Yippee!: Poems
By Wolf Larsen
()
About this ebook
All boundaries of expression are smashed open in this intoxicating book of poetry. The words thrash and zing off the page like bullets! The phrases of poetry rush forward like waves of breathtaking imagery! Each page is a storm of violence and sensuality! This book of poetry written in the wild city of Lima, Peru is as frantic and amazing as the city it was written in! Grab this book!
Wolf Larsen
Wolf Larsen is an adventurer, novelist, playwright, and poet. He has traveled through 45 countries in Latin America, Europe, the Middle East, and Asia. For nearly twelve years, Wolf Larsen worked as a seasonal laborer in Alaska. Wolf was born and raised on the South Side of Chicago. He left home at the age of eighteen and has lived in Wisconsin, New York City, Ecuador, Alaska, Honduras, Brazil, and Peru. Wolf Larsen has written three novels, four books of poetry, a play, and a screenplay. Wolf Larsen dreamed up the idea of writing a run-on sentence while sitting in a café in Amsterdam, Holland.
Read more from Wolf Larsen
Pornography: Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTravel Around the World? Why Not? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHundreds of Stairways of Chaos Walking out of Your Head & Other Works Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUnalaska, Alaska - the Novel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCapitalism Sucks! Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Yippee!
Related ebooks
Vault of Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratings10,000+ Book Titles: A Massive List of Titles to Inspire You Rating: 3 out of 5 stars3/5Swan Songs: Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsExpressing U Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnd of the World Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLost Poems of My Youth Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTextu Rating: 4 out of 5 stars4/5A Book of Psalms Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBetween the Twilight and the Sky Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoet to the Poor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCount Edweird Lefang’S Rhymin’ Halloween Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmerica Quo Vadis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCome the Slumberless To the Land of Nod Rating: 5 out of 5 stars5/5The Hole That Runs Through Utopia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWe Want It All: An Anthology of Radical Trans Poetics Rating: 5 out of 5 stars5/5Blue Pyramids: New and Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5In Search of the Lost, Volume 3: Somewhere East of Eden Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Beauty Has Come Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerse Voices: The Collected Works of Edwin Rolf Volume Ii Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poetry Hour - Volume 8: Time For The Soul Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poetry Of Kissing Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPurgatorio Rating: 4 out of 5 stars4/5Lenq Ce Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIn the Silence of Dreaming and Selected Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDusty Soul: Poetry & Pictures Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoems You Have Never Read: Volume I Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOld Prophecies: Horror coming to the world Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRomance & Revolution: The Writings of Michael Serna Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOf Mineral Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
The Iliad: The Fitzgerald Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5The Canterbury Tales Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad of Homer Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5The Odyssey: (The Stephen Mitchell Translation) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5Dante's Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5Love Her Wild: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf Rating: 4 out of 5 stars4/5For colored girls who have considered suicide/When the rainbow is enuf Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Twenty love poems and a song of despair Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5Daily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5Letters to a Young Poet (Rediscovered Books): With linked Table of Contents Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One Rating: 4 out of 5 stars4/5Bedtime Stories for Grown-ups Rating: 5 out of 5 stars5/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Way Forward Rating: 5 out of 5 stars5/5The Odyssey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDream Work Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of John Keats (with an Introduction by Robert Bridges) Rating: 4 out of 5 stars4/5You Better Be Lightning Rating: 4 out of 5 stars4/5The Weary Blues Rating: 5 out of 5 stars5/5Gilgamesh: A Verse Narrative Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Yippee!
0 ratings0 reviews
Book preview
Yippee! - Wolf Larsen
Contents
El Poema Escrito un Millón de Años Después de la Extinción Humana
Un Hombre que Comió su Propia Cabeza
Tus Pezones y la Luz del Sol Pintando Todos mis Poemas Amarillos y Azules
The Poem Written One Million Years After Human Extinction
A Man that Ate His Own Head
Your Tits and the Sunlight Painting All My Poems Yellow and Blue
La Cabeza Decapitada del Rey Louis Saltando de una Vocal
La Casa que se Arremolina Alrededor de un Océano
King Louis’ Decapitated Head Jumping Out of a Vowel
The House that Swirled
Around an Ocean
El Día que Dios Murió
The Day that God Died
Un Camino a Través de Tu Cabeza
Mi Espermatozoide Dándote Miles de Poemas
Un Poema Haciéndole el Amor a una Escultura
A Road through Your Head
My Spermatozoa Giving You Thousands of Poems
A Poem Making Love to a Sculpture
El Tornado que Brotó de Tu Orgasmo
The Tornado that Leaped Out of Your Orgasm
Luz del Sol y Poema Besándose y Besándose Uno al Otro
Sunlight and Poem Kissing and Kissing Each Other
El Presidente De Los Estados Unidos Conduciendo Un Avión Hacia Un Rascacielos
The President of the United States Driving a Plane into a Skyscraper
Millones De Verbos Saltando Y Saltando Por Toda La Vereda
Millions of Verbs Jumping and Jumping All Over the Sidewalk
Billones De Orgasmos Volando Por Toda La Tierra
Por Que El Edificio Violó Al Campesino
Why the Building Raped the Farmhand
Billions of Orgasms Flying All Over the Earth
Te Despiertas Y Caes En Una Bala
You Wake Up and Fall into a Bullet
Un Empleado De La CIA Llamado Al Qaeda
A C.I.A. Employee Named Al Qaeda
Mundos Que Vuelan
Flying Worlds
Interminables Meteoros de Penes y Vaginas que Suben y Bajan de los Cielos.
Endless Meteors of Penises and Vaginas Falling Up and Down the Skies
Salvajes Líneas de Poesía que Crecen en la Selva
Wild Lines of Poetry Growing in the Jungle
Alucinaciones que Atacan al Sol
Un Tren y un Espermatozoide Festejando un Lienzo Vacío
Hallucinations Attacking the Sunlight
A Train and a Spermatozoa Entertaining an Empty Canvas
Cientos de Colores Riéndose y Masturbándose y Desangrándose sobre un Lienzo
Hundreds of Colors Giggling and Masturbating and Bleeding on a Canvas
La Nada y el Todo Teniendo un Bebé
Nothing and Everything Having a Baby
Genitales Masculinos y Femeninos que Crecen del Todo
Una Casa Resultó de una Palabra que Saltó de un Orgasmo
Gigantic Male and Female Genitals Growing Out of Everything
A House that Grew Out of a Word that Jumped Out of an Orgasm
¿Es tu Cabeza una Penitenciaría?
Is Your Head a Penitentiary?
Miles de Ciudades Montando sobre un Planeta
Thousands of Cities Riding on a Planet
El Gran Todo al Otro Lado del Cielo
The Big Everything on the Other Side of the Sky
Every Orgasm is a Poem that Leaps Up!
Todo Orgasmo es un Poema que se Levanta de un Salto
You Die
Muere
El Universo está Hecho de Azúcar
The Universe is Made Out of Sugar
Una Oruga que Comió Tu familia
A Caterpillar that Ate Your Family
Sexo Anal en la Casa de Baños
Anal Sex at the Bath House
Dios y el Diablo se Casan
God and the Devil Getting Married
Raspberries Talking to a Poem
Frambuesas Conversando con un Poema
El Poema Surge en el Momento
The Poem Rushes Out of the Moment
Su Esposa Haciendo el Amor con Millones de Estrellas
Un Parque que Atrapó un Camino y se Escapó con el Cielo
Su Esposa Haciendo el Amor con Millones de Estrellas
A Park that Grabbed a Road and Ran Away with the Sky
Someone that Became Fourteen Million People
Alguien que se Convirtió en Millones de Personas
Un Republicano, un Demócrata, un General Cuatro Estrellas, y un Multi-Millonario Sentados Todos Sobre tu Espalda y Riendo mientras Tu Trabajas
Cabalgando el Mundo Alrededor del Sol
A Republican, a Democrat, a Four Star General, and a Billionaire all Sitting on Your Back and Laughing as You Work
Riding the World Around the Sun
Tongues Growing Out of Your Pussy Walls that Lick and Lick the Words Shooting Out of My Dick
Lenguas que Brotan de las Paredes de Tu Vagina que Lamen y Lamen las Palabras que Surgen de Mi Pene
Promiscuity is a Beautiful Word
Promiscuidad es una Bonita Palabra
Los de Tu Familia se Vuelven Caníbales y Te Comen
Your Family Turns into Cannibals and They Eat You
Un Hombre Blanco y una Mujer Negra y Bastantes Hermosos Bebes Morenos
A White Man and a Black Woman and Lots of Beautiful Brown Babies
El Sacerdote Flotando Con Todos Sus Orgasmos a un Nuevo Cielo
The Priest Floating With All His Orgasms to a New Sky
Palabras que Saben como Jugo
Words that Taste like Juice
Wolf Larsen Borra la Gravedad
Wolf Larsen Erases Gravity
Motores de Autos Crecen en un Árbol
Car Engines Growing on a Tree
¡Ka-Blooonk! ¡Zoooooow! ¡Shriphriiiiiiing!
Ka-Blooonk! Zoooooow! Shriphriiiiiiing!
Vaginas, Cantidades y Cantidades de Vaginas y Vaginas
Pussy, Lots and Lots of Pussy
Millones de Personas y Barcos e Islas y Palabras Flotando Todos en Mis Espermatozoides
Millions of People and Ships and Islands and Words all Floating in My Spermatozoa
Una Canción Te Lleva Hasta la Eternidad
A Song Carries You Away to Eternity
Zuuuuwoop! AAAAAAAH! Biiiiiiiiing!
¡Zuuuuwoop! ¡AAAAAAAH! ¡Biiiiiiiiing!
The North Star Beckoning Your Ancestors to the Slums
La Estrella Polar Llama con Señas a Tus Ancestros a los Barrios Bajos
Agarra Tu Mobiliario y Destrózalo Todo Contra la Pared Una y Otra Vez
Grab Your Furniture and Smash it All Against the Wall Over and Over Again
El Trueno y El Rayo que Trepan el Poema y Explotan en Todas Partes
Thunder and Lightning Climbing Up the Poem and Exploding Everywhere
Say Hello to the Poem
Dile Hola al Poema
El Universo se rompe y Estrella Contra Millones de Pedazos Enojados
The Universe Breaking and Crashing into Millions of Angry Pieces
Hugging the Words
Abrazando las Palabras
El Alcance de Tu Brazo Alrededor de Mil Sistemas Solares y la Conmovedora Suavidad
¡El Poema! ¡El Poema! ¡La Risa!
Reaching Your Arm Around a Thousand Solar Systems and Touching Softness
The Poem! The Poem! Laughter!
Caminando hacia el Principio del Mundo
Walking to the Beginning of the World
Verbos que Vuelan a una Orgía
Verbs Flying to an Orgy
Palabras de Locura que Ríen con las Bombas Nucleares
Insane Words Laughing with the Nuclear Bombs
El Relámpago que Corre Por un Poema
El Universo se Ahoga en el Mar Mediterráneo
Lightning Racing Through a Poem
The Universe Drowning in the Mediterranean Sea
¡Wuuuuuuup! ¡Wooooooo! ¡Ziiiiiiiiing!
Wuuuuuuup! Wooooooo! Ziiiiiiiiing!
Veintiún Siglos Después del Nacimiento de Algún Bastardo
Twenty-One Centuries After the Birth of Some Bastard
Molestos Soles Muertos que Tiran Luz a Través de la Infinidad del Oscuro Vacío
Angry Dead Suns Throwing Light Across the Infinity of Dark Emptiness
Lo Repleto Planeta en lo que Tú Estás Atrapado
The Crowded Planet You’re Trapped On
Decenas de Miles de Bebés Chillones que Mueren en Tu Mano
Tens of Thousands of Screaming Babies Dying on Your Hand
Poems Running All Over the Walls
Poemas que Corren Por Todas las Paredes
Sus Labios Tienen Sabor de Mango y Fresas y Frambuesas
Sus Labios Tiene Sabor de Mango y Fresas y Frambuesas
Tus Globos Oculares al Final de Mi Tenedor Saben Como un Beso
Your Eyeball at the End of My Fork Tastes Like a Kiss
Dios Reza al Diablo
God Praying to the Devil
La Lluvia que Golpea y Golpea Verbos en un Poema
The Rain Hitting and Hitting Verbs into a Poem
Una Autopista A Través de una Gota de Lluvia
A Highway Through a Raindrop
El Semen de Un Conductor de Camiones que Nada A Través de Tu Esposa y En Tu Estómago
A Truck Driver’s Semen Swimming Through Your Wife and Into Your Stomach
Helicópteros del Ejército en la Base de Tu Cerebro Buscando Por un Terrorista
Army Helicopters at the Bottom of Your Brain Searching For a Terrorist
El Jazz Agarra a Cristóbal Colón y Lo Tira a una Orgía en la Tumba del Faraón
Jazz Grabs Christopher Columbus and Throws Him into an Orgy at the Pharaoh’s Tomb
Millones de Poemas Caminando Por Toda la Tierra y Buscando la Sífilis
Partes del Cuerpo Humano Hablando las Unas a las Otras en el Refrigerador
Millions of Poems Walking All Over the Earth and Searching for Syphilis
Human Body Parts Talking to Each Other in the Refrigerator
Tira Tu Dulzura en La Sartén - y Cocina Todas Tus Emociones Hasta que Hayan Terremotos que Reorganicen Tu Cabeza
Throw Your Sweetness into the Pan – and Cook All Your Emotions Until There’s Earthquakes Re-arranging Your Head
Ka-triiing! Zock! Pha-wuuup!
¡Ka-triiing! ¡Zock! ¡Pha-wuuup!
El Universo no es lo Suficiente Grande para un Poema
The Universe in not Big Enough
for a Poem
Hoteles de Amor en el Cielo
Europa Crece Dentro de África
Love Hotels in Heaven
Europe Growing Inside of Africa
Espermatozoides Felices
Happy Spermatozoa
La Orgía Bajo la Cara Sonriente de Dios
The Orgy Under God’s Smiling Face
Tú Tienes que Abrazar y Besar Toda Deliciosa Palabra que Camina Por Tu Cabeza
You Have to Hug and Kiss Every Delicious Word that Walks Through Your Head
Tu Cabeza es el Sol
Your Head is the Sun
Las Frases de Poesía Son Serpientes Arrastrándose Por toda La Página
The Phrases of Poetry Are Snakes Crawling All Over the Page
El Gran Sol Caliente y la Música Tropical y las Mujeres Morenas
Big Hot Sun and Tropical Music
and Dark Women
La Cabeza que Siempre Deseaste
The Head You Always Wanted
Mi Sangre y Tu Sangre en un Delicioso Poema
My Blood and Your Blood in a Delicious Poem
Alcoholicos Besando la Luna
Alcoholics Kissing the Moon
El Presidente Norteamericano Esculpiendo una Lápida para la Democracia
The American President Carving a Gravestone for Democracy
Tus Pensamientos Escurriéndose y Brotando de la Tierra
Your Thoughts Oozing and Bubbling Out of the Earth
El Universo Brotando de Tu Pluma y Desparramándose por toda la Página
The Universe Racing Out of Your Pen and Splashing All Over the Page
El Vecindario Saltando Sobre un Lago
The Neighborhood Jumping Over a Lake
El Mundo es una Celda de Prisión
The World is a Prison Cell
Arrancando un Poema de Tu Cabeza
Tearing a Poem Out of Your Head
Bartok y el Big Bang
Bartok and the Big Bang
Orgasmos Color Rosa
Pink Orgasms
Defiende la Segunda Enmienda
Defend The Second Amendment!
Un Wolfecito Creciendo en la Barriga de Cada Mujer en el Planeta
Un Wolfecito Creciendo en la Barriga de Cada Mujer en la Planeta
Enviando Flores a Tu Asesino
Sending Flowers to Your Murderer
Los Pensamientos Friéndose en un Paisaje de Barbitúricos
Thoughts Frying in a Landscape of Barbiturates
Un Ave Hambrienta Comiéndose a Miles de Gimientes Seres Humanos
A Hungry Bird Eating Thousands of Screaming Humans
La Sierra de Cadena que Corta al Sistema Solar por la Mitad
The Chainsaw that Cut
the Solar System in Half
Billones de Gente Criándose en un Tubo de Ensayo
Billions of People Breeding in a Test tube
Millones de Miles de Billones de Gente Desquiciada
Millions of Miles of Billions
of Insane People
www.WolfLarsen.org
Endnotes
I would like to dedicate this book to the millions who live in shantytowns in cities across Latin America. May quality affordable housing become a right for all!
Me gustaría dedicar este libro a los millones que viven en los barrios marginales
en ciudades a través de América Latina. ¡La vivienda de calidad asequible convertirse en una derecho para todos!
Gracias a los traductores: Ana Korina Infantas Asuncion, Gabriel Figueroa Zapata, and Alicia Isabel Lara Espinoza
El Poema Escrito un Millón de Años Después de la Extinción Humana
Lanzo la ciudad dentro del cielo y luego lanzo al cielo dentro d una sartén y el mundo entero come y come al cielo mientras todos los ríos murmuran de ti
(A.I.L.E.)
The Poem Written One Million Years After Human Extinction
I throw the city into the sky and then I throw the sky into a frying pan and the whole world eats and eats the sky while the rivers all babble human heads at you
Un Hombre que Comió su Propia Cabeza
Un insecto vuela alucinando con Manchu Picchu sobre su espalda y una montaña se arremolina alrededor y te la la mano y entonces estas colgando al lado de un risco girando alrededor del hemisferio y el río salta sobre la montaña y besa al cielo, el tren se arremolina alrededor y alrededor del desagüe y todos los Poetas salen de agujeros en el cielo y recitan calles abalanzándose fuera de las flores, luego un árbol crece fuera del risco y pregunta por una ciudad, el puente Inca conecta a la ciudad de Nueva York al Perú y montañas empiezan a soltarse de la tierra – montañas babeando fuera de otras montañas hasta que el sube y baja es una pregunta delirante corriendo a través de escalinatas de opio hacia Manchu Picchu, el sonido de un tren seria un machete cortando tu cerebro
(A.I.L.E.)
A Man that Ate His Own Head
An insect flies hallucinating with Manchu Picchu on its back and a mountain swirls around and shakes your hand so you’re clinging to the side of a cliff spinning around the hemisphere and the river jumps over the mountain and kisses the sky, the train whirlpools around and around the drain and all the Poets climb out of holes in the sky and recite streets lunging out of the flowers, then a tree grows out of the cliff and asks for a city, the Inca bridge connects New York City to Peru and mountains start springing out of the earth – mountains drooling out of other mountains until up and down is a delirious question running through opium staircases to Manchu Picchu, the blare of a train might be a machete slicing through your brain
Tus Pezones y la Luz del Sol Pintando Todos mis Poemas Amarillos y Azules
Si quieres cambiar tu ticket todas las carreteras saltarán dentro de tu mareo y jugarán lunas con los cadáveres allí, si fríes tus sesos sobre el techo luego millones de pollos muertos caminarán fuera del supermercado y arrastrarán un desfile de adictos a la heroína a tu puerta de enfrente y tu podrás cambiar tu vuelo de regreso, si disputas tomates con cientos de mandarinas luego los muebles bailarán avalanchas y el poema se convertirá en miles de poderosos taladros conversando en tu mente, podrás delirar veredas y freír triángulos o bailarás en millones de piezas diferentes o podrás ir de Perú a Japón a América en el remolino de un bostezo porque todo es redondo – Lanzo bordes de muerte sobre tu plato y los demócratas liberales frieron a la gente de Hiroshima y Nagasaki en un estofado de mareo y ansiedad, y luego una cabra será más feliz que una enfermedad! – sífilis! Cometas! Jeringas llenos con obscenidades! – Es por eso que cortaste tus pensamientos en piezas tambaleantes a la deriva y navegaste un bote al cielo – Así que tomaste a una docena de nacionalistas y empezaste a jugar con ellos en el aire mientras la vía del tren come su camino hacia la mente de un gusano y de repente los gusanos inventan miles de estaciones espaciales en el ojo de todo el mundo
(A.I.L.E.)
Your Tits and the Sunlight Painting All My Poems Yellow and Blue
If you want to change your ticket all the highways will jump into your dizzyness and play moons with the corpses there, if you fry your brains on the ceiling then millions of dead chickens will walk out of the supermarket and drag a parade of heroin addicts to your front door and you can change your return flight, if you argue tomatoes with hundreds of tangerines then the furniture will all dance avalanches and the poem will become thousands of power