A mór l’istà. Muore l'estate: Poesie in lingua ferrarese e italiana
()
About this ebook
Related to A mór l’istà. Muore l'estate
Related ebooks
La chiae te oru Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChiantu di chiarìa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsParlami come la pioggia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDiario di un suicida indeciso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNiente di personale Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCosì Vicinissimamente Lontano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRicordi di una giovinezza troppo breve Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl pozzo e la menta Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUna litania e altri scarabocchi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'inferno Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAl mulaighi d'un pasarot: Poesie in dialetto di Santarcangelo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGiovani Parole d’Amore e d’Accordo: Silloge Poetica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOgni giorno alle quattro piove Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNessuno aveva calpestato la sabbia prima di me Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSilvia dorme Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSole in fronte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNebbie: Poesia, epifanie e racconti brevi fra terra e cielo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl verde sta bene sul rosso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUniverso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOltre la poesia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNanael Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPioggia e deserto (ma la farfalla rossa vola e si posa) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIn bilico sopra la notte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOltre l’infinito Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Lastrico dell' Abisso Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCento poesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl cuore ha una sola voce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDimmi che: Raccolta di poesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa nuova vita di peuw Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Proverbi Italiani: I migliori proverbi italiani, divisi per regione, nella lingua dialettale e con il loro significato Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTutte le poesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe più belle poesie di Gabriele D'Annunzio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Eneide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCanti di Castelvecchio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Scoperta de l'America - L'Antico Caffè Greco di Roma Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIl Fiore della Poesia Erotica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe più belle poesie d'amore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerrà la morte e avrà i tuoi occhi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmore ed Eros nella Roma antica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie. Gitanjali – Il Giardiniere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCentootto haiku Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCanti: Poems / A Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5I Canti Rating: 4 out of 5 stars4/5Tutte le poesie: Versione metrica Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Poesie Rating: 4 out of 5 stars4/5Poesie del disamore: e altre poesie disperse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMajakovskij. Poesie d’amore e di rivoluzione Rating: 5 out of 5 stars5/5Iliade Rating: 4 out of 5 stars4/5I Fiori del Male e tutte le poesie Rating: 4 out of 5 stars4/5Versi d'amore Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe grandi opere Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie. Libro de poemas - Suites Rating: 4 out of 5 stars4/5Tutte le poesie e i capolavori in prosa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoesie Rating: 4 out of 5 stars4/5Poesie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrincipi e Chansonniers: La poesia dell'antica Provenza Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for A mór l’istà. Muore l'estate
0 ratings0 reviews
Book preview
A mór l’istà. Muore l'estate - Luciano Montanari
DIGITALI
Intro
Se si è nati dove e quando si parlava solo il dialetto, non importa quali studi si siano fatti e quali vicende ci abbiano accompagnato ad accantonare la parlata di un tempo: prima o poi emerge, con determinazione, la voglia di ripensare quegli etimi, di riascoltare quelle voci, di scrivere quello che forse non era destinato, allora, ad essere scritto. Succede. Succede anche a chi, come Luciano Montanari, sa scrivere molto bene in Italiano, prova ne siano le sue produzioni di racconti e romanzi. In questa silloge di venti poesie in lingua ferrarese troviamo voci antiche, genuine e spontanee, che documentano una conoscenza sincera e schietta di questa strana parlata
, con l’apporto di qualche voce recente, certo, com’è naturale che sia. E sempre precisa e incisiva è la descrizione dei moti dell’animo, delle stagioni, dei luoghi e delle cose, con le parole di questa lingua poveretta
, ma in realtà di una preziosità unica. (Floriana Guidetti Bacilieri)
RIMPIÀNT
RIMPIANTI
A vrév...
Oramài a la tgnós a memòria
tùta la stòria, la stòria dal mónd:
a vòl dir èsar trist, esr’alègar;
a vòl dir lauràr fòrt, mo par chi?
Vìvar l’è stà sémpr’uη cumbàtar:
una guèra, mó parché, cóntra chi?
Gh’àl dirìt l’òm
d’impónras, da sémpar, sul più dèbul?
A mì – ch’a sóη tant stuf – am bastarév
ad vìvar una vita int la quiét:
na cà vècia, sol na capunàra,
mó con d’atóran di bèj àrbul vérd,
e luntàη purasà da tanta źént.
Là, iη cal rifuģ uη pó a l’antìca,
a vrév, finalmént, par una vòlta,
dśmandgàram fóra al mónd e iηlùdram
ad scrìvar, par al rest