Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Aiace
Aiace
Aiace
Ebook60 pages36 minutes

Aiace

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Aiace, probabilmente la più antica delle tragedie di Sofocle, è il dramma di una follia: a Troia, dopo la morte di Achille le armi dell'eroe sono passate ad Odisseo; Aiace, il più forte tra i guerrieri achei e quindi il più degno della simbolica eredità di Achille, impazzisce per il dolore e, dopo una notte di imprese folli e sanguinarie, in un barlume di consapevolezza si suicida. Un viaggio nel cuore di un conflitto interiore tra onore e disperazione, tra gloria e fallimento, ma anche un'opera dalle profonde riflessioni su temi universali come la devozione, la rivalità e la solitudine, che continua a emozionare e a suscitare dibattiti anche dopo secoli dalla sua composizione. Un capolavoro della letteratura classica da non perdere.
Edizione integrale con indice navigabile.
LanguageItaliano
Release dateDec 21, 2018
ISBN9788829581191
Aiace

Read more from Sofocle

Related to Aiace

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for Aiace

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Aiace - Sofocle

    AIACE

    Sofocle

    Traduzione di Felice Bellotti

    © 2018 Sinapsi Editore

    PERSONAGGI

    PALLADE.

    ULISSE.

    AIACE.

    CORO DI SALAMINII.

    TECMESSA.

    TEUCRO.

    MENELAO.

    AGAMENNONE.

    UN NUNZIO.

    (EURISACE — UN AIO — UN BANDITORE, che non parlano).

    Scene, spiaggia di mare presso Troia, con navi e tende de' Greci.

    Poi altra spiaggia solitaria con bosco.

    PALLADE su machina in alto e ULISSE.

    PALLADE.      Sempre te, o figlio di Läerte, io vidi

    Ire in caccia appostando il dove e il come

    Preda far d'inimici; ed or ti veggo

    Ronzar da lungo invêr l'estremo corno

    Dell'Argivo navile,  ove le tende

    Son d'Aiace, e adocchiar le più recenti

    Orme sue, per saper se dentro ei sia,

    O se n'uscì. Ben qui ti porta il tuo,

    Qual di cagna spartana, olfatto acuto.

    L'uom poc'anzi v'entrò, tutto grondante

    Sudor la fronte, e sanguinante il braccio.

    Più non t'è d'uopo sospinger lo sguardo

    Quivi entro; di' perchè tal cura prendi,

    E da chi ben sa il vero, il ver saprai.

    ULISSE.      Oh di Pallade voce, a me de' numi

    La più diletta diva, io riconosco,

    Benchè lungi ne sii, la tua parola,

    E la comprendo, e in me sonar la sento,

    Siccome squillo di tirrena tromba.

    A te conto egli è già, che d'uom nimico

    Le tracce io spio, del clipeato Aiace:

    Quello, non altri, ormando io vo; chè fatta

    N'ha in questa notte un'incredibil cosa; —

    Se n'è desso l'autor; poi che di certo

    No 'l sappiam tuttavolta, e dubii siamo. —

    Spontaneamente io mi sopposi al carco

    Di ciò far chiaro. Sgominate, uccise

    Tutte trovammo le predate greggie

    Con pur essi i custodi. A lui la colpa

    Ne dan tutti, e talun v'ha che m'accerta

    Visto averlo, lui sol, correre a salti

    Per la campagna col ferro grondante

    Di fresco sangue. Onde i vestigi suoi

    Sollecito ne cerco; e parte ho d'onde

    Far concetto del ver, parte sospeso

    Stommi, nè so che argomentarne. Ad uopo

    Tu vieni, o dea. Già tutto, e inanzi e poi,

    Alla tua guida io mi governo e reggo.

    PALLADE.      M'è noto, e quindi a vigilarti or vengo

    Nella tua caccia.

    ULISSE.      O amica dea, ben presa

    Ho io l'inchiesta?

    PALLADE.      Opra di lui fu quella.

    ULISSE.      Qual mai cagione all'insensato eccesso

    La man gli spinse?

    PALLADE.      Alto rancor per l'armi,

    A lui tolte, d'Achille.

    ULISSE.      E a che furente

    Piombò sovra gli armenti?

    PALLADE.      In voi credendo

    Con ampia strage insanguinar le mani.

    ULISSE.      Ciò degli Achei far divisava?

    PALLADE.      E fatto,

    S'io non era, l'avrebbe.

    ULISSE.      In qual di mente

    Venne audace delirio?

    PALLADE.      All'äer bujo

    Solo su voi correa di furto.

    ULISSE.      E presso

    N'era egli già?

    PALLADE.      Già presso era alle stanze

    De' due sommi imperanti.

    ULISSE.      E come il braccio

    Desïoso di strage indi ritenne?

    PALLADE.      Io l'effetto impedii di quell'atroce

    Imaginata gioja, agli occhi suoi

    Parando inanzi ingannatrici larve,

    E su le torme de' predati armenti

    Il furor ne devolsi. Ond'egli in mezzo

    Vi si gettando, e trucidando a cerco,

    Ne fe' molto macello; ed ora entrambo

    Tener gli Atridi, e ucciderli credea,

    Ed or su l'uno or su l'altro avventarsi

    De' capitani. In cotal rete

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1