Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Lost Language: Stories
The Lost Language: Stories
The Lost Language: Stories
Ebook177 pages4 hours

The Lost Language: Stories

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

A mother pays a surprise visit to the bank teller who accidentally killed her son. Two friends feed their neighbor's dog with a hand found in a dumpster. A son narrates his mother's adulterous affair with her professor. A woman walks out of a car crash and returns home to make dessert for her son. These are just a few of the many remarkable characters in this collection of short stories in English by noted Filipino fictionist Marianne Villanueva who has been writing about the Philippines and Filipino Americans since the 1980s.

LanguageEnglish
Release dateNov 15, 2017
ISBN9789712727764
The Lost Language: Stories

Related to The Lost Language

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for The Lost Language

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Lost Language - Marianne Villanueva

    Copyright to this digital edition © 2009, 2014 by

    Anvil Publishing, Inc. and Marianne Villanueva

    All rights reserved.

    No part of this book may be reproduced

    in any form or by any means without the

    written permission from the copyright owners.

    Published and exclusively distributed by

    Anvil Publishing, Inc.

    7/F Quad Alpha Centrum Bldg.,

    125 Pioneer St., Mandaluyong City 1550

    Philippines

    Tels.: (632) 4774752, 4774755

    www.anvilpublishing.com

    Cover painting by Santi Bose (reproduced with permission)

    Book design by Ariel Dalisay (cover) and Jo Pantorillo (interior)

    ISBN 9789712727764 (e-book)

    Version 1.0.1

    ACKNOWLEDGMENTS

    Restraining Order was posted on the Santa Fe Writers Project on-line Literary Magazine, August 2008.

    Dumpster was published in The Chattahoochee Review, Spring 2008.

    The Hand won the 2007 Juked Fiction Prize, judged by Frederick Barthelme.

    Don Alfredo and Jose Rizal appeared in Sou’wester, Spring 2007.

    The Lost Language is forthcoming in Isotope.

    Ghost appeared in Issue 1.2 of The White Whale Review, Spring 2009.

    • • •

    Many people helped in reading early drafts of these stories, but I would like to thank in particular Zack, Brian, and Fredi, without whose generosity and support this book might never have been written.

    I would also like to extend particular thanks to Karina, whose commitment to Filipino writers has been and always will be, fierce.

    TABLE OF CONTENTS

    DUMPSTER

    AN UNRULLY HEART

    THE HAND

    RESTRAINING ORDER

    DUMAGUETE

    TAGAYTAY

    DON ALFREDO AND JOSE RIZAL

    MY MOTHER’S COURTSHIP

    ALEX

    THE LOST LANGUAGE

    ISA

    COCONUT

    GERRY DREAMS THE OCEAN

    GHOSTS

    For Ying, Sister of My Heart

    DUMPSTER

    Edgar wanted me to help him get rid of a hand. When he showed it to me, I had a hard time believing it was real. It was stiff and bloodless. The upraised palm had the tattoo of a pentagon in what must have once been dark blue ink. I thought the fingers might belong to a woman. When I closed my eyes, I could see her: dark hair framing her face in a loose Afro; full red lips.

    I found it in the dumpster, he said, shrugging and smiling, mocking me with those thin lips of his, those white teeth.

    Oh really, I said. I didn’t want to show him how I truly felt. Disgust, I thought, would not help me in this situation. Better to play it cool, very cool.

    Edgar was still watching me. I felt anger, then. He wasn’t my boyfriend. He wasn’t my brother He was a kid. A MALE kid, it was true, and there he had something over me.

    I felt helpless and hopeless about everything that summer. It was as though my nerves were rubbed raw, I was always expecting something to happen. Maybe it was the constant yelling I woke to in the morning, mom’s puffy face.

    Now this. I couldn’t have smacked him, even if I’d wanted to. All I could do was stare down at the awful thing and watch Edgar prodding it with a pole he had picked up from somewhere.

    Shouldn’t we call the police? I asked.

    Edgar shook his head, grinning now.

    Let’s keep it, he said. Here, with the rest of our stash.

    It wasn’t technically our stash -the empty liquor bottles he collected from the rich neighborhoods’ recycling bins. Why he collected them, I never knew. Every other Monday night he would go prowling with a big plastic bag, always a different neighborhood. Every so often, he would line up the bottles in front of the Dumpster and read aloud from the labels: Talisker, Macallan, Skyy (which he pronounced Ska-yee), Grand Marnier (Mariner, to Edgar).

    Once a big black dog chased him and took a bite out of the seat of his pants. He had an ugly three-inch scar on his left buttock from that night. Wanta see? he asked me one day, and before I could even answer he’d turned around and pulled down his pants. And I saw this: one partially exposed butt-cheek, white and deadlooking in the cold air, and a jagged slash of puffy pink flesh running diagonally across it.

    I turned my head away.

    Look, I felt like saying. It’s a woman’s hand, all right? She was probably murdered would anyone give up a hand just like that? And the rest of her is scattered in dumpsters all over Baltimore…

    Why am I here? I would think, for what seemed like the nth time that summer.

    TWO YEARS ago was when we left. Mom’s cousin Nonong said things would be good here. They weren’t. He said he’d get Dad a good job: Dad worked as a night watchman at a furniture factory. And the fights with Mom didn’t stop. If anything, they became even worse.

    Once dad even hit my sister Mona. He said she’d been turning into a bitch. He actually used that word. It hung in the air, preserved in our silence, our shock. Somehow, in the last year, my big sister had developed a mouth. Along with her new black clothes and black lipstick, it was scary. I didn’t know what to do, with a sister like that.

    I didn’t know what to do, either, with a dad who used words like bitch. Or with a mom who cried all the time, who woke up with red eyes and a puffy face, whose hair was turning grey, who didn’t bother to dress or put make-up the way she did in the Philippines.

    I began wearing baggy shirts, to hide my growing breasts. I hid around street corners when the boys from the neighborhood came looking for me. They’d pinch and I’d try to slap their hands away but they’d laugh until I gave in. Edgar was the only one who’d kept his hands clear. And now this. I didn’t know what to do. It was worse than being slapped.

    You don’t want to tell anyone? I said. What if what if someone’s looking for her…

    No one’s looking for her, yo? It’s some ho who got offed by her john, get it? She was probably high all the time…

    His clear brown eyes had a cast. They’d gone dark, the pupils like large, still pools.

    Edgar! I felt like calling out. Don’t leave me. Whatever you do, don’t leave me.

    And, really, it was that important to me. To hang on to someone anyone—in any shape or form. If I had had a dog, I might have abandoned Edgar. If I had had a goldfish, even. But, at home, there was only the cold kitchen smelling faintly of garlic, and the sad-looking bedrooms with our clothes scattered over the desks and chairs. Mom had lost any interest in fixing up. She was trying to get a job. To do that, she had to improve her English. She spent her days poring over an English composition book that Rita, Uncle Nonong’s eldest child, had lent her. She listened to CNN and knew more about the war in Iraq than anybody. I could see her sometimes, mouthing words silently to herself: jihad, terrorist, extremist. I wanted to tell her, it’s not just the words, mom. It’s the look on your face when you go up to talk to someone in a store. The look on your face says: be kind. Almost no one is kind to someone who approaches them with that look. You might as well be saying, kick me.

    But of course I say nothing of this to my mom, who is sad here and completely defeated, in a way that I could never have imagined she would be.

    You know the real reason we left Manila? Because my dad had a girlfriend. He spent almost every night with her, and when his side of the family found out, they made his oldest brother sit down with him and tell him: either leave the girlfriend, or don’t consider yourself one of the family anymore. Dad knew he didn’t have a choice, because we depended on family funds to get us by he hadn’t had a steady job in years. And mom was working hard, but on a teacher’s salary she made almost nothing. So dad did try. We saw him at home most evenings, sitting on the couch and looking unhappy. Then one day, I came home from school and there were shards of glass on the floor, mom was yelling. I had a terrible feeling in the pit of my stomach, I felt like I was going to throw up.

    I saw dad’s face, red and raw was it from tears? and mom’s face twisted and angry, and I heard her words, sharp and wounding.

    The next week, she told Mona and me: We have to leave. It’s no good here. We have to get a fresh start.

    Because dad was still in love with his girlfriend, and no matter how hard he tried not to see her, he kept wanting to be with her. And mom couldn’t stand it anymore. Her solution was to bundle us all off to America, to the city where her cousin Nonong lived, to Baltimore.

    And for a long time months that felt like years all anyone in my family could talk about was Baltimore, Baltimore, Baltimore. I looked it up in an atlas and saw that it was next to the sea. That around it were clustered many other towns and cities. I felt a little hope.

    Uncle Nonong wrote that yes, things were good here. You could earn hundreds of dollars a day, and in no time you’d be able to afford at least a second-hand car. And the food in the supermarkets was cheap, and we could all live much more cheaply than in Manila, and best of all there would be no more meddling from relatives, it would be just the four of us, on our own. Sink or swim, I thought to myself, but I didn’t say this aloud.

    And of course we had to come in the winter, when the streets were dark and cold, and all I could see, with eyes bleary with homesickness, was the trash blowing around in the street. Bits of paper, floating in the air like ghosts.

    And we came to this ugly brick building with tall iron ladders on the side that could be raised and lowered from the street, and there was an old smelly man lying on the doorstep, and he looked at us with red, angry eyes and yelled something, and even though my English wasn’t very good then I knew that it was something bad, unrepeatable, a curse. We were cursed, from the very first moment we walked through the hallway into our new home.

    So that’s our story. My story, that is. And I haven’t even touched on junior high yet. And sometimes I feel so hopeless, looking at the kids crowding the halls in their puffy jackets and scruffy jeans, their closed-in faces, that I think I will never survive this. I will never survive this. And I need Edgar, I know he’s a jerk but I need him.

    UNCLE NONONG comes by from time to time. I hear him talking to Mom: have you tried? Really tried? All she can say, over and over, is I’m tired. So tired.

    She hasn’t said it, but I know she wants to: I want to go home. I hold my breath. I want her to say it so badly that I squeeze the air in my lungs and try to keep it from going out and I think: if she says it, I’ll never speak to Edgar again. I promise you, Ma, I’ll be good.

    But she doesn’t say it. Always she ends with some kind of gesture, a hand waving in the air. Uncle Nonong stands to go. He gives me a hug. He always smells of cigarettes. He will sometimes bring us food, packs of ground meat or chicken from Costco. He’ll leave the food on the kitchen table, and we all try not to look. But really, I am thinking: how sad is that? If it were not for the food that Uncle Nonong brings us, we would not have meat, we would probably starve.

    And the thought of starving, here, in America, seems so awful that I panic again and think I am going to faint or throw up— one of the two, it doesn’t matter which. Mom only touches the food after a long, long while. We both can’t bear to look at each other.

    Eventually, I’ll go to my room, and when I come back out, the meat’s disappeared. I know she’ll have stacked the packages in the freezer, and later, when I check, they’re there, neatly piled on top of one another.

    Edgar forces me to take a swig from his beer (filched from his older brother, Erik) and then he says, I have an idea.

    The hand is sitting right there on the ground between us. In the last few days, it’s changed. The fingers seem stiffer and fatter, and it’s harder now to make out the pentagram on the inner palm. But it doesn’t have a smell, which I thank God for, because if it did Edgar might think of something to make me put my face up close to it, and I wouldn’t like that at all. My first response, in times of stress, is to throw up. So far I’ve managed to avoid doing that in front of Edgar, but one day I know it’ll happen.

    Let’s feed it to Martina, he says.

    Martina is the Cuevas’ guard dog. She’s big and black and mean. She almost could be a German Shepherd, but her head’s too square. Her eyes aren’t like those of any German Shepherd I’ve ever seen they’re opaque, like little black marbles. And so still. When I pass the Cuevas’ house on my way to school, Martina is sitting on the front step, watching me alertly. I imagine her bounding forward, catching the hood of my parka in her sharp teeth.

    Most dogs would turn up their noses at this dead, pathetic hand. But not Martina. I have seen her worrying dead squirrels for days, in the front yard of the Cuevas house. When she catches me looking, she raises her bloody snout and growls a deep, low rumble, from somewhere cavernous inside her. I know she will tear the hand apart.

    We wrap the hand in some kind of plastic. Edgar dangles it gingerly and we set

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1