You are on page 1of 5

Uma temporada no inferno

Arthur Rimbaud

Traduo: Janer Cristaldo Outrora, se bem me lembro, minha vida era um festim onde se abriam todos os coraes, onde corriam todos os vinhos. Uma noite, sentei a Beleza em meus joelhos. - E encontrei-a amarga. - E insultei-a. Levantei-me em armas contra a justia. Fugi. bruxas, misria, dio, a vs que meu tesouro foi confiado! Consegui extirpar de meu esprito toda esperana humana. Pulei sobre toda alegria, para estrangul-la, com o salto silencioso da fera. Chamei os carrascos para, ao morrer, morder a coronha de seus fuzis. Chamei os flagelos para afogar-me com a areia, o sangue. A desgraa foi meu deus. Chafurdei na lama. Sequei-me ao ar do crime. E preguei boas peas loucura. E a primavera me trouxe o pavoroso riso do idiota. Recentemente, quando me encontrava nas ltimas, pensei procurar a chave do antigo festim, onde talvez eu recobraria o apetite. A caridade a chave. Esta inspirao prova que eu sonhava! "Continuars sendo hiena, etc...", exclama o demnio que me coroou com to amveis papoulas. "Recebe a morte com todos seus apetites, e teu egosmo e todos os pecados capitais". Ah! foi o que fiz, e em excesso: - Mas, caro Sat, eu te conjuro; um olhar menos irritado! e, na espera de algumas pequenas infmias em atraso, para ti que preferes no escritor a ausncia de faculdades descritivas ou instrutivas, eu destaco algumas folhas horrendas de meu caderno de condenado.

Sangue Ruim

De meus antepassados gauleses tenho o olho azul e branco, e a falta de jeito na luta. Julgo minhas vestes to brbaras quanto as suas. Mas no unto meus cabelos. Os gauleses eram os esfoladores de animais, os queimadores de ervas mais incapazes de seu tempo. Deles, herdei: a idolatria e o amor ao sacrilgio; - todos os vcios, clera, luxria magnfica, a luxria - e sobretudo a mentira e a preguia. Tenho horror a todos os ofcios. Patres e operrios, todos campnios, ignbeis. A mo que escreve a mesma que lavra. - Que sculo de mos! - Jamais terei mo. Alm do mais, a domesticidade leva muito longe. A honestidade dos mendigos me exaspera. Os criminosos me repugnam como os castrados: quanto a mim, estou intacto, e isso pouco me importa. Mas quem fez minha lngua assim prfida, a ponto de faz-la guiar e proteger minha preguia? Sem servir-me nem mesmo do meu corpo para viver, e mais ocioso que o sapo, vivi em todas as partes. No h uma s famlia da Europa que eu no conhea. - Quer dizer, famlias como a minha, que tudo devem Declarao dos Direitos do Homem. - Conheci cada filho de famlia! Tivesse eu antecedentes num ponto qualquer da histria da Frana! Mas no, nada. para mim evidente que sempre fui raa inferior. No posso compreender a revolta. Minha raa no se sublevou nunca seno para pilhar: como os lobos ao animal que no mataram. Evoco a histria da Frana, filha mais velha da Igreja. Vilo, teria feito a viagem terra santa; tenho na memria caminhos das plancies suvias, paisagens de Bizncio, muralhas de Solima; o culto de Maria, a ternura pelo crucificado despertando em mim em meio a mil magias profanas. - Sentei-me, leproso, sobre os vasos quebrados e urtigas, ao p de um muro carcomido pelo sol. - Mais tarde, cavaleiro, teria dormido sob as noites de Alemanha. E mais ainda: dano o sab numa clareira rubra, com velhas e crianas. Nada recordo alm desta terra e do cristianismo. Jamais findaria de rever-me nesse passado. Mas sempre s; sem famlia; alm do mais, que lngua falaria? Jamais me vejo nos conselhos do Cristo; tampouco nos conselhos dos Senhores, - representantes do Cristo. Embora houvesse estado no sculo anterior: s hoje torno a encontrar-me. No mais vagabundos, nem guerras incertas. A raa inferior cobriu tudo - o povo, como se diz, a razo, a nao e a cincia. A cincia! Tudo foi recomeado. Para o corpo e a alma, - o vitico, - tm-se a medicina e a filosofia, - os remdios das comadres e as canes populares arranjadas. E as diverses dos prncipes e os jogos que eles proibiam! Geografia, cosmografia, mecnica, qumica!...

A cincia, a nova nobreza! O progresso. O mundo marcha! Porque no haveria de girar? a viso dos nmeros. Dirigimo-nos ao Esprito. certo, orculo, o que digo. Eu compreendo, e no sabendo explicar-me sem palavras pags, preferiria calar-me. O sangue pago retorna! O Esprito est perto, porque Cristo no me ajuda, dando minha alma nobreza e liberdade? Enfim! o Evangelho passou! O Evangelho! O Evangelho. Espero Deus com gula. Sou de uma raa inferior desde toda eternidade. Eis-me aqui, sobre a praia armoricana. Que as cidades se iluminem noite. Minha jornada findou: deixo a Europa. O ar marinho queimar meus pulmes; os climas perdidos me curtiro. Nadar, mastigar a erva, caar, e sobretudo fumar; beber licores fortes como metal fundente, - como faziam os ancestrais em torno ao fogo. Voltarei, com membros de ferro, pele escura, olhar selvagem: por minha mscara. Me julgaro de raa forte. Terei ouro; serei ocioso e brutal. As mulheres cuidam desses enfermos ferozes que voltam dos pases quentes. Me envolverei nos assuntos polticos. Serei salvo. Agora sou maldito, tenho horror ptria. O melhor dormir, completamente bbado, na praia. No nos vamos. - Retomemos estes caminhos, carregando meu vcio, o vcio que deitou suas razes de sofrimento a meu lado, desde a idade da razo - que sobe ao cu, me golpeia, me derruba, me arrasta. A ltima inocncia e a ltima timidez. Est dito. No transmitir ao mundo meus desgostos e minhas traies. Adiante! A marcha, o fardo, o deserto, a nusea e a clera. A quem alugar-me? Qual besta preciso adorar? Que santa imagem ofender? Que coraes devo quebrar? Que mentira devo sustentar? - Em que sangue caminhar? Antes de mais nada, cuidar-se da justia. - A vida dura, o simples embrutecimento, - erguer, com o punho ressecado, a tampa do atade, sentar-se, morrer sufocado. No mais velhice, nem perigos: o terror no francs. Ah! estou de tal maneira desamparado que ofereo, a no importa que divina imagem, impulsos para a perfeio. minha abnegao, minha caridade maravilhosa! C na terra, no entanto! De profundis Domine, sou um imbecil! Criana ainda, eu admirava o apenado intratvel sobre quem se cerra sempre o crcere; eu visitava os albergues e estalagens que ele teria santificado com suas estadia; via, com seu pensamento o cu azul e o trabalho colorido do campo; pressentia a fatalidade das

cidades. Ele possua mais fora que um santo, mais bom senso que um viajante - e ele, s ele era testemunha de sua glria e de sua razo. Nos caminhos, nas noites de inverno, sem abrigo, sem vestes, sem po, uma voz oprimia meu corao gelado: "Fraqueza ou fora: aqui ests, esta a fora. No sabes par aonde vais, nem porque vais, entra em toda parte, responde a todos. No te mataro mais do que se fosses cadver". Pela manh eu tinha o olhar to perdido e a fisionomia to morta, que talvez nem me tenham visto aqueles que encontrei. Nas cidades a lama me parecia subitamente vermelha e negra, como um espelho quando a lmpada se move no quarto vizinho, como um tesouro na floresta! Boa sorte, gritava, e via um mar de chamas e fumaa no cu; e, esquerda, direita, todas as riquezas flamejavam como um milho de raios. Mas a orgia e a camaradagem das mulheres me eram proibidas. Nem mesmo um companheiro. Eu me via diante de uma multido exasperada, face ao peloto de execuo, chorando a desgraa de que no haviam podido compreender, e perdoando! - Como Joana d`Arc! - "Sacerdotes, professores, patres, enganai-vos entregando-me justia. Jamais pertenci a este povo; jamais fui cristo; sou da raa que cantava em meio ao suplcio; no entendo as leis; no tenho o senso moral, sou um bruto: vs vos enganais..." Sim, tenho os olhos fechados vossa luz. Sou um animal, um negro. Mas posso ser salvo. Vs sois falsos negros, sois manacos, ferozes, avaros. Mercador, tu s negro; magistrado, tu s negro; general, tu s negro; imperador, velha sarna, tu s negro: bebeste um licor de contrabando, da fbrica de Sat. - Este povo est inspirado pela febre e pelo cncer. Enfermos e velhos so to respeitveis que pedem para morrer em gua fervente. - O melhor a fazer abandonar este continente, onde a loucura ronda para prover de refns estes miserveis. Entro no verdadeiro reino dos filhos de Cam. Conheo ao menos a natureza? Conheo-me? - No mais palavras. Sepultei os mortos em meu ventre. Gritos, tambores, dana, dana, dana, dana! No vejo nem mesmo a hora em que, os brancos desembarcando, cairei no nada. Fome, sede, gritos, dana, dana, dana, dana! Os brancos desembarcam. O canho! preciso submeter-se ao batismo, vestir-se, trabalhar. Recebi no corao o golpe de misericrdia. No o tinha previsto! Jamais pratiquei o mal. Os dias me sero leves, o arrependimento me ser poupado. No terei tido os tormentos da alma quase morta para o bem, na qual ascende a luminosidade severa como a dos crios fnebres. O destino do filho de famlia, esquife prematuro coberto de lmpidas lgrimas. Sem duvida, a devassido estpida, o vcio idiota; preciso jogar fora a podrido. Mas o relgio no ter chegado a tocar seno a hora da dor pura! Serei suspenso como uma criana, para brincar no paraso, esquecido de todas as desgraas! Depressa! existem outras vidas? - O sono entre riquezas impossvel. S o amor divino outorga as chaves da cincia. Vejo que a natureza no passa de um espetculo de bondade. Adeus quimeras, idias, erros. O canto judicioso dos anjos se eleva do navio salvador: o amor divino. - Dois amores! Posso morrer do amor terrestre, morrer de devoo. Deixei almas cujo sofrimento

aumentar com minha partida! Vs me escolhestes entre os nufragos, no so meus amigos os que ficam? Salvai-os! Nasceu-me a razo. O mundo bom. Abenoarei a vida. Amarei meus irmos. No so mais promessas infantis. Nem a esperana de escapar velhice e morte. Deus faz minha fora e eu louvo Deus.

Mais Info: http://www.netsaber.com.br/resumos/ver_resumo_c_47842.html http://www.lpm-blog.com.br/?tag=uma-temporada-no-inferno http://pt.wikipedia.org/wiki/Arthur_Rimbaud

You might also like