Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Viviendo Y Conduciendo En América
Viviendo Y Conduciendo En América
Viviendo Y Conduciendo En América
Ebook286 pages3 hours

Viviendo Y Conduciendo En América

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

El presente libro es el resultado de la observacin y experiencia del autor como Intrprete Medico, de Corte y Notrio Pblico en Espaol y Portugus. Fue a travs de ese desempeo que not que el inmigrante hispano-hablante necesitaba de mucho ms que interpretacin, para ser mejor absorvido y acepto en esta nueva sociedad, as mismo, haba que ayudarlo a prepararse para el examen escrito para obtener la licencia de conducir, tornndolo un conductor ms seguro.

La version inicial de este libro fue publicada en Portugus, en 2005 y, a partir de entonces, el autor
manifest el deseo de verlo escrito en Espaol, sabiendo que nuestra comunidad hispana estaba tan, o ms, necesitada del tenor de informaciones contenidas en :VIVIENDO Y CONDUCIENDO EN AMRICA

Este libro fue escrito para:
Crear una nueva mentalidad en el recin llegado inmigrante, que le permita mezclarse en la nueva sociedad, sin causarle desconfort o angustia.
Transmitir conocimientos que faciliten su mimetizacin y adaptacin en este nuevo mundo de manera que esos procesos sean menos dolorosos y traumticos.
Motivar, incitandolo/a a convertirse en un/a ciudadano/a actuante, respectable participativo/a de movimientos civico-comunitarios, de educacin y de todos aquellos que digan respecto a mejorar la sociedad en que habitamos.

El autor, nacido en Bolivia, graduado en Odontologia, en Brasil, con Masterado en Salud Pblica, por la Universidad de Pittsburgh, PA., U.S,A., Curso de Ps-graduacin en Salud Pblica por la Universdad de Sussex, Inglaterra, Profesor Asistente de Periodontia y Prevencin de Enfermedades de la Boca, en Brasil, y ahora ciudadano Americano, tuvo siempre inclinacin por el bienestar colectivo y trabaj, siempre, en el Campo de Salud, al servicio de la comunidad y, actualmente, en la enseanza del idioma Ingls con grupos de inmigrantes en los Cursos ESOL de SMOC, Inc.
LanguageEspañol
PublisherAuthorHouse
Release dateDec 21, 2012
ISBN9781477293645
Viviendo Y Conduciendo En América

Related to Viviendo Y Conduciendo En América

Related ebooks

Self-Improvement For You

View More

Related articles

Reviews for Viviendo Y Conduciendo En América

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Viviendo Y Conduciendo En América - George B. Patino

    © 2013 by George B. Patino D.D.S., M.P.H. All rights reserved.

    Autora de la portada: Dulce Pagotto

    No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means without the written permission of the author.

    Published by AuthorHouse 12/18/2012

    ISBN: 978-1-4772-9447-5 (sc)

    ISBN: 978-1-4772-9364-5 (e)

    Library of Congress Control Number: 2012922408

    Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models, and such images are being used for illustrative purposes only.

    Certain stock imagery © Thinkstock.

    Because of the dynamic nature of the Internet, any web addresses or links contained in this book may have changed since publication and may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.

    Para contactos, sugerencias y pedidos del libro:

    George B. Patino

    23A John J. Gallagher Dr.

    FRAMINGHAM, MA 01702

    TELS: Cell: 508-596-4085 H: 508-656-8762

    e-mail: patinogb05@gmail.com

    Contents

    Prefacio

    Del Autor

    Agradecimientos

    Capítulo Primero: Viviendo En America

    Segundo Capítulo: Comprando, Devolviendo Y Vendiendo En América

    Tercer Capítulo: Introducción

    Sub-Capítulo 1: Manual Del Conductor Conduciendo En Los Estados Unidos

    Sub-Capitulo 2: Cuidando De Su Licencia

    Sub-Capitulo 3: Seguridad Sobretodo

    Sub-Capitulo 4: Reglas De La Carretera

    Sub-Capítulo 5: Conduciendo En Situaciones Especiales

    Sub-Capitulo 6: Siendo Dueño De Un Vehiculo

    Vocabulario – Placas De Tránsito

    Patrocinadores

    Bibliografía

    Endnotes

    "Tú piensas que la única gente que es gente

    Es la gente que parece y piensa como tú

    Pero, si sigues los pasos de un extraño

    Sabrás de cosas que nunca supiste

    que sabias"

    Stephen Schwartz en Pocahontas

    image001.jpg

    GEORGE B. PATINO D.D.S., M.P.H.

    INSTITUCIONES Y PERSONAS QUE COLABORARON PARA TORNAR ESTE PROJECTO REALIDAD

    1. INCOME TAX PLUS

    2. RIVAINFO

    3. D2 PUBLISHING AND PRINTING

    4. SMOC, Inc.

    Prefacio

    La intención de este libro es ayudar al lector inmigrante, HISPANOHABLANTE, en varios aspectos de su adaptación a la vida cotidiana en los Estados Unidos, para lo que el autor hace una introducción al origen, la evolución y las reglas que regen la vida del Norte Americano. La intención es entender las leyes básicas, la rutina diaria y el procedimiento para obtener la licencia de conducir.

    El libro está diseñado para que el lector entienda fácilmente como es el ciudadano Americano y su rutina diaria. Describe, para el lector, cuán importante es entender esta sociedad y los pasos necesarios para mejor adaptarse a este nuevo mundo. Explica, en detalle, las leyes y costumbres principales y como funciona el sistema judicial. Aquí el lector entenderá mejor el sistema politico Americano y lo importante de su participación para los ciudadanos.

    En este libro, el lector inmigrante también encontrará toda la información necesaria para la mejor y más segura conducción de un vehículo en este pais. Eso es muy importante si llevamos en cuenta que el poco o total desconocimiento del idioma Inglés dificultan, sobremanera, el entendimiento de las leyes de tránsito y la, consecuente, obtención de la licencia de conducir. Esta información es, altamente, relevante, pues ha habido una cantidad de accidentes de tráfico donde el desconocimiento de las leyes y los señales de tráfico han sido comprobados.

    El autor ha escrito éste libro para facilitar al inmigrante el entendimiento necesario de la vida cotidiana, auxiliando, así, su adaptación en un mundo ajeno al suyo. La lectura es fluyente, para el lector, mostrándole lo necesario para una vida más llevadera y sin sobresaltos en su nuevo hogar.

    WANDA OYOLA

    EMPLOYMENT SPECIALIST IN SMOC, Inc.

    FRAMINGHAM, 10/2012

    Del Autor

    George B. Patino

    Master en Salud Pública por la Graduate School of Public Health de la Universidad de Pittsburgh, PA, USA., estudios de Post Grado en Salud Pública en la Universidad de Brighton, en Sussex, Inglaterra, Odontólogo graduado por la Facultad de Odontología de Ribeirão Preto, Universidad de São Paulo, SP, Brasil, Especialista en Periodoncia por la Escuela de Perfeccionamiento de la Asociación Brasilera de Odontología de Rio de Janeiro, RJ., Brasil.

    Fue Profesor Asistente de la Escuela de Salud Pública, Fundación Oswaldo Cruz (Manguinhos), RJ., Profesor Asistente de Periodoncia del Prof, Moysés Moreinos y de Prevención de Enfermedades de la Boca, del Prof. Sergio de Carvalho Wayne de la Escuela de Perfeccionamiento de la ABO, (Asociación Brasilera de Odontología), Rio de Janeiro, RJ. Durante 4 años fue Director (Editor) de la Revista Brasileira de Odontologia.

    Fue Tutor-instructor de ESL (Inglés como Segunda Lengua), en el Instituto Brasil-Estados Unidos de Rio de Janeiro, en Sao Paulo, Brasil y en la Embajada Americana en La Paz, Bolivia.

    Nacido en Potosí, Bolivia cursó todo el ciclo primario en su ciudad natal, después se trasladó a vivir en La Paz, donde obtuvo su Diploma de Escuela Secundaria y partió para el Brasil, para comenzar su formación académica y completar la formación psico-social humana en ese maravilloso país que tan bien lo acogió y en el que, por agradecimiento, amor e identificación con ese bello país, quiso más que residir en él, deseó volverse brasileño.

    Radicado en los Estados Unidos, desde 1998, por la segunda vez, ya fue Intérprete de Corte para Portugués. Ya actúo como Intérprete de Inmigración para Español y Portugués Fue nombrado NOTARIO PUBLICO por el Gobernador de Massachusetts, Mitt Romney, en 2001 y ratificado por el actual Gobernador Deval L. Patrick en Enero, 2010. Durante este tiempo todo, también, desmpeño el papel de traductor de Español y Potugués.

    Durante dos años a invitación del productor y presentador Oraldo Viegas, del programa en Portugués: IMMIGRANT TV, del Canal 9 Comcast de Framingham, participó y colaboró con Oraldo como co-presentador y co-productor del Programa mensual de TV: Prevención en Salud.

    En los últimos tres años estuvo más dedicado a Interpretación Médica, prestando servicios, per diem, tanto en Portugués, como en Español en los Hospitales: CHILDREN’S HOSPITAL DE BOSTON, INSTITUTO DE CÁNCER DANA FARBER,. HOSPITAL FRANCISCAN FOR CHILDREN, MASS GENERAL y BRIGHAM AND WOMEN’S HOSPITAL.

    A la par de Interpretación médica, realiza, con mucho gusto, también traducciones para protocolos médicos y traducciones notariadas para Inmigración y para el Registro de Vehiculos de Motor (RMV), en ambos idiomas.

    Octubre de 2012

    Agradecimientos

    A mi hermano Marvin Patiño, Q,E.P.D., recientemente fallecido en La Paz, Bolivia, cuya inestimable ayuda me fue tendida en la revisión de este trabajo.

    A mis hijos George, Jr., Rafael y Giuliana, a mis queridas nueras Daniela y Jane y a mis amados nietos: Clara, Fernando y Francisco, que viven en Rio de Janeiro, Brasil, les soy muy agradecido por la comprensión, incentivo y el amor incondicional que me profesan, a pesar de mi ausencia en momentos de significativa importancia en la vida de todos ellos.

    Dios permita que yo sea capaz de retribuir, de alguna manera, ese amor y esa dedicación toda.

    A mi hermano, en Masonería, Oraldo Viegas, sin cuyo estímulo, apoyo y colaboración efectiva este trabajo nunca hubiera sido posible. El estuvo siempre a mi lado, me enseño a orar y gracias a él mi vida en América se hizo menos árida, más productiva e inteligente. Gracias, también por que apostó en mí.

    En mi condición de colaborador de SMOC, Inc., tuve la suerte de conocer a su dirigente máximo, Sr. James Cuddy a quien, también, tuve la oportunidad de exponer la existencia de este projecto con su gran alcance social y no ncesité de muchos argumentos para conseguir su apoyo como patrocinador. Deseo, entonces, agradeceer su entusiasmo y su preocupación social con los inmigrantes.

    Un agradecimiento muy especial a la autora del PREFACIO de este libro. Sra. Wanda Oyola. Especialista en Empleos de SMOC, Inc., que tuvo la magnanimidad y la gentileza de leer el libro y a mi pedido accedió, de forma generosa y brillante, a escribir el Prefacio del mismo. Le soy, particularmente grato por los conceptos emitidos con tanta claridad.

    A mis queridos amigos Rivelino Bispo y esposa Dulce, autora de la bella portada que da vida a este trabajo, por su apoyo incondicional en todo momento.

    George Patino

    Capítulo Primero

    Viviendo En America

    En este capítulo el autor trata de detalles de la vida diaria en el nuevo país, cosas como por ejemplo: prepararse para el examen escrito para obtener la licencia de conducir y orientaciones sobre como conducir un vehículo motorizado en América, de manera que esa transición sea lo menos dolorosa y traumática posible. Otras cosas simples como: abrir una cuenta en banco, hacer seguro de automóvil, pedir servicios públicos, tales como: luz, gas, teléfono, comprar un vehículo, comprar ropas y zapatos en la medida correcta, calcular la temperatura de manera bastante simple y usar medidas convirtiéndolas al sistema métrico-decimal, así como una cantidad de detalles que debemos llevar en cuenta para hacer negocios en este país.

    Todas estas recomendaciones son producto de la observación cotidiana del autor, de nuestros hábitos y costumbres latinos y de la manera de vivir del pueblo norteamericano.

    Creemos que a medida que el inmigrante comience a entender mejor al ciudadano común de este país en las actividades del día a día, su proceso de adaptación será más facilitado, rápido y menos traumático.

    Aún sin hablar Inglés, el inmigrante atento, tendrá momentos y situaciones que lo conducirán a entender más rápido el alma y el sentimiento del ciudadano norteamericano. Es importante poner atención a los letreros en las calles, a los anuncios en los supermercados y en las tiendas, así como a las conversaciones de las personas en la calle, eso nos puede ayudar a entender mejor la idiosincrasia de la sociedad norteamericana.

    Es importante observar que del mismo modo que el nativo ve al inmigrante como un ser diferente, que no habla Inglés y obviamente no piensa como él, de la misma forma nosotros tenemos la misma percepción a respecto del nativo, los vemos como seres extraños a nuestra cultura y manera de pensar. Por esto, en varias ocasiones será difícil, tanto para el nativo, como para el inmigrante entender ciertas actitudes de las diferentes culturas de inmigrantes que viven en este país. Es ese el sentimiento que nos invade a nosotros cuando se trata de aplicar la ley, por ejemplo: ellos, son muy rígidos y exigentes a la obediencia de la ley, bajo la óptica Latinoamericana. Esos puntos de desemejanza, hacen que contenidos sociales tan diferentes convivan en el mismo espacio lo que nos lleva, muchas veces, al sentimiento de no pertenecer.

    Es, pues, necesario discutir y mostrar una serie de comentarios y sugerencias al respecto de la cultura americana, especialmente para aquellos que recién llegaron y que, sin duda, aplanarán el camino del entendimiento y mejorarán el comportamiento del inmigrante. Y aquí, no debemos olvidar que, como visitantes que somos, cabe a nosotros acomodarnos y ajustarnos a los costumbres de esta sociedad que nos acogió para una vida mejor.

    ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

    Estamos en una república federativa, compuesta de 50 Estados independientes, Alaska y Hawai son 2 Estados que están fuera del Continente Americano, y algunos territorios como: Samoa, Guam y Puerto Rico. Cuanto al tipo de gobierno de este país, él es Democrático-Presidencialista. Al gobierno aquí se lo llama de ADMINISTRACIÓN, a partir de Enero, 2009, entonces, tenemos la Administración Obama y no el Gobierno Obama.

    Este país fue, literalmente, forjado y formado por millares de inmigrantes, especialmente europeos que vinieron con el ideal y la esperanza de tornar este lugar su verdadera patria. Uno de los lemas de América es: E de pluribus unum, en Latín, que significa: De muchos uno, que está orgullosamente estampado en la moneda americana y en varios monumentos patrios y es una reflexión del lema que unió a las 13 colonias británicas que lucharon contra la corona Inglesa por su independencia en 1775-1783.

    Este lema adquiere significado nuevo cuando América recibe millones de inmigrantes para formar este poderoso país, estos nuevos ciudadanos tuvieron que conciliar sus hábitos y costumbres para ajustarse a una nueva constitución y nuevas leyes. Esta es la piedra fundamental de la sociedad americana, el lema evolucionó para: WE, THE PEOPLE: O NOSOTROS, EL PUEBLO", que es una síntesis de lo que este pueblo representa.

    ¿Cuando es el americano, este nuevo hombre? Se pregunta un inmigrante en el Siglo XVIII, y la respuesta es: "ÉL ES AMERICANO

    CUANDO DEJA ATRÁS ANTIGUOS PRECONCEPTOS, HÁBITOS E INCORPORA NUEVOS, DE UN NUEVO MODO DE VIDA QUE ÉL ADOPTA, NUEVO GOBIERNO QUE ÉL OBEDECE Y LA NUEVA DISTINCIÓN QUE ÉL ADQUIERE. EL NUEVO AMERICANO ES EL INDIVIDUO QUE ACTÚA CON NUEVOS PRINCIPIOS. AQUÍ, INDIVIDUOS DE NACIONES DIFERENTES MEZCLANSE EN UNA NUEVA RAZA DE HOMBRES.

    A través de la historia el ser humano inventó varias formas de gobierno para responder a estas preguntas. Así, tenemos: aristocracia, fascismo, comunismo, anarquismo y democracia. Como ya fue mencionado, el gobierno de este país es democrático.

    La democracia parte del principio de que existe para servir al pueblo y como fuente de autoridad gubernamental, el pueblo tiene el derecho de cambiar de gobierno si, en su concepcion, éste no le sirve adecuadamente. EL PUEBLO ES SOBERANO y de ese principio emanan otros, como: 1) El pueblo debe aceptar el voto o la opinión de la mayoría. 2) Los derechos políticos de las minorías deben ser protegidos 3) Los ciudadanos deben estar de acuerdo con un sistema regido por ley, o sea: acatar las leyes 4) El libre intercambio de ideas y opiniones no puede ser forzado, están garantizadas: la libertad, la libre expresión, la libertad de culto, de asociación y el derecho a ser juzgado por sus pares 6) Todos los ciudadanos son iguales delante de la ley. El gobierno existe para servir al pueblo y su poder emana de él. Así, este país de inmigrantes, provenientes de diferentes nacionalidades, religiones y credos formó una nación, a partir de un sistema político que colocó énfasis en las libertades civiles, libertad y justicia igual para todos, delante de la ley. Todo eso bajo la protección de la Constitución o Carta Magna.

    El segundo principio de la democracia americana es el gobierno representativo, en este tipo de gobierno el pueblo delega su poder a políticos elegidos. En este país los candidatos concurren a elecciones para Presidente, Senador, Diputado, (aquí esa figura lleva el nombre de Congresista, también el Senado y el Congreso reciben el nombre de Casa de Representantes HOUSE OF REPRESENTATIVES), así como para varios puestos estatales o municipales. Los políticos, por su vez, representan el deseo del pueblo que los eligió y le prestan cuentas de su actuación a éste. En una democracia ideal el pueblo ejerce su poder a través del voto, QUE NO ES OBLIGATORIO, y que permite que los individuos adultos sean oídos y su influencia ejercida. Por medio del voto el pueblo puede remover los candidatos que no escuchen al pueblo o traicionen, de alguna manera, su confianza. Un ejemplo claro de eso, fue la maciza concentración del electorado americano y, por ende, del hispanoamericano, a las últimas (2008) elecciones para garantizar el cambio de la política y los individuos responsables por ella.

    Organizaciones latinas militantes en Washington, DC., estiman que el número de votantes latinos que contribuyeron a la elección del nuevo Presidente estadounidense en el 2008 llegó a 70%, eso muestra, no apenas nuestra militancia política, sino también, nuestra esperanza de que un gobernante, de las minorias, pueda estar más interesado en nuestras innúmeras necesidades y aspiraciones.

    El gobierno está compuesto de 3 poderes independientes, a saber: Poder Ejecutivo, Poder Judiciario y Poder Legislativo. Los tres se equilibran, se vigilan y controlan mutuamente, para evitar excesos, abusos e impropiedades, a través de sus propias funciones.

    El Poder Legislativo, representado y conocido también por el Congreso, debe proponer y aprobar Proyectos de Ley (Bills en Inglés) y tornarlos ACT (Ley, aprobada por el Congreso). La Constitución divide el Congreso en dos casas: La Casa de Representantes (House of Representatives) y el Senado. Éste último, entonces, está compuesto de 100 Senadores, o sea, 2 Senadores por cada Estado de la Unión, ellos son elegidos por un periodo de 6 años. La Cámara de Representantes tiene 435 Diputados (Congressmen), elegidos a una proporción de 1 Representante por cada 651.000 habitantes, el Congreso se renueva a cada 2 años. El Estado más populoso y que, consecuentemente tiene más representantes es California con 53 Diputados. Ambas instituciones legislativas trabajan en un Edificio, en Washington, DC, llamado: EL CAPITOLIO.

    El Congreso puede tener algunos de sus actos invalidados por el Poder Judiciario o por el Ejecutivo (El Presidente) y viceversa. En el caso del Poder Judiciario, si éste considera que el Congreso aprobó alguna ley contraria o conflictiva con la Constitución, en cuyo caso, cabe al Congreso cambiar la Constitución por medio de enmiendas para tornar esas leyes o enmiendas viables. El Presidente (Poder Ejecutivo) también puede vetar el Proyecto de Ley (Bill), antes que éste se torne Ley (Act). Sin embargo, el Congreso puede con un voto de aprobación de 2/3, vencer el veto presidencial. Por eso, se hace interesante que el Presidente tenga una mayoría de Diputados de su partido, para poder gobernar mejor y enfrentar más positivamente a los opositores de su gobierno. A pesar de la

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1