரோஜா நிற முகம் பயத்துக்குள் விழுந்தது.
அவளுடைய பெரிய விழிகள், அப்படியே ஸ்டில் போட்டோ மாதிரி உறைந்து கணவன் விக்னேஷின் முகத்தையே பார்த்தது.
என்ன சொன்னீங்க? டெலிபோன்ல பேசினது உங்க மேலதிகாரி தாரகராம் இல்லையா?
இல்லை...
எப்படிக் கண்டு பிடிச்சீங்க? வாய்ஸ்ல ஏதாவது வித்தியாசம் தெரிஞ்சுதா?
வாய்ஸ்ல எந்த வித்யாசமும் தெரியலை. குரல் அச்சாய் அப்படியே அவர் குரல் மாதிரியே இருக்கு. ஆனா... என்னோட மேலதிகாரிகள் எனக்குப் போன் பண்ணிப் பேசும்போது ஹலோ சொல்றதுக்குப் பதிலா ஒரு கோட் வேர்ட் யூஸ் பண்ணுவாங்க. அந்தக் கோட் வேர்டை போன்ல பேசின நபர் யூஸ் பண்ணலை...
யார் அந்த நபர்?
தெரியலையே...
இப்ப என்ன பண்ணப் போறீங்க?
மேலதிகாரி வைஸ் சேர்மன் தாரகராமுக்கு ஹாட்லைன் டெலிபோன் வசதி இருக்கு. அந்த டெலிபோன் நம்பருக்குப் போன் பண்ணிக் கேட்டா, உண்மை என்னான்னு தெரிஞ்சிடும்.
உடனே போன் பண்ணிப் பாருங்களேன்...
வா... காருக்குப் போயிடலாம். கார்லதான் செல்போன் இருக்கு.
இருவரும் கார் பார்க்கிங்கை நோக்கிப் போனார்கள். தியேட்டருக்குப் பின்புறம் இருந்த கார் பார்க்கிங்கில், ஏதோ போருக்குப் புறப்பட்டுப் போவதைப் போல் கார்கள் அணிவகுத்து நின்றிருந்தன. விக்னேஷ் தன்னுடைய மாருதி எஸ்டீம் காரை நெருங்கி, லாக்கிற்கு விடுதலை கொடுத்துக் கதவைத் திறந்தான். டிரைவிங் சீட்டிலேயே செல்போன் கிடந்தது.
அதை விக்னேஷ் எடுத்து உயிர்ப்பித்து, வைஸ் சேர்மேன் தாரகராமின் ஹாட்லைன் டெலிபோன் எண்களைத் தட்டினான். மறுமுனையில் உடனடியாய் ரிங் போயிற்று. பத்து வினாடிகளுக்குப் பிறகு ரிசீவர் எடுக்கப்பட்டது. தூக்கக் கலக்கத்தில் ஒரு பெண் குரல்... ஹலோ...
என்றது.
மிஸ்டர் தாரகராம் ப்ளீஸ்...
நீங்கள் யார்?
ஹிந்தியில் ஒரு பெண் குரல் அதட்டியது.
நான் டெல்லி அடாமிக் ரிசர்ச் சென்ட்டரில் மிஸ்டர் தாரகராமுக்குக் கீழே வேலை பார்க்கிறேன்...
சரி, என்ன விஷயம்?
அவரோடு நான் அவசரமாய்ப் பேச வேண்டும்!
அவர் இப்பொழுது வீட்டில் இல்லை. ராத்திரி எட்டு மணிக்கு டின்னர் சாப்பிட்டு விட்டு, ரிசர்ச் சென்ட்டருக்குப் புறப்பட்டுப் போனார். எப்பொழுது வருவார் என்று சொல்ல முடியாது...
நீங்கள் அவருடைய மனைவியா?
ஆமாம்.
மேடம்... மிஸ்டர் தாரகராமை நான் உடனடியாகத் தொடர்பு கொள்ள வேண்டும். அவருடைய செல்போன் நம்பரை எனக்குக் கொடுத்து உதவ முடியுமா?
ஸாரி. நீங்கள் அவருக்குக் கீழே வேலை பார்க்கும் கொலீக் என்பது எனக்கு எப்படித் தெரியும்? ஆஸ் பர் ரூல்ஸ்படி, அவரோட செல்போன் நம்பர் குறிப்பிட்ட சில பேர் தவிர வேறு யாருக்கும் தெரியக் கூடாது.
மேடம்! விஷயம் ரொம்ப அவசரம். நான் உடனடியாக அவருடன் பேசியே ஆக வேண்டும்.
வெரி வெரி ஸாரி. நீங்கள் உண்மையிலேயே அவருக்குக் கீழே வேலை செய்யும் அடாமிக் ரிசர்ச் சென்ட்டர் ஊழியர்தானா என்பது எனக்குத் தெரியாது. நீங்கள் ஒன்று செய்யுங்கள்...
என்ன?
அவருடன் நேரடியாகப் பேச வேண்டிய அளவுக்கு விஷயம் முக்கியமானதாக இருந்தால், உடனே அடாமிக் ரிசர்ச் சென்டருக்குப் புறப்பட்டுப் போய் அவரைச் சந்தியுங்கள். உங்கள் பெயர் என்னவென்று சொன்னீர்கள்?
விக்னேஷ்!
உங்கள் செல்போன் நம்பர் என்ன?
விக்னேஷ் சொன்னான். அந்தப் பெண் தொடர்ந்து பேசினாள். உங்கள் செல்போன் நம்பரைக் குறித்து வைத்துக் கொண்டேன். ஒரு வேளை என் கணவர் வீட்டிற்குப் போன் செய்து பேசினால், உங்களோடு தொடர்பு கொண்டு பேசச் சொல்லுகிறேன். இப்போதைக்கு இந்த உதவியை மட்டுமே என்னால் செய்ய முடியும்.
மறு முனையில் ரிஸீவர் வைக்கப்பட்டு விட, விக்னேஷ், தன் செல்போனை அணைத்தான். பக்கத்தில் பதட்டமாய் நின்றிருந்த பூஜாவிடம் விவரம் சொல்ல, அவள் கலவரமானாள்.
இப்ப என்னங்க பண்றது?
"அடாமிக் ரிசர்ச் சென்ட்டரில் தாரகராமும் இருக்கார். இந்த ராத்திரி வேளையில் அங்கே அவருக்கு என்ன