Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Yippee!: Poems
Yippee!: Poems
Yippee!: Poems
Ebook306 pages3 hours

Yippee!: Poems

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

All boundaries of expression are smashed open in this intoxicating book of poetry. The words thrash and zing off the page like bullets! The phrases of poetry rush forward like waves of breathtaking imagery! Each page is a storm of violence and sensuality! This book of poetry written in the wild city of Lima, Peru is as frantic and amazing as the city it was written in! Grab this book!

LanguageEnglish
PublisherAuthorHouse
Release dateDec 12, 2007
ISBN9781452076096
Yippee!: Poems
Author

Wolf Larsen

Wolf Larsen is an adventurer, novelist, playwright, and poet. He has traveled through 45 countries in Latin America, Europe, the Middle East, and Asia. For nearly twelve years, Wolf Larsen worked as a seasonal laborer in Alaska. Wolf was born and raised on the South Side of Chicago. He left home at the age of eighteen and has lived in Wisconsin, New York City, Ecuador, Alaska, Honduras, Brazil, and Peru. Wolf Larsen has written three novels, four books of poetry, a play, and a screenplay. Wolf Larsen dreamed up the idea of writing a run-on sentence while sitting in a café in Amsterdam, Holland.

Read more from Wolf Larsen

Related to Yippee!

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Yippee!

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Yippee! - Wolf Larsen

    Contents

    El Poema Escrito un Millón de Años Después de la Extinción Humana

    Un Hombre que Comió su Propia Cabeza

    Tus Pezones y la Luz del Sol Pintando Todos mis Poemas Amarillos y Azules

    The Poem Written One Million Years After Human Extinction

    A Man that Ate His Own Head

    Your Tits and the Sunlight Painting All My Poems Yellow and Blue

    La Cabeza Decapitada del Rey Louis Saltando de una Vocal

    La Casa que se Arremolina Alrededor de un Océano

    King Louis’ Decapitated Head Jumping Out of a Vowel

    The House that Swirled

    Around an Ocean

    El Día que Dios Murió

    The Day that God Died

    Un Camino a Través de Tu Cabeza

    Mi Espermatozoide Dándote Miles de Poemas

    Un Poema Haciéndole el Amor a una Escultura

    A Road through Your Head

    My Spermatozoa Giving You Thousands of Poems

    A Poem Making Love to a Sculpture

    El Tornado que Brotó de Tu Orgasmo

    The Tornado that Leaped Out of Your Orgasm

    Luz del Sol y Poema Besándose y Besándose Uno al Otro

    Sunlight and Poem Kissing and Kissing Each Other

    El Presidente De Los Estados Unidos Conduciendo Un Avión Hacia Un Rascacielos

    The President of the United States Driving a Plane into a Skyscraper

    Millones De Verbos Saltando Y Saltando Por Toda La Vereda

    Millions of Verbs Jumping and Jumping All Over the Sidewalk

    Billones De Orgasmos Volando Por Toda La Tierra

    Por Que El Edificio Violó Al Campesino

    Why the Building Raped the Farmhand

    Billions of Orgasms Flying All Over the Earth

    Te Despiertas Y Caes En Una Bala

    You Wake Up and Fall into a Bullet

    Un Empleado De La CIA Llamado Al Qaeda

    A C.I.A. Employee Named Al Qaeda

    Mundos Que Vuelan

    Flying Worlds

    Interminables Meteoros de Penes y Vaginas que Suben y Bajan de los Cielos.

    Endless Meteors of Penises and Vaginas Falling Up and Down the Skies

    Salvajes Líneas de Poesía que Crecen en la Selva

    Wild Lines of Poetry Growing in the Jungle

    Alucinaciones que Atacan al Sol

    Un Tren y un Espermatozoide Festejando un Lienzo Vacío

    Hallucinations Attacking the Sunlight

    A Train and a Spermatozoa Entertaining an Empty Canvas

    Cientos de Colores Riéndose y Masturbándose y Desangrándose sobre un Lienzo

    Hundreds of Colors Giggling and Masturbating and Bleeding on a Canvas

    La Nada y el Todo Teniendo un Bebé

    Nothing and Everything Having a Baby

    Genitales Masculinos y Femeninos que Crecen del Todo

    Una Casa Resultó de una Palabra que Saltó de un Orgasmo

    Gigantic Male and Female Genitals Growing Out of Everything

    A House that Grew Out of a Word that Jumped Out of an Orgasm

    ¿Es tu Cabeza una Penitenciaría?

    Is Your Head a Penitentiary?

    Miles de Ciudades Montando sobre un Planeta

    Thousands of Cities Riding on a Planet

    El Gran Todo al Otro Lado del Cielo

    The Big Everything on the Other Side of the Sky

    Every Orgasm is a Poem that Leaps Up!

    Todo Orgasmo es un Poema que se Levanta de un Salto

    You Die

    Muere

    El Universo está Hecho de Azúcar

    The Universe is Made Out of Sugar

    Una Oruga que Comió Tu familia

    A Caterpillar that Ate Your Family

    Sexo Anal en la Casa de Baños

    Anal Sex at the Bath House

    Dios y el Diablo se Casan

    God and the Devil Getting Married

    Raspberries Talking to a Poem

    Frambuesas Conversando con un Poema

    El Poema Surge en el Momento

    The Poem Rushes Out of the Moment

    Su Esposa Haciendo el Amor con Millones de Estrellas

    Un Parque que Atrapó un Camino y se Escapó con el Cielo

    Su Esposa Haciendo el Amor con Millones de Estrellas

    A Park that Grabbed a Road and Ran Away with the Sky

    Someone that Became Fourteen Million People

    Alguien que se Convirtió en Millones de Personas

    Un Republicano, un Demócrata, un General Cuatro Estrellas, y un Multi-Millonario Sentados Todos Sobre tu Espalda y Riendo mientras Tu Trabajas

    Cabalgando el Mundo Alrededor del Sol

    A Republican, a Democrat, a Four Star General, and a Billionaire all Sitting on Your Back and Laughing as You Work

    Riding the World Around the Sun

    Tongues Growing Out of Your Pussy Walls that Lick and Lick the Words Shooting Out of My Dick

    Lenguas que Brotan de las Paredes de Tu Vagina que Lamen y Lamen las Palabras que Surgen de Mi Pene

    Promiscuity is a Beautiful Word

    Promiscuidad es una Bonita Palabra

    Los de Tu Familia se Vuelven Caníbales y Te Comen

    Your Family Turns into Cannibals and They Eat You

    Un Hombre Blanco y una Mujer Negra y Bastantes Hermosos Bebes Morenos

    A White Man and a Black Woman and Lots of Beautiful Brown Babies

    El Sacerdote Flotando Con Todos Sus Orgasmos a un Nuevo Cielo

    The Priest Floating With All His Orgasms to a New Sky

    Palabras que Saben como Jugo

    Words that Taste like Juice

    Wolf Larsen Borra la Gravedad

    Wolf Larsen Erases Gravity

    Motores de Autos Crecen en un Árbol

    Car Engines Growing on a Tree

    ¡Ka-Blooonk! ¡Zoooooow! ¡Shriphriiiiiiing!

    Ka-Blooonk! Zoooooow! Shriphriiiiiiing!

    Vaginas, Cantidades y Cantidades de Vaginas y Vaginas

    Pussy, Lots and Lots of Pussy

    Millones de Personas y Barcos e Islas y Palabras Flotando Todos en Mis Espermatozoides

    Millions of People and Ships and Islands and Words all Floating in My Spermatozoa

    Una Canción Te Lleva Hasta la Eternidad

    A Song Carries You Away to Eternity

    Zuuuuwoop! AAAAAAAH! Biiiiiiiiing!

    ¡Zuuuuwoop! ¡AAAAAAAH! ¡Biiiiiiiiing!

    The North Star Beckoning Your Ancestors to the Slums

    La Estrella Polar Llama con Señas a Tus Ancestros a los Barrios Bajos

    Agarra Tu Mobiliario y Destrózalo Todo Contra la Pared Una y Otra Vez

    Grab Your Furniture and Smash it All Against the Wall Over and Over Again

    El Trueno y El Rayo que Trepan el Poema y Explotan en Todas Partes

    Thunder and Lightning Climbing Up the Poem and Exploding Everywhere

    Say Hello to the Poem

    Dile Hola al Poema

    El Universo se rompe y Estrella Contra Millones de Pedazos Enojados

    The Universe Breaking and Crashing into Millions of Angry Pieces

    Hugging the Words

    Abrazando las Palabras

    El Alcance de Tu Brazo Alrededor de Mil Sistemas Solares y la Conmovedora Suavidad

    ¡El Poema! ¡El Poema! ¡La Risa!

    Reaching Your Arm Around a Thousand Solar Systems and Touching Softness

    The Poem! The Poem! Laughter!

    Caminando hacia el Principio del Mundo

    Walking to the Beginning of the World

    Verbos que Vuelan a una Orgía

    Verbs Flying to an Orgy

    Palabras de Locura que Ríen con las Bombas Nucleares

    Insane Words Laughing with the Nuclear Bombs

    El Relámpago que Corre Por un Poema

    El Universo se Ahoga en el Mar Mediterráneo

    Lightning Racing Through a Poem

    The Universe Drowning in the Mediterranean Sea

    ¡Wuuuuuuup! ¡Wooooooo! ¡Ziiiiiiiiing!

    Wuuuuuuup! Wooooooo! Ziiiiiiiiing!

    Veintiún Siglos Después del Nacimiento de Algún Bastardo

    Twenty-One Centuries After the Birth of Some Bastard

    Molestos Soles Muertos que Tiran Luz a Través de la Infinidad del Oscuro Vacío

    Angry Dead Suns Throwing Light Across the Infinity of Dark Emptiness

    Lo Repleto Planeta en lo que Tú Estás Atrapado

    The Crowded Planet You’re Trapped On

    Decenas de Miles de Bebés Chillones que Mueren en Tu Mano

    Tens of Thousands of Screaming Babies Dying on Your Hand

    Poems Running All Over the Walls

    Poemas que Corren Por Todas las Paredes

    Sus Labios Tienen Sabor de Mango y Fresas y Frambuesas

    Sus Labios Tiene Sabor de Mango y Fresas y Frambuesas

    Tus Globos Oculares al Final de Mi Tenedor Saben Como un Beso

    Your Eyeball at the End of My Fork Tastes Like a Kiss

    Dios Reza al Diablo

    God Praying to the Devil

    La Lluvia que Golpea y Golpea Verbos en un Poema

    The Rain Hitting and Hitting Verbs into a Poem

    Una Autopista A Través de una Gota de Lluvia

    A Highway Through a Raindrop

    El Semen de Un Conductor de Camiones que Nada A Través de Tu Esposa y En Tu Estómago

    A Truck Driver’s Semen Swimming Through Your Wife and Into Your Stomach

    Helicópteros del Ejército en la Base de Tu Cerebro Buscando Por un Terrorista

    Army Helicopters at the Bottom of Your Brain Searching For a Terrorist

    El Jazz Agarra a Cristóbal Colón y Lo Tira a una Orgía en la Tumba del Faraón

    Jazz Grabs Christopher Columbus and Throws Him into an Orgy at the Pharaoh’s Tomb

    Millones de Poemas Caminando Por Toda la Tierra y Buscando la Sífilis

    Partes del Cuerpo Humano Hablando las Unas a las Otras en el Refrigerador

    Millions of Poems Walking All Over the Earth and Searching for Syphilis

    Human Body Parts Talking to Each Other in the Refrigerator

    Tira Tu Dulzura en La Sartén - y Cocina Todas Tus Emociones Hasta que Hayan Terremotos que Reorganicen Tu Cabeza

    Throw Your Sweetness into the Pan – and Cook All Your Emotions Until There’s Earthquakes Re-arranging Your Head

    Ka-triiing! Zock! Pha-wuuup!

    ¡Ka-triiing! ¡Zock! ¡Pha-wuuup!

    El Universo no es lo Suficiente Grande para un Poema

    The Universe in not Big Enough

    for a Poem

    Hoteles de Amor en el Cielo

    Europa Crece Dentro de África

    Love Hotels in Heaven

    Europe Growing Inside of Africa

    Espermatozoides Felices

    Happy Spermatozoa

    La Orgía Bajo la Cara Sonriente de Dios

    The Orgy Under God’s Smiling Face

    Tú Tienes que Abrazar y Besar Toda Deliciosa Palabra que Camina Por Tu Cabeza

    You Have to Hug and Kiss Every Delicious Word that Walks Through Your Head

    Tu Cabeza es el Sol

    Your Head is the Sun

    Las Frases de Poesía Son Serpientes Arrastrándose Por toda La Página

    The Phrases of Poetry Are Snakes Crawling All Over the Page

    El Gran Sol Caliente y la Música Tropical y las Mujeres Morenas

    Big Hot Sun and Tropical Music

    and Dark Women

    La Cabeza que Siempre Deseaste

    The Head You Always Wanted

    Mi Sangre y Tu Sangre en un Delicioso Poema

    My Blood and Your Blood in a Delicious Poem

    Alcoholicos Besando la Luna

    Alcoholics Kissing the Moon

    El Presidente Norteamericano Esculpiendo una Lápida para la Democracia

    The American President Carving a Gravestone for Democracy

    Tus Pensamientos Escurriéndose y Brotando de la Tierra

    Your Thoughts Oozing and Bubbling Out of the Earth

    El Universo Brotando de Tu Pluma y Desparramándose por toda la Página

    The Universe Racing Out of Your Pen and Splashing All Over the Page

    El Vecindario Saltando Sobre un Lago

    The Neighborhood Jumping Over a Lake

    El Mundo es una Celda de Prisión

    The World is a Prison Cell

    Arrancando un Poema de Tu Cabeza

    Tearing a Poem Out of Your Head

    Bartok y el Big Bang

    Bartok and the Big Bang

    Orgasmos Color Rosa

    Pink Orgasms

    Defiende la Segunda Enmienda

    Defend The Second Amendment!

    Un Wolfecito Creciendo en la Barriga de Cada Mujer en el Planeta

    Un Wolfecito Creciendo en la Barriga de Cada Mujer en la Planeta

    Enviando Flores a Tu Asesino

    Sending Flowers to Your Murderer

    Los Pensamientos Friéndose en un Paisaje de Barbitúricos

    Thoughts Frying in a Landscape of Barbiturates

    Un Ave Hambrienta Comiéndose a Miles de Gimientes Seres Humanos

    A Hungry Bird Eating Thousands of Screaming Humans

    La Sierra de Cadena que Corta al Sistema Solar por la Mitad

    The Chainsaw that Cut

    the Solar System in Half

    Billones de Gente Criándose en un Tubo de Ensayo

    Billions of People Breeding in a Test tube

    Millones de Miles de Billones de Gente Desquiciada

    Millions of Miles of Billions

    of Insane People

    www.WolfLarsen.org

    Endnotes

    I would like to dedicate this book to the millions who live in shantytowns in cities across Latin America. May quality affordable housing become a right for all!

    Me gustaría dedicar este libro a los millones que viven en los barrios marginales en ciudades a través de América Latina. ¡La vivienda de calidad asequible convertirse en una derecho para todos!

    Gracias a los traductores: Ana Korina Infantas Asuncion, Gabriel Figueroa Zapata, and Alicia Isabel Lara Espinoza

    El Poema Escrito un Millón de Años Después de la Extinción Humana

    Lanzo la ciudad dentro del cielo y luego lanzo al cielo dentro d una sartén y el mundo entero come y come al cielo mientras todos los ríos murmuran de ti

    (A.I.L.E.)

    The Poem Written One Million Years After Human Extinction

    I throw the city into the sky and then I throw the sky into a frying pan and the whole world eats and eats the sky while the rivers all babble human heads at you

    Un Hombre que Comió su Propia Cabeza

    Un insecto vuela alucinando con Manchu Picchu sobre su espalda y una montaña se arremolina alrededor y te la la mano y entonces estas colgando al lado de un risco girando alrededor del hemisferio y el río salta sobre la montaña y besa al cielo, el tren se arremolina alrededor y alrededor del desagüe y todos los Poetas salen de agujeros en el cielo y recitan calles abalanzándose fuera de las flores, luego un árbol crece fuera del risco y pregunta por una ciudad, el puente Inca conecta a la ciudad de Nueva York al Perú y montañas empiezan a soltarse de la tierra – montañas babeando fuera de otras montañas hasta que el sube y baja es una pregunta delirante corriendo a través de escalinatas de opio hacia Manchu Picchu, el sonido de un tren seria un machete cortando tu cerebro

    (A.I.L.E.)

    A Man that Ate His Own Head

    An insect flies hallucinating with Manchu Picchu on its back and a mountain swirls around and shakes your hand so you’re clinging to the side of a cliff spinning around the hemisphere and the river jumps over the mountain and kisses the sky, the train whirlpools around and around the drain and all the Poets climb out of holes in the sky and recite streets lunging out of the flowers, then a tree grows out of the cliff and asks for a city, the Inca bridge connects New York City to Peru and mountains start springing out of the earth – mountains drooling out of other mountains until up and down is a delirious question running through opium staircases to Manchu Picchu, the blare of a train might be a machete slicing through your brain

    Tus Pezones y la Luz del Sol Pintando Todos mis Poemas Amarillos y Azules

    Si quieres cambiar tu ticket todas las carreteras saltarán dentro de tu mareo y jugarán lunas con los cadáveres allí, si fríes tus sesos sobre el techo luego millones de pollos muertos caminarán fuera del supermercado y arrastrarán un desfile de adictos a la heroína a tu puerta de enfrente y tu podrás cambiar tu vuelo de regreso, si disputas tomates con cientos de mandarinas luego los muebles bailarán avalanchas y el poema se convertirá en miles de poderosos taladros conversando en tu mente, podrás delirar veredas y freír triángulos o bailarás en millones de piezas diferentes o podrás ir de Perú a Japón a América en el remolino de un bostezo porque todo es redondo – Lanzo bordes de muerte sobre tu plato y los demócratas liberales frieron a la gente de Hiroshima y Nagasaki en un estofado de mareo y ansiedad, y luego una cabra será más feliz que una enfermedad! – sífilis! Cometas! Jeringas llenos con obscenidades! – Es por eso que cortaste tus pensamientos en piezas tambaleantes a la deriva y navegaste un bote al cielo – Así que tomaste a una docena de nacionalistas y empezaste a jugar con ellos en el aire mientras la vía del tren come su camino hacia la mente de un gusano y de repente los gusanos inventan miles de estaciones espaciales en el ojo de todo el mundo

    (A.I.L.E.)

    Your Tits and the Sunlight Painting All My Poems Yellow and Blue

    If you want to change your ticket all the highways will jump into your dizzyness and play moons with the corpses there, if you fry your brains on the ceiling then millions of dead chickens will walk out of the supermarket and drag a parade of heroin addicts to your front door and you can change your return flight, if you argue tomatoes with hundreds of tangerines then the furniture will all dance avalanches and the poem will become thousands of power

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1