Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Alcestis
Alcestis
Alcestis
Ebook41 pages38 minutes

Alcestis

Rating: 3.5 out of 5 stars

3.5/5

()

Read preview

About this ebook

Euripides, along was Sophocles and Aeschylus, is responsible for the great rise of Greek tragedy. It was in the 5th Century BC, during the height of Greece's cultural bloom, that Euripides lived and worked. Of his roughly ninety-two plays, only seventeen tragedies survive. Both ridiculed and lauded during his life, Euripides now stands as an innovator of the Greek drama. His play "Alcestis" was awarded second place upon its debut in 438 at the Festival Dionysia, the litmus test and judging grounds for Greek tragedy of the day. "Alcestis", the oldest of his extant plays, examines love, death, and marriage. The play follows Apollo, Admetus, and Heracles as they struggle to save Admetus' beloved wife Princess Alcestis from thanatos (death) in Hades. The play is now considered a problem play due to its difficult categorization between tragedy and comedy. "Alcestis" continues to stir debate and discussion and remains one of Euripides most fascinating works.
LanguageEnglish
Release dateJan 1, 2014
ISBN9781420945713
Author

Euripides

Euripides was a tragedian of classical Athens. He was born on Salamis Island around 480 BC to his mother, Cleito, and father, Mnesarchus, a retailer who lived in a village near Athens. He had two disastrous marriages, and both his wives—Melite and Choerine (the latter bearing him three sons)—were unfaithful. He became a recluse, making a home for himself in a cave on Salamis. Along with Aeschylus and Sophocles, he is one of the three ancient Greek tragedians for whom any plays have survived in full. He became, in the Hellenistic Age, a cornerstone of ancient literary education. The details of his death are uncertain.

Read more from Euripides

Related to Alcestis

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for Alcestis

Rating: 3.64102558974359 out of 5 stars
3.5/5

78 ratings4 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    What a delightful play! Murray's notes and introduction are refreshing and enlightening, and the verse form he gives the work is enjoyable and at times inspired. Perceptive fellow, Euripides! Brilliant character study; a very thoughtful work.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I can now understand why they call this a problem play: for most of the play it is a tragedy but suddenly, at the end, everything turns out all right. One commentary I have read on this raises the question of whether it is a masterpiece or a train wreck. What we need to remember though is that this would have been one of the seven plays of Euripides that were selected to be preserved (and I say this because unlike the other two classic playwrights, he have a whole volume of Euripidean plays that came down to us along with the seven masterpieces).However it is the myth sitting behind this play that we need to consider, and it seems that Euripides actually added nothing to the myth, and the resurrection of Alcestis at the conclusion of the play is something that existed in the original myth. The story was that Alcestis was an incredibly beautiful woman (surprise, surprise) and her father held a contest to see who would be the most worthy suitor - Admentus won the contest. With regards to Admentus, he had helped Apollo by taking care of the god after he had been kicked out of Olympus, and Apollo rewarded Admentus by helping him complete the task to win over Alcestis' father.However, after the marriage, Admentus did not make the required sacrifice and was to die, but once again Apollo intervened and saved his life by making the furies drunk. The catch was that somebody had to die in Admentus' place. This is a little different than what I gathered from the play, and that was that for helping Apollo, Admentus was given the gift of a longer life, but there was a sting in the tail, and that was that somebody else had to willing give up their life. Admentus' parents basically told him to bugger off, but Alcestis, his wife, stepped in as the sacrifice, much to Ademntus' horror.The play begins with Alcestis dying, and this happens pretty quickly. However, while Admentus and his household is in mourning, Heracles rocks up on his way to Thrace to complete one of his tasks. Now, hospitality is very, very important to the Greeks, and despite his mourning, Heracles is welcomed into the house and given guest quarters, however he is not told what is happening. Heracles finds out after speaking to a servant, and in appreciation for Admentus opening up his house, he goes and defeats death and brings Alcestis back to life.Now, here is another instance of resurrection in Greek mythology. Here we have Heracles defeating death to bring someone back to life, however this differs from Christian mythology in that a second person steps in to overturn death, even though he is the son of Zeus. This is more like Jesus bringing Lazerus back to life as opposed to Christ returning from the dead. However we do see glimpses here of the concept of the son of God defeating death.Admentus is truly a tragic character, probably one of the most tragic of the Greek heroes that I have read, though I note that it is Euripides that seems to use this the best. However, it does not end badly for Admentus, and his tragic flaw: his desire for a long life; does not truly bite him. In a way it causes division within his family, such as with the death of Alcestis and the fact that he drives away his father. Admentus is a truly selfish individual - what right does he have demanding the life of his father-in-law so that he might live longer. It does not work like that, and it seems that Euripides is in agreement.This play is about death, pure and simple, and how death destroys relationships. We also get a glimpse into the mind of Admentus, as he mourns over the death of his wife. We see that despite his longer life it is no longer a life worth living and in fact he no longer wants to spend any time where he will be reminded of Alcestis' sacrifice. I guess the main reason he mourns so hard is not the futility and meaninglessness of death (as some Christians might suggest) but rather because the death came about through his own selfish desire to live longer.Yet he does not learn from this, and in fact he is rewarded for his selfishness. Okay, it is clear that the reward comes not from his own failings as a human being, but rather because despite his grief and mourning (though I doubt a psychologist would suggest that this is the natural grief process) he still fulfilled his duty towards his guest. Also, despite his lying to Heracles, Heracles still saw fit to reward him for his hospitality. Still, those last five pages where Alcestis returns from the dead, despite her no longer having a voice in the play, just does not seem to sit right.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    One of my favorite Greek plays, precisely because it is not a tragedy. I do not buy the theory that we are supposed to be skeptical of the rescue of Alcestis.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    it's been so long since i've read the lattimore translation that i can't do a good compare/contrast, but i really enjoyed hughes' adaptation. his choice to make modern references throughout the play (nuclear bombs, double nelson, etc.) is jarring at first, but i liked both the playfulness and weight it added.

Book preview

Alcestis - Euripides

ALCESTIS

BY EURIPIDES

TRANSLATED BY E. P. COLERIDGE

A Digireads.com Book

Digireads.com Publishing

Print ISBN 13: 978-1-4209-4523-2

Ebook ISBN 13: 978-1-4209-0400-0

This edition copyright © 2012

Please visit www.digireads.com

CONTENTS

DRAMATIS PERSONAE

ALCESTIS

DRAMATIS PERSONAE

APOLLO

ALCESTIS

DEATH

ATTENDANT

CHORUS OF OLD MEN OF PHERAE

ADMETUS

EUMELUS

MAID

HERACLES

PHERES

ALCESTIS

[Scene—Before Admetus' palace in Pherae. Enter APOLLO.]

APOLLO. Halls of Admetus, wherein I steeled my heart to be content with a servant's board, god tough I was. Zeus was to blame; he slew my son Asclepius, piercing his bosom with a thunderbolt; whereat I was enraged and smote his Cyclopes, forgers of the heavenly fire; so my sire in recompense for this forced me to become a slave in a mortal's home, Then came I to this land and kept a stranger's flocks, and to this day have been the saviour of this house. For in Pheres' son I found a man as holy as myself, and him I saved from death by cheating Destiny, for they promised me, those goddesses of fate, that Admetus should escape the impending doom, if he found a substitute for the powers below. So he went tough all his list of friends, made trial of each, his father and the aged mother that bare him, but none he found save his wife alone that was willing to die for him and forego the light of life; she now within the house is upheld in his arms, gasping out her life; for to-day is she doomed to die and pass from life to death. (Enter DEATH) But I, for fear pollution overtake me in the house, am leaving the shelter of this roof I love so well, for already I see Death hard by, the priest of souls departed, who is on his way to lead her to the halls of Hades; true to time he comes, watching this day that calls her to her doom.

DEATH. Ha! What dost thou at this house? why is it thou art ranging here, Phoebus? Once again thou wrongest me, circumscribing and limiting the honours of the nether world. Wert thou not content to hinder the death of Admetus, by thy knavish cunning baulking Destiny? but now again hast thou armed thee with thy bow and art keeping guard o'er her, this daughter of Pelias, who undertook, of her free will, to die for her lord and set him free.

APOLLO. Never fear; I have, be sure, justice and fair pleas to urge.

DEATH. What has that bow to do, if thou hast justice on thy side?

APOLLO. 'Tis my habit ever to carry it.

DEATH. Ay, and to help this house more than is right.

APOLLO. The reason is, I cannot bear a friend's distress.

DEATH. Wilt rob me of this second corpse likewise?

APOLLO. Come! I did not take the other from thee by violence.

DEATH. Then how is it he lives above the earth and not beneath?

APOLLO. He gave his wife instead, her whom now thou art come to fetch.

DEATH. Yea, and I will bear her hence to the nether world.

APOLLO. Take her and go, for I do not suppose I can persuade thee.

DEATH. To slay

Enjoying the preview?
Page 1 of 1