You are on page 1of 454

MANUAL DE SERVICIO

MANUAL DE SERVICIO
Debido al continuo programa de investigacin y desarrollo, algunos procedimientos, especificaciones y partes, pueden ser alteradas en un constante esfuerzo para mantener actualizados y mejorar nuestros productos. Revisiones peridicas podran hacerse a sta publicacin, las cuales seran enviadas a los distribuidores automticamente por correo. Se recomienda a los clientes contactar a su distribuidor para obtener la revisin ms reciente.

INTERNATIONAL DT 466, DT 570, and HT 570 MANUAL DE SERVICIO DEL MOTOR FORMA EGES-266

INTERNATIONAL DT 466, DT 570, and HT 570 MOTOR DIESEL FORMA EGES-266 MODELO AO 2005 EN ADELANTE

2005 International Truck and Engine Corporation Impreso en los Estados Unidos de Amrica

MANUAL DE SERVICIO DEL MOTOR

Contenido

Prlogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Diagnstico de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informacin sobre seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistemas del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaje del motor en un pedestal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Turbo controlado electrnicamente EVRT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Mltiples de admisin, entrada y escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Enfriador y tubera de EGR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Culata y tren de vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 . Tapa delantera y componentes relacionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 . Crter y tubo de succin de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 . Cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 . Bloque del motor, cigeal y rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229 . . Mdulo del sistema de aceite y ltracin secundaria (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265 Componentes elctricos del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 . Sistema de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321 . Volante y carcasa del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347 . Freno por motor Diamond Logic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 . . Compresor de aire y bomba de servodireccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387 Abreviaturas y acrnimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395 . Terminologa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 . Apndice A Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409 . Apndice B Torques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .425 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

II

MANUAL DE SERVICIO DEL MOTOR

Apndice C Herramientas especiales de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MANUAL DE SERVICIO DEL MOTOR

Prlogo
Esta publicacin proporciona procedimientos de mantenimiento generales y especcos y mtodos de reparacin esenciales para la operacin conable del motor y para su propia seguridad. Debido a que hay muchas variantes en procedimientos, herramientas y repuestos, no pueden darse consejos sobre todas las posibles condiciones de seguridad y peligros que pudieran presentarse. No seguir las instrucciones de esta publicacin o ignorar las advertencias y avisos de cuidado puede causar lesiones personales, accidentes fatales, daos al motor o al vehculo. Las publicaciones pueden tener revisiones peridicas. Cuando solicite publicaciones, se le suministrar la ltima revisin. Las siguientes publicaciones de apoyo para motores diesel International pueden obtenerse en: International Truck and Engine Corporation Moore Wallace North America 1750 Wallace Avenue St. Charles, IL 60174 Estados Unidos Telfono (630) 313-7507

Publicaciones de servicio tcnico 1171810R2 Manual de operacin y mantenimiento para motores DT 466, DT 570 y HT 570 Manual de servicio para motores DT 466, DT 570 y HT 570 Manual de diagnsticos para motores DT 466, DT 570 y HT 570 Formulario de diagnsticos del sistema de control electrnico para motores DT 466, DT 570 y HT 570 (bloque de 50) Formulario de diagnsticos para motores DT 466, DT 570 y HT 570 (bloque de 50)

EGES-266 EGES-270 EGED-285

EGED-290

NOTA: Se suministrar la ltima versin de cada publicacin. Un guin (-) y un dgito despus del nmero de publicacin indican la versin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MANUAL DE SERVICIO DEL MOTOR

Diagnstico de servicio
Las tareas de diagnstico son procedimientos sistemticos de investigacin que se realizan para localizar y corregir problemas en el motor. Primero se considera el motor como un todo y luego se localiza el problema en alguno de sus componentes o sistemas como admisin, escape, enfriamiento, lubricacin o inyeccin. Los procedimientos de prueba le ayudarn luego a analizar el origen del problema. REQUISITOS PARA UN DIAGNSTICO EFECTIVO: Conocimiento de los principios de operacin tanto del motor como de los sistemas de aplicacin. Conocimiento para realizar y entender todos los procedimientos de las publicaciones de diagnstico y servicio. Disponibilidad de medidores y otro equipo de pruebas de diagnstico y la capacidad para usarlos. Disponibilidad de la informacin ms reciente relacionada con el motor.

de diagnstico antes, durante y despus de desarmar el motor y durante el armado. Tambin es muy importante realizar pruebas especcas de diagnstico despus de haber armado el motor, antes y despus de ponerlo en servicio. El reconocimiento de los sntomas que condujeron a la falla del motor es el resultado de un diagnstico correcto. El diagnstico efectivo requiere del uso del siguiente material de referencia: Manual de servicio Manual de diagnsticos Diagnsticos de arranque difcil o falta de arranque Diagnsticos de rendimiento Diagnsticos del sistema de control electrnico Boletines de servicio

Aunque la causa de una falla del motor pudiera parecer evidente, con frecuencia la verdadera causa no se encuentra hasta que se repite la misma falla. Esto puede prevenirse realizando tareas especcas

NOTA: En los procedimientos de pruebas y en las referencias, los valores en el sistema mtrico decimal preceden a los valores en el sistema estadounidense. Ejemplos: 96 kPa (14 lb/pulg2), 20 C (68 F)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MANUAL DE SERVICIO DEL MOTOR

Informacin sobre seguridad


Este manual proporciona procedimientos de mantenimiento generales y especcos y mtodos de reparacin esenciales para la operacin conable del motor y para su propia seguridad. Debido a que hay muchas variantes en procedimientos, herramientas y repuestos, no pueden darse consejos sobre todas las posibles condiciones de seguridad y peligros que pudieran presentarse. No seguir las instrucciones de este manual o ignorar las advertencias y avisos de cuidado puede causar lesiones personales, accidentes fatales y daos al motor o al vehculo. Lea las instrucciones de seguridad que aparecen a continuacin antes de realizar cualquiera de los trabajos o procedimientos de prueba de este manual, ya sean para el motor o para el vehculo. Para obtener mayor informacin, rerase a los manuales relacionados con este motor. TERMINOLOGA DE SEGURIDAD En este manual se usan tres trminos para hacer nfasis en su seguridad personal y en la operacin segura del motor: Advertencia, Cuidado y Nota. Advertencia: Se usa para llamarle la atencin acerca de condiciones, peligros o prcticas pocos seguros que pueden resultar en lesiones personales o accidentes fatales. Cuidado: Se usa para llamarle la atencin acerca de condiciones o prcticas que pueden causar daos al motor, al vehculo o a ambos. Nota: Seala un punto o procedimiento clave que debe seguir para que el motor funcione en forma correcta y eciente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Vehculo Antes de hacer cualquier trabajo o procedimiento de diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que el vehculo est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

No mantenga herramientas y piezas en el piso. Asegrese de que el rea de trabajo tenga buena ventilacin e iluminacin. Asegrese de tener a la mano un botiqun de primeros auxilios.

Equipo de seguridad Use dispositivos de elevacin apropiados. Use soportes y bloques de seguridad.

Medidas de proteccin Use anteojos y calzado de seguridad (no trabaje descalzo, con sandalias ni calzado deportivo). Use proteccin adecuada para los odos Use ropa de trabajo apropiada. No use relojes de pulsera, anillos ni otras joyas. Si usa el cabello largo, recjaselo.

Prevencin de incendios Asegrese de tener extintores de incendio cargados en el rea de trabajo.

NOTA: Revise la clasicacin de cada extintor para asegurarse de que sirven para los siguientes tipos de incendios. 1. Tipo A Para madera, papel, textiles y basura 2. Tipo B Para lquidos inamables 3. Tipo C Para equipo elctrico Bateras Las bateras producen gases muy inamables mientras se cargan e incluso despus. Siempre desconecte primero el cable negativo principal de la batera. Siempre reconecte el cable negativo principal de la batera al nal. Evite inclinarse sobre las bateras. Protjase los ojos. No exponga las bateras a llamas vivas o chispas. No fume en el rea de trabajo.

rea de trabajo Mantenga el rea de trabajo limpia, seca y organizada.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MANUAL DE SERVICIO DEL MOTOR

Aire comprimido Limite la presin de las pistolas de aire comprimido del taller a 207 kPa (30 lb/pulg2). Use equipo aprobado. No dirija el aire hacia el cuerpo o la ropa. Use anteojos de seguridad con proteccin lateral. Use proteccin para los odos Use una proteccin apropiada para las dems personas en el rea de trabajo.

Slo realice procedimientos aprobados.

Combustible No exceda la capacidad del tanque de combustible. Exceder la capacidad crea riesgos de incendio. No fume en el rea de trabajo. No llene el tanque de combustible con el motor en marcha.

Retiro de herramientas, repuestos y equipo Despus de haber trabajado en el motor, vuelva a colocar los dispositivos de seguridad, protectores y defensas. Una vez que termine todo el trabajo, asegrese de sacar del motor y del vehculo todas las herramientas, repuestos y equipo.

Herramientas Asegrese de que todas las herramientas estn en buenas condiciones. Asegrese de que todas las herramientas elctricas tengan conexin a tierra. Revise que no haya cordones o cables pelados.

Fluidos sometidos a presin Tenga mucho cuidado al trabajar en sistemas que contengan uidos bajo presin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

Contenido

Nmero de serie del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identicacin del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etiqueta de emisiones del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Descripcin del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ubicacin de los componentes del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sistemas del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Diagrama de los sistemas del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Sistema de administracin de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Componentes de la administracin de aire y ujo de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Enfriador de aire turboalimentado (CAC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Turbo de geometra variable (VGT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Sistema de recirculacin de gases de escape (sistema de EGR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Sistema de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Sistema de administracin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Componentes del sistema de administracin de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Componentes del sistema de presin de control de inyeccin y ujo de aceite a alta presin. . .29 Inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Sistema de suministro de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Componentes del sistema de combustible y ujo de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Diagrama del ujo de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Sistema de lubricacin del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Componentes del sistema de lubricacin y ujo de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Sistema de enfriamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Componentes del sistema de enfriamiento y ujo del refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Sistema de control electrnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Componentes del sistema de control electrnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Mdulo impulsor de los inyectores (IDM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Sensores del motor y del vehculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Freno por motor Diamond Logic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Componentes del freno por motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Control del freno por motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Funcionamiento del freno por motor Diamond Logic en modo de frenado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR Nmero de serie del motor

El nmero de serie del motor est en dos lugares: Troquelado en un saliente en el lado derecho del bloque, debajo de la culata. En la etiqueta de emisiones de la tapa de vlvulas.

Ejemplos de nmeros de serie del motor Motor DT 466: 466HM2U2000001 Motor DT 570: 570HM2U2000001 Cdigos del nmero de serie del motor 466 Cilindrada 570 Cilindrada H Diesel, turboalimentado, con enfriador de aire turboalimentado (CAC) y controlado electrnicamente. M2 Camin con motor U Estados Unidos Sujo de 7 dgitos Nmero de serie, comenzando en un 2.

Figura 1

Nmero de serie del motor

Identicacin del motor

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

Etiqueta de emisiones del motor Los motores diesel International DT 466 y DT 570 tienen la misma etiqueta de emisiones.

La etiqueta de emisiones de la EPA (organismo encargado de la proteccin ambiental en EEUU) est en la parte superior de la tapa de vlvulas. La etiqueta de emisiones incluye lo siguiente: Ao-modelo Familia, modelo y cilindrada del motor Clasicaciones publicadas de potencia al freno y torque Familia de emisiones y sistema de control de emisiones Lmites de emisin para familia de motores (FEL) de EEUU, si corresponde Especicaciones del juego de las vlvulas Nmero de serie del motor EPA, EURO y reas reservadas para usos especcos

Accesorios del motor Los siguientes accesorios pueden tener etiquetas o placas de identicacin del fabricante: Compresor de aire (para el sistema de frenos o de suspensin) Compresor del aire acondicionado Alternador Embrague del ventilador de enfriamiento Turbo controlado electrnicamente EVRT, la versin de International del turbo de geometra variable (VGT) Bomba de servodireccin Motor de arranque

Las etiquetas o placas de identicacin incluyen informacin y especicaciones tiles para conductores y tcnicos.

Figura 2 Etiqueta de emisiones del motor (ejemplo)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

Descripcin del motor Tabla 1 Caractersticas y especicaciones de los motores International DT 466 y DT 570

Motor Conguracin Cilindrada Cilindrada Dimetro (de la camisa) Carrera DT 466 DT 570 Relacin de compresin DT 466 DT 570 Aspiracin Potencia nominal a RPM DT 466* DT 570** Torque mximo a RPM DT 466* DT 570** Rotacin del motor (mirando el volante del motor) Sistema de combustin Sistema de combustible Peso total del motor (seco y sin accesorios) DT 466 DT 570 Capacidad del sistema de enfriamiento (slo motor) Capacidad del sistema de lubricacin (incluyendo ltro) Capacidad del sistema de lubricacin (slo reparacin general, con ltro)

Diesel de cuatro tiempos y seis cilindros en lnea Cuatro vlvulas por cada cilindro 7,6 litros (466 pulg3) 9,3 litros (570 pulg3) 116,6 mm (4,59")

119 mm (4,68") 146 mm (5,75")

16,5 : 1 17,5 : 1 VGT (turbo de geometra variable) y CAC (enfriador de aire turboalimentado)

210 BHP a 2600 RPM 285 BHP a 2200 RPM

520 lbf/pie a 1400 RPM 800 lbf/pie a 1200 RPM Sentido inverso a las agujas del reloj Inyeccin directa turboalimentada Inyeccin electrohidrulica International de segunda generacin

671 kg (1480 libras) 708 kg (1560 libras) 12,8 litros (13,5 cuartos de galn de EEUU) 28 litros (30 cuartos de galn de EEUU) 34 litros (36 cuartos de galn de EEUU)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

10

SISTEMAS DEL MOTOR

Tabla 1

Caractersticas y especicaciones de los motores International DT 466 y DT 570 (contina) 153624

Orden de encendido

* Valores y clasicaciones bsicos. Rerase al Apndice A del Manual de diagnsticos del motor. ** Valores y clasicaciones bsicos. Rerase al Apndice B del Manual de diagnsticos del motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

11

Caractersticas del motor Tabla 2 Caractersticas estndar Cuatro vlvulas por cada cilindro Sensores de doble sincronizacin Pistones y camisas reemplazables Bomba de aceite lubricante tipo gerotor Inyeccin electrohidrulica International de segunda generacin Turbo de geometra variable (VGT) Recirculacin de gases de escape (EGR) Carcasa del suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon) Soporte del alternador Mdulos de control Separacin de agua en el combustible Sensor de agua en el combustible (WIF) Caractersticas estndar Los motores DT 466, DT 570 y HT 570 tienen seis cilindros en lnea (servicio mediano). La cilindrada del DT 466 es 7,6 litros (466 pulg3) y del DT 570 y el HT 570 es 9,3 litros (570 pulg3). El orden de encendido de los cilindros es 153624. La culata tiene cuatro vlvulas por cada cilindro para lograr un mejor ujo de aire. Cada inyector est ubicado en el centro de las cuatro vlvulas y dirige el combustible por encima de la concavidad del pistn para lograr un mejor rendimiento y reducir las emisiones. El tren de vlvulas en la culata incluye levantavlvulas mecnicos de rodillo, varillas de empuje, ejes de balancines y vlvulas dobles que se abren con un puente de vlvulas. El bloque del motor es de una sola pieza y resiste las cargas de alta presin generadas durante la operacin con combustible diesel. Los modelos inferiores del motor DT 466 (245 HP y 255 HP a 2600 RPM) y todos los motores Serie 570 tienen un refuerzo de acero en forma de escalera de mano, que asegura las tapas de los cojinetes de bancada, diseado para absorber las cargas adicionales generadas por la mayor potencia. En todos los motores con empuje del cigeal hacia adelante y hacia atrs controlado en el cojinete trasero, el cigeal est soportado por siete cojinetes de bancada. Cuatro cojinetes de casquillo soportan el rbol de levas. El soporte del sello de aceite trasero forma parte de la carcasa del volante del motor. El conjunto abierto de respiracin usa un tubo de ventilacin en carretera para aliviar la presin del bloque del motor y un separador de aceite que hace regresar el aceite al bloque. El ECM y el IDM usan el sensor de posicin del cigeal (CKP) y el sensor de posicin del rbol de levas (CMP) para calcular las RPM, la cantidad de combustible y la sincronizacin y duracin de la inyeccin. Los motores en lnea usan dos diferentes tipos de pistones: El motor DT 466 tiene pistones de aleacin de aluminio de una sola pieza. Los motores DT 570 y HT 570 tienen pistones articulados de dos piezas con una corona de acero. Caractersticas opcionales Compresor de aire Bomba de servodireccin Acceso a la toma de fuerza desde la tapa delantera Sensor de presin de combustible del motor (EFP) Freno por motor Diamond Logic Freno por escape Diamond Logic Calentador del aire de admisin Calentador del crter Calentador del refrigerante Calentador del combustible

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

12

SISTEMAS DEL MOTOR

Todos los pistones estn acoplados a bielas con tapas divididas por fractura. Los pistones usan camisas de cilindro hmedas reemplazables. Una bomba de aceite lubricante tipo gerotor, instalada en la tapa delantera, es impulsada directamente por el cigeal. Todos los motores tienen enfriador de aceite y ltro de aceite enroscable. Una bomba de baja presin extrae combustible del tanque a travs de un ltro formado por colador, elemento ltrante, bomba cebadora, vlvulas de drenaje y sensor de agua en combustible (WIF). Luego de ltrarlo, el combustible se bombea hacia la galera de combustible en la culata. El sistema de inyeccin electrohidrulica International de segunda generacin tiene un mltiple de aceite de hierro fundido, inyectores de combustible y una bomba de aceite de alta presin. El VGT tiene aspas mviles en la carcasa de la turbina. Estas aspas modican el ujo de los gases de escape dentro de la carcasa de la turbina. La ventaja de este sistema es la capacidad de controlar la presin reforzadora para diferentes velocidades y cargas del motor. Una ventaja adicional es la menor generacin de emisiones. Una vlvula de control de EGR regula los gases de escape fros que ingresan a la corriente del aire de admisin. Los gases de escape fros aumentan la tolerancia del motor a la recirculacin de gases de escape, mientras reducen el humo que se forma por la dilucin de los gases en la mezcla. Hay tres enfriadores de gases de escape disponibles, dependiendo del uso del vehculo. La carcasa de suministro de refrigerante, que incluye conexiones auxiliares para refrigerante, tambin funciona como soporte del compresor de Freon. Tres mdulos de control monitorizan y controlan los sistemas electrnicos del motor. Controlador del motor Diamond Logic Mdulo de control electrnico (ECM) Mdulo impulsor de los inyectores (IDM) Mdulo impulsor de recirculacin de gases de escape (EGR)

del elemento, dentro de la carcasa del ltro de combustible. El sensor de agua en el combustible (WIF) que est en la cavidad del elemento de la carcasa del ltro de combustible, detecta la presencia de agua. Cuando se acumula suciente agua en la cavidad del elemento, el WIF cambia la seal que enva al ECM. El ECM enva un mensaje para encender la luz mbar WATER IN FUEL para alertar al conductor. La carcasa del ltro de combustible tiene una palanca que abre la vlvula de drenaje para que salga el agua.

Caractersticas opcionales Hay un compresor de aire disponible para vehculos que requieren frenos neumticos o suspensin neumtica. La bomba hidrulica de servodireccin puede usarse con o sin compresor de aire. La tapa delantera tiene una brida para instalar accesorios que usan la toma de fuerza. El tren de engranajes impulsores del compresor de aire, usado con un adaptador de estras, suministra energa para accesorios de la toma de fuerza delantera. Un sensor opcional de la presin de combustible del motor (EFP) detecta la baja presin causada por demasiada restriccin en el ltro de combustible y enva una seal al ECM; el ECM enciende la luz mbar FUEL FILTER del tablero de instrumentos. El freno por motor Diamond Logic es nuevo en los motores diesel para servicio mediano. Este sistema de freno por compresin usa una galera de alta presin y el VGT para obtener mayor potencia de freno. El conductor aplica el freno por motor segn las condiciones de operacin. El freno por escape Diamond Logic usa solamente el VGT para restringir el ujo del escape y obtener mayor potencia de freno. El conductor aplica el freno por escape segn las condiciones de operacin. Las opciones para vehculos y otros usos de motores en climas fros incluyen lo siguiente: Calentador del aire de admisin El calentador del aire de admisin calienta el aire de admisin que ingresa a la culata.

La separacin de agua en el combustible ocurre cuando el elemento ltrante repele las molculas de agua y las acumula en el fondo de la cavidad

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

13

Calentador del crter El calentador del crter calienta el aceite del motor en el crter y asegura el ujo hacia los inyectores.

Calentador del combustible El calentador del combustible (un elemento de 300 vatios) en la base del ltro de combustible, calienta el combustible para obtener un mejor rendimiento.

Calentador del refrigerante El calentador del refrigerante eleva la temperatura del refrigerante alrededor de los cilindros para lograr un mejor rendimiento y menor consumo de combustible durante los arranques.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

14

SISTEMAS DEL MOTOR

Ubicacin de los componentes del motor

Figura 3
1. 2.

Ubicacin de los componentes (vista desde arriba)


3. 4. 5. Etiqueta de emisiones de escape (ubicacin) Enfriador de EGR Respirador 6. 7. Conducto mezclador de aire de admisin y gases de escape Vlvula de control de EGR

Sensor de contrapresin del escape (EBP) Tapa de vlvulas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

15

Figura 4
1.

Ubicacin de los componentes frente


5. 6. 7. 8. Soporte de montaje del motor (delantero) Amortiguador de vibraciones Codo de entrada de refrigerante Polea de la bomba de refrigerante 9. Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) 10. Tensor automtico (correa) 11. Sensor de temperatura del refrigerante (ECT) (ubicacin) 12. Polea libre plana

2. 3. 4.

Tubera comunicante de gases de escape (enfriador de EGR a vlvula de EGR) Tubo de salida de refrigerante (salida del termostato) Tapa delantera (mitad delantera) Polea impulsora del ventilador

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

16

SISTEMAS DEL MOTOR

Figura 5
1. 2. 3. 4.

Ubicacin de los componentes elctricos izquierda


5. Conector de paso directo de la empaquetadura de la tapa de vlvulas a. (Seis) conectores de cuatro cables para los inyectores b. (Un) conector de tres cables para el ICP c. Freno por motor (Un) conector de tres cables para el BCP y (un) conector de tres cables para la vlvula de cierre de freno 6. 7. 8. ECM e IDM Rel del IAH Sensor de posicin del cigeal (CKP) 9. Mdulo impulsor de EGR 10. Esprrago de tierra 11. Sensor de presin del aceite del motor (EOP) 12. Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT)

Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Vlvula de control de EGR Sensor de temperatura del aire del mltiple (MAT) Calentador del aire de admisin (IAH)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

17

Figura 6
1. 2. 3. 4. 5.

Ubicacin de los componentes mecnicos izquierda


6. 7. 8. 9. Anillo de elevacin Tubo de ventilacin y drenaje Mltiple de admisin Vlvula de drenaje (colador de combustible) 10. Tubera de refrigerante (suministro) 11. Bomba de servodireccin 12. 13. 14. 15. 16. Crter Compresor de aire Tubera de suministro de aceite Bomba cebadora de combustible Bomba de suministro de combustible a baja presin 17. Bomba de aceite a alta presin

Tubo de la varilla medidora del aceite Manguera de aceite a alta presin Vlvula de drenaje (agua en combustible) Cabezal del ltro de combustible Respirador

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

18

SISTEMAS DEL MOTOR

Figura 7
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Ubicacin de los componentes derecha


7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Soporte del alternador Tubo de suministro del enfriador de EGR Bloque del motor Filtro secundario (slo primeros motores) Mdulo de control del VGT Tapn de drenaje del refrigerante (ubicado por debajo) Mdulo del enfriador de aceite 14. Filtro de aceite 15. Tubo de entrada de aceite del turbo (suministro)

Tubo de retorno del enfriador de EGR Mltiple de escape Enfriador de EGR Turbo de geometra variable (VGT) Anillo de elevacin Carcasa del suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

19

Figura 8
1. 2. 3.

Ubicacin de los componentes atrs


4. 5. 6. 7. Culata Tubo de entrada de aceite del turbo (suministro) Bloque del motor Soporte trasero del motor (2) 8. 9. Carcasa del volante Volante o plato exible

Tapa de vlvulas Empaquetadura de la tapa de vlvulas con conectores de paso Tubo de retorno del enfriador de EGR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

20

SISTEMAS DEL MOTOR

Sistemas del motor


Diagrama de los sistemas del motor

Figura 9

Sistemas del motor

Los sistemas primarios son el sistema de administracin de aire y el sistema de administracin de combustible, que comparten algunos subsistemas o tienen un subsistema que contribuye a su funcionamiento. El sistema de control electrnico controla los sistemas de administracin de aire y de administracin de combustible. El sistema de enfriamiento proporciona transferencia de calor a los gases de escape y al aceite lubricante.

El sistema de lubricacin proporciona lubricacin y transferencia de calor a los componentes del motor. El sistema de presin de control de inyeccin usa aceite lubricante como uido hidrulico para activar los inyectores de combustible. El sistema de suministro de combustible presuriza el combustible para transferirlo a los inyectores.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

21

Sistema de administracin de aire


Componentes de la administracin de aire y ujo de aire

Figura 10
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Sistema de administracin de aire (AMS)


7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Mltiple de admisin Vlvula EGR Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de temperatura del aire en el mltiple (MAT) Culata Mltiple de escape Enfriador de EGR 14. Tubera comunicante de gases de escape 15. Turbo de geometra variable (VGT) 16. Silenciador 17. Sensor de contrapresin del escape (EBP)

Aire de admisin Gases de escape Filtro de aire Enfriador de aire turboalimentado (CAC) Conducto mezclador de aire de admisin y gases de escape Calentador del aire de admisin (IAH) (opcional)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

22

SISTEMAS DEL MOTOR

El sistema de administracin de aire incluye lo siguiente: Conjunto del ltro de aire Enfriador de aire turboalimentado instalado en el chasis Turbo de geometra variable (VGT) Calentador del aire de admisin (IAH) Mltiple de admisin Sistema de recirculacin de gases de escape (sistema de EGR) Sistema de escape Conducto mezclador de aire de admisin y gases de escape Freno por motor Diamond Logic Convertidor cataltico dependiendo del uso del vehculo Filtro catalizado de partculas diesel (CDPF) dependiendo del uso del vehculo (CAC)

El resto de los gases de escape uyen hacia el VGT, se expanden y hacen girar la turbina, variando la presin reforzadora. La rueda del compresor del VGT, que est en el mismo eje que la rueda de la turbina, comprime la mezcla de aire ltrado.

El VGT responde directamente a las cargas a las que es sometido el motor. Durante una carga pesada, la rueda de la turbina gira ms rpidamente, impulsada por un mayor ujo de gases de escape. Esta mayor velocidad hace girar el impelente del compresor ms rpidamente y proporciona ms aire o mayor fuerza al mltiple de admisin. Por el contrario, cuando la carga del motor es ms liviana, el ujo de los gases de escape disminuye y se dirige una menor cantidad de aire hacia el interior del mltiple de admisin. Enfriador de aire turboalimentado (CAC)

Flujo del aire El aire uye a travs del conjunto del ltro de aire e ingresa al turbo de geometra variable (VGT). El compresor del VGT aumenta la presin, la temperatura y la densidad del aire de admisin, antes de que entre en el enfriador de aire turboalimentado (CAC). El aire comprimido y fro uye desde el CAC hacia el conducto mezclador de gases de escape. Si la vlvula de control de EGR est abierta, los gases de escape se mezclarn con el aire de admisin ltrado y uirn hacia el mltiple de admisin. Si la vlvula de control de EGR est cerrada, slo el aire ltrado uir hacia el mltiple de admisin.

Figura 11 (tpico)
1. 2. 3. 4.

Enfriador de aire turboalimentado

Despus de la combustin, los gases de escape son forzados a travs del mltiple de escape hacia el enfriador de EGR y el VGT. Parte de los gases de escape son enfriados en el enfriador de EGR y uyen a travs de la vlvula de control de EGR hacia el conducto mezclador de gases de escape. Cuando los gases de escape se mezclan con el aire ltrado, se reducen las emisiones de xido de nitrgeno (NOx) y el ruido.

Salida de aire Enfriador de aire turboalimentado (CAC) Entrada de aire Radiador

El CAC est instalado encima del radiador. El aire pasa desde el turbo a travs de una red de tubos intercambiadores de calor, antes de ingresar al conducto mezclador de gases de escape. El aire del exterior que uye sobre los tubos y aletas sirve para enfriar el aire turboalimentado. El aire turboalimentado es ms fro y denso que el aire sin enfriar y por lo tanto mejora la proporcin de

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

23

combustible y aire durante la combustin, lo que

resulta en mejor control de las emisiones y mayor generacin de potencia.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

24

SISTEMAS DEL MOTOR

Turbo de geometra variable (VGT)

Figura 12
1. 2. 3. 4.

Turbo de geometra variable (VGT)


5. 6. 7. 8. Entrada de la turbina Carcasa de la turbina Oricio de drenaje de aceite Entrada del compresor 9. Conector elctrico y cable 10. Mdulo de control del turbo

Salida de la turbina Oricio de suministro de aceite Salida del compresor Carcasa del compresor

La principal caracterstica del turbo de geometra variable (VGT) son las aspas accionadas en la carcasa de la turbina. Estas aspas modican el ujo de los gases de escape dentro de la carcasa de la

turbina. La ventaja de este sistema es la capacidad de controlar la presin reforzadora para diferentes velocidades y cargas del motor. Una ventaja adicional es la menor generacin de emisiones.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

25

Sistema de circuito cerrado del VGT

Control del VGT

Figura 13

Sistema de circuito cerrado del VGT

El turbo de geometra variable (VGT) es un sistema de circuito cerrado que hace uso del sensor de contrapresin del escape (EBP) para proporcionar una reaccin informativa hacia el ECM. El ECM usa el EBP para monitorizar constantemente la contrapresin del escape y ajustar el rgimen de trabajo del VGT para que coincida con las necesidades del motor.

Figura 14

Control del VGT

El mdulo de control del VGT recibe una seal modulada por amplitud de impulsos desde el ECM. Un microprocesador coloca el motor de corriente continua en la posicin deseada. El motor de corriente continua hace girar una palanca que controla la posicin de las aspas. Las aspas accionadas estn dispuestas alrededor de la circunferencia interior de la carcasa de la turbina. Las aspas estn conectadas por un anillo sincronizador. Cuando el anillo sincronizador se mueve, todas las aspas se mueven en la misma direccin. El anillo sincronizador se mueve cuando la palanca del mdulo de control se mueve. El ujo de los gases de escape puede regularse de acuerdo con la contrapresin de escape requerida para la velocidad y la carga del motor. A medida que la demanda de contrapresin de escape aumenta, el ECM aumenta la amplitud de los impulsos que enva hacia el mdulo de control del VGT. Cuando la demanda de contrapresin de escape disminuye, el ECM disminuye el ciclo de trabajo que enva al mdulo de control del VGT.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

26

SISTEMAS DEL MOTOR

Sistema de recirculacin de gases de escape (sistema de EGR) El sistema de recirculacin de gases de escape incluye lo siguiente: Vlvula de EGR Enfriador de EGR (enfriador de gases de escape) Mltiple de admisin de aire Conducto mezclador de aire de admisin y gases de escape Mltiple de escape Tubera comunicante de gases de escape

Vlvula de control de EGR

El sistema de recirculacin de gases de escape (EGR) reduce las emisiones de xido de nitrgeno (NOx). El NOX se forma durante una reaccin entre el nitrgeno y el oxgeno a altas temperaturas, durante la combustin. La combustin empieza cuando se inyecta combustible dentro de un cilindro, antes o apenas despus de que el pistn alcanza el punto muerto superior. Flujo de los gases de recirculacin de escape Parte de los gases de escape uyen desde el mltiple de escape hacia el enfriador de EGR. Los gases uyen desde el enfriador de EGR a travs de la tubera comunicante hacia la vlvula de EGR. Cuando se ordena la recirculacin de los gases de escape, la vlvula de control de EGR se abre para permitir el ingreso de gases de escape enfriados al conducto mezclador, para ser mezclados con aire de admisin ltrado.

Figura 15
1. 2. 3.

Vlvula de control de EGR

Conector Motor de CC con sensor de posicin Vlvula

La vlvula de EGR usa un motor de corriente continua para controlar su posicin. El motor empuja directamente sobre la vlvula. La vlvula tiene dos cabezas en un eje comn. El activador de EGR consiste en tres componentes principales, que son una vlvula, un motor y un circuito integrado. El circuito integrado tiene tres sensores de efecto Hall de posicin para monitorizar

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

27

el movimiento de la vlvula. El activador de EGR est en el mltiple de admisin al frente del motor. El mdulo impulsor de EGR controla al activador de EGR y est en el lado izquierdo del motor, en el conjunto de ECM e IDM. El mdulo impulsor del EGR recibe la posicin deseada del activador de EGR desde el ECM a travs del enlace de datos CAN 2 para activar la vlvula para la recirculacin de los gases de escape. El mdulo impulsor del EGR proporciona una seal informativa al ECM con respecto a la posicin de la vlvula. El mdulo impulsor del EGR interpreta la instruccin del ECM y la enva mediante tres seales moduladas por amplitud de impulsos hacia el impulsor de la vlvula. El sistema es por control en circuito cerrado y usa las seales de posicin del mdulo impulsor del EGR. Sistema de circuito cerrado y control de la recirculacin de gases de escape Figura 17 Control de la recirculacin de gases de escape

Sistema de escape El sistema de escape incluye lo siguiente: Vlvulas de escape Mltiple de escape Freno por motor Diamond Logic Turbo de geometra variable (VGT) Tubera de escape Silenciador y convertidor cataltico dependiendo del uso del vehculo Filtro catalizado de partculas diesel (CDPF) dependiendo del uso del vehculo

Figura 16 Operacin en circuito cerrado con control de fallas de la recirculacin de gases de escape

El sistema de escape elimina los gases de escape del motor. Los gases salen por las vlvulas de escape a travs de oricios de escape y uyen hacia el mltiple de escape. Los gases en expansin son dirigidos a travs del mltiple de escape. El mltiple de escape dirige parte de los gases hacia el interior del enfriador de recirculacin de gases de escape (EGR). Los gases de escape que uyen dentro del turbo impulsan la rueda de la turbina. Los gases de escape salen del turbo y uyen por la tubera de escape, pasan por el silenciador y el

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

28

SISTEMAS DEL MOTOR

convertidor cataltico o el CDPF, dependiendo del uso del vehculo, y salen por el tubo de escape hacia la atmsfera.

Sistema de administracin de combustible


Componentes del sistema de administracin de combustible

Figura 18

Sistema de administracin de combustible

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

29

El sistema de administracin de combustible incluye lo siguiente: Sistema de presin de control de inyeccin Sistema de suministro de combustible Inyectores Sistema de lubricacin Sistema de control electrnico

Componentes del sistema de presin de control de inyeccin y ujo de aceite a alta presin

Figura 19
1. 2. 3. 4.

Sistema de presin de control de inyeccin


5. 6. 7. Manguera de aceite a alta presin Entrada de aceite de alta presin (inyector) Oricio de salida de aceite (2) 8. Entrada de combustible (4)

Mltiple de aceite de alta presin Inyector Bomba de alta presin Entrada de aceite (aceite lubricante)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

30

SISTEMAS DEL MOTOR

Flujo del aceite a alta presin El depsito de aceite de la tapa delantera suministra constantemente aceite a una bomba de alta presin instalada en el reverso de la tapa delantera. El sistema de lubricacin del motor repone constantemente el aceite suministrado desde el depsito. La bomba de alta presin impulsada por engranajes distribuye aceite a travs de una manguera de alta presin, por un conducto en la culata hasta llegar al mltiple de alta presin que est debajo de la tapa de vlvulas. El mltiple lo distribuye hacia la parte superior de cada inyector de combustible. Cuando se energiza la bobina de apertura de cada inyector, stos usan aceite a alta presin para inyectar y atomizar combustible dentro de las cmaras de combustin. Para terminar la inyeccin, se energizan las bobinas de cierre. El aceite sale a travs de dos oricios en la parte superior de cada inyector y regresa al crter.

Control del sistema de presin de control de la inyeccin

Sistema de circuito cerrado de la presin de control de inyeccin

Figura 21 Control de la presin de control de la inyeccin

Funcionamiento del sistema de presin de control de inyeccin El solenoide del IPR recibe una seal modulada por amplitud de impulsos desde el ECM, que le indica el momento en que la vlvula de control es energizada o desenergizada. Los impulsos que controlan la presin de control de inyeccin se calibra entre 5 y 28 MPa (725 y 4075 lb/pulg2). La descarga mxima de presin ocurre aproximadamente a 32 MPa (4600 lb/pulg2). El IPR est instalado en el cuerpo de la bomba de alta presin. El IPR mantiene la presin deseada descargando el aceite sobrante de regreso al crter. Figura 20 Sistema de circuito cerrado de la presin de control de inyeccin A medida que la demanda de presin aumenta, el ECM aumenta la amplitud de los impulsos que enva hacia el solenoide del IPR. Cuando la demanda de presin disminuye, el ECM disminuye la amplitud de los impulsos que enva al solenoide, permitiendo que salga ms aceite por el oricio de drenaje. Si la seal elctrica del ICP est fuera de los lmites, el ECM establece cdigos de falla (DTC). Tambin se establecern DTC si una seal del ICP corresponde a

El sistema de la presin de control de inyeccin es un sistema de circuito cerrado que hace uso del sensor de presin de control de inyeccin (ICP) para enviar una reaccin informativa al ECM. El ECM usa al ICP para monitorizar constantemente la presin de control de inyeccin y ajustar el rgimen de trabajo del IPR para que coincida con las necesidades del motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

31

un valor fuera de los lmites para la presin de control de inyeccin en una condicin de operacin dada. El ECM ignorar las seales del ICP fuera de los lmites y el IPR funcionar con valores programados precongurados. Esto se llama operacin en circuito abierto.

El ICP est instalado a la izquierda de la vlvula de cierre del freno por motor en la galera de aceite a alta presin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

32

SISTEMAS DEL MOTOR

Inyectores

Figura 22
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Inyector de combustible
9. Empaquetadura de la boquilla 10. Resorte a presin de apertura de la vlvula (VOP) 11. Sello anular inferior 12. Bloqueo de ujo inverso 13. Filtro de borde 14. Bola de bloqueo en la entrada de combustible 15. 16. 17. 18. 19. 20. Entrada de combustible (4) mbolo Cilindro Pistn intensicador Bobina de cierre Vlvula de carrete (vlvula de control)

Oricio de salida (aceite) (2) Oricio de entrada (aceite) Cuerpo de la vlvula de control Bobina de apertura Resorte del pistn intensicador Sello anular superior Boquilla Aguja

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

33

Caractersticas de los inyectores de combustible Dos bobinas de 48 V y 20 A controlan la vlvula de carrete que dirige el ujo de aceite hacia adentro y hacia afuera del inyector. Las bobinas del inyector se activan por aproximadamente 800 microsegundos (o millonsimas partes de segundo). Cada inyector tiene un conector independiente de cuatro pines que se conecta con la empaquetadura de la tapa de vlvulas. Bobinas y vlvula de carrete Una bobina de cierre y otra de apertura en el inyector mueven el carrete de un lado a otro mediante fuerza magntica. El carrete tiene dos posiciones: Cuando la vlvula de carrete est abierta, el aceite uye dentro del inyector desde la galera de aceite a alta presin. Cuando la vlvula de carrete est cerrada, el aceite sale por la parte superior del inyector de regreso al bloque del motor.

Funcionamiento del inyector de combustible La inyeccin tiene tres etapas: Etapa de llenado Inyeccin principal Fin de la inyeccin principal

Etapa de llenado

Pistn intensicador y mbolo Cuando la vlvula de carrete est abierta, el aceite a alta presin ingresa al inyector, empujando hacia abajo el pistn intensicador y el mbolo. Como la supercie del pistn intensicador es 7,1 veces mayor que la del mbolo, la presin de inyeccin es tambin 7,1 veces mayor que la presin de control en el mbolo. mbolo y cilindro La presin del combustible se forma en la base del mbolo en el cilindro. Cuando el pistn intensicador empuja el mbolo hacia abajo, el mbolo aumenta la presin de combustible en el cilindro 7,1 veces ms que la presin de control de inyeccin. El mbolo tiene un recubrimiento similar a diamante para reducir las posibilidades de que el inyector se raye. Aguja del inyector La aguja del inyector se abre hacia adentro, fuera de su asiento, cuando la presin del combustible supera la presin de apertura de la vlvula (VOP) de 28 MPa (4075 lb/pulg2). El combustible es atomizado a alta presin a travs de la punta de la boquilla.

Figura 23
1. 2. 3. 4. 5.

Etapa de llenado

Bobina de cierre (desactivada) Bobina de apertura (desactivada) Aguja (asentada) Disco de bloqueo (asentado) Entrada de combustible (4)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

34

SISTEMAS DEL MOTOR

Durante la etapa de llenado, ambas bobinas son desactivadas y la vlvula de carrete permanece cerrada. El aceite a alta presin es dirigido directamente desde la galera de aceite a alta presin hacia la vlvula de carrete. El combustible a baja presin llena los cuatro oricios e ingresa a travs del ltro de borde, de paso hacia la cmara que est debajo del mbolo. El resorte que controla la aguja la mantiene en su asiento para evitar que el combustible entre a la cmara de combustin. Inyeccin principal (paso 1)

Una corriente controlada por amplitud de impulso activa la bobina de apertura. La fuerza magntica mueve la vlvula de carrete haciendo que se abra. El aceite a alta presin uye a travs de la vlvula de carrete hacia la parte superior del pistn intensicador. La presin del aceite supera la fuerza del resorte del pistn intensicador, haciendo que el pistn comience a descender. Un aumento en la presin del combustible debajo del mbolo hace que la bola de bloqueo en la entrada de combustible se asiente y que la presin del combustible comience a formarse en la aguja. Inyeccin principal (paso 2)

Figura 24
1. 2. 3. 4.

Inyeccin principal (paso 1) Figura 25


1. 2. 3. 4.

Bobina de cierre (desactivada) Bobina de apertura (activada) Aguja (asentada) Bola de bloqueo en la entrada de combustible (asentada)

Inyeccin principal (paso 2)

Bobina de cierre (desactivada) Bobina de apertura (desactivada) Aguja (fuera de su asiento VOP) Bola de bloqueo en la entrada de combustible (asentada)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

35

El impulso controlado de corriente hacia la bobina de APERTURA se interrumpe, pero la vlvula de carrete permanece abierta. El aceite a alta presin proveniente de la galera sigue uyendo ms all de la vlvula de carrete. El pistn intensicador y el mbolo siguen movindose y la presin del combustible aumenta en el cilindro. Cuando la presin supera la presin de apertura de la vlvula (VOP) de aproximadamente 28 MPa (4075 lb/pulg2), la aguja se levanta de su asiento y comienza la inyeccin.

Cuando el mdulo impulsor de los inyectores (IDM) determina que el inyector permaneci activado el tiempo necesario (lo que signica que ya suministr la cantidad suciente de combustible), enva un impulso controlado de corriente hacia la bobina de cierre del inyector. La corriente activa la bobina de cierre y la fuerza magntica cierra la vlvula de carrete. El aceite a alta presin es dirigido directamente contra la vlvula de carrete. Fin de la inyeccin principal (paso 2)

Fin de la inyeccin principal (paso 1)

Figura 27 Figura 26
1. 2. 3. 4.

Fin de la inyeccin principal (paso 2)

Fin de la inyeccin principal (paso 1)

Bobina de cierre (activada) Bobina de apertura (desactivada) Aguja (fuera de su asiento / cerrndose) Disco de bloqueo (asentado)

1. 2. 3.

Bobina de cierre (desactivada) Bobina de apertura (desactivada) Aguja (asentada)

El impulso controlado de corriente hacia la bobina de cierre se interrumpe, pero la vlvula de carrete sigue cerrada. El pistn intensicador y el mbolo vuelven

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

36

SISTEMAS DEL MOTOR

a sus posiciones iniciales. El aceite que est encima del pistn intensicador uye pasando la vlvula de carrete, a travs de los oricios de salida. La presin del combustible disminuye hasta que el resorte de control hace que la aguja vuelva a su asiento.

Sistema de suministro de combustible


Componentes del sistema de combustible y ujo de combustible

Figura 28
1. 2. 3. 4. 5.

Sistema de suministro de combustible


6. 7. 8. 9. Bomba cebadora Vlvula de drenaje de agua Vlvula de drenaje (combustible) Tubo de entrada de la bomba de transferencia 10. Accesorio de oricio M12 (para uso en la fbrica) 11. Tapa del ltro de combustible 12. Cabezal del ltro de combustible 13. Tubera de combustible desde el tanque 14. Tapn M10 o elemento 10 en motores anteriores 15. Entrada de combustible (4)

Culata Inyector Galera de combustible a baja presin Tubo de salida de la bomba de transferencia Bomba de combustible de baja presin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

37

Diagrama del ujo de combustible

Figura 29

Flujo de combustible

La carcasa del ltro de combustible tiene los siguientes componentes: Colador de combustible de 150 micrones Elemento calentador de combustible de 300 W (opcional) Bomba cebadora Elemento ltrante

Separador de agua Sensor de agua en el combustible (WIF) Vlvula para drenaje de agua Regulador de la presin del combustible Sensor de presin de combustible del motor (EFP) (opcional)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

38

SISTEMAS DEL MOTOR

Flujo de combustible

2 1

3 4 23 5 19 20 21 22 6 7

18 17 16 15 14 8 9 10 11 12 13

H11049

Figura 30
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Filtro de combustible
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Carcasa Tapn M10 Colador Sello anular de la taza Taza (con opcin de calentador) Vlvula de drenaje Conector de tubo de 3/8" Vlvula de drenaje de agua Tornillo autorroscante (4) 17. 18. 19. 20. 21. 22. Vlvula de bloqueo de cartucho Anillo de retencin Bomba cebadora Perno M8 x 20 (2) Sello de la bomba cebadora Sensor de agua en el combustible (WIF) 23. Tubo vertical

Tapa de la carcasa Accesorio de oricio M12 (para uso en la fbrica) Sello anular Elemento ltrante Sello anular Regulador de la presin del combustible Tapn o EFP (opcional)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

39

NOTA: Los ltros de combustible anteriores pueden tener el tem 2 en el lugar del tem 9; en la fbrica se usa el tem 2 para cargar combustible. Si el tem 2 est en la tapa de la carcasa, puede usarse para medir la presin del combustible sin ltrar. Si el tem 2 est en el lugar del tem 9, puede usarse para medir la restriccin en la entrada de combustible. La bomba de baja presin extrae combustible del tanque a travs de un colador de 150 micrones en el ltro de combustible. Hay un elemento calentador elctrico opcional en la carcasa del ltro, que calienta el combustible para evitar que se formen cristales de cera. Si hay agua en el combustible, el elemento ltrante repele las molculas de agua y las acumula en el fondo de la cavidad del elemento, dentro de la carcasa del ltro de combustible; un sensor de agua en el combustible (WIF) que est en la cavidad del elemento detecta la presencia de agua. Cuando se ha acumulado suciente agua en la cavidad del elemento, el sensor WIF enva una seal al mdulo de control electrnico (ECM); el ECM enciende la luz mbar WATER IN FUEL en el tablero de instrumentos. La carcasa del ltro de combustible tiene una palanca que abre la vlvula de drenaje para que salga cualquier contaminante (generalmente agua). En el fondo de la carcasa hay otra vlvula para drenar la cavidad del colador. Una vlvula reguladora de combustible integrada, calibrada para abrirse aproximadamente a 414 a 482

kPa (60 a 70 lb/pulg2), regula y descarga la presin excesiva. Mientras el motor est en ralent o baja carga, cuando la demanda sobre los inyectores es baja, la mayora del combustible recircula entre la carcasa del ltro y la bomba de baja presin. Cuando la carga sobre el motor aumenta, el consumo de combustible aumenta y disminuye la recirculacin. Bajo cargas pesadas, el combustible uye a travs del ltro con muy poca o casi nada de recirculacin. El combustible es acondicionado a medida que uye a travs del ltro principal y el tubo vertical. La columna impide que el combustible drene desde la galera cuando realiza mantenimiento. Un sensor opcional de la presin de combustible del motor (EFP) detecta la baja presin causada por demasiada restriccin en el ltro de combustible y enva una seal al ECM; el ECM enciende la luz mbar FUEL FILTER del tablero de instrumentos. El combustible uye desde el cabezal del ltro a baja presin menos de 482 kPa (70 lb/pulg2) hacia la galera de combustible de baja presin para ser distribuido entre los inyectores. El combustible uye desde la carcasa del ltro hacia la galera y desde ah hacia los inyectores a travs de seis conductos independientes (uno para cada inyector). Cuando los inyectores se activan, el combustible uye desde la galera hacia las cuatro entradas de cada inyector.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

40

SISTEMAS DEL MOTOR

Sistema de lubricacin del motor


Componentes del sistema de lubricacin y ujo de aceite

Figura 31
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Sistema de lubricacin
10. Turbo de geometra variable (VGT) 11. Enfriador de aceite 12. Filtro de aceite 13. Enfriador de aceite y cabezal del ltro 14. Vlvula de descarga del regulador de presin de aceite 15. Drenaje de la vlvula de descarga hacia el bloque 16. Crter 17. Cigeal 18. Tubo enfriador del pistn (6) 19. Galera principal de aceite ltrado 20. rbol de levas 21. Bloque del motor 22. Galera vertical 23. Culata 24. Tapa de vlvulas 25. Eje de balancines 26. Compresor de aire

Aceite sin ltrar Aceite sin ltrar enfriado Aceite ltrado Filtro secundario Bomba de aceite tipo gerotor Tapa delantera Depsito de la bomba de aceite a alta presin Tubo de captacin Galera de aceite sin ltrar

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

41

Diagrama del ujo de aceite

Figura 32
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Sistema de lubricacin
7. Turbo de geometra variable (VGT) 8. Depsito de la bomba de alta presin 9. Hacia el sistema de alta presin 10. Cojinetes del rbol de levas 11. Cojinetes de bancada 12. Tubos enfriadores de pistones (6) 13. Bielas 14. Eje de balancines

Crter Bomba Filtro secundario (si lo tiene) Enfriador Filtro Vlvula reguladora

La bomba de aceite gerotor, que es impulsada por el cigeal, extrae aceite sin ltrar del crter a travs de un tubo de captacin y lo enva al oricio de admisin de la tapa delantera. El aceite sin ltrar (bajo presin) uye a travs del oricio de salida de la tapa delantera

hacia la galera de aceite sin ltrar en el bloque del motor. La galera de aceite sin ltrar tiene un oricio de salida hacia el cabezal del enfriador de aceite. Luego el aceite es desviado internamente hacia la pila de

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

42

SISTEMAS DEL MOTOR

placas del enfriador de aceite o enviado directamente al mdulo del enfriador y ltro. Una vlvula de control de temperatura del aceite, en el cabezal del enfriador/ltro, detecta la temperatura del aceite que entra. Durante el encendido del motor, cuando el aceite est fro, la vlvula de control de temperatura permite que el aceite sin ltrar se desve sin tener que entrar al enfriador. Cuando el aceite sin ltrar alcanza la temperatura de operacin del motor, la vlvula de control de temperatura lo dirige hacia el enfriador. Cuando la vlvula est parcialmente abierta, parte del aceite uye por el enfriador y otra parte por la galera de desvo. Cuando la vlvula est completamente abierta, el aceite sin ltrar pasa por las placas del enfriador. El refrigerante del motor uye entre las placas para enfriar el aceite circundante. Esta porcin del aceite enfriado y an sin ltrar que sale del enfriador, se mezcla con el aceite sin ltrar y sin enfriar que pas directamente sin entrar al enfriador. La mezcla de aceites uye a travs del ltro (del elemento exterior hacia el elemento interior). Si el elemento del ltro se tapara, la vlvula de desvo que est en el cabezal garantiza un suministro constante de aceite hacia el motor. El desvo del aceite ocurre dentro del mdulo cuando la presin diferencial del ltro alcanza 345 kPa (50 lb/pulg2). El aceite enfriado y ltrado uye a travs de la vlvula de descarga del regulador de presin de aceite en el mdulo enfriador. La vlvula reguladora de presin mantiene el aceite a la presin apropiada de operacin. La vlvula reguladora se abre a 379 kPa (55 lb/pulg2) y descarga el exceso de aceite en el crter. El aceite ltrado sigue hasta la galera principal para ser distribuido en el motor. Los cojinetes de biela son alimentados a travs de conductos perforados en el cigeal desde los

muones de bancada a los muones de biela, que reciben aceite presurizado desde los cojinetes de bancada. Los muones del rbol de levas son alimentados a travs de conductos perforados verticalmente en las nervaduras de los cojinetes de bancada. Aceite presurizado desde la galera principal, a travs de chorros de enfriamiento del pistn, lubrica y enfra los pistones. Los balancines de las vlvulas son lubricados a travs de un anillo en el exterior del buje trasero del rbol de levas. El aceite pasa hacia arriba y a travs de la galera vertical en la parte posterior del bloque del motor, a travs de un conducto en la culata. El aceite sigue a travs del pedestal del eje de balancines y hacia el interior del eje de balancines. El aceite sigue uyendo a travs de perforaciones en el eje de balancines hacia los balancines. El aceite luego desciende hacia el crter a travs de oricios en las varillas de empuje. El aceite ltrado desde la galera principal uye hacia arriba a travs de un conducto en el frente del bloque del motor y de la tapa delantera hacia el depsito de aceite de la bomba de alta presin. El turbo recibe aceite ltrado a travs de un tubo externo conectado al cabezal del enfriador de aceite. El aceite desciende de regreso al crter a travs de un tubo conectado al bloque del motor. El compresor de aire (si lo tiene) recibe aceite ltrado desde la galera principal a travs de un tubo externo conectado al lado izquierdo del bloque del motor. El aceite pasa a la tapa delantera y regresa al crter. El tren de engranajes delantero se lubrica por salpicadura con aceite que desciende del depsito de alta presin y del compresor de aire (si lo tiene).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

43

Sistema de enfriamiento
Componentes del sistema de enfriamiento y ujo del refrigerante

Figura 33
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Sistema de enfriamiento del motor


8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Enfriador de EGR Salida de refrigerante desde el bloque hacia la tapa delantera Bloque del motor Entrada de refrigerante al bloque Tubo de suministro del enfriador de EGR Mdulo del enfriador de aceite Tubo del enfriador de aceite 15. Entrada de refrigerante a la tapa delantera y bomba de refrigerante 16. Suministro de refrigerante desde la tapa delantera hacia el bloque 17. Impulsor de la bomba de refrigerante 18. Tapa delantera 19. Codo de entrada de refrigerante

Culata Tubo de salida de refrigerante (salida del termostato) Termostato Compresor de aire Retorno del refrigerante desde la culata hacia el bloque Camisa de cilindro Tubo de retorno del enfriador de EGR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

44

SISTEMAS DEL MOTOR

Flujo del sistema de enfriamiento El sistema de enfriamiento mantiene el motor funcionando dentro de unos lmites especicados de temperatura. Los componentes principales del sistema de enfriamiento son los siguientes: Combinacin de radiador (componentes del chasis) Bomba de refrigerante Termostato Mdulo del sistema de aceite Enfriador de EGR y ventilador

El enfriador de EGR recibe refrigerante desde la tapa delantera. El refrigerante uye desde el frente del enfriador y sale por atrs hacia la parte posterior de la culata. En la parte superior del enfriador de EGR hay un oricio de desaireacin. Funcionamiento del termostato El termostato tiene dos salidas. Una dirige refrigerante hacia el radiador, cuando el motor est a temperatura de operacin. La otra dirige refrigerante hacia la bomba de refrigerante, hasta que el motor alcanza temperatura de operacin. El termostato comienza a abrirse a 88 C (190 F) y queda totalmente abierto a 96 C (205 F).

En la tapa delantera hay una bomba centrfuga de refrigerante con tres conductos impulsada por una correa. Un conducto canaliza el refrigerante desde la bomba hasta el bloque del motor, el segundo devuelve el refrigerante a la bomba y el tercero (un desvo) canaliza el refrigerante de regreso hacia la bomba cuando el termostato est cerrado. El refrigerante entrante uye desde el fondo del radiador a travs de un codo de entrada hacia la tapa delantera y la bomba de refrigerante El refrigerante es bombeado hacia el bloque del motor a travs de un conducto en la tapa delantera y el bloque. El bloque del motor tiene camisas que dirigen el refrigerante de adelante hacia atrs, distribuyndolo uniformemente entre las secciones inferiores de las camisas de cilindro. El refrigerante es dirigido tangencialmente a cada camisa de cilindro, causando un remolino que sube hasta la culata. Este remolino aumenta la absorcin de calor. El refrigerante uye desde el rea de las camisas de cilindro en tres formas: El refrigerante uye hacia el mdulo del sistema de aceite por el lado derecho del bloque del motor, pasa por el mdulo y regresa por un tubo a la tapa delantera. El refrigerante es encaminado a travs de mangueras hacia y desde el compresor de aire en el lado izquierdo del bloque del motor. El refrigerante sale del bloque del motor por el extremo superior de las perforaciones de cada camisa de cilindro y es distribuido uniformemente a travs de oricios dosicadores en la culata. El refrigerante luego uye por la culata (de atrs hacia adelante) hacia el termostato. Figura 34
1. 2. 3.

Termostato cerrado

Flujo de refrigerante hacia el oricio del calentador Refrigerante entra desde el motor Desvo hacia la bomba de refrigerante

Cuando el refrigerante est por debajo de 88 C (190 F), el termostato est cerrado, bloqueando el ujo hacia el radiador. El refrigerante es obligado a uir a travs de un oricio de desvo, de regreso a la bomba de refrigerante.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

45

Cuando el refrigerante alcanza la temperatura de apertura nominal de 88 C (190 F), el termostato se abre permitiendo que algo de refrigerante uya hacia el radiador. Cuando el refrigerante excede 96 C (205 F), la vlvula inferior bloquea el oricio de desvo, dirigiendo todo el refrigerante hacia el radiador.

Figura 35
1. 2. 3.

Termostato abierto

Refrigerante sale hacia el radiador Refrigerante uye hacia el oricio del calentador Refrigerante entra desde el motor

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

46

SISTEMAS DEL MOTOR

Sistema de control electrnico


Componentes del sistema de control electrnico

Figura 36

Sistema de control electrnico

Funcionamiento y funcin El mdulo de control electrnico (ECM) monitoriza y controla el comportamiento del motor para asegurar el mximo rendimiento y el cumplimiento de las normas sobre emisiones. El ECM tiene cuatro funciones primarias: Proporcionar voltaje de referencia (VREF) Acondicionar las seales de entrada Procesar y almacenar estrategias de control Controlar los activadores

1. Voltaje de referencia (VREF) El ECM suministra una seal VREF de 5 V hacia los sensores del sistema de control electrnico. Al comparar la seal VREF de 5 V enviada a los sensores con las seales devueltas por ellos, el ECM determina presiones, posiciones y otras variables importantes para el funcionamiento del motor y del vehculo. El ECM suministra el VREF mediante dos circuitos independientes: El VREF A suministra 5 V a los sensores del motor. El VREF B suministra 5 V a los sensores del vehculo.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

47

2. Acondicionador de seales El acondicionador de seales en el microprocesador interno convierte seales analgicas en seales digitales, convierte ondas sinusoidales en ondas rectangulares, o amplica seales de baja intensidad hasta un nivel que el microprocesador del ECM pueda procesar. 3. Microprocesador El microprocesador del ECM almacena instrucciones de operacin (estrategias de control) y tablas de valores (parmetros de calibracin). El ECM compara las instrucciones y valores almacenados con los valores de entrada acondicionados, para determinar la estrategia de operacin apropiada para todas las operaciones del motor. Dentro del ECM se realizan clculos constantes a dos niveles o velocidades distintas: clculos de primer plano y clculos de segundo plano. Los clculos de primer plano ocurren a una velocidad mucho ms rpida que los clculos de segundo plano, y normalmente representan las funciones ms importantes para la operacin del motor. El control de la velocidad del motor es un ejemplo. Los clculos de segundo plano son normalmente variables que cambian a una velocidad menor. La temperatura del motor es un ejemplo.

o cuando el suministro de energa hacia el ECM se interrumpe. La ROM incluye lo siguiente: Conguracin, modos de operacin y opciones del vehculo Cdigo de clasicacin de familia de motor (EFRC) Modos de advertencia y proteccin del motor

RAM La memoria RAM almacena informacin temporal sobre condiciones actuales del motor. Esta informacin temporal almacenada en la RAM se pierde cuando la llave de encendido se pone en OFF o cuando se interrumpe el suministro de energa hacia el ECM. La informacin en RAM incluye lo siguiente: Temperatura del motor RPM del motor Posicin del pedal del acelerador

4. Control de los activadores El ECM controla los activadores aplicndoles una seal de bajo nivel (controlador del lado de tierra) o una seal de alto nivel (controlador del lado de energa). Al ser conmutados, ambos impulsores completan un circuito a tierra o a energa de un activador. Los activadores son controlados de tres maneras (de acuerdo al tipo de activador): Por un rgimen de trabajo (porcentaje de tiempo activo o inactivo) Por una amplitud de impulsos controlada Por conmutacin para encenderlos o apagarlos

El microprocesador genera cdigos de falla (DTC) si las seales de entrada u otras condiciones no cumplen con los valores esperados. Las estrategias de diagnstico tambin estn programadas en el ECM. Algunas estrategias monitorizan las entradas en forma continua y ordenan las salidas necesarias para lograr el rendimiento correcto del motor. Memoria del microprocesador El microprocesador del ECM incluye memoria de lectura solamente (ROM) y memoria de acceso directo (RAM). ROM La memoria ROM almacena en forma permanente las tablas de calibracin y las estrategias de operacin. La informacin permanente almacenada en la ROM no se puede cambiar ni se pierde al apagar el motor

Control del ECM de la operacin del motor El ECM controla la operacin del motor con los siguientes elementos: Mdulo de control del turbo de geometra variable (VGT) Mdulo impulsor y vlvula de control de EGR Freno por motor Diamond Logic Vlvula IPR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

48

SISTEMAS DEL MOTOR

Calentador del aire de admisin (IAH)

Mdulo impulsor de los inyectores (IDM)

Mdulo de control del turbo de geometra variable (VGT) El mdulo de control del VGT controla la posicin de las aspas en la carcasa de la turbina. La posicin de las aspas es controlada mediante una fuente de voltaje de conmutacin en el ECM. El circuito a tierra es suministrado directa y constantemente desde la tierra de la batera. El control del activador se establece con una seal modulada por amplitud de impulsos, en respuesta a la velocidad del motor, la cantidad de combustible deseada, presin reforzadora o contrapresin de escape y altitud. Vlvula de control de recirculacin de gases de escape (vlvula de EGR) La vlvula de EGR controla el ujo de gases de escape que ingresan al conducto mezclador de gases de escape. La vlvula de control de EGR tiene un motor de corriente continua para controlar la posicin de la vlvula, y un sensor de posicin para suministrar una seal de respuesta al mdulo impulsor de EGR. La fuente de voltaje es suministrada por el rel de energa del ECM a travs de un conector de 12 vas. El control del motor de corriente continua se logra a travs del mdulo impulsor de EGR, con una instruccin desde el ECM para que coincida con las necesidades del motor. IPR (regulador de la presin de inyeccin) El IPR controla la presin del sistema de presin de control de inyeccin. El IPR es una vlvula de posicin variable controlada por el ECM. Esta presin regulada activa los inyectores de combustible. La posicin de la vlvula es controlada conmutando el circuito a tierra en el ECM. El interruptor de encendido suministra el voltaje.

Figura 37 (IDM)
1. 2. 3.

Mdulo impulsor de los inyectores

rbol de levas con clavija Seal de posicin del rbol de levas Disco de sincronizacin del sensor de posicin del cigeal 4. Seal de la posicin del cigeal 5. Mdulo de control electrnico (ECM) 6. Seal de salida de la posicin del rbol de levas (CMPO) 7. Seal de salida de la posicin del cigeal (CKPO) 8. Comunicacin de red de rea del controlador (CAN 2) 9. Mdulo impulsor de los inyectores (IDM) 10. Inyectores

El IDM tiene tres funciones: Distribuidor electrnico de los inyectores Fuente de energa de los inyectores Mdulo impulsor y diagnstico de los inyectores

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

49

Distribuidor electrnico de los inyectores El IDM distribuye corriente a los inyectores. El IDM controla el suministro de combustible al motor mediante el envo de impulsos de alto voltaje hacia las bobinas de apertura y cierre de los inyectores. El IDM usa informacin que le llega desde el ECM para determinar la sincronizacin y cantidad de combustible para cada inyector. El ECM usa las seales recibidas desde el CMP y el CKP para calcular la velocidad y posicin del motor. El ECM acondiciona ambas seales recibidas y las enva al IDM. El IDM utiliza estas seales del CMP y CKP para determinar la secuencia correcta de disparo de los inyectores. El ECM enva informacin (volumen de combustible, temperatura del aceite del motor y presin de control de inyeccin) a travs del enlace CAN 2 hacia el IDM; el IDM usa esta informacin para calcular el ciclo de inyeccin. Fuente de energa de los inyectores El IDM establece un suministro constante de 48 V de CC hacia los inyectores, conectando y desconectando una fuente de 12 V a travs de una bobina en el IDM. Los 48 V creados en este campo colapsado son almacenados en condensadores usados por los inyectores.

El IDM controla cundo y por cunto tiempo cada inyector es activado. El IDM primero energiza la bobina de apertura, luego la bobina de cierre. El controlador del lado de tierra suministra un circuito de retorno hacia el IDM para cada bobina del inyector. El controlador del lado de energa controla el suministro de energa hacia el inyector. Durante cada inyeccin, los controladores del lado de tierra y energa son activados y desactivados para cada bobina. Mdulo impulsor y diagnstico de los inyectores El IDM determina si un inyector est recibiendo suciente corriente. El IDM enva una seal de falla al ECM, indicando problemas potenciales en el cableado o en el inyector, y el ECM establecer un cdigo de falla. El IDM tambin realiza pruebas de autodiagnstico y establece un cdigo de falla para indicar fallas internas. Pueden hacerse pruebas a solicitud usando la herramienta electrnica de servicio (EST). La EST enva una solicitud al ECM y el ECM enva una solicitud al IDM para realizar la prueba. Algunas pruebas generan un cdigo de falla si existe algn problema. Otras pruebas requieren que un tcnico evale ciertos parmetros, si existe algn problema.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

50

SISTEMAS DEL MOTOR

Sensores del motor y del vehculo

Figura 38
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Sensores del motor y del vehculo


9. 10. 11. 12. Sensor de velocidad del vehculo (VSS) Sensor de presin baromtrica absoluta (BAP) Sensor de posicin del acelerador (APS) Sensor de posicin de la vlvula de recirculacin de gases de escape (EGRP) Sensor de nivel del refrigerante (ECL) Interruptor por desacople del tren propulsor (DDS) Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) 16. Sensor de presin de control del freno (BCP) 17. Sensor de presin del aceite del motor (EOP) 18. Sensor de presin de combustible del motor (EFP) 19. Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) 20. Sensor de contrapresin del escape (EBP)

Mdulo de control electrnico (ECM) Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) Sensor de temperatura del refrigerante (ECT) Sensor de temperatura del aire en el mltiple (MAT) Sensor de temperatura del aire de admisin (IAT) Sensor de agua en el combustible (WIF) Sensor de posicin del cigeal (CKP) Sensor de posicin del rbol de levas (CMP)

13. 14. 15.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

51

seal y la tierra. La salida de un sensor tipo termistor es una seal analgica no lineal. Sensor de temperatura del refrigerante (ECT) El ECM monitoriza la seal del ECT y usa esta informacin para el medidor de temperatura del tablero de instrumentos, la compensacin por la temperatura del refrigerante, el sistema de advertencia y proteccin del motor (EWPS) y la operacin del calentador del aire de admisin. Si la seal del EOT queda fuera de los lmites, el ECT funcionar como respaldo. El ECT est instalado en la carcasa de suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon), a la izquierda de la polea libre plana. Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) El ECM monitoriza la seal del EOT para controlar la cantidad de combustible y la sincronizacin durante la operacin del motor. La seal del EOT permite que el ECM y el IDM compensen cualquier diferencia en la viscosidad del aceite a causa de cambios de temperatura. Esto asegura que haya potencia y torque bajo todas las condiciones de operacin. El EOT est instalado en la parte posterior de la tapa delantera, a la izquierda de la bomba de aceite de alta presin. Sensor de temperatura del aire de admisin (IAT) El ECM monitoriza la seal del IAT para controlar la sincronizacin y el ujo de combustible durante los arranques en fro. El IAT est instalado en el chasis, en la carcasa del ltro de aire. Temperatura del aire en el mltiple El ECM monitoriza la seal del MAT para la operacin de la vlvula de EGR. El MAT est instalado a la derecha del MAP en el mltiple de admisin.

Figura 39
1. 2. 3. 4. 5.

Sensor tipo termistor

Sensor de temperatura Mdulo de control electrnico (ECM) Microprocesador Voltaje de referencia (VREF) Tierra

Sensores tipo termistor ECT EOT IAT MAT

Un sensor tipo termistor cambia su resistencia elctrica cuando hay cambios de temperatura. La resistencia en un sensor tipo termistor disminuye a medida que la temperatura aumenta, y aumenta a medida que la temperatura disminuye. Los sensores tipo termistor funcionan con un resistor que limita la corriente en el ECM para formar una seal de voltaje equiparada con un valor de temperatura. La mitad superior del divisor de voltaje es el resistor limitador de corriente dentro del ECM. Un sensor tipo termistor tiene dos conectores elctricos, el retorno de

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

52

SISTEMAS DEL MOTOR

del disco cermico. Cuanto ms grueso sea el disco cermico, mayor ser la presin que puede medir el sensor. Sensor de presin baromtrica absoluta (BAP) El ECM monitoriza la seal del BAP para determinar la altitud, ajustar la sincronizacin, la cantidad de combustible y la operacin del calentador del aire de admisin. El BAP est instalado en la cabina. Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Figura 40
1. 2. 3. 4. 5.

Sensor de capacitancia variable

Sensor de presin Mdulo de control electrnico (ECM) Tierra Microprocesador Voltaje de referencia (VREF)

El ECM monitoriza la seal del MAP para determinar la presin (reforzadora) del mltiple de admisin. Esta informacin se usa para controlar el suministro de combustible y para sincronizar la inyeccin. El MAP est instalado a la izquierda del MAT en el mltiple de admisin. Sensor de presin del aceite del motor (EOP) El ECM monitoriza la seal del EOP y utiliza la informacin para el medidor de presin del tablero de instrumentos y el EWPS. El EOP est instalado a la izquierda del bloque del motor, debajo y a la izquierda de la carcasa del ltro de combustible. Sensor de contrapresin del escape (EBP) El EBP mide la contrapresin del escape para que el ECM pueda controlar los sistemas del VGT y de EGR. El sensor proporciona una seal informativa al ECM para el control en circuito cerrado del turbo de geometra variable (VGT). El EBP est instalado en un soporte sobre la carcasa de suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon). Sensor de presin de combustible del motor (EFP) El ECM usa la seal del EFP para monitorizar la presin del combustible y alertar de la necesidad de cambiar el ltro de combustible. El EFP est instalado en la parte posterior del ltro de combustible (del lado del bloque del motor).

Sensores de capacitancia variable BAP MAP EBP EFP EOP

Los sensores de capacitancia variable miden presin. La presin medida es aplicada a un material cermico. La presin empuja el material cermico aproximndolo ms a un disco de metal delgado. Este movimiento cambia la capacitancia del sensor. El sensor est conectado al ECM por tres cables: VREF Retorno de la seal Tierra de la seal

El sensor recibe el VREF y devuelve una seal analgica de voltaje hacia el ECM. El ECM compara el voltaje con valores programados para determinar la presin. Los lmites operacionales de un sensor de capacitancia variable estn vinculados al grosor

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

53

El ICP enva al ECM seales con informacin para el control en circuito cerrado del ICP. El ICP est debajo de la tapa de vlvulas, adelante del inyector N 6, en la galera de aceite de alta presin.

Figura 41
1. 2. 3. 4. 5.

Sensor de microtensiones

Sensor de presin Mdulo de control electrnico (ECM) Tierra Microprocesador Voltaje de referencia (VREF)

Sensor de microtensiones BCP ICP

Un sensor de microtensiones mide presin. La presin a ser medida ejerce fuerza sobre un recipiente que se estira y comprime para cambiar la resistencia de medidores de tensin pegados a su supercie. Los componentes electrnicos internos del sensor convierten los cambios de resistencia en una salida de voltaje con medidor de relacin. El sensor est conectado al ECM por tres cables: VREF Retorno de la seal Tierra de la seal

Figura 42
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Sensores de captacin magntica

Seal de posicin del cigeal Disco de sincronizacin del sensor de posicin del cigeal Sensor de posicin del cigeal (CKP) Seal de posicin del rbol de levas rbol de levas con clavija Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) Seal de la velocidad del vehculo Mdulo de control electrnico (ECM) Sensor de velocidad del vehculo (VSS)

Sensor de presin de control del freno (BCP) El ECM monitoriza la seal del BCP para determinar la presin del aceite en la seccin del freno de la galera de aceite a alta presin. El BCP est debajo de la tapa de vlvulas, adelante del inyector N 2, en la galera de aceite de alta presin. Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) El ECM monitoriza la seal del ICP para determinar la presin de control de inyeccin para la operacin del motor. La seal del ICP se usa para controlar el IPR. Sensores de captacin magntica CKP CMP VSS

Los sensores de captacin magntica generan una frecuencia alterna que indica velocidad. Los sensores de captacin magntica tienen una conexin de dos cables para seal y tierra. Los sensores tienen

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

54

SISTEMAS DEL MOTOR

un ncleo magntico permanente rodeado por una bobina de alambre. La frecuencia de la seal es generada por la rotacin de un engranaje dentado que perturba el campo magntico. Sensor de posicin del cigeal (CKP) El CKP proporciona al ECM una seal que indica la velocidad y la posicin del cigeal. A medida que el cigeal gira, el CKP detecta el movimiento de un disco de sincronizacin de 60 dientes en el cigeal. Al disco le faltan los dientes 59 y 60. Al comparar las seales del CKP y del CMP, el ECM calcula las RPM del motor y las necesidades de sincronizacin. El CKP est instalado en el lado superior izquierdo de la carcasa del volante. NOTA: Este CKP largo de los motores diesel International DT 466, DT 570 y HT 570, es el sensor de posicin del rbol de levas (CMP) usado en otros motores diesel International. Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) El CMP proporciona al ECM una seal que indica la posicin del rbol de levas. A medida que el rbol de levas gira, el sensor detecta su posicin localizando una clavija en el rbol de levas. El CMP est instalado en la tapa delantera, encima y a la derecha de la polea de la bomba de refrigerante. NOTA: Este CMP corto de los motores diesel International DT 466, DT 570 y HT 570, es el sensor de posicin del cigeal (CKP) usado en otros motores diesel International. Sensor de velocidad del vehculo (VSS) El VSS proporciona al ECM informacin sobre la velocidad del eje trasero, detectando la rotacin de un engranaje de 16 dientes en la parte trasera de la transmisin. La seal de onda sinusoidal (de CA) recibida por el ECM se usa junto con el tamao de los neumticos y la relacin de ejes para calcular la velocidad del vehculo. El VSS est instalado en el lado izquierdo de la transmisin.

Figura 43
1. 2. 3. 4. 5.

Sensor tipo potencimetro

Tierra Mdulo de control electrnico (ECM) Microprocesador Voltaje de referencia (VREF) Sensor de posicin del acelerador (APS)

Sensores tipo potencimetro APS

Divisor de voltaje variable que detecta la posicin de un componente mecnico. Se aplica un voltaje de referencia en uno de los extremos del potencimetro. Un movimiento mecnico rotativo o lineal desplaza el contacto deslizante a lo largo del material resistivo, cambiando el voltaje en cada punto que toca. El voltaje es proporcional a la cantidad de movimiento mecnico. Sensor de posicin del acelerador (APS) El APS proporciona una seal informativa al ECM (voltaje lineal analgico) que indica la demanda de potencia del conductor. El APS est instalado en el pedal del acelerador.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

55

son generalmente instalados en serie con un resistor limitador de corriente. Interruptor por desacople del tren propulsor (DDS) El DDS determina si la transmisin del vehculo est engranada. En vehculos con transmisin mecnica, el interruptor del embrague funciona como DDS. En vehculos con transmisin automtica, el interruptor de indicacin de neutro o comunicacin de enlace de datos funciona como el DDS. Sensor de nivel del refrigerante (ECL) Figura 44
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Sensor tipo interruptor

Pedal del acelerador Interruptor de conrmacin de ralent (IVS) Fuente de voltaje con resistor limitador de corriente Microprocesador ECM Tierra

El ECL es parte del sistema de advertencia y proteccin del motor (EWPS). El ECL se usa en el depsito plstico de desaireacin. Cuando un interruptor magntico est abierto, el depsito est lleno. Si hay poco refrigerante, la luz roja ENGINE del tablero de instrumentos se enciende. Interruptor de conrmacin de ralent (IVS)

Sensores tipo interruptor DDS ECL IVS WIF

El IVS es un interruptor redundante que proporciona una seal al ECM que verica cundo el APS est en posicin de inactividad. Sensor de agua en el combustible (WIF) El sensor WIF detecta la presencia de agua en el combustible. Cuando se ha acumulado suciente agua en el fondo de la carcasa, el WIF enva una seal al mdulo de control electrnico (ECM); el ECM establece un cdigo de falla y enciende la luz mbar WATER IN FUEL en el tablero de instrumentos. El WIF est instalado en la base de la carcasa del ltro de combustible.

Los sensores tipo interruptor indican posicin, nivel o estado. Funcionan abiertos o cerrados, permitiendo o impidiendo el ujo de corriente. Un sensor interruptor puede ser de entrada de voltaje o de puesta a tierra. Cuando est cerrado, un interruptor de voltaje de entrada suministra voltaje al ECM. Cuando est cerrado, un interruptor de conexin a tierra pondr el circuito a tierra, generando una seal de voltaje de cero voltios. Los interruptores de conexin a tierra

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

56

SISTEMAS DEL MOTOR

Freno por motor Diamond Logic


Componentes del freno por motor

Figura 45
1. 2. 3.

Sistema de freno por motor Diamond Logic


4. 5. 6. Sensor de presin de control del freno (BCP) Vlvula de cierre de freno Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) 7. 8. 9. Frente del motor Turbo de geometra variable (VGT) Mdulo de control del VGT

ECM Vlvula de descarga de presin del freno Galera de aceite a alta presin

El freno por motor Diamond Logic es un sistema de freno por liberacin de compresin que proporciona lo siguiente: Reduccin signicativa del ruido Mejor frenado por motor Mayor durabilidad

Compatibilidad con el sistema de control de crucero Menor costo de operacin y mayor duracin de las zapatas de freno.

El freno por motor Diamond Logic est disponible en motores de cualquier cilindrada. El conductor puede

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

57

seleccionar una de tres posiciones, dependiendo del terreno y de las condiciones de manejo. Vea el Manual del operador para las instrucciones completas de operacin. Concepto del freno por motor El sistema de freno por motor retarda la velocidad del vehculo durante la desaceleracin o el frenado. Durante la desaceleracin y el frenado, las ruedas del vehculo impulsan el motor; el motor acta como absorbente de energa. Funcionamiento del freno por motor Para absorber energa, el freno por motor Diamond Logic combina la liberacin de aire comprimido de admisin, el control de la contrapresin de escape con el VGT y el movimiento de los pistones impulsado por el vehculo. La energa es absorbida durante la carrera de compresin, cuando el aire de admisin es comprimido y forzado a travs de una vlvula de escape ligeramente abierta, proporcionando ujo de aire comprimido al VGT. Las aspas de la turbina del VGT crean la absorcin de energa, la contrapresin y el refuerzo de admisin deseados. En el extremo superior de la carrera de compresin la energa se disipa, se elimina la presin para forzar el pistn hacia abajo y se absorbe energa por la inercia del vehculo que hala el pistn hacia abajo.

Control del freno por motor

Figura 46
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Galera de aceite a alta presin

Galera de aceite a alta presin ICP Vlvula de cierre de freno BCP Vlvula de descarga de la presin del freno Frente del motor

La galera de aceite a alta presin usa aceite a alta presin del sistema de presin de control de inyeccin para abrir las vlvulas de escape.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

58

SISTEMAS DEL MOTOR

Figura 47
1. 2. 3.

Vlvula de cierre y activador del freno CERRADA


4. 5. 6. Vlvula de cierre de freno Pistn activador del freno Puente de vlvulas de escape 7. 8. Juego de vlvulas (activador metido) Entrada de aceite

Galera de aceite a alta presin Galera de aceite para inyectores Galera de aceite del freno

Durante la operacin normal del motor, el aceite en la galera a alta presin va slo a los inyectores de combustible. Una vlvula de cierre del freno,

instalada en la galera de aceite a alta presin, se cierra para impedir que el aceite entre a la galera de freno.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMAS DEL MOTOR

59

Funcionamiento del freno por motor Diamond Logic en modo de frenado

Figura 48
1. 2.

Vlvula de cierre y activador del freno ABIERTA


3. 4. 5. 6. Galera de aceite del freno Vlvula de cierre de freno Pistn activador del freno Puente de vlvulas de escape 7. 8. 9. Juego de vlvulas (activador salido) Fuga normal de aceite Entrada de aceite

Galera de aceite a alta presin Flujo de aceite a alta presin hacia la galera de aceite del freno

El ECM monitoriza los siguientes factores para asegurarse de que se cumplan ciertas condiciones. ABS (inactivo) RPM (superiores a 1000) APS (menos de 5%) Conrmacin de ralent Potencia seleccionada por el conductor con los interruptores (ON/OFF) (potencia baja, media o alta)

Cuando el freno por motor se activa, el ECM proporciona la energa para activar la vlvula de cierre del freno y permitir que el aceite de la galera de aceite de los inyectores uya hacia la galera de aceite de freno. El aceite a alta presin activa los pistones activadores de freno para abrir las vlvulas de escape. Cuando el ABS se activa, el freno por motor se desactiva. El freno por motor se vuelve a activar una vez que el ABS deja de funcionar.

Si se elige ON y se cumplen los factores anteriores, el freno por motor se activar.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

60

SISTEMAS DEL MOTOR

El ECM retira la energa a la vlvula de cierre del freno para desactivar el freno por motor. La presin residual de la galera de freno se desahoga inicialmente desde el oricio del activador. Cuando la presin en la galera de freno desciende a 6900 kPa (1000 lb/pulg2), la vlvula de descarga de presin de freno se abre y el aceite desciende de regreso al crter.

Figura 49 Vlvula de descarga de la presin del freno en la galera de aceite a alta presin
1. 2. Frente del motor Vlvula de descarga de la presin del freno

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL

61

Contenido

Preparacin del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Lavado del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Drenaje del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Retiro de componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Tubo de entrada de aceite del turbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Turbo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Filtro de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Mdulo del sistema de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Instalacin de la placa adaptadora y montaje del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Placa adaptadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

62

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL

63

Preparacin del motor


Lavado del motor

Drenaje del motor

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas. 1. Tape todas las aberturas para que no entre agua y agentes desengrasantes a los componentes del motor. 2. Cubra cualquier conector elctrico expuesto y los mdulos ECM, IDM y EGR con cinta adhesiva plstica y cinta gris para conductos. 3. Lave el motor con una lavadora a presin con agua caliente o un equipo similar, con un detergente apropiado mezclado con la proporcin correcta de agua.

Figura 50 radiador

Ubicacin del tapn de drenaje del

1. Ponga un recipiente apropiado debajo del tapn de drenaje del radiador. Saque el tapn de drenaje (M18) y el sello anular de la parte inferior del crter. Saque la tapa del radiador para que el sistema drene ms rpidamente. Una vez que haya salido todo el refrigerante, ponga un nuevo sello anular en el tapn y enrsquelo en el radiador. Ajuste el tapn al torque estndar ). (Pautas generales sobre torque, pgina 427 Deseche el refrigerante usado de acuerdo con las regulaciones locales.

Figura 51

Drenaje del crter

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

64

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL

2. Ponga un recipiente apropiado debajo del tapn de drenaje del crter. 3. Saque el tapn de drenaje (M25) y el sello anular. Drene el crter y deseche el aceite usado de acuerdo con las regulaciones locales. 4. Deseche el sello anular, inspeccione el tapn de drenaje y cmbielo si fuera necesario. Ponga un nuevo sello anular en el tapn de drenaje y enrsquelo en el crter. Vea el torque especial (Tabla 3).

Retiro de componentes
Tubo de entrada de aceite del turbo 1. Aoje la tuerca del tubo de entrada de aceite del turbo del conector que est encima del cabezal del ltro de aceite. 2. Saque los dos pernos (M8 x 20) que sujetan el turbo y el tubo de entrada de aceite a la parte superior de la carcasa central del turbo. Saque el tubo de entrada de aceite del turbo. Deseche el sello anular de la brida. 3. Saque del bloque el perno (M8 x 16) y el soporte del tubo de drenaje de aceite del turbo.

Figura 52
1.

Tuercas del turbo

Tuercas M10 (4)

NOTA: Para facilitar el desarme del turbo, aoje las cuatro tuercas (M10) entre 1/8 y 1/4 de vuelta y golpee cada una con un cubo o un cincel plano y un martillo. Esto har que los picos de las roscas de los esprragos salgan de las rampas de las tuercas especiales Spiralock, permitiendo que se desenrosquen con considerable facilidad. NOTA: Saque juntos el turbo y el tubo de drenaje de aceite. El tubo de drenaje de aceite est atrapado entre el turbo y el bloque. 1. Saque cuatro tuercas (M10 cabeza con brida) que sujetan el turbo a la brida del mltiple de escape. 2. Saque del motor el turbo, el tubo de drenaje de aceite y los sellos anulares. Deseche los sellos anulares del tubo de drenaje de aceite. 3. Tape todas las aberturas del turbo. NOTA: Si no tiene tapas plsticas, tape las aberturas con cinta adhesiva gris para conductos.

Turbo

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, soporte el turbo mientras saca las piezas de sujecin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL

65

Filtro de aceite

Instalacin de la placa adaptadora y montaje del motor


Placa adaptadora

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, posibles accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, use un dispositivo elevador de 3 toneladas como mnimo, que tenga ganchos que permitan izar el motor por los anillos de elevacin correspondientes.

Figura 53
1. 2. 3. 4.

Retiro del ltro de aceite

Cabezal del ltro de aceite Enfriador de aceite Filtro de aceite (enroscable) Empaquetadura del ltro de aceite

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, posibles accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, sujete la placa adaptadora al motor y luego al pedestal slo con pernos mtricos grado 10,9 o pernos SAE grado 8. En el material impreso que viene con la placa adaptadora encontrar instrucciones especcas para usarla en forma segura. 1. Haga coincidir los oricios de los pernos en la placa adaptadora y el lado derecho del motor para determinar la orientacin de la placa con respecto al pedestal.

Saque el ltro de aceite del cabezal del enfriador de aceite. Deseche el ltro de aceite.

Mdulo del sistema de aceite 1. Saque el perno (M8 x 16) que sujeta el tubo de drenaje del enfriador de aceite al bloque. 2. Saque ocho pernos (M8 x 30) que sujetan el mdulo del sistema de aceite al bloque. 3. Saque juntos del bloque el mdulo del sistema de aceite y el tubo de drenaje del enfriador de aceite y deseche los sellos anulares. El tubo de drenaje del enfriador de aceite est atrapado entre el mdulo del sistema de aceite y la tapa delantera.

Figura 54 Instalacin de la placa adaptadora en el pedestal

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

66

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL

2. Instale la placa adaptadora recomendada en el pedestal y sujtela con ocho pernos (grado 8) y tuercas. Ajuste los pernos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

Motor 1. Eleve el motor a la altura aproximada del pedestal. 2. Alinee el pedestal y la placa adaptadora con el motor, girando el pedestal y/o elevando el motor hasta que coincida con la placa. Ponga un perno y haga girar el pedestal si fuera necesario, para enroscar los pernos restantes. 3. Sujete el motor a la placa adaptadora con pernos mtricos grado 10,9. Ajuste los pernos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 Saque los ganchos de los anillos de ). elevacin del motor.

Figura 55

Ajuste de los pernos del motor

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL Torque especial


Tabla 3 Torques especiales para el montaje del motor 68 Nm (50 lbf/pie)

67

Tapn de drenaje del crter (M25)

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 4 Herramientas especiales ZTSE4649 OTC1750A

Placa adaptadora para el motor Pedestal para el motor

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

68

MONTAJE DEL MOTOR EN UN PEDESTAL

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT

69

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Turbo de geometra variable (VGT) y sus componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Turbo y piezas relacionadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Inspeccin de la turbina y del compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Inspeccin del juego longitudinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Turbo de geometra variable (VGT) y sus componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

70

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT Descripcin


Rerase a (Turbo de geometra variable (VGT), pgina 24) para una descripcin completa del turbo controlado electrnicamente EVRT. Este motor est equipado con un turbo controlado electrnicamente EVRT. En los procedimientos de este manual se usar el trmino turbo de geometra variable o VGT. Los componentes principales del VGT no pueden repararse individualmente. Cuando se presenten problemas con el VGT, squelo y haga una inspeccin inicial.

71

Figura 56
1. 2. 3. 4.

Ubicacin de los componentes del turbo controlado electrnicamente EVRT


5. 6. 7. 8. Salida del compresor Carcasa del compresor Carcasa de la turbina Oricio de drenaje de aceite 9. Mdulo de control del turbo 10. Conector elctrico 11. Articulaciones del VGT

Salida de la turbina Entrada de la turbina Oricio de suministro de aceite Entrada del compresor

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

72

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT

Retiro
Turbo de geometra variable (VGT) y sus componentes

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, asegrese de que el motor se haya enfriado lo suciente antes de sacar el VGT.

Figura 57
1. 2.

Tubo de entrada de aceite

Tuerca Perno M8 x 20 (2)

1. Saque la tuerca del tubo de entrada de aceite del turbo del conector que est arriba del cabezal del ltro de aceite. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, asegrese de desconectar el cable negativo de la batera. No retirar el cable a tierra de la batera puede causar un arco elctrico mientras saca el turbo. 2. Saque dos pernos (M8 x 20) del tubo de entrada de aceite del turbo. Saque el tubo y deseche el sello anular.

Figura 58 de aceite

Soporte y perno del tubo de drenaje

3. Saque el perno (M8 x 16) del soporte del tubo de drenaje de aceite del turbo.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT

73

4. Desconecte el cableado elctrico del activador del VGT.

3. Limpie el tubo de entrada de aceite y el tubo de drenaje de aceite con un cepillo de cerdas de nailon y un solvente adecuado. Seque los tubos con aire comprimido ltrado (pgina 4 ). Cambie cualquier tubo que estuviera averiado. 4. Elimine cualquier resto del material de la empaquetadura de la carcasa de la turbina y de las supercies de montaje del mltiple de escape.

Inspeccin
Inspeccin de la turbina y del compresor 1. Ponga el VGT sobre una mesa de trabajo de manera que el eje quede en posicin horizontal. Figura 59
1.

Tuercas del VGT

Tuercas M10 (4)

NOTA: Para facilitar el desarme del turbo, aoje las cuatro tuercas (M10) entre 1/8 y 1/4 de vuelta y golpee cada una con un cubo o un cincel plano y un martillo. Esto har que los picos de las roscas de los esprragos salgan de las rampas de las tuercas especiales Spiralock, permitiendo que se desenrosquen con considerable facilidad. 5. Saque las cuatro tuercas (M10) que sujetan el VGT al mltiple de escape. 6. Saque juntos el VGT y el tubo de drenaje de aceite. Deseche la empaquetadura del turbo, los sellos anulares del tubo de drenaje de aceite y las tuercas. Figura 60 Inspeccin de la rotacin del eje

2. Haga girar el eje con la mano y cercirese de que ninguna rueda roce con su carcasa.

Limpieza
Turbo y piezas relacionadas 1. Lave con agua y jabn la tubera que va del VGT al ltro de aire. Seque toda la tubera con aire comprimido ltrado (pgina 4 ). 2. Seque toda la tubera de entrada de aire y mangueras conectoras con aire comprimido ltrado (pgina 4 ).

Las ruedas deben girar libremente. Si hubiera algn roce o interferencia, cambie el VGT. NOTA: No intente enderezar las aspas que estn dobladas. 3. Inspeccione el impelente y la rueda de la turbina. Si cualquiera de las aspas tuviera depsitos o estuviera doblada, rota o desgastada, cambie el VGT.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

74

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT

Inspeccin del juego longitudinal

2. Ponga un nuevo sello anular en cada extremo del tubo de drenaje de aceite del turbo y lubrquelo con aceite limpio de motor.

CUIDADO: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, tenga mucho cuidado para no cortar o daar los sellos anulares del tubo de drenaje de aceite. 3. Instale el tubo de drenaje de aceite al costado del turbo y luego pngalos juntos dentro del bloque de cilindros. 4. Instale el VGT en el mltiple de escape, ponga dos tuercas nuevas (M10) en los esprragos superiores y djelas ojas.

Figura 61 Posicin para inspeccionar el juego longitudinal

1. Ponga el VGT sobre una mesa de trabajo limpia. 2. Coloque la base magntica del medidor analgico en un lugar apropiado. Ponga la punta del medidor en el eje de la turbina y ponga la aguja en cero. 3. Mueva el eje con la mano hacia adelante y hacia atrs. Anote el valor del juego longitudinal axial del eje de la turbina que aparece en el medidor. Si el valor excede las especicaciones, cambie el VGT. 4. Ponga el VGT de manera de tener fcil acceso y visin de las articulaciones del activador. Mueva el eje del activador a lo largo de todo su recorrido. El eje del activador debera girar 90 y regresar debido a la tensin del resorte. Figura 62
1.

Tuercas del VGT

Tuercas M10 (4)

Instalacin
Turbo de geometra variable (VGT) y sus componentes 1. Ponga una nueva empaquetadura por encima de los esprragos de la brida del turbo.

5. Ponga otras dos tuercas nuevas (M10) en los esprragos inferiores del mltiple de escape. Ajuste las cuatro tuercas del turbo y asegrese de que el tubo de drenaje de aceite encaje dentro del oricio de drenaje del bloque de cilindros. Ajuste las tuercas del turbo al torque especial (Tabla 6).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT

75

Figura 63 de aceite

Soporte y perno del tubo de drenaje

Figura 64
1. 2.

Tubo de entrada de aceite

Tuerca Perno M8 x 20 (2)

6. Alinee el soporte del tubo de drenaje de aceite y su perno (M8 x 16) con el oricio y ajuste el perno al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 7. Ponga un sello anular nuevo en la brida de la entrada de aceite que est arriba de la carcasa central del VGT.

8. Enrosque dos pernos (M8 x 20) a travs del tubo de entrada de aceite en la parte superior del VGT. No ajuste estos pernos todava. 9. Enrosque la tuerca del tubo de entrada de aceite en el conector que est arriba del cabezal del ltro de aceite. 10. Ajuste los dos pernos (M8 x 20) del tubo de entrada de aceite al torque estndar (Pautas ). generales sobre torque, pgina427 11. Ajuste la tuerca del tubo de entrada de aceite al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 12. Reconecte el cableado elctrico al activador del VGT.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

76

TURBO CONTROLADO ELECTRNICAMENTE EVRT

Especicaciones
Tabla 5 Especicaciones del VGT 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 0,52 0,74 mm (0,020 0,029") Debe golpear los topes de abierto y cerrado del activador, con una rotacin de 90.

Juego longitudinal del eje de la turbina Juego radial del eje de la turbina Eje de la articulacin axial

Torque especial
Tabla 6 Torques especiales para el VGT 71 Nm (52 lbf/pie)

Esprragos y tuercas del turbo

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 7 Herramientas especiales para el VGT Adquiralo localmente JDG576

Juego de medidores analgicos Protector de admisin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

77

Contenido

Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Mltiple de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Conducto mezclador de aire y gases de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Mltiple de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Limpieza e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Mltiple de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Mltiple de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Mltiple de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Mltiple de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Conducto mezclador de aire y gases de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

78

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

79

8 6 5 4 3 2 1 7

10 11

12 13 14 16 15
H14002

Figura 65
1. 2. 3. 4.

Mltiple de admisin, conducto mezclador de aire y gases de escape y mltiple de escape


7. 8. Empaquetadura del mltiple de escape Conducto mezclador de aire y gases de escape (calentador opcional) Perno con brida M8 x 60 del mezclador de EGR (4) Perno M10 x 90 del soporte del mezclador de EGR Empaquetadura entre el mltiple de admisin y el mezclador Perno M10 x 35 del mltiple de admisin (13) Mltiple de admisin 14. Vlvula de combustible (Schrader) 15. Tapn del mltiple de admisin (2) 16. Empaquetadura del mltiple de admisin

5.

6.

Perno con brida M12 x 35 del mltiple de escape (11) Pieza delantera del mltiple de escape Esprrago M10 (2) Perno con brida M12 x 120 del soporte del mltiple de escape y del mezclador de EGR (1) Pieza central del mltiple de escape (versiones con turbo arriba o abajo) Pieza trasera del mltiple de escape (versiones con enfriador de EGR corto o largo)

9. 10. 11. 12. 13.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

80

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

Retiro

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

Figura 66
1.

Tuerca de la tubera del EBP

Tuerca de la tubera del EBP

NOTA: Para informacin sobre el retiro o instalacin de los siguientes componentes cercanos, rerase a sus respectivos procedimientos de servicio en otras secciones de este manual: Turbo VGT Vlvula de EGR Filtro de combustible Respirador del bloque del motor Tubo de llenado de aceite Figura 67 EBP
1.

Retiro del soporte de la tubera del

Pernos del soporte de la tubera del EBP (2)

Mltiple de escape 1. Saque la tuerca de la tubera del EBP en el mltiple de escape. 2. Saque los pernos del soporte de la tubera del EBP de la carcasa de suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon). 3. Levante y saque del motor el soporte y la tubera del EBP.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

81

Conducto mezclador de aire y gases de escape

Figura 68
1. 2.

Pernos del mltiple de escape

Figura 70 Componentes relacionados con el conducto mezclador de aire y gases de escape


1. 2. 3. Pernos de la vlvula de EGR (4) Conducto mezclador de aire y gases de escape Conexiones para cables del calentador (opcional) del aire de admisin

Pernos M12 x 35 del mltiple de escape (11) Perno M12 x 120 del mltiple de escape

4. Saque los 11 pernos (M12 x 35) y un perno (M12 x 120) que sujetan el mltiple de escape de tres piezas a la culata.

1. Saque cuatro pernos que sujetan la vlvula de EGR en su conexin con el conducto mezclador. 2. Saque y deseche la empaquetadura de la vlvula de EGR. 3. Desconecte los cables del calentador de aire de admisin (si tiene calentador de aire opcional)

Figura 69

Retiro del mltiple de escape

5. Saque el mltiple de escape del motor y deseche la empaquetadura de una pieza. Figura 71 Pernos del conducto mezclador de aire y gases de escape
1. 2. Perno M10 x 90 del soporte del mezclador de aire y gases de escape Pernos M8 x 60 del mezclador de aire (4)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

82

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

4. Saque los pernos del conducto mezclador de aire y gases de escape.

Figura 72 Empaquetadura del conducto mezclador de aire y gases de escape

Figura 73

Pernos del mltiple de admisin

5. Levante y saque del mltiple de escape el conducto mezclador de aire y gases de escape. Saque y deseche la empaquetadura.

5. Saque 13 pernos (M10 x 35) del mltiple de admisin. 6. Saque del motor el mltiple de admisin y la empaquetadura. Deseche la empaquetadura.

Mltiple de admisin 1. Desconecte el cable desde los conectores del MAP y del MAT. 2. Desconecte el cableado de los inyectores en los puntos de sujecin. 3. Desprenda el cableado y los conectores. 4. Desconecte la manguera de aceite a alta presin de la bomba.

Limpieza e inspeccin
Mltiple de escape 1. Limpie completamente el mltiple de escape con un solvente adecuado que no sea custico. Raspe el exceso de xido y escamas de las supercies del mltiple. 2. Despus de limpiarlo, squelo comprimido ltrado (pgina 4 ). con aire

3. Inspeccione el mltiple en busca de grietas y averas. Cambie el mltiple si fuera necesario. 4. Inspeccione en busca de pandeo como sigue: a. Instale el mltiple de escape sin la empaquetadura sobre la supercie limpia de contacto de la culata. Ajuste los 12 pernos (M12 x 35) al torque especial (Tabla 9).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

83

3. Inspeccione el mltiple en busca de grietas y averas. Cambie el mltiple de admisin si fuera necesario.

Instalacin
Mltiple de escape

Figura 74 Inspeccin del mltiple de escape en busca de grietas y pandeo

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, antes de ajustar los pernos al torque especicado, asegrese de que la empaquetadura y el mltiple de escape estn bien alineados.

b. Mida con una lmina calibrada de 0,25 mm (0,010") la separacin entre las supercies de contacto del mltiple y del motor. Si la lmina calibrada pasa por la separacin, hay que recticar el mltiple. NOTA: Para corregir el pandeo se puede eliminar un mximo de 0,64 mm (0,025") de material. c. Saque los 12 pernos (M12 x 35) y el mltiple.

d. Si el pandeo no se puede corregir recticando la supercie de contacto, cambie el mltiple. Figura 75 Mltiple de admisin
1.

Instalacin del mltiple de escape

Pernos instalados sostienen la empaquetadura

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no intente recticar o labrar el mltiple de admisin para tratar de eliminar el pandeo. 1. Limpie completamente el mltiple de admisin con un solvente adecuado que no sea custico. 2. Despus de limpiarlo, squelo comprimido ltrado (pgina 4 ). con aire

1. Aplique compuesto antiaferramiento a la rosca de los 11 pernos (M12 x 35) y al perno (M12 x 120) del soporte del enfriador de EGR. 2. Ponga un perno (M12 x 35) en cada extremo del mltiple de escape ya armado. Ponga la empaquetadura del mltiple de escape por encima de estos dos pernos. Esto garantizar la alineacin adecuada del mltiple de escape y la empaquetadura.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

84

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

Figura 76
1. 2.

Pernos del mltiple de escape

Pernos M12 x 35 del mltiple de escape (11) Perno M12 x 120 del mltiple de escape

3. Instale el mltiple de escape ya armado y una empaquetadura nueva en la culata. NOTA: Rerase a la seccin Enfriador y tubera de EGR para instrucciones para armar el enfriador de EGR. 4. Ajuste los pernos del mltiple de escape en tres etapas, de acuerdo con la siguiente secuencia. Secuencia de torque del mltiple de escape

M12 x 120 (1)

12

10

M12 x 35 (11)

11
H14024

Figura 77

Secuencia de torque del mltiple de escape b. Ajuste todos los pernos en secuencia, del 1 al 12 a 54 Nm (40 lbf/pie).

a. Ajuste todos los pernos en secuencia, del 1 al 12 a 27 Nm (20 lbf/pie).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

85

c.

Ajuste todos los pernos en secuencia, del 1 al 12 a 109 Nm (80 lbf/pie).

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que el perno (M12 x 120) del soporte del enfriador de EGR quede ajustado a 116 Nm (85 lbf/pie). Esto debe hacerse slo con este perno (nmero 4 en la secuencia).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

86

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

6. Ajuste la tuerca de la tubera al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 7. Ajuste los pernos del soporte de la tubera del EBP al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 8. Ponga el conector del EBP.

Mltiple de admisin

Figura 78 del EBP


1.

Instalacin del soporte para la tubera

Pernos M8 x 20 del soporte para la tubera del EBP (2)

5. Instale el soporte de la tubera del EBP en la carcasa de suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon) con sus pernos y ajstelos. Figura 80 Alineacin del mltiple de admisin y la empaquetadura

1. Inserte un perno (M10 x 35) en cada uno de los extremos del mltiple de admisin (los dos oricios superiores). Ponga la empaquetadura del mltiple de admisin por encima de estos dos pernos para garantizar la alineacin adecuada del mltiple y la empaquetadura. 2. Instale el mltiple de admisin y la empaquetadura en la culata ajustando a mano los dos pernos de los extremos. Figura 79 del EBP
1.

Instalacin de la tuerca de la tubera

Tuerca de la tubera del EBP

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

87

3
Figura 81
1.

H14026

Pernos del mltiple de admisin y del conducto de entrada

2. 3.

Perno M10 x 90 del soporte del mezclador de aire y gases de escape Perno M10 x 35 (12) Perno / esprrago M10 x 35 / 20

3. Ponga el perno / esprrago (M10 x 35 / 20) en el ltimo oricio trasero inferior y ajstelo a mano. 4. Ponga los restantes pernos (M10 x 35) cortos del mltiple de admisin y ajstelos a mano. Debe quedar un oricio libre para la instalacin posterior del soporte del mezclador de aire y gases de escape. 5. Reconecte el cableado de los inyectores en los puntos de sujecin. 6. Reconecte el cableado al MAP y al MAT.

Conducto mezclador de aire y gases de escape

Figura 82 Empaquetadura del mezclador de aire y gases de escape

1. Instale el mezclador de aire y gases de escape con una empaquetadura nueva.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

88

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

Figura 83 Instalacin del mezclador de aire y gases de escape


1. 2. Perno M10 x 90 del soporte del mezclador de aire y gases de escape Pernos M8 x 60 del mezclador de aire (4)

2. Ponga los cuatro pernos (M8 x 60) que sujetan el mezclador de aire y gases de escape al mltiple de admisin, pero no los ajuste. 3. Enrosque a mano el perno (M10 x 90) del soporte del conducto mezclador de aire y gases de escape.

13

12

14
Figura 84

10

11

H14025

Secuencia de torque del mltiple de admisin

4. Ajuste los pernos del mltiple de admisin, incluyendo el perno (M10 x 90) del soporte del mezclador de aire y gases de escape al torque

estndar (Pautas generales sobre torque, pgina 427 y en la secuencia recomendada. )

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

89

5. Ajuste los cuatro pernos (M8 x 60) del mezclador de aire al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 6. Si la sac previamente, vuelva a instalar la vlvula del conjunto de combustible al torque especial (Tabla 9). 7. Si la sac previamente, vuelva a instalar los tapones (M12) de admisin al torque especial (Tabla 9).

Figura 85 Torque de los pernos del mezclador de aire y gases de escape

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

90 Especicaciones
Tabla 8

MLTIPLES DE ADMISIN, ENTRADA Y ESCAPE

Especicaciones del mltiple de escape 0,10 mm (0,004") general 21,59 mm (0,850")

Pandeo mximo permitido Grosor mnimo de la brida

Torque especial
Tabla 9 Torques especiales para el mltiple de admisin, el mezclador de aire y gases de escape y el mltiple de escape Torque y secuencia de los pernos del mltiple de escape Vlvula del conjunto de combustible Pernos del mltiple de admisin Tapones de admisin Vea Secuencia de torque del mltiple de escape(pgina 84). 15 Nm (132 lbf/pulg) 40 Nm (30 lbf/pie) 25 Nm (18 lbf/pie)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

91

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Componentes del sistema de EGR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Componentes del sistema de EGR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Enfriador de EGR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Componentes del sistema de EGR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 . Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

92

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR Descripcin


2 3 4 5

93

19 16 15 17

18

20 7 8

14

6 13 9

12

11

10

H17018

Figura 86
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Sistema de EGR
8. 9. 10. 11. Perno M8 x 25 Sello anular Sello anular (2) Tubo de suministro del enfriador de EGR 12. Perno M8 x 16 del tubo de suministro del enfriador de EGR 13. Empaquetadura, lado caliente 14. Empaquetadura, lado fro 15. Perno M12 x 120 16. Abrazadera del soporte del enfriador de EGR 17. Enfriador de EGR 18. Vlvula de EGR 19. Empaquetadura 20. Perno M10 x 90

Tubo de EGR Perno M8 x 25 (3) Perno M8 x 25 (3) Perno M8 x 35 (4) Empaquetadura Perno M8 x 30 (2) Tubo de retorno del enfriador de EGR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

94

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

NOTA: La tabla siguiente indica la longitud del enfriador de EGR para cada modelo de motor y potencia al freno. Tabla 10 Longitud del enfriador de EGR para cada motor Motor DT 466 DT 466 DT 570 y HT 570 DT 570 y HT 570 Potencia al freno (BHP) nominal 225 e inferior 245 y superior 295 e inferior 300 y superior

Longitud del enfriador (pulgadas) 11,5 17 21

Retiro
Componentes del sistema de EGR

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Figura 87 ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas. Tubo de EGR en el enfriador de EGR

1. Saque los tres pernos (M8 x 25) del tubo de EGR en el enfriador.

Figura 88

Retiro de la empaquetadura

2. Separe el tubo y deseche la empaquetadura.


EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

95

Figura 89 Tubera comunicante de gases de escape en la vlvula de EGR


1. Perno M8 x 25 (3)

Figura 91
1.

Pernos de la vlvula de EGR

Perno M8 x 35 (4)

3. Saque los tres pernos (M8 x 25) que sujetan la tubera comunicante de gases de escape a la vlvula de EGR.

6. Saque los cuatro pernos (M8 x 35) que sujetan la vlvula de EGR al conducto mezclador de gases de escape.

Figura 90 Retiro de la empaquetadura de la tubera comunicante de gases de escape


1. Perno M8 x 25 (3)

Figura 92 Retiro de la empaquetadura entre la vlvula de EGR y el mezclador de EGR

7. Saque y deseche la empaquetadura que est entre la vlvula de EGR y el mezclador de EGR. NOTA: No intente sacar del motor el tubo de suministro del enfriador hasta que haya sacado el enfriador de EGR. El tubo de suministro del enfriador de EGR est atrapado entre el enfriador de EGR y la mitad posterior de la tapa delantera.

4. Saque la tubera comunicante de gases de escape y deseche la empaquetadura. 5. Desconecte del cableado el conector de la vlvula de EGR.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

96

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

Figura 93 Perno del tubo de suministro del enfriador de EGR

Figura 95 Sellos anulares del tubo de retorno del enfriador de EGR

8. Saque el perno (M8 x 16) del tubo de suministro del enfriador de EGR.

10. Saque del motor el tubo de retorno del enfriador de EGR y deseche los sellos anulares.

Figura 94 Perno del tubo de retorno del enfriador de EGR

Figura 96 Pernos del enfriador de EGR en el mltiple de escape


1. Perno M8 x 30 (2)

9. Saque el perno (M8 x 25) del tubo de retorno del enfriador de EGR.

11. Saque los dos pernos (M8 x 30) que sujetan el enfriador de EGR al mltiple de escape.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

97

Figura 99 EGR Figura 97 Piezas de sujecin del soporte del enfriador de EGR
1. 2. 3. Abrazadera del soporte del enfriador de EGR Soporte del enfriador de EGR Perno M12 x 120

Tubo de suministro del enfriador de

15. Saque el tubo de suministro del enfriador de EGR de la mitad posterior de la tapa delantera. Deseche el sello anular del extremo del tubo.

12. Saque la abrazadera del soporte del enfriador de EGR.

Limpieza
Componentes del sistema de EGR 1. Elimine cualquier resto del material de la empaquetadura y depsitos de carbn de las supercies de contacto entre el enfriador de EGR y el mltiple de escape. 2. Limpie las supercies de contacto entre el enfriador de EGR y la tubera comunicante de gases de escape. 3. Limpie las supercies de contacto entre la tubera comunicante de gases de escape y la vlvula de EGR. 4. Limpie las supercies de contacto entre la vlvula de EGR y el conducto mezclador de aire y gases de escape.

Figura 98
1.

Retiro del enfriador de EGR

Inspeccin
Enfriador de EGR 1. Emperne las placas para pruebas de presin (Tabla 12) en cada extremo del enfriador de EGR. 2. Conecte un regulador de presin en la placa para prueba del enfriador de EGR y aplique 207 kPa (30 lb/pulg2) como mximo.

Sello anular

13. Saque el enfriador de EGR tirando del tubo de suministro y deseche el sello anular. 14. Deseche la empaquetadura que hay entre el enfriador de EGR y el mltiple de escape.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

98

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

Figura 101 EGR Figura 100 EGR


1. 2.

Tubo de suministro del enfriador de

Prueba de presin del enfriador de 2. Ponga el tubo de suministro del enfriador de EGR en el oricio abierto de la mitad posterior de la tapa delantera. 3. Ponga una empaquetadura nueva entre el enfriador de EGR y el mltiple de escape.

Placas para prueba de presin del enfriador de EGR (2) Regulador de presin

3. Sumerja el enfriador en un tanque de agua. Observe si salen burbujas por los oricios del enfriador. Deseche el enfriador de EGR si salen burbujas por cualquiera de sus oricios.

Instalacin
Componentes del sistema de EGR NOTA: Ensamble las siguientes piezas en orden pero no aplique torque a los pernos hasta que todos los componentes estn instalados y los pernos enroscados a mano. 1. Ponga sellos anulares nuevos en cada extremo del tubo de suministro del enfriador de EGR.

Figura 102
1.

Instalacin del enfriador de EGR

Sello anular

4. Instale el enfriador de EGR empujndolo hacia el tubo de suministro. Asegrese de que el tubo de suministro encaje completamente en el enfriador de EGR. El tubo debe quedar atrapado entre el enfriador de EGR y la mitad posterior de la tapa delantera.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

99

Figura 103 EGR


1. 2. 3.

Perno del soporte del enfriador de

Figura 105 Sellos anulares del tubo de retorno del enfriador de EGR

Abrazadera del soporte del enfriador de EGR Soporte del enfriador de EGR Perno M12 x 120

7. Ponga sellos anulares nuevos en cada extremo del tubo de retorno del enfriador de EGR.

5. Ponga el enfriador de EGR sobre el soporte y cierre la abrazadera.

Figura 106 Perno del tubo de retorno del enfriador de EGR Figura 104 Pernos del enfriador de EGR en el mltiple de escape
1. Perno M8 x 30 (2)

8. Coloque el tubo de retorno del enfriador de EGR en su lugar, ponga el perno (M8 x 25) y ajstelo a mano.

6. Ponga los dos pernos (M8 x 30) del enfriador de EGR. Enrosque los pernos a mano en el mltiple de escape.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

100

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

Figura 107 Perno del tubo de suministro del enfriador de EGR

Figura 109
1.

Pernos de la vlvula de EGR

Perno M8 x 35 (4)

9. Ponga el perno (M8 x 16) del tubo de suministro del enfriador de EGR y ajstelo a mano.

11. Sujete la vlvula de EGR con cuatro pernos (M8 x 35) y ajstelos a mano.

Figura 110 Tubera comunicante de gases de escape en la vlvula de EGR Figura 108 Empaquetadura de la vlvula de EGR en el conducto mezclador de gases de escape 12. Ponga una empaquetadura nueva entre la tubera comunicante de gases de escape y la vlvula de EGR.

10. Ponga una empaquetadura nueva entre el mezclador de EGR y la vlvula de EGR.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

101

14. Ponga una empaquetadura nueva entre la tubera comunicante de gases de escape y el enfriador de EGR.

Figura 111 Tubera comunicante de gases de escape en la vlvula de EGR


1. Perno M8 x 25 (3)

Figura 113

Tubo de EGR en el enfriador de EGR

13. Ponga los tres pernos (M8 x 25) de la tubera comunicante de gases de escape y ajstelos a mano.

15. Ponga los tres pernos (M8 x 25) para sujetar el tubo de EGR al enfriador y ajstelos a mano. 16. Ajuste los pernos de todos los componentes del sistema al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 y en el orden siguiente, ) a menos que se indique otra cosa. a. Enfriador de EGR en el mltiple de escape, torque especial (Tabla 11) b. Tubo de EGR en el enfriador c. Pernos de la vlvula de EGR

d. Tubera comunicante de gases de escape en la vlvula de EGR e. Perno del tubo de retorno del enfriador de EGR f. Figura 112 Instalacin de la nueva empaquetadura Perno del tubo de suministro del enfriador de EGR

g. Perno del soporte del enfriador de EGR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

102 Torque especial


Tabla 11

ENFRIADOR Y TUBERA DE EGR

Torques especiales para el enfriador de EGR 8 Nm (72 lbf/pulg) 116 Nm (85 lbf/pie)

Abrazadera del soporte del enfriador de EGR Perno M12 x 120 del soporte del enfriador de EGR

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 12 Herramientas especiales de servicio para el sistema de EGR ZTSE4636

Placas para pruebas de presin del enfriador de EGR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

103

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 . Tapa de vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 . Mltiple de aceite a alta presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 . Retiro del conjunto de balancines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 . Medicin del levantamiento de las levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 . Retiro de los balancines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 . Retiro de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 . Levantavlvulas hidrulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 . Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 . Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 . . Prueba para determinar si los pernos de la culata se pueden volver a usar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Varillas de empuje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 . Eje de balancines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 . Balancines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 . Pandeo de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 . Grosor de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 . Fugas por los asientos de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 . Agrietamiento de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 . Prueba de presin de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 . Reacondicionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 . Retiro de las vlvulas de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 . Inspeccin de las guas de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 . Cambio de las guas de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 . Inspeccin de las vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 . Esmerilado de las vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 . Cara de la vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 . Extremo del vstago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 . . Revisin del contacto entre el asiento y la cara de la vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 Esmerilado de los asientos de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 . Cambio de los asientos de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 . Inspeccin de los resortes de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 . Inspeccin de los rotadores de vlvula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 . Inspeccin de las clavijas de retencin de los resortes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 . Cambio de camisas de inyector de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 . Instalacin de las vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 . Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 .
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

104

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Ensamblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 . Instalacin de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 . Pernos estirables de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 . Procedimiento de ajuste de los pernos estirables de la culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 . Instalacin de los balancines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 . Instalacin de los conjuntos de balancines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 . Juego de las vlvulas de admisin y de escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 . Ajuste del juego de las vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 . Tapa de vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 . Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS Descripcin


La culata de los modelos DT 466 y DT 570 es de hierro fundido y tiene cuatro vlvulas por cilindro. El tren de vlvulas de admisin comparte muchas piezas comunes con el de escape. Las piezas compartidas incluyen: puentes, guas, resortes, clavijas de retencin, rotadores y sellos de los vstagos de las vlvulas. Estas piezas tambin son intercambiables entre las familias de motores 466 y 570. Los rotadores crean una rotacin positiva de las vlvulas que prolonga la duracin de la cara de las vlvulas. Los sellos de los vstagos de las vlvulas son de una sola pieza, fciles de instalar y tienen una arandela endurecida en la que se asienta el resorte de la vlvula. Las guas y los asientos de las vlvulas se pueden reemplazar.

105

El puente puede instalarse en la admisin o el escape en cualquiera de las dos direcciones y aun as permitir la operacin del freno de compresin mediante la placa en la parte superior. Un solo levantavlvula de rodillos transere la fuerza de levantar a travs de una varilla de empuje y balancn, y luego a un puente de vlvulas donde ambas vlvulas se abren y se cierran simultneamente. Esto permite que una mayor cantidad de aire uya a travs del motor que en motores de tamao similar que usan slo dos vlvulas por cilindro. El revestimiento de fosfato de los balancines se mantiene, para mejorar el asentamiento inicial y prolongar la duracin. El aceite presurizado se suministra desde el bloque del motor a travs de la culata al soporte inferior de escape del cilindro N 6. El aceite luego entra al rbol de levas y es distribuido entre todos los balancines.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

106

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Figura 114
1. 2. 3. 4. 5.

Componentes de la culata y del tren de vlvulas


6. 7. 8. 9. 10. Camisa de inyector Anillo de elevacin delantero Perno de culata (26) Perno M12 x 25 (4) Anillo de elevacin trasero 11. 12. 13. 14. 15. Empaquetadura de la culata Encastre de asiento de vlvula Vlvula de escape Vlvula de admisin Conjunto de vlvula

Clavijas de retencin de resortes Rotadores Resortes Sellos de los vstagos Encastre de las guas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

107

Figura 115
1. 2. 3. 4.

Componentes de tren de vlvulas


5. 6. 7. 8. 9. Pivote de balancn (12) Puente de vlvula (12) Eje de balancines Soporte para eje de balancines (6) Arandela de apoyo inferior (6) 10. 11. 12. 13. Levantavlvula de rodillos (12) Gua de levantavlvula (6) Varillas de empuje (12) Tornillo M10 de ajuste de juego de vlvula (12) 14. Tapn para eje de balancines (2)

Balancn de admisin (6) Tuerca M10 de ajuste de juego de vlvula (12) Balancn de escape (6) Abrazadera del eje de balancines (12)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

108

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Retiro
NOTA: Para informacin sobre el retiro o instalacin de los siguientes componentes cercanos, rerase a sus respectivos procedimientos de servicio en otras secciones de este manual: ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas. Turbo VGT Mltiples de admisin y de escape Componentes del sistema de EGR Mltiple de aceite de alta presin o freno por motor Diamond Logic (si lo tiene) Filtro de combustible Inyectores de combustible Respirador del bloque del motor Tubo de salida de refrigerante Carcasa de suministro de refrigerante

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

Tapa de vlvulas 1. Si va a sacar la culata con el motor en el chasis, saque refrigerante hasta un nivel por debajo de la empaquetadura de la culata. 2. Desconecte la ventilacin del bloque del motor y la tubera de drenaje del conjunto del respirador (Sistema de ventilacin del bloque del motor, pgina 234 ). Durante el retiro de la tapa de vlvulas puede dejar el conjunto del respirador unido a la tapa de vlvulas .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

109

1
Figura 116
1.

1
Vista detallada de la tapa de vlvulas
2. 3. Soporte de extensin Soporte para el cableado

H08100

Perno / esprrago M8 x 80 / 19 (4)

4.

Perno M8 x 80 (6)

3. Saque los cuatro pernos / esprragos (M8 x 80 / 19) de la tapa de vlvulas. 4. Saque los seis pernos (M8 x 80) de la tapa de vlvulas. 5. Levante la tapa de vlvulas y retrela de la culata. 6. Desconecte todas las conexiones elctricas y los conectores de inyectores en la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 7. Saque la empaquetadura de la tapa de vlvulas. Mltiple de aceite a alta presin

3. Drene la galera del aceite del mltiple de suministro. 4. Rerase a Inyectores de combustible (pgina 330 para el procedimiento de retiro. )

Retiro del conjunto de balancines

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, pida ayuda para sacar o instalar el mltiple de aceite a alta presin, ya que pesa mucho y no es fcilmente accesible. 1. Saque los 12 pernos (M8 x 90) que sujetan la galera de aceite a la culata. 2. Levante el conjunto y retrelo del motor.

Figura 117

Retiro del conjunto de balancines

1. Aoje todos los tornillos y tuercas de ajuste de los balancines. Esto evitar la posibilidad de averiar el tren de vlvulas durante la instalacin. 2. Aoje pero no saque los 12 pernos de las abrazaderas de los ejes de balancines.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

110

CULATA Y TREN DE VLVULAS

3. Levante los ejes de balancines, retrelos de la culata y pngalos aparte. NOTA: Hay seis arandelas de nailon, una por cada soporte de eje de balancn, necesarias durante la instalacin. Asegrese de tener estas arandelas cuando instale los ejes de balancines.

Medicin del levantamiento de las levas

Figura 119 Medicin de las levas con un micrmetro Figura 118 Retiro de los puentes de vlvula NOTA: Si va a realizar una reparacin general del motor, puede determinar el desgaste de las levas midindolas (Inspeccin de las levas y muones, pgina 245 con un micrmetro, luego de haber ) sacado el rbol de levas. En este momento, determine el tipo de inspeccin que har al rbol de levas. Si lo que est haciendo no es una reparacin general del motor, en vez de medir directamente el levantamiento de las levas, mida el movimiento de las varillas de empuje con el siguiente procedimiento:

4. Si va a sacar los puentes de vlvula, marque su orientacin para poder instalarlos despus.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

111

Figura 120 Posicin del medidor analgico con base magntica

1. Coloque un medidor magntica en la culata.

analgico

con

base Figura 121 Medicin de las levas

2. Coloque el extremo del medidor sobre una varilla de empuje, haga girar el motor hasta que la varilla quede en la posicin ms baja y ponga el medidor en cero.

3. Haga girar el cigeal hasta que la varilla de empuje quede en la posicin ms alta de su recorrido. Anote el valor del medidor. 4. Repita este procedimiento para todas las levas. 5. Para especicaciones de las levas, rerase a Especicaciones de las vlvulas (Tabla 14).

Retiro de los balancines NOTA: Marque la ubicacin de los balancines y de los soportes de los ejes para colocarlos correctamente durante el ensamblaje. 1. Ponga el conjunto de balancines sobre una supercie plana. Marque cada balancn antes de sacarlo, para facilitar el ensamblaje posterior de los ejes de balancines. 2. Saque las 12 abrazaderas de los ejes de balancines.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

112

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Retiro de la culata

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, saque los inyectores antes de sacar la culata (Mltiple de aceite de alta presin, pgina 329 ). 1. Saque 26 pernos (M15 x 180) de la culata.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, posibles accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, use un dispositivo de elevacin con cadenas que tenga ganchos de seguridad. Rerase a la seccin sobre seguridad al principio del manual.

Figura 122
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Conguracin de los balancines

Perno de abrazadera Balancn de escape Soporte del eje de los balancines Arandela inferior del soporte Cavidad fresada Balancn de admisin

Figura 123 motor

Retiro de la culata del bloque del

3. Deslice cada conjunto de balancn fuera del eje. 4. Rotule cada varilla de empuje con el nmero de cilindro y vlvula (de admisin y de escape) correspondiente. 5. Saque todas las varillas de empuje.

2. Conecte los ganchos del dispositivo de elevacin en los anillos de la culata. Levante cuidadosamente la culata y seprela del bloque del motor. 3. Luego de ponerla sobre una mesa de trabajo, saque los dos anillos de elevacin y los cuatro pernos (M12 x 25) de la culata.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

113

Levantavlvulas hidrulicos

Figura 124 culata

Retiro de la empaquetadura de la

Figura 126 Retiro de los levantavlvulas de rodillos y guas Saque cada levantavlvula de rodillos y gua de su cavidad y rotule cada uno con el nmero de cilindro, vlvula (de admisin y de escape) correspondiente y la orientacin de los rodillos. Los rodillos deben volver a instalarse de manera que giren en la misma direccin que antes.

NOTA: Ponga la culata sobre bloques de madera para proteger las vlvulas y la supercie inferior. 4. Saque del bloque del motor la empaquetadura de la culata. Deseche la empaquetadura.

Limpieza
Culata

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, deje las vlvulas instaladas adentro de la culata. Esto protege los asientos de las vlvulas durante la limpieza. 1. Elimine los depsitos y los restos de empaquetadura de la supercie de contacto de la culata con un cepillo de alambre giratorio o un bloque de lijar y solvente mineral. 2. Limpie los oricios para pernos de la culata con un cepillo del tamao apropiado.

Figura 125

Retiro de las espigas de alineacin

5. Saque las espigas de alineacin de la parte superior del bloque del motor, slo si estn averiadas.

CUIDADO: Para evitar daos al motor, no instale pernos que tengan roscas sucias o daadas; ambas cosas causarn un roce excesivo y valores de torque incorrectos.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

114

CULATA Y TREN DE VLVULAS

3. Limpie las roscas de todos los pernos de la culata. 4. Lave los conjuntos de balancines, los levantavlvulas hidrulicos y las varillas de empuje en un solvente adecuado y luego squelos completamente. Cambie los pernos que tengan la rosca daada.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no use solventes con cloro para limpiar los pernos o los oricios roscados del bloque del motor. Las piezas deben quedar limpias, secas y sin residuos de substancias qumicas, excepto aceite de motor.

Inspeccin
Prueba para determinar si los pernos de la culata se pueden volver a usar NOTA: Se necesita un medidor de roscas de perno de culata para este procedimiento. 1. Enrosque el medidor de rosca de perno de culata (Tabla 18) en el perno a todo lo largo de la rosca. 2. Si el medidor de roscas encuentra resistencia, el perno est estirado ms all de los lmites y no puede volver a usarse. 3. Deseche y sustituya los pernos de la culata que no pasen la prueba. Varillas de empuje 1. Limpie a fondo todas las varillas de empuje con un solvente adecuado y squelas con aire comprimido ltrado (pgina 4 ). 2. Revise cada varilla de empuje en busca de desgaste en los extremos. Cambie lo que fuera necesario.

Figura 127 Inspeccin de la rectitud de las varillas de empuje

3. Verique que todas las varillas de empuje estn derechas, hacindolas rodar sobre una supercie plana haciendo que el extremo acopado cuelgue sobre el borde de la supercie plana. Mida la desviacin de las varillas de empuje. Cambie la varilla de empuje que exceda las especicaciones. Cambie las varillas de empuje que estn dobladas.

Eje de balancines

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, si fuera necesario cambiar el eje de balancines, tambin debe cambiar todos los balancines. Volver a usar los mismos balancines en un eje nuevo no permitir que haya un perodo de asentamiento adecuado y causar fallas prematuras en los balancines.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

115

Cambie el balancn cuyas cavidades tengan daos visibles. Asegrese de revisar la mitad inferior de cada balancn. El mayor desgaste aparecer en esta parte. Los balancines pueden volver a usarse en sus posiciones originales incluso si la capa de fosfato se ha desgastado y no se cambi el eje de balancines.

Figura 128

Medicin del eje de balancines

1. Revise el eje de balancines en busca de rayones, picaduras y desgaste. Cambie el eje y todos los balancines segn sea necesario. NOTA: Es normal que el rea de los balancines est ligeramente lustrosa. 2. Mida el eje de balancines con un micrmetro externo en un punto que no haga contacto. Esta medida se usar como base para determinar el dimetro del eje. 3. Mida cada una de las 12 reas en que hacen contacto los balancines con un micrmetro externo. Si la diferencia entre la medida base y cualquiera de estos 12 valores es mayor de 0,03 mm (0,001"), cambie el eje y todos los balancines. 4. Para asegurarse de que los oricios de suministro de aceite estn abiertos, inserte en cada uno un trozo pequeo de alambre o cualquier herramienta apropiada. 5. Revise los tapones acopados en cada extremo del eje de balancines. A menos que estuvieran averiados, no manipule los tapones acopados. Si es necesario cambiarlos, squelos y ponga a presin nuevos tapones. Balancines 1. Revise los balancines en busca de rayones, picaduras o seales de desgaste excesivo. Figura 129 Medicin de la cavidad de los balancines

NOTA: El propsito del recubrimiento negro de fosfato de los balancines es proporcionar lubricacin inicial entre el eje y la cavidad de cada balancn. Es normal que el recubrimiento negro de fosfato se desgaste en la parte inferior de los balancines, donde la cavidad hace contacto con el eje. Para mantener este patrn de desgaste, debe rotular cada balancn antes del desarme, para volverlo a instalar en la misma posicin. 2. Mida el dimetro de la cavidad de los balancines en dos lugares, con un calibrador telescpico y un micrmetro externo. Mida el dimetro entre A y B y entre C y D. Si la diferencia entre ambos dimetros es mayor o igual a 0,03 mm (0,001"), cambie el balancn. 3. Revise el pivote de contacto con el puente de vlvulas en cada balancn, en busca de rayones, picaduras o seales de desgaste excesivo. 4. Revise los tornillos de ajuste del juego de las vlvulas en busca de seales de desgaste.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

116

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Cambie los tornillos de ajuste que estn excesivamente gastados.

Grosor de la culata

Pandeo de la culata

Figura 130

Inspeccin por pandeo

Figura 132

Medicin del grosor de la culata

Mida el grosor de la culata en seis puntos (las cuatro esquinas y dos puntos intermedios) con un micrmetro exterior de 15 18 cm (6 7"). El grosor de la culata luego de la recticacin debe ser igual o exceder las especicaciones mnimas. Si la medida despus de la recticacin fuera menor al mnimo especicado, cambie la culata. Figura 131 Patrn de inspeccin Fugas por los asientos de vlvula Inspeccione la supercie de la culata donde va la empaquetadura en busca de pandeo con una regla y lminas calibradas. Use el patrn de inspeccin de la ilustracin. Si hay pandeo, evidente porque las mediciones con las lminas calibradas exceden las especicaciones de la supercie de apoyo de la empaquetadura, mida el grosor de la culata. NOTA: Esta prueba no determina el estado de las guas ni la distancia entre los vstagos y las guas. 1. Ponga la culata sobre bloques de madera con la supercie donde va la empaquetadura hacia abajo. 2. Eche un chorro de solvente mineral en los oricios de admisin y escape de las vlvulas y espere 5 minutos. 3. Con un espejo inspeccione el rea de los asientos en busca de fugas de solvente mineral ms all de los asientos de las vlvulas. NOTA: Si encuentra fugas, debe reacondicionar las vlvulas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

117

Agrietamiento de la culata

Figura 133 culata

Roce limpiador de frenos en la

Figura 135

Limpie el tinte penetrante de la culata

NOTA: La inspeccin de la culata en busca de grietas puede hacerse con o sin las vlvulas instaladas. 1. Roce limpiador de frenos sobre la supercie de la culata donde va la empaquetadura y squela con un trapo.

3. Limpie el tinte penetrante. Quedar tinte en cualquier grieta que haya en la culata.

Figura 136

Roce revelador en la culata

Figura 134

Roce tinte penetrante en la culata

4. Roce revelador sobre la supercie de la culata donde va la empaquetadura. Deje que el revelador se seque de 5 a 15 minutos.

2. Roce tinte penetrante sobre la supercie de la culata donde va la empaquetadura. Deje el tinte penetrante de 1 a 10 minutos.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

118

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Figura 138
1. 2.

Placas para prueba de la culata

Figura 137

Grieta en la culata
3.

Placa para pruebas (sin los pernos) Adaptador de presin para la carcasa de suministro de refrigerante Adaptador de presin en la culata para la abertura del termostato

NOTA: Las grietas aparecern como lneas color prpura contra el revelador blanco. Si hay alguna grieta, cambie la culata.

4. Ponga la placa para pruebas en la supercie de apoyo de la empaquetadura con los 24 pernos y tuercas suministrados con el kit. 5. Saque el termostato y ponga el regulador de aire. Sujtelo a la culata con dos pernos. 6. Saque el tapn de tubera que est al lado de la abertura del termostato. Llene la culata con agua caliente y vuelva a poner el tapn. 7. Ponga un conector para manguera en la culata, en el sitio del tapn que sac. Aplique aire a 124 138 kPa (18 20 lb/pulg2) y revise si hay fugas por: El rea de las camisas de las boquillas de los inyectores Oricios Supercie superior Supercie inferior

Prueba de presin de la culata La prueba de presin de la culata revelar suras en los oricios o fugas por las camisas que no pueden verse usando tintes penetrantes. Haga la prueba de presin de la culata como sigue: 1. Instale los inyectores de combustible en sus cavidades de la culata y sujtelos. Rerase a Inyectores de combustible (pgina 333 para el ) procedimiento de instalacin. 2. Saque las vlvulas con un compresor de resortes. Vea Reacondicionamiento en esta seccin para las instrucciones de retiro de las vlvulas. 3. Haga la prueba con las placas para prueba de la culata (Tabla 18).

Si detecta alguna fuga por los oricios o en las supercies superior o inferior, cambie la culata.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

119

Reacondicionamiento
Retiro de las vlvulas de la culata

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, use anteojos protectores cuando saque las vlvulas y las clavijas de retencin de los resortes. 1. Conecte un compresor de resortes sobre la vlvula y comprima el resorte. Rerase a Herramientas especiales de servicio para la culata (Tabla 18).

Figura 140 vstago


1. 2. 3. 4.

Retiro del rotador, resorte y sello de

Sello del vstago Vstago Resorte Rotador

3. Saque el compresor de resortes, el rotador y el resorte. 4. Saque y deseche el sello del vstago. 5. Saque la vlvula de la culata. 6. Repita los pasos 1 a 5 en las 24 vlvulas.

Inspeccin de las guas de vlvula

Figura 139 Retiro de las clavijas de retencin de los resortes


1. 2. 3. Compresor de resortes Clavija de retencin Imn

2. Saque las clavijas de retencin de los resortes con un imn. Figura 141 Limpieza de las guas de vlvula

1. Luego de sacar las vlvulas, lave las guas con agua, jabn y un cepillo de cerdas de nailon.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

120

CULATA Y TREN DE VLVULAS

2. Coloque una luz de inspeccin en el fondo de las cavidades de las guas. Inspeccione las cavidades en busca de quemaduras o suras. Cambie las guas de vlvula que estn averiadas.

Cambie la gua de vlvula cuyo dimetro interior exceda las especicaciones. 4. Mida las guas de vlvula dentro de 0,64 mm (0,025") de cada extremo y a 90 de la lnea central del cigeal. Anote las medidas para determinar posteriormente el juego de funcionamiento entre vlvulas y guas.

Cambio de las guas de vlvula

Figura 142 Medicin de las guas de vlvula con un calibrador de bola

Figura 144 vlvula


1. 2.

Retiro del encastre de la gua de

mbolo de la prensa de husillo Extractor de guas

1. Sujete la culata en una mesa de prensas. Alinee la gua de vlvula que va a cambiar, con el centro del mbolo de la prensa. 2. Inserte el extractor en la gua de vlvula desde la parte superior de la culata. Extraiga el encastre de la gua de vlvula.

Figura 143 Medicin del calibrador de bola con un micrmetro externo 3. Mida el dimetro interior de cada gua de vlvula con un calibrador de bola y un micrmetro externo.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no use un martillo ni cualquier otra herramienta para extraer o instalar los encastres de las guas de vlvula en la culata.

NOTA: Enfriar los encastres de las guas de vlvula puede facilitar su instalacin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

121

Figura 146 Figura 145 vlvula


1. 2. 3.

Medicin del dimetro del vstago

Insercin del encastre de la gua de

1. 2.

Dos medidas a 90 una de la otra Puntos de medicin del dimetro del vstago

mbolo de la prensa de husillo Instalador de guas Encastre

3. Determine si los vstagos estn gastados midiendo el dimetro con un micrmetro. 4. Mida el dimetro en dos puntos aproximadamente equidistantes de los extremos del vstago. En cada punto, tome dos medidas que estn a 90 una de la otra. Promedie las dos medidas de cada punto y anote los resultados. Si la medida promedio de cualquiera de los dos puntos excede el dimetro especicado de un vstago, cambie la vlvula. 5. Revise los extremos de los vstagos en busca de rayones, picaduras o seales de desgaste excesivo. 6. Use las medidas del dimetro del vstago y el dimetro interior de la gua que anot anteriormente (vea Inspeccin de las guas de vlvula) para determinar el juego de funcionamiento entre el vstago y la gua. Vea Especicaciones. Cambie las vlvulas o las guas que sea necesario. NOTA: Reste el dimetro promedio del vstago del dimetro interior promedio de la gua de vlvula (determinado anteriormente). Gua Vstago = Juego de funcionamiento.

3. Lubrique un encastre de gua de vlvula nuevo con aceite limpio de motor. Use el manguito de instalacin de guas de vlvula para instalar el encastre hasta que el manguito de instalacin toque fondo contra la culata. NOTA: No escarie el dimetro interior de las guas de vlvula luego de la instalacin. Las guas de vlvula de repuesto ya vienen escariadas. 4. Luego de instalar el encastre de la gua de vlvula, elimine las rebabas de la gua con un suavizador.

Inspeccin de las vlvulas 1. Elimine los depsitos de carbn de los vstagos y las cabezas de las vlvulas. 2. Revise cada vlvula en busca de quemaduras, pandeo, rayones o torceduras. Cambie las vlvulas que tengan estos problemas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

122

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Esmerilado de las vlvulas Cara de la vlvula NOTA: Si las vlvulas pueden volver a usarse, es posible esmerilar a los ngulos especicados, segn sea necesario.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, mantenga el mismo margen mnimo en toda la cara de la vlvula. Un margen insuciente no proporcionar adecuada disipacin del calor, haciendo a la larga que la vlvula se doble o se quiebre.

Figura 148
1. 2. 3. 4.

ngulos de la cara de la vlvula

NOTA: Asegrese de que la mquina esmeriladora tenga suciente refrigerante en el depsito. Encienda la bomba del refrigerante antes de comenzar a esmerilar. 1. Acondicione la piedra esmeriladora con el aditamento acondicionador del equipo de esmerilar.

Margen de admisin ngulo de vlvula de admisin Margen de escape ngulo de vlvula de escape

NOTA: Las caras de las vlvulas de admisin y de escape tienen diferentes mrgenes. 2. Ponga la vlvula en la mquina esmeriladora y ajuste la mquina al ngulo especicado. 3. Encienda la esmeriladora e inicie la circulacin de refrigerante. NOTA: Si elimina demasiado material puede reducir el margen por debajo de las especicaciones mnimas. 4. Esmerile la cara de la vlvula. Elimine solamente la cantidad mnima necesaria de material.

Figura 147

Esmerilado de la cara de la vlvula Figura 149 Medicin del margen de la cara

5. Mida el margen de la cara de la vlvula con un calibrador en cuatro puntos. Si cualquiera de las medidas es menor a las especicaciones mnimas (Tabla 14), cambie la vlvula.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

123

Extremo del vstago

Revisin del contacto entre el asiento y la cara de la vlvula

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, deje el material suciente para que el puente de vlvulas no haga contacto con las clavijas de retencin o los rotadores durante la operacin del motor. Esmerilar los extremos de los vstagos permite tener una nueva supercie de contacto para el puente de vlvulas. 1. Acondicione la piedra esmeriladora con el aditamento acondicionador del equipo de esmerilar.

Figura 151 Aplicacin de Prussian Blue en la cara de la vlvula

1. Despus de esmerilar la vlvula, aplique una capa delgada de Prussian Blue (azul de Prusia) en la cara e inserte la vlvula en su gua.

Figura 150

Esmerilado del vstago

2. Ponga la vlvula en la mquina esmeriladora con el extremo del vstago cerca de la piedra de esmerilar. 3. Toque brevemente el extremo del vstago con la piedra de esmerilar. Elimine la cantidad mnima necesaria de material.

Figura 152

Gire la vlvula en su asiento

2. Aplique presin sobre el centro de la cabeza de la vlvula mientras la hace girar 90 en su asiento. 3. Saque la vlvula de la culata. Revise la impresin que queda en el asiento y en la cara de la vlvula. Debe haber azul de Prusia alrededor de toda la supercie de contacto del asiento y de la cara de la vlvula. 4. Repita el procedimiento varias veces para eliminar la posibilidad de errores. Si la impresin de azul de Prusia es buena, proceda a instalar la vlvula. Si la impresin de azul de Prusia no es buena, proceda con el esmerilado de los asientos.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

124

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Esmerilado de los asientos de vlvula

Figura 154
1. 2. 3.

Esmerilado del asiento de vlvula

Motor y propulsor Soporte Piedra de esmerilar

Figura 153 Instalacin del piloto para esmerilar guas de vlvula

4. Encienda la mquina y aplique suavemente el peso del motor sobre la piedra de esmerilar. Levante frecuentemente la piedra esmeriladora para evitar el recalentamiento. Esmerile el asiento de la vlvula hasta obtener un acabado suave y parejo, asegurndose de que el ancho sea uniforme (Tabla 16).

1. Lubrique ligeramente el piloto de esmerilar de tamao apropiado. Instale el piloto en la gua de la vlvula. 2. Elija la piedra de esmerilar de ngulo apropiado y rectique la piedra. Los ngulos de los asientos de vlvula estn en Especicaciones. 3. Instale la piedra de esmerilar sobre el piloto.

Figura 155

Medicin del ancho del asiento

5. Mida el ancho del asiento de vlvula con un calibrador. Si el ancho excede las especicaciones, puede corregirlo esmerilando con una piedra en ngulo de 15 o menor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

125

Cambio de los asientos de vlvula Retiro

Figura 156

Medicin de la recesin de la vlvula

6. Ponga la vlvula en su gua. Mida la recesin de la vlvula con un micrmetro de profundidad. Si la recesin de la vlvula es excesiva, instale una vlvula nueva o cambie el asiento segn sea necesario. Si la vlvula sobresale por encima de la supercie de la culata, esmerile el asiento. Despus de esmerilar el asiento, mida el ancho nuevamente. Tambin revise el contacto entre el asiento y la cara de la vlvula (Revisin del contacto entre el asiento y la cara de la vlvula, pgina123 ). 7. Mida la ovalizacin del asiento de la vlvula con un medidor analgico. Si la ovalizacin excede las especicaciones, cambie el asiento.

Figura 157 esmerilar


1. 2. 3.

Conjunto de herramientas de

Motor de aire Base de esmerilar Rueda de esmerilar

1. Use el conjunto de herramientas de esmerilar (Tabla 18) para cortar una estra en el encastre del asiento de vlvula.

Figura 158

Esmerilado de la estra en el asiento

2. Coloque un extractor del tamao adecuado en el asiento de vlvula.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

126

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Figura 159 vlvula


1. 2.

Retiro del encastre del asiento de Figura 160 extrado


1. 2.

Puente elevador Extractor de asiento (boquilla)

Encastre del asiento de vlvula

3. Ensanche la boquilla enroscando el eje en el extractor de asientos hasta que quede ajustada dentro del asiento de vlvula. Haga girar el mango del eje para extraer el encastre del asiento fuera de la culata.

Boquilla Encastre

4. Destrabe la boquilla aojando el eje roscado. Deseche el encastre del asiento de vlvula.

Instalacin 1. Mida el dimetro del abocardado del encastre del asiento de vlvula con un micrmetro en dos puntos, 90 uno del otro. Promedie las dos medidas para determinar el tamao adecuado del encastre que debe instalar.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

127

Tabla 13

Cuadro de seleccin de encastres para asientos de vlvula Dimetro promedio del abocardado (admisin) 40,119 40,170 mm (1,5795 1,5815") 40,170 40,221 mm (1,5815 1,5835") Dimetro promedio del abocardado (escape) 37,478 37,529 mm (1,4755 1,4775") 37,529 37,579 mm (1,4775 1,4795")

Encastres disponibles (admisin y escape) Estndar Sobretamao de 0,05 mm (0,002")

2. Enfre el encastre en un congelador por 30 minutos. Esto impide que la capa externa de metal se descascare durante la instalacin.

4. Inserte el asiento de vlvula con un martillo y un instalador de asiento de vlvula, hasta que quede completamente asentado. Rerase a Herramientas especiales de servicio para la culata (Tabla 18). 5. Esmerile los nuevos asientos a los ngulos y anchuras especicados, rerase a Especicaciones de la culata (Tabla 16) en esta seccin.

Inspeccin de los resortes de vlvula 1. Lave todos los resortes de vlvula en un solvente apropiado.

Figura 161 la culata

Colocacin del encastre enfriado en

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no use cepillo de alambre ni esmeril sobre los resortes. Las alteraciones de su supercie pueden causar rajaduras por fatiga y fallas en los resortes. 2. Revise los resortes en busca de xido, suras y picaduras. Cambie los resortes de vlvula que tengan estos problemas.

3. Alinee el encastre sobre el abocardado para evitar que entre torcido.

Figura 162

Insercin del asiento

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

128

CULATA Y TREN DE VLVULAS

NOTA: Los resortes que no queden perpendiculares sobre una supercie plana imponen una carga lateral desigual sobre el vstago de la vlvula, lo que causa un desgaste prematuro de la gua. 4. Verique la planitud de los extremos del resorte y su perpendicularidad con una escuadra. Si el extremo de un resorte de vlvula no est recto, cambie el resorte.

Figura 163

Inspeccin de los resortes de vlvula

3. Revise los dos extremos de cada resorte de vlvula en el punto de contacto entre el extremo recortado de la ltima espira y la espira adyacente. Si el extremo recortado ha producido una muesca en la espira adyacente, cambie el resorte. NOTA: Estas muescas por desgaste tambin se pueden detectar comprimiendo el resorte y escuchando si se produce un clic.

Figura 165

Medicin de la tensin del resorte

5. Mida la tensin del resorte con un probador de resortes. Mida las longitudes mxima y mnima del resorte con una carga adecuada de prueba (vlvula cerrada y vlvula abierta). Cambie los resortes de vlvula que no cumplan con las especicaciones (Tabla 15).

Inspeccin de los rotadores de vlvula Figura 164 Revisin de la perpendicularidad y planitud del resorte 1. Lave todos los rotadores de vlvula en un solvente adecuado.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

129

Inspeccin de las clavijas de retencin de los resortes 1. Limpie las clavijas de retencin de los resortes de las vlvulas con un solvente adecuado. 2. Revise las clavijas por fuera y por dentro en busca de desgaste. Cambie las clavijas gastadas. Cambio de camisas de inyector de combustible Retiro NOTA: Si va a cambiar las camisas con el motor en el chasis, ponga tapones acopados en las cavidades antes de hacerlo, para evitar que entre suciedad en los cilindros. 1. Inserte la terraja para camisas en la cavidad del inyector. 2. Haga girar la terraja para que forme roscas dentro de la camisa. Saque la terraja de la cavidad. 3. Inserte el extractor de camisas dentro de la cavidad y ajstelo. Asegrese de que el extractor est enroscado hasta el fondo de la camisa del inyector de combustible. 4. Acople el martillo deslizante al extractor. Saque la camisa del inyector de combustible de su cavidad. Figura 166
1. 2. 3. 4. 5.

Revisin del rotador de vlvula

mbolo Cojinete de bolas de acero Marca pintada Rotador Resorte

2. Lubrique el rotador de vlvula con aceite limpio de motor. Coloque el resorte con el rotador en el probador de resortes. 3. Coloque un cojinete de bolas entre el rotador y el mbolo del probador. El cojinete debe ser lo sucientemente grande para impedir que el mbolo toque cualquier parte del rotador. 4. Pinte una lnea de referencia en el rotador y en el resorte. 5. Comprima rpida y uniformemente el resorte y observe cmo gira el rotador. Cambie los rotadores que no giren.

Figura 167

Limpieza de la cavidad del inyector

5. Elimine residuos y sellador endurecido de la cavidad del inyector con un cepillo duro de alambre. 6. Inserte un cepillo pequeo de cerdas duras de nailon en la galera de aceite y lmpiela.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

130

CULATA Y TREN DE VLVULAS

7. Use aire comprimido (pgina 4 ) para limpiar los residuos de todas las galeras de combustible y de aceite. Instalacin 1. Revise que el instalador no tenga doblado el eje del piloto ni muescas donde se asentar la camisa.

3. Aplique Loctite 620 alrededor del dimetro exterior en el fondo y alrededor del principio del bisel en el medio de la camisa.

Figura 170

Instalacin de la camisa

4. Inserte la camisa y el instalador en la cavidad del inyector. 5. Inserte la camisa en la cavidad golpeando con un martillo. Retire el instalador una vez que la camisa est asentada en su lugar. 6. Despus de la instalacin, limpie la camisa con un cepillo con cerdas suaves de nailon. 7. Revise el interior de la camisa. Si tiene mellas o rayones, cmbiela nuevamente. Asegrese de que no sea el instalador el que est causando los daos. Si fuera necesario, use otro instalador. Instalacin de las vlvulas Limpieza 1. Limpie las caras y los asientos de las vlvulas con un solvente limpiador apropiado. Seque todos los componentes con aire comprimido ltrado (pgina 4 ). 2. Para limpiar las guas de vlvula, moje un cepillo en agua jabonosa. Introduzca el cepillo en la cavidad de cada gua y hgalo girar en una misma direccin y hacia arriba y abajo. Seque las cavidades de las guas de vlvula con aire comprimido ltrado (pgina 4 ). Figura 169 cavidad Instalacin de la camisa en la 3. Introduzca un cepillo grande de cerdas de nailon en la parte trasera de la galera de combustible para aojar la suciedad y los residuos. Expulse

Figura 168 Aplicacin de sellador Loctite 620 a la camisa 2. Coloque una camisa de inyector nueva en el extremo del instalador. Rerase a Herramientas especiales de servicio para la culata (Tabla 18). Aplique sellador Loctite 620 a la camisa del inyector como se muestra.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

131

los residuos con aire comprimido ltrado (pgina 4 ).

Ensamblaje

Figura 172 Instalacin de las clavijas de retencin de los resortes


1. 2. Compresor de resortes Clavija de retencin

Figura 171 Instalacin del sello de vstago, resorte y rotador


1. 2. 3. 4. Rotador Resorte Vstago Sello del vstago

5. Conecte un compresor de resortes sobre la vlvula y comprima el resorte. Rerase a Herramientas especiales de servicio para la culata (Tabla 18). 6. Ponga las clavijas de retencin de los resortes de las vlvulas.

1. Lubrique los vstagos de las vlvulas con aceite limpio de motor e insrtelos en las guas. 2. Lubrique el dimetro interior de los nuevos sellos de los vstagos con aceite limpio de motor. Ponga los sellos sobre los vstagos y las guas. Asegrese de que los sellos queden completamente asentados contra las cavidades para los resortes de la culata. 3. Ponga los resortes encima de los sellos de los vstagos. 4. Luego ponga los rotadores encima de los resortes de las vlvulas.

Instalacin
Instalacin de la culata NOTA: Antes de instalar la culata, revise la protuberancia de la camisa (Medicin de la protuberancia de las camisas de cilindro, pgina 213 ). 1. Instale dos anillos de elevacin con cuatro pernos (M12 x 25) en la culata. Ajuste los pernos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 2. Limpie y seque la supercie de apoyo de la empaquetadura de la culata. Tambin limpie los oricios de los pernos en el bloque del motor con un macho de roscar del tamao adecuado.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, use anteojos protectores cuando use el compresor de resortes de vlvula.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

132

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Figura 175 bloque

Descenso de la culata sobre el

Figura 173 alineacin

Instalacin de las espigas de

5. Conecte los ganchos del dispositivo de elevacin en los anillos de la culata (pgina 3 ). Baje cuidadosamente la culata sobre el bloque del motor.

3. Instale las espigas de alineacin en la parte superior del bloque del motor, o verique que ya estn instaladas.

Figura 176 culata

Lubricacin de los pernos de la

Figura 174 la culata


1.

Instalacin de la empaquetadura de

Espigas de alineacin

4. Ponga una empaquetadura nueva sobre las espigas de alineacin.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, verique que los pernos de la culata no tengan seales de excesivo estiramiento. Cambie los pernos que no enrosquen libremente en el medidor de roscas para pernos de la culata (Tabla 18). Si usa pernos que no pasan esta prueba, pueden romperse cuando los ajuste.

NOTA: No use solventes con cloro para limpiar los pernos de la culata. Las piezas deben quedar limpias, secas y sin residuos de substancias qumicas, excepto aceite de motor.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

133

6. Lubrique ligeramente las roscas y las bridas de los 26 pernos de la culata con aceite limpio de motor. 7. Ponga todos los pernos de la culata y ajstelos a mano. 8. Ajuste todos los pernos de la culata de acuerdo con el siguiente procedimiento y en la secuencia especicada.

Pernos estirables de la culata Procedimiento de ajuste de los pernos estirables de la culata

20 24 16

12 8

4 1

5 9

13 17

21 25

23 19

15 11

7 3

2 6

10 14

18 22

26

H08040

Figura 177

Secuencia A del torque de la culata

1. Ponga el cigeal en el punto muerto superior para el cilindro N 1. Luego haga girar el cigeal 30 despus del punto muerto superior. 2. Ajuste cada perno de la culata a 150 Nm (110 lbf/pie) en la secuencia especial A (Figura 177).

3. Ajuste cada perno de la culata a 204 Nm (150 lbf/pie) en la secuencia especial A (Figura 177).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

134

CULATA Y TREN DE VLVULAS

21 14 15

22 16

23 17

24 18

25 19

26 20

7 1

8 2

9 3

10 4

11 5

12 6

13

H08105

Figura 178

Secuencia B del torque de la culata

4. Ajuste cada perno de la culata nuevamente a 204 Nm (150 lbf/pie) en la secuencia especial B (Figura 178). NOTA: Es necesario ajustar los pernos de la culata dos veces a 204 Nm (150 lbf/pie) para lograr uniformidad. 5. Haga una marca en la cabeza de cada perno con un marcador indeleble. Haga otra marca a 90 a la derecha en la culata y otra en el cubo, que corresponda con la marca en el perno. 6. Ajuste los dems pernos 90 (1/4 de vuelta). Alinee la marca en el cubo y en la cabeza del perno con otra marca a 90 a la derecha en la culata.

Figura 179 estirables

Secuencia de ajuste de pernos

NOTA: Rerase al procedimiento de instalacin de los inyectores (pgina333 en la seccin Sistema de ) combustible.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

135

Instalacin de los balancines

1. Deslice cada uno de los 12 balancines en el eje de balancines de modo que queden en la misma posicin (los balancines fueron marcados antes de retirarlos). NOTA: Asegrese de que el eje tenga la letra T grande estampada mirando hacia arriba (Figura 181). 2. Ponga cada perno y abrazadera a travs de cada soporte en el eje de balancines y alinee el eje con los oricios para perno correspondientes en la culata (Figura 180). 3. Ponga arandelas plsticas (ayudas para instalar) en los pernos de retencin de cada balancn de admisin.

Instalacin de los conjuntos de balancines 1. Ponga los puentes de vlvula a lo largo de cada conjunto de vlvulas. Si se retiraron anteriormente, deben estar marcados. Los oricios deben quedar sobre los vstagos de las vlvulas.

Figura 180
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Conguracin de los balancines

Perno de abrazadera Balancn de escape Soporte del eje de los balancines Arandela inferior del soporte Cavidad fresada Balancn de admisin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

136

CULATA Y TREN DE VLVULAS

FRONT

10

11

12 H08025

Figura 181

Orientacin de los balancines

2. Alinee los conjuntos de balancines con pernos sobre sus oricios correspondientes y ajstelos a mano.

12

10

11

H08039

Figura 182

Secuencia de torque de los balancines

3. Ajuste los pernos en dos etapas al torque especicado y en la secuencia ilustrada arriba. a. Ajuste los pernos de las abrazaderas de los balancines a 27 Nm (20 lbf/pie) en la primera etapa. b. Ajuste los pernos de las abrazaderas de los balancines a 37 Nm (27 lbf/pie) en la etapa nal.

Juego de las vlvulas de admisin y de escape Durante el procedimiento de ajuste del juego de las vlvulas, el cigeal debe girarse dos veces. Se hacen seis ajustes con el 1 en el punto muerto superior de compresin. Se hacen seis ajustes con el pistn N 6 en el punto muerto superior de compresin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

137

Si el motor tiene freno por motor Diamond Logic, tambin puede ajustar el juego del activador (Ajuste del juego de las vlvulas, pgina137 correspondiente ) antes y despus de hacer girar el cigeal por segunda vez.

Ajuste del juego de las vlvulas 1. Saque la tapa de vlvulas (Tapa de vlvulas, pgina108 ). 2. Haga girar el cigeal en el sentido de rotacin del motor para eliminar el juego del tren de engranajes y alinear la marca de sincronizacin de la polea del amortiguador con la marca TDC (punto muerto superior) de la tapa delantera. 3. Conrme que el pistn N 1 est en el punto muerto superior de compresin haciendo girar ambas varillas de empuje a mano para vericar que las vlvulas estn cerradas. Si las varillas de empuje estn ojas y giran fcilmente, el pistn N 1 est en el punto muerto superior de compresin y las vlvulas estn cerradas. Si el pistn N 1 est en el punto muerto superior, vea (Figura 183) y haga los pasos 4, 5 y 6. Si las varillas de empuje no giran fcilmente, el pistn N 6 est en el punto muerto superior de compresin. Conrme que las vlvulas estn cerradas cerciorndose de que las varillas de empuje del cilindro 6 estn ojas y giren fcilmente. Si el pistn N 6 est en el punto muerto superior, vea (Figura 184) y haga los pasos 4, 5 y 6.

Figura 183 Ajuste del juego de vlvulas y freno con el pistn 1 en el punto muerto superior de compresin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

138

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Figura 184 Ajuste del juego de vlvulas y freno con el pistn 6 en el punto muerto superior de compresin

Figura 185

Ajuste del juego de vlvulas

4. Mida el juego de vlvulas en fro con una lmina calibrada de 0,48 mm (0,019") entre el pie del pivote y el puente de vlvulas. Si es necesario hacer un ajuste, aoje la contratuerca y haga girar el tornillo de ajuste de la vlvula hasta que sienta una ligera friccin.

Figura 186 Lmina calibrada entre el pie del pivote y el puente de vlvula

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS

139

5. Una vez que haya ajustado la vlvula, ajuste la contratuerca. Vea Torques especiales para la culata (Tabla 17) y retire la lmina calibrada. Vuelva a probar que haya una ligera friccin en la lmina calibrada. Si hay mucha o poca friccin, repita los pasos 4 y 5. Si el motor tiene freno por motor Diamond Logic, tambin puede ajustar el juego del activador correspondiente antes de hacer girar el cigeal (Juego del activador del freno por motor, pgina 381 ). 6. Haga girar el cigeal 360 en el sentido de rotacin del motor para eliminar el juego del tren de engranajes y volver a alinear la marca de sincronizacin de la polea del amortiguador con

la marca TDC (punto muerto superior) de la tapa delantera. Si los primeros ajustes se hicieron con el pistn N 1 en el punto muerto superior de compresin, el cilindro 6 debera estar en el punto muerto superior de compresin. Conrme que las vlvulas estn cerradas cerciorndose de que las varillas de empuje del cilindro 6 estn ojas y giren fcilmente. Si el pistn N 6 est en el punto muerto superior de compresin, vea (Figura 184) y haga los pasos 4 y 5. Si los primeros ajustes se hicieron con el pistn N 6 en el punto muerto superior de compresin, el cilindro 1 debera estar en el punto muerto superior de compresin. Conrme que las vlvulas estn cerradas cerciorndose de que las varillas de empuje del cilindro 1 estn ojas y giren fcilmente. Si el pistn N 1 est en el punto muerto superior de compresin, vea (Figura 183) y haga los pasos 4 y 5.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

140

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Tapa de vlvulas 1. Instale la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 2. Si los haba desconectado, reconecte todas las conexiones elctricas y los conectores de inyectores en la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 3. Ponga la tapa de vlvulas sobre la culata.

1
Figura 187
1.

1
Vista detallada de la tapa de vlvulas
2. 3. Soporte de extensin Soporte para el cableado

H08100

Perno / esprrago M8 x 80 / 19 (4)

4.

Perno M8 x 80 (6)

4. Ponga los cuatro pernos-esprrago (M8 x 80 / 19) y ajstelos a mano. 5. Ponga los seis pernos (M8 x 80) y ajstelos a mano. 6. Ajuste todos los pernos y esprragos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina 427 ).

7. Ponga los soportes que fueran necesarios en los esprragos correspondientes. 8. Conecte la tubera de ventilacin del bloque del motor (Sistema de ventilacin del bloque del motor, pgina259 ). 9. Aada refrigerante (si sac la culata con el motor en el chasis).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS Especicaciones


Tabla 14 Especicaciones de las vlvulas Admisin: 6,68 mm (0,263") Escape: 6,91 mm (0,272") ngulo de la cara de la vlvula Margen mnimo de la cara de las vlvulas Admisin: 59,75 60 Escape: 44,75 45 Admisin: 1,32 mm (0,052") Escape: 1,16 mm (0,046") Desviacin mxima entre la cara y el vstago Juego de las vlvulas (fro), admisin y escape Dimetro del vstago (nuevo) 0,038 mm (0,0015") 0,48 mm (0,019") Admisin: 7,928 0,0089 mm (0,3121 0,00035")

141

Levantamiento de las levas

Escape: 7,908 0,0089 mm (0,3113 0,00035") Juego mximo entre el vstago y la gua Admisin: 0,10 mm (0,004") Escape: 0,11 mm (0,005") Tabla 15 Especicaciones de los resortes de las vlvulas Resortes de las vlvulas de admisin y escape Longitud libre Altura mxima slida Carga de prueba 52,35 mm (2,061") 27,43 mm (1,080") Vlvula cerrada: 410 N (92 lbf) Vlvula abierta: 764 N (172 lbf) Longitud de prueba Vlvula cerrada: 40,01 mm (1,575") Vlvula abierta: 29,34 mm (1,155")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

142

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Tabla 16

Especicaciones de la culata 0,10 mm (0,004") por cada 229 mm (9") Nueva: 160,48 mm (6,318") Mnima: 159,97 mm (6,298")

Planitud de la supercie de la empaquetadura de la culata Grosor de la culata

Escape Dimetro del abocardado para el encastre del asiento de la vlvula de escape

1,40 0,13 mm (0,055 0,005") Estndar: 37,503 0,003 mm (1,477 0,001") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 37,55 0,03 mm (1,478 0,001") Estndar: 37,56 mm (1,479") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 37,61 mm (1,481")

Dimetro exterior del asiento de las vlvulas de escape

Admisin Dimetro del abocardado para el encastre del asiento de la vlvula de admisin

1,02 0,13 mm (0,040 0,005") Estndar: 33,50 0,03 mm (1,319 0,001") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 35,55 0,03 mm (1,321 0,001") Estndar: 40,20 mm (1,583") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 40,25 mm (1,585") 14,308 0,017 mm (0,5633 0,0007") 0,005 mm (0,0002") 0,013 mm (0,0005") 16,53 0,13 mm (0,651 0,005") 7,98 8 mm (0,314 0,315") 0,043 mm (0,0017") 14,351 0,010 mm (0,5650 0,0004") 65,71 mm (2,587") Admisin: 1,02 mm (0,040") Escape: 1,40 mm (0,055")

Dimetro exterior del asiento de las vlvulas de admisin

Dimetro de la cavidad de las guas de vlvula Ovalizacin mxima de las cavidades de las guas Conicidad mxima de las cavidades de las guas Altura de las guas desde las cavidades para resortes de la culata (admisin) Dimetro interior de los encastres de las guas (instalados) Dimensin del ajuste por interferencia de los encastres de las guas Dimetro exterior de los encastres de las guas Longitud total de las guas de vlvula Recesin de las vlvulas

ngulos de los asientos de las vlvulas Ovalizacin mxima de los asientos de las vlvulas Anchura de los asientos de las vlvulas

Admisin: 59,75 60 Escape: 44,75 45 0,05 mm (0,002") 1,91 2,16 mm (0,075 0,085")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CULATA Y TREN DE VLVULAS Torque especial


Tabla 17 Torques especiales para la culata y el tren de vlvulas 20 30 Nm (15 22 lbf/pie)

143

Sensor BCP Torque y secuencia de los pernos de la culata

(Procedimiento de ajuste de los pernos estirables de la culata, pgina 133 ) 41 Nm (30 lbf/pie) 46 Nm (34 lbf/pie) 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) (Instalacin de los balancines, pgina 135 ) 27 Nm (20 lbf/pie)

Pernos de los inyectores de combustible Conector de la manguera de aceite a alta presin Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) Torque y secuencia de los pernos de los balancines Contratuerca de ajuste de las vlvulas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

144

CULATA Y TREN DE VLVULAS

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 18 Herramientas especiales de servicio para la culata ZTSE4289A Adquiralo localmente ZTSE4667 ZTSE4304 ZTSE4642 ZTSE4643 Adquiralo localmente ZTSE1879 Adquiralo localmente Adquirala localmente ZTSE4647 ZTSE4393 ZTSE1943 ZTSE4377 ZTSE1951C ZTSE1631A Adquiralas localmente Adquiralas localmente ZTSE4641 ZTSE4640 ZTSE1846 ZTSE4652 ZTSE4648

Placas para pruebas de la culata Kit de tinte penetrante Medidor de roscas para pernos de la culata Juego de dos cepillos para camisas de inyector Instalador de camisas de inyector Extractor de camisas de inyector Regulador de presin Juego de martillos deslizantes Juego de calibradores para oricios pequeos Regla Adaptador de presin para la abertura del termostato Suavizador de guas de vlvula Instalador de guas de vlvula Extractor de guas de vlvula Kit extractor universal de asientos de vlvula Esmerilador de asientos de vlvula Piedras esmeriladoras de 45 para asientos de vlvula de escape Piedras esmeriladoras de 60 para asientos de vlvula de admisin Instalador de asientos de vlvula Extractor de asientos de vlvula (boquilla) Compresor de resortes de vlvula Pinzas del compresor de resortes de vlvula Adaptador de presin para la carcasa de suministro de refrigerante

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

145

Contenido

. Revisin de la sincronizacin del tren de vlvulas sin sacar la tapa delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Motores DT 466 solamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 . Mtodo uno Usando lminas calibradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 . Mtodo dos Usando un medidor analgico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 . Motores DT 570 y HT 570 solamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 . Mtodo uno Usando lminas calibradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 . Mtodo dos Usando un medidor analgico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 . Soporte del alternador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 . Polea libre plana y tensor automtico de la correa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153 . Carcasa de suministro de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 . . Codo de entrada de refrigerante, tubo de salida de refrigerante y termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Cubo impulsor del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 . Bomba de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156 . Amortiguador de vibraciones, cubo y camisa de desgaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 . Bomba de aceite gerotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 . Soporte delantero del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 . Tapa delantera (mitad delantera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 . Engranajes libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 . Tapa delantera (mitad trasera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 . Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 . Revisin del juego del engranaje libre inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 . Revisin del juego del engranaje libre superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 . Revisin del juego del engranaje del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 . Juego lateral y longitudinal de la bomba de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 . Tapa delantera (mitad trasera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 . Engranajes libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168 . Tapa delantera (mitad delantera). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 . Soporte delantero del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 . Bomba de aceite gerotor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172 . Amortiguador de vibraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 . Impulsor del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 . Horton DriveMaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 . Bomba de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 . Carcasa de suministro de refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 . Soporte del alternador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 . Polea libre plana y tensor automtico de la correa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 . . Codo de entrada de refrigerante, tubo de salida de refrigerante y termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 .
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

146

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

147

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

148

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

56

57

58

8 7 9 10 11 59 51 49 55 54 53 52 44 12 14 15 32 31 30 16 17 21 22 42 41 37 40 39 38 29 36 27 28 H06086 25 26 23 24 20 19 60 45 46 13 47 48 50

34 43 35

33

18

Figura 188

Componentes relacionados con la tapa delantera (excepto el tren de engranajes)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

149

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.

Polea libre plana Perno M10 x 25 (4) Carcasa de suministro de refrigerante Sello del oricio de refrigerante Perno M8 x 25 (2) Tubo de salida de refrigerante Termostato Soporte del alternador Tuerca M8 Empaquetadura para refrigerante Empaquetadura para aceite Engranaje impulsor de la bomba de aceite Clavija del amortiguador de vibraciones Espiga (2) Arandela selladora Espiga de 6 mm x 16 mm Perno M12 x 40 (3) Sello de la carcasa de la bomba de aceite Placa de la carcasa de la bomba de aceite Bomba de aceite gerotor Sello de la carcasa de la bomba de aceite

22. Carcasa de la bomba de aceite 23. Perno M8 x 25 (4), vea la ubicacin en (Figura 238). 24. Sello delantero de aceite 25. Camisa de desgaste 26. Cubo del amortiguador 27. Placa de retencin del amortiguador 28. Amortiguador de vibraciones 29. Perno M10 x 20 (6) 30. Espiga 31. Empaquetadura de la entrada de refrigerante 32. Codo de entrada de refrigerante 33. Perno M8 x 30 (3) 34. Empaquetadura de la tapa delantera (aceite) 35. Sello anular 36. Perno M8 x 30 (4), vea la ubicacin en (Figura 230). 37. Sello anular (N 235), slo con toma de fuerza 38. Adaptador al extremo de la tapa, slo con toma de fuerza 39. Perno M10 x 40 (2), slo con toma de fuerza 40. Perno M18 x 100 (2) 41. Perno M18 x 70 (2)

42. Soporte de montaje delantero del motor 43. Tapa, mitad delantera (con toma de fuerza) 44. Tensor automtico 45. Conjunto impulsor del ventilador 46. Empaquetadura del refrigerante 47. Perno Allen de cabeza plana M5 (3) 48. Placa de desgaste 49. Tapn acopado 50. Tapa, mitad trasera 51. Espiga 52. Perno M8 x 20 (6) 53. Polea impulsora del ventilador 54. Perno (4), vea los tamaos en (Tabla 19) 55. Perno M6 x 12 (4) 56. Perno (5), vea bomba de refrigerante en (Figura 250) 57. Bomba de refrigerante 58. Sello de la bomba del refrigerante 59. Polea de la bomba del refrigerante 60. Perno M8 x 60 (2), vea la ubicacin en (Figura 238).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

150

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Revisin de la sincronizacin del tren de vlvulas sin sacar la tapa delantera


Las fallas del tren de vlvulas causadas por varillas de empuje, vlvulas y balancines rotos o doblados y retenedores o rotadores de vlvula desgastados, pueden en muchos casos deberse a sincronizacin inadecuada del tren de engranajes. Dependiendo del juego de vlvulas jado, si el engranaje del rbol de levas est mal sincronizado con un diente de adelanto, los pistones golpearn las cabezas de las vlvulas de admisin; est mal sincronizado con un diente de atraso, las vlvulas de escape pueden hacer contacto con los pistones. NOTA: Antes de revisar la sincronizacin del tren de engranajes, ser necesario sacar la tapa de vlvulas, la empaquetadura de la tapa de vlvulas y el mltiple de aceite de alta presin o el freno por motor Diamond Logic. Vea las secciones de este manual con estos procedimientos de retiro e instalacin. Motores DT 466 solamente Mtodo uno Usando lminas calibradas 1. Gire el motor aproximadamente al punto muerto superior (PMS) de compresin en el cilindro N 1 (ninguna vlvula abierta). Fije el juego de la vlvula de admisin N 1 al valor nominal de 0,48 mm (0,019").

2. Raye una marca en la polea del amortiguador a una distancia radial de 82,5 mm (3,25") o a una distancia en lnea recta de 81 mm (3,188") hacia la derecha desde la muesca de sincronizacin vista desde el frente del motor. 3. Ponga una lmina calibrada de 0,28 mm (0,011") entre el balancn y el puente de la vlvula de admisin N 1. Gire lentamente el motor hacia adelante (hacia la derecha) hasta que la vlvula de admisin comience a levantarse y la lmina calibrada quede ajustada. La marca debe quedar alineada con la echa del punto muerto superior en la tapa delantera o estar dentro de 3,5 de cigeal de ese punto. 3,5 es el equivalente a una distancia radial (o recta) de 6,8 mm (0,27") en la polea del amortiguador. NOTA: Un diente fuera de sincronizacin en el tren de engranajes equivale aproximadamente a 11 de movimiento o 21,4 mm (0,843") de distancia radial de la polea del amortiguador. 4. Si la sincronizacin de la vlvula N 1 est dentro de las especicaciones, las otras vlvulas, a menos que el rbol de levas tenga las levas demasiado gastadas o est mal ajustado, tambin estarn sincronizadas. Si determina que la sincronizacin es incorrecta, saque la tapa delantera para inspeccionar las marcas de punzn en el tren de engranajes.

Mtodo dos Usando un medidor analgico 1. Ajuste la vlvula de admisin N 1 con el pistn N 1 puesto en el punto muerto superior (PMS) de compresin a 0,48 mm (0,019"). Ponga una lmina calibrada de 0,28 mm (0,011") entre el balancn y el puente de la vlvula de admisin N 1. 2. Coloque el medidor analgico de base magntica en la barrera de la tapa de vlvulas de la galera de la culata, con la punta del medidor en la punta del balancn de la vlvula de admisin N 1. Figura 189 Revisin de la sincronizacin del tren de engranajes
1. 2. 3. 4. Dimensin en lnea recta Dimensin de distancia radial Marca rayada Muesca de sincronizacin en el amortiguador

3. Ponga el medidor analgico en cero. 4. Gire el motor aproximadamente una revolucin completa en cualquier direccin (360 del punto de partida). 5. Para sincronizar el tren de engranajes correctamente, el medidor analgico debe indicar

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

151

entre 0,13 0,25 mm (0,005 0,010") desde el punto de partida.

6. Si el medidor analgico indica otros valores, saque la tapa delantera para inspeccionar las marcas de punzn en el tren de engranajes.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

152

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Motores DT 570 y HT 570 solamente Mtodo uno Usando lminas calibradas 1. Gire el motor aproximadamente al punto muerto superior (PMS) de compresin en el cilindro N 1 (ninguna vlvula abierta). Fije el juego de la vlvula de admisin N 1 al valor nominal de 0,48 mm (0,019").

una distancia radial (o recta) de 8,1 mm (0,32") en la polea del amortiguador. NOTA: Un diente fuera de sincronizacin en el tren de engranajes equivale aproximadamente a 11 de movimiento o 21,4 mm (0,843") de distancia radial de la polea del amortiguador. 4. Si la sincronizacin de la vlvula N 1 est dentro de las especicaciones, las otras vlvulas, a menos que el rbol de levas tenga las levas demasiado gastadas o est mal ajustado, tambin estarn sincronizadas. Si determina que la sincronizacin es incorrecta, saque la tapa delantera para inspeccionar las marcas de punzn en el tren de engranajes.

Mtodo dos Usando un medidor analgico 1. Ajuste la vlvula de admisin N 1 con el pistn N 1 puesto en el punto muerto superior (PMS) de compresin a 0,48 mm (0,019"). Ponga una lmina calibrada de 0,28 mm (0,011") entre el balancn y el puente de la vlvula de admisin N 1. 2. Coloque el medidor analgico de base magntica en la barrera de la tapa de vlvulas de la galera de la culata, con la punta del medidor en la punta del balancn de la vlvula de admisin N 1. 3. Ponga el medidor analgico en cero. 4. Gire el motor aproximadamente una revolucin completa en cualquier direccin (360 del punto de partida). 5. Para sincronizar el tren de engranajes correctamente, el medidor analgico debe indicar entre 0,13 0,25 mm (0,005 0,010") desde el punto de partida. 6. Si el medidor analgico indica otros valores, saque la tapa delantera para inspeccionar las marcas de punzn en el tren de engranajes.

Figura 190 Revisin de la sincronizacin del tren de engranajes


1. 2. 3. 4. Dimensin en lnea recta Dimensin de distancia radial Marca rayada Muesca de sincronizacin en el amortiguador

2. Raye una marca en la polea del amortiguador a una distancia radial de 100 mm (3,94") o a una distancia en lnea recta de 97,8 mm (3,85") hacia la derecha desde la muesca de sincronizacin vista desde el frente del motor. 3. Ponga una lmina calibrada de 0,28 mm (0,011") entre el balancn y el puente de la vlvula de admisin N 1. Gire lentamente el motor hacia adelante (hacia la derecha) hasta que la vlvula de admisin comience a levantarse y la lmina calibrada quede ajustada. La marca debe quedar alineada con la echa del punto muerto superior en la tapa delantera o estar dentro de 3,5 de cigeal de ese punto. 3,5 es el equivalente a

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

153

Retiro
Soporte del alternador

1. Saque el perno (M8) y la gua de encaminamiento del cableado. 2. Saque los dos pernos hexagonales con brida (M10 x 120) y sus tuercas.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

3. Saque los dos pernos hexagonales con brida (M8 x 100) y sus tuercas. 4. Saque el soporte del alternador.

Polea libre plana y tensor automtico de la correa

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

Figura 192 Polea libre plana y tensor automtico de la correa


1. 2. Perno M10 x 80 de la polea libre plana Perno M10 x 80 del tensor automtico de la correa

1. Saque el perno (M10 x 80) y la polea libre plana de la carcasa de suministro de refrigerante. 2. Saque el perno (M10 x 80) y el tensor automtico de la correa de la tapa delantera. Figura 191
1. 2. 3.

Pernos del soporte del alternador

Perno M10 x 120 (2) Soporte del alternador Perno M8 x 100 (2)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

154

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Carcasa de suministro de refrigerante

Codo de entrada de refrigerante, tubo de salida de refrigerante y termostato 1. Saque los tres pernos hexagonales con brida (M8 x 30) que sujetan el codo de entrada de refrigerante a la tapa delantera.

Figura 193 Pernos de la carcasa de suministro de refrigerante


1. Perno M10 x 25 (4)

1. Sostenga la carcasa de suministro de refrigerante mientras saca sus cuatro pernos (M10 x 25).

Figura 195

Codo de entrada de refrigerante

2. Golpee el codo de entrada con un martillo para romper el sello de refrigerante. Saque el codo de entrada y deseche el sello de refrigerante.

Figura 194 Carcasa de suministro y sello del oricio de refrigerante Figura 196
1. 2.

2. Golpee la carcasa de suministro de refrigerante con un martillo para romper el sello de refrigerante. Saque la carcasa y deseche el sello de refrigerante.

Tubo de salida de refrigerante

Perno M8 x 30 (2) Tuerca hexagonal con brida M8 (2)

3. Saque los dos pernos (M8 x 25) del tubo de salida de refrigerante en la culata.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

155

4. Saque las dos tuercas hexagonales con brida (M8) que sujetan el tubo de salida de refrigerante a la tapa delantera y saque el tubo.

1. Saque los seis pernos hexagonales con brida (M8 x 20) y la polea impulsora del ventilador.

Figura 197

Termostato Figura 199 Cubo del ventilador (tpico)


1. Perno M8 x 65 (4)

5. Saque el termostato de la culata. NOTA: El sello del termostato no se consigue por separado. Slo se consigue junto con el termostato.

2. Saque los cuatro pernos hexagonales con brida. Vea los tamaos (Tabla 19). 3. Saque el cubo del ventilador.

Cubo impulsor del ventilador

Figura 198 ventilador

Retiro de la polea impulsora del

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

156

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Bomba de refrigerante

Figura 201 Figura 200


1. 2. 3. 4. 5. Perno Perno Perno Perno Perno

Bomba de refrigerante

Bomba de refrigerante
M8 x 55, tuerca M8 (1) M8 x 100, tuerca M8 (1) M8 x 16 (1) M6 x 12 (4) M8 x 40 (2)

6. Saque la bomba de refrigerante. deseche el sello.

Saque y

1. Saque los cuatro pernos (M6 x 12) de la polea. 2. Saque un perno (M8 x 55) de la bomba de refrigerante. 3. Saque una tuerca (M8) y un perno (M8 x 100). 4. Saque un perno (M8 x 16) de la bomba de refrigerante. 5. Saque dos pernos (M8 x 40) de la bomba de refrigerante.

Figura 202

Retiro de la placa de desgaste

7. Saque los tres pernos Allen de cabeza plana (M5) que sujetan la placa de desgaste a la tapa delantera.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

157

Amortiguador de vibraciones, cubo y camisa de desgaste

Figura 204

Retiro del cubo del amortiguador

3. Saque el cubo del amortiguador con una barra extractora en H y dos pernos (M10 x 80).

Figura 203
1. 2. 3.

Amortiguador de vibraciones

Amortiguador de vibraciones Perno M10 x 20 (6) Espiga

1. Saque los seis pernos (M10 x 20) que sujetan el amortiguador de vibraciones al cubo y saque el amortiguador. 2. Saque tres pernos (M12 x 40) que sujetan el cubo y la placa de retencin al cigeal. Figura 205 Retiro de la camisa de desgaste con un cincel para silenciadores
1. 2. 3. Cincel para silenciadores Cubo del amortiguador de vibraciones Camisa de desgaste

4. Parta la camisa de desgaste con un cincel para silenciadores para sacarla del amortiguador. Tenga cuidado de no averiar el cubo del amortiguador de vibraciones. NOTA: Si su kit de servicio tiene ms de una camisa de desgaste, use la que tenga el mismo ancho que la camisa que sac del cubo del amortiguador de vibraciones.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

158

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Bomba de aceite gerotor

Figura 206 Colocacin a presin de la camisa de desgaste y el sello


1. 2. 3. 4. mbolo de la prensa de husillo Instalador de camisas de desgaste Sello para camisa de desgaste (slo motores 570) Cubo del amortiguador de vibraciones

Figura 207

Retiro del sello delantero de aceite

1. Con la bomba de aceite todava sujeta a la tapa delantera, saque el sello delantero de aceite con una pata de cabra. Deseche el sello delantero de aceite.

NOTA: El bisel del dimetro exterior de la camisa de desgaste debe quedar hacia adentro, hacia el cigeal. 5. Aplique una pequea cantidad de sellador hidrulico en el dimetro interior de la nueva camisa de desgaste. Use el instalador de camisas de desgaste (Tabla 22) para colocar a presin la camisa de desgaste dentro del cubo del amortiguador de vibraciones. Elimine el sellador que haya quedado en el dimetro exterior de la camisa de desgaste. 6. Use el mismo procedimiento para las camisas de desgaste con labio antipolvo (POSE). NOTA: No saque el sello POSE de la camisa de desgaste en los motores DT 570 y HT 570. El sello delantero POSE no se usa en los motores DT 466 o HT 466. Figura 208 de aceite
1. 2. 3.

Pernos de la carcasa de la bomba

Perno M8 x 60 (2) Espigas (2) Perno M8 x 25 (4)

2. Saque los dos pernos (M8 x 60) que sujetan la tapa de la carcasa de la bomba de aceite.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

159

3. Saque los cuatro pernos (M8 x 25) que sujetan la tapa de la carcasa de la bomba de aceite.

Figura 211

Arandela selladora y rotor interno

Figura 209 aceite


1. 2.

Tapa de la carcasa de la bomba de

6. Saque la arandela selladora y el rotor interno. 7. Si va a volver a usar la bomba de aceite gerotor, hgale una marca con un marcador indeleble. La marca es para indicar la relacin entre el rotor externo y el rotor interno y la orientacin con respecto a la tapa delantera. Saque la bomba de aceite gerotor.

Sello de la carcasa de la bomba de aceite Rotor externo

4. Saque la tapa de la carcasa de la bomba de aceite y deseche el sello.

Figura 210 Retiro de la clavija del amortiguador de vibraciones

Figura 212 Placa y sello de la carcasa de la bomba de aceite


1. 2. Sello de la carcasa de la bomba de aceite Placa de la carcasa de la bomba de aceite

5. Con un martillo y un cincel saque la clavija del amortiguador de vibraciones fuera del cigeal. Tenga cuidado de no marcar el cigeal o deformar la ranura donde va la clavija.

8. Saque la placa de la carcasa de la bomba de aceite y deseche el sello.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

160

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

9. Rerase al desarme del engranaje impulsor (estras) de la bomba de aceite del cigeal (Desarme del cigeal, pgina 237 para el ) procedimiento correspondiente al engranaje impulsor de la bomba de aceite.

2. Sujete el soporte de montaje del motor y saque los dos pernos (M18 x 100) inferiores. 3. Saque el soporte de montaje delantero del motor.

Soporte delantero del motor

Figura 213 motor


1. 2.

Soporte de montaje delantero del

Perno M18 x 70 (2) Perno M18 x 100 (2)

1. Saque los dos pernos (M18 x 70) superiores.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

161

Tapa delantera (mitad delantera)

3, 4 1 2

A
5, 4

3, 4

5, 4

6 2
Figura 214
1. 2. 3.

7
Pernos de la tapa delantera
4. 5. Tuerca hexagonal con brida M8 (6) Perno hexagonal con brida M8 x 30 (4) 6.

H06078

Tapa delantera (mitad delantera) Perno hexagonal con brida M8 x 45 (6) Perno hexagonal con brida M8 x 40 (4)

7.

Perno pesado hexagonal con brida M10 x 25 (2) (slo con toma de fuerza) Oricios para espigas

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, el crter (Retiro del crter, pgina 190 y el ) tubo de succin de aceite (Retiro del tubo de succin de aceite, pgina192 deben sacarse ) antes que la tapa delantera. 1. Saque los seis pernos hexagonales con brida (M8 x 45).

2. Saque los cuatro pernos hexagonales con brida (M8 x 40) y sus tuercas (M8). 3. Saque los cuatro pernos hexagonales con brida (M8 x 30) y sus tuercas (M8). 4. Saque la tapa delantera (mitad delantera) extrayendo las dos espigas 5. Saque las empaquetaduras de aceite y refrigerante y el sello anular del interior de la tapa delantera, si fuera necesario, y deschelos.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

162

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Engranajes libres NOTA: Antes de sacar los engranajes del tren de engranajes, revise el juego entre cada engranaje y el juego longitudinal del rbol de levas. Vea los procedimientos de inspeccin (Inspeccin, pgina 164 en esta seccin. )

Figura 216

Retiro del engranaje libre inferior

1. Con el cubo para engranaje libre inferior (Tabla 22), extraiga el engranaje libre y el perno (M20 x 70). Figura 215
1. 2. 3. 4.

Tren de engranajes
del rbol de levas libre superior libre inferior del cigeal

Engranaje Engranaje Engranaje Engranaje

Figura 217

Retiro del engranaje libre superior

2. Extraiga el engranaje libre superior y el perno (M16 x 65).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

163

Tapa delantera (mitad trasera)

4 2

5 H06079

Figura 218
1. 2.

Pernos de la tapa delantera (mitad trasera)


3. 4. Perno Allen de cabeza plana M5 (3) Placa de desgaste 5. Espigas

Tapa delantera (mitad trasera) Perno especial hexagonal con brida M8 x 20 (9)

1. Saque el engranaje del rbol de levas (Engranaje del rbol de levas, pgina239 ). 2. Saque los nueve pernos (M8 x 20) que sujetan la mitad trasera de la tapa delantera al bloque del motor. Tire de la tapa derecho hacia afuera para deslizar las espigas fuera del bloque del motor.

Estas espigas quedan en la mitad trasera de la tapa delantera. 3. Saque las empaquetaduras de aceite y refrigerante de la mitad trasera de la tapa delantera y deschelas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

164

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Inspeccin
Revisin del juego del engranaje libre inferior

Revisin del juego del engranaje libre superior

Figura 219 Revisin del juego entre dientes del engranaje libre inferior
1. 2. Engranaje libre inferior Medidor analgico

Figura 220 Revisin del juego del engranaje libre superior


1. 2. Medidor analgico Engranaje libre superior

1. Sujete un medidor analgico a la tapa delantera. 2. Ponga la punta del medidor lo ms tangencialmente posible a un diente del engranaje y ponga el medidor en cero. 3. Mueva el engranaje libre inferior hacia atrs y hacia adelante. Anote el valor del medidor analgico. Si el juego entre dientes excede las especicaciones, cambie el engranaje libre inferior.

1. Instale un medidor analgico encima del bloque del motor. 2. Ponga la punta del medidor lo ms tangencialmente posible a un diente del engranaje y ponga el medidor en cero. 3. Meta un destornillador entre el cigeal y el engranaje libre inferior para que el engranaje libre inferior no gire. 4. Mueva el engranaje libre superior hacia atrs y hacia adelante. Anote el valor del medidor analgico. Si el juego excede las especicaciones, cambie el engranaje libre superior.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

165

Revisin del juego del engranaje del rbol de levas

Juego lateral y longitudinal de la bomba de aceite

Figura 221 Revisin del juego del engranaje del rbol de levas
1. 2. Medidor analgico Engranaje del rbol de levas

Figura 222 Juego lateral del engranaje exterior de la bomba de aceite 1. Ponga una pelcula de aceite en la parte exterior del rotor exterior y mida el juego lateral metiendo una lmina calibrada entre la carcasa y el rotor exterior de la bomba.

NOTA: Antes del siguiente procedimiento se debe eliminar la presin ejercida por el tren de vlvulas. 1. Sujete un medidor analgico en la tapa delantera o en la culata si el medidor tiene base magntica. 2. Ponga la punta del medidor lo ms tangencialmente posible a un diente del engranaje y ponga el medidor en cero. 3. Meta un destornillador entre el engranaje libre superior y el engranaje libre inferior para que el engranaje libre superior no gire. 4. Mueva el engranaje del rbol de levas hacia atrs y hacia adelante. Anote el valor del medidor analgico. Si el juego excede las especicaciones, cambie el engranaje del rbol de levas.

Figura 223 Juego longitudinal de la bomba de aceite gerotor 2. Ponga una regla encima de la supercie de la bomba de aceite gerotor. Mida el juego longitudinal con lminas calibradas entre la regla y la bomba.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

166

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

3. Compare los resultados con las especicaciones (Tabla 20).

Instalacin
Tapa delantera (mitad trasera)

H06072
Figura 224
1.

Empaquetaduras de la tapa delantera lado del bloque


2. 3. Empaquetadura de aceite Empaquetadura de refrigerante

Tapa delantera (mitad trasera, lado del bloque)

1. Ponga un cordn delgado de Loctite 515 Gasket Eliminator en el lado del bloque de la tapa delantera (mitad trasera) y ponga una empaquetadura de aceite nueva.

2. Ponga una empaquetadura de refrigerante nueva en la tapa delantera (mitad trasera), del lado del bloque del motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

167

4 2

5 H06079

Figura 225
1. 2.

Pernos de la tapa delantera (mitad trasera)


3. 4. Perno Allen de cabeza plana M5 (3) Placa de desgaste 5. Espigas

Tapa delantera (mitad trasera) Perno especial hexagonal con brida M8 x 20 (9)

3. Coloque la mitad trasera de la tapa delantera dentro del bloque del motor, ponga los nueve pernos y ajstelo a mano. Luego ajuste los pernos al torque especial (Tabla 21).

4. Ponga el engranaje del rbol de levas dentro del rbol de levas. Vea el procedimiento de instalacin del engranaje del rbol de levas (Engranaje del rbol de levas, pgina249 ).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

168

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Engranajes libres

Figura 226
1. 2.

Engranajes y marcas de sincronizacin


3. 4. Engranaje libre inferior Engranaje del cigeal

Engranaje del rbol de levas Engranaje libre superior

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

169

NOTA: Las marcas de sincronizacin del borde de cada engranaje deben alinearse y orientarse correctamente (mirando hacia afuera) al instalar los engranajes en el tren de engranajes. Una vez que los engranajes estn correctamente instalados, el cigeal requiere 34 revoluciones para alinear nuevamente las marcas de sincronizacin. El engranaje libre superior y el engranaje del rbol del levas coinciden con una marca. El engranaje libre superior y el engranaje libre inferior coinciden con dos marcas. El engranaje libre inferior y el engranaje del cigeal coinciden con una marca. Figura 228 Instalacin del perno del engranaje libre superior

2. Instale el engranaje libre superior y su perno (M16 x 65) con las marcas de sincronizacin mirando hacia afuera. Alinee la marca individual del engranaje libre superior con la marca individual del engranaje del rbol de levas. Ajuste el perno al torque especial (Tabla 21). 3. Revise el juego (Tabla 20) entre el engranaje libre superior y el engranaje del rbol de levas. 4. Revise el juego entre los dientes de la bomba de alta presin y el engranaje libre superior (Tabla 20). 5. Revise el juego longitudinal de la bomba de alta presin. 6. Revise el juego longitudinal del rbol de levas. NOTA: Si hay compresor de aire, revise el juego entre el engranaje impulsor del compresor de aire y el engranaje libre inferior. 7. Instale la placa de desgaste en la tapa delantera (mitad trasera) e inserte los tres pernos Allen de cabeza plana (M5). Ajuste los tornillos al torque especial (Tabla 21).

Figura 227 Instalacin del perno del engranaje libre inferior

1. Con el cubo para engranaje libre inferior (Tabla 22), instale el engranaje y el perno (M20 x 70) con las marcas de sincronizacin mirando hacia afuera. Alinee las dos marcas del engranaje libre inferior con las dos marcas del engranaje libre superior y la marca individual con la marca individual del engranaje del cigeal. Ajuste el perno al torque especial (Tabla 21).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

170

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Tapa delantera (mitad delantera)

3
H06080

Figura 229
1. 2.

Instalacin de las empaquetaduras de la tapa delantera (mitad delantera)


3. 4. Sello anular Empaquetadura de la tapa delantera (aceite)

Tapa delantera (mitad delantera) Empaquetadura de la tapa delantera (refrigerante)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

171

1. Ponga un cordn delgado de Loctite 515 Gasket Eliminator, una empaquetadura nueva y un sello anular en la mitad delantera de la tapa delantera.

3, 4 1 2

A
5, 4

3, 4

5, 4

6 2
Figura 230
1. 2. 3.

7
Pernos de la tapa delantera
4. 5. 6. Tuerca hexagonal con brida M8 (6) Perno hexagonal con brida M8 x 30 (3) Perno pesado hexagonal con brida M10 x 25 (2) (slo con toma de fuerza) 7.

H06078

Tapa delantera (mitad delantera) Perno hexagonal con brida M8 x 45 (6) Perno hexagonal con brida M8 x 40 (4), Nota: Los pernos marcados A deben meterse por detrs de la tapa.

Oricios para espigas

2. Coloque la mitad delantera de la tapa delantera dentro de la mitad trasera usando las dos espigas como gua.

Enrosque los pernos a mano, luego ajstelos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

172

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Soporte delantero del motor

Figura 231 motor


1. 2.

Soporte de montaje delantero del

Figura 232 Placa y sello de la carcasa de la bomba de aceite


1. 2. Sello de la carcasa de la bomba de aceite Placa de la carcasa de la bomba de aceite

Perno M18 x 70 (2) Perno M18 x 100 (2)

1. Ponga el soporte delantero del motor en la tapa delantera. 2. Ponga los dos pernos (M18 x 70) superiores pero no los ajuste. 3. Ponga los dos pernos (M18 x 100) inferiores. 4. Ajuste los cuatro pernos al torque especial (Tabla 21).

2. Ponga el sello de la carcasa de la bomba de aceite en la cavidad correspondiente de la tapa delantera. Alinee la placa de la carcasa de la bomba de aceite con las espigas. 3. Si est instalando la bomba gerotor original, asegrese de que las marcas que hizo antes del retiro estn correctamente orientadas.

Bomba de aceite gerotor 1. Instale el engranaje impulsor de la bomba de aceite (estra) en el cigeal, (Conjunto del cigeal, pgina250 ).

Figura 233

Bomba de aceite gerotor

4. Deslice el rotor interior dentro del engranaje impulsor de la bomba de aceite (estra). Ponga la

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

173

arandela selladora con el bisel exterior mirando hacia el frente. 5. Deslice el rotor externo sobre el rotor interno.

Figura 234 Instalacin de la clavija del amortiguador de vibraciones Figura 236 Colocacin a presin de un nuevo sello de aceite delantero

6. Inserte la clavija del amortiguador de vibraciones en el cigeal.

8. Ponga la carcasa de la bomba de aceite en una prensa y coloque un nuevo sello de aceite delantero con el instalador de sello delantero y camisa de desgaste (Tabla 22).

Figura 237 Figura 235 Aplicacin de sellador hidrulico Loctite al sello de aceite delantero

Carcasa de la bomba de aceite

7. Ponga sellador hidrulico Loctite al borde exterior del sello de aceite delantero.

9. Alinee las dos espigas de la carcasa de la bomba de aceite con los oricios correspondientes en la tapa delantera.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

174

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Amortiguador de vibraciones

Figura 238 de aceite


1. 2. 3.

Pernos de la carcasa de la bomba

Perno M8 x 60 (2) Espigas (2) Perno M8 x 25 (4)

Figura 239 Caliente el amortiguador de vibraciones

10. Ponga los cuatro pernos (M8 x 25) en la carcasa y ajstelos a mano. 11. Ponga los dos pernos (M8 x 60) en la carcasa. 12. Ajuste todos los pernos al torque estndar ). (Pautas generales sobre torque, pgina427

1. Caliente el cubo del amortiguador de vibraciones en una cocina porttil (Tabla 22) . No lo caliente a ms de 100 C (212 F).

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, no agarre el cubo del amortiguador de vibraciones caliente con las manos sin proteccin. Como el cubo del amortiguador de vibraciones estar muy caliente, use guantes para altas temperaturas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

175

4 1 3 2 6 5

Figura 240 Instalacin del amortiguador de vibraciones

2. Instale el cubo del amortiguador de vibraciones caliente en el cigeal. Use guantes especiales para temperaturas extremadamente altas.

2
H07019

Figura 241 Piezas del amortiguador de vibraciones (amortiguador de goma)


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Cigeal Arandela selladora Clavija Carcasa de la bomba de aceite Placa de retencin Perno M12 x 40 (3) Amortiguador de vibraciones con ncleo

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

176

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

5 4

6
1

7 1 3 2 8
3 2

9
H07022

10 11 2
Figura 242 Piezas del amortiguador de vibraciones (amortiguador viscoso)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Cigeal Arandela selladora Clavija Carcasa de la bomba de aceite Cubo del amortiguador Sello POSE (slo motores 570) Placa de retencin Perno M12 x 40 (3) Perno M10 x 20 (6) Amortiguador de vibraciones (viscoso) Camisa de desgaste (slo motores 570)

Figura 243 Amortiguador de vibraciones, cubo y espiga de sincronizacin


H07023

1. 2. 3.

Amortiguador de vibraciones Espiga de sincronizacin Cubo

7. Ponga el amortiguador de vibraciones en el ncleo y alinee la espiga de sincronizacin del cubo con el oricio correspondiente en el amortiguador.

3. Ponga la arandela selladora como se muestra en las ilustraciones (Figura 241) o (Figura 242). NOTA: Pase por alto este paso si puso la arandela selladora previamente con la bomba de aceite. 4. Ponga la clavija del amortiguador de vibraciones en la ranura del cigeal. 5. Deslice el cubo del amortiguador en el cigeal. 6. Ponga la placa de retencin del amortiguador y los tres pernos (M12 x 40). Ajuste los pernos segn las especicaciones (Tabla 21). Figura 244 Ajuste de los pernos del amortiguador de vibraciones 8. Ponga los seis pernos (M10 x 20) que sujetan el amortiguador de vibraciones al cubo. Ajuste los pernos segn las especicaciones (Tabla 21).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

177

Impulsor del ventilador Tabla 19 Tamao de los pernos del impulsor del ventilador Tamao del perno M8 x 1,25 x 30 M8 x 1,25 x 30 M8 x 1,25 x 30 M8 x 1,25 x 30 M8 x 1,25 x 30 M8 x 1,25 x 65 Instalacin intermedia (enroscable) M8 x 1,25 x 30 M8 x 1,25 x 65 Instalacin inferior (empernable y enroscable) M8 x 1,25 x 65 Torque 26 Nm (19 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) Estndar Estndar Estndar Estndar Estndar Cantidad 4 4 4 4 2 2 2 2 4

Conguracin de los pernos de instalacin Instalacin superior, Horton (20") Instalacin superior, Horton (18,3") Instalacin intermedia, Horton (16,2") Instalacin inferior, Horton (12,2") Instalacin superior (enroscable)

NOTA: La tabla al nal de esta seccin tiene los dimetros y relaciones de las distintas conguraciones del impulsor del ventilador (Tabla 20). 1. Instale el cubo del ventilador. NOTA: El cubo del ventilador estndar viene como una unidad. Esta unidad est formada por los siguientes componentes, que no pueden repararse individualmente: Cubo de instalacin del ventilador y la polea Cubo del cojinete Cojinete Perno M10 x 70 Retenedor del cojinete 2. Ponga los pernos hexagonales con brida requeridos (Tabla 19) y ajstelos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina 427 a menos que se indique otra cosa (Tabla 21). ), Figura 245 Ajuste de los pernos del impulsor del ventilador (tpico)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

178

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

H05027

Figura 246
1. 2. 3.

Impulsor del ventilador enroscable (izquierda) y empernable (derecha)


4. 5. Cubo (rea rayada) Perno M10 x 20 6. 7. Arandela de retencin del espaciador Perno M8 x 20 (6)

Polea Perno M8 x 65 (4) Espaciador

3. Instale la polea y el espaciador segn el tipo de impulsor.

Figura 247 Ajuste de los pernos de la polea del impulsor del ventilador
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

179

4. Ponga los seis pernos hexagonales con brida (M8 x 20) (Tabla 19) en la polea. Con el mango de una llave de cubo de 1/2" y una llave para impulsor del ventilador (Tabla 22) para mantener la polea en su lugar, ajuste los pernos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

estndar (Pautas generales sobre torque, pgina 427 ). 2. Deslice la polea del ventilador sobre el soporte, con la brida de montaje del embrague hacia adelante. 3. Ponga la tuerca del cojinete, asegurndose de que el hombro maquinado de la tuerca quede hacia el motor. 4. Ajuste la tuerca de retencin del cojinete al torque especial (Tabla 21).

Horton DriveMaster

Bomba de refrigerante

Figura 248 Horton DriveMaster (versin de instalacin inferior)


1. 2. 3. 4. 5. 6. Tuerca de retencin del cojinete (hombro maquinado hacia el motor) Canal de entrada de aire Soporte Perno M8 x 30 (4) Polea Cartucho de aire (Nota: Use piezas Horton solamente)

Figura 249

Instalacin de la placa de desgaste

1. Instale la placa de desgaste en la tapa delantera con tres pernos Allen de cabeza plana (M5), si no lo hizo cuando instal la tapa delantera. 2. Ponga el sello en su cavidad correspondiente en la bomba de refrigerante. 3. Coloque la bomba de refrigerante en la tapa delantera.

1. Instale el soporte con cuatro pernos hexagonales con brida (M8 X 30). Ajuste los pernos al torque

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

180

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Carcasa de suministro de refrigerante

Figura 250
1. 2. 3. 4. 5. Perno Perno Perno Perno Perno

Bomba de refrigerante
M8 x 55, tuerca M8 (1) M8 x 100, tuerca M8 M8 x 16 (1) M6 x 12 (4) M8 x 40 (2)

Figura 251 Carcasa de suministro y sello del oricio de refrigerante

4. Meta uno de los pernos (M8 x 55) de la bomba de refrigerante desde la mitad trasera de la tapa delantera. Enrosque la tuerca (M8) a mano. 5. Ponga un perno (M8 x 16) de la bomba de refrigerante y ajstelo a mano. 6. Ponga dos pernos (M8 x 40) de la bomba de refrigerante y ajstelos a mano. 7. Ponga los cuatro pernos (M6 x 12) de la polea y ajstelos a mano. 8. Ajuste todos los pernos de la bomba de refrigerante al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

1. Ponga el sello del oricio dentro de la cavidad fresada correspondiente en la carcasa de suministro de refrigerante.

Figura 252 Pernos de la carcasa de suministro de refrigerante


1. Perno M10 x 25 (4)

2. Ponga los cuatro pernos (M10 x 25) de la carcasa de suministro de refrigerante.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

181

2. Ponga los dos pernos (M8 x 100) y tuercas hexagonales con brida (M8) restantes ajustadas a mano.

Figura 253 Ajuste de los pernos de la carcasa de suministro de refrigerante Figura 255 alternador Ajuste de los pernos del soporte del

3. Ajuste los pernos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

Soporte del alternador

3. Ajuste todos los pernos del soporte del alternador al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 4. Ponga la gua de encaminamiento del cableado y sujtela con un perno (M8). Polea libre plana y tensor automtico de la correa

Figura 254
1. 2. 3.

Soporte del alternador

Perno M10 x 120 (2) Soporte del alternador Perno M8 x 100 (2)

1. Coloque el soporte del alternador en el reverso de la tapa delantera y sujtelo con dos pernos (M10 x 120) y tuercas hexagonales con brida (M10) ajustadas a mano.

Figura 256 Polea libre plana y tensor automtico de la correa


1. 2. Perno M10 x 80 de la polea libre plana Perno M10 x 80 del tensor automtico de la correa

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

182

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

1. Meta un perno (M10 x 80) a travs de la polea libre plana y dentro de la carcasa de suministro de refrigerante. Ajuste el perno al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). 2. Meta un perno (M10 x 80) a travs del tensor automtico de la correa y dentro de la tapa delantera y ajstelo al torque especial (Tabla 21).

Codo de entrada de refrigerante, tubo de salida de refrigerante y termostato 1. Ponga la empaquetadura de la de refrigerante en la cavidad correspondiente en la tapa delantera. entrada fresada Figura 258 Termostato

4. Instale un nuevo termostato y empaquetadura en la culata.

Figura 257

Codo de entrada de refrigerante

2. Instale el codo de entrada (lateral) de refrigerante. 3. Ponga y ajuste tres pernos hexagonales con brida (M8 x 30) al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ). NOTA: El sello del termostato no se consigue por separado. Slo se consigue junto con el termostato. Figura 259
1.

Tubo de salida de refrigerante

Perno M8 x 25 (2)

5. Ponga los dos pernos (M8 x 25) del tubo de salida de refrigerante en la culata y ajstelos al torque especial (Tabla 21).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

183

2 5

H05029

Figura 260 Conexin del tubo de salida de refrigerante en la tapa delantera


1. 2. 3. 4. 5. 6. Tapa delantera (mitad delantera) Tuerca hexagonal con brida M8 (4) Tubo de salida de refrigerante (soporte) Arandela (2) Perno hexagonal con brida M8 x 40 (2) Tapa delantera (mitad trasera)

6. Ponga las tuercas, los pernos y las arandelas para sujetar el tubo de salida de refrigerante en la tapa delantera. Ajuste las tuercas y los pernos al torque especial (Tabla 21).

Especicaciones
Tabla 20 Especicaciones para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soporte delantero del motor y tren de engranajes Juego longitudinal del engranaje del rbol de levas Juego entre el engranaje del rbol de levas y el engranaje libre superior Juego longitudinal de la bomba de alta presin Juego entre el engranaje libre inferior y el engranaje del compresor de aire Juego entre el engranaje libre inferior y el engranaje del cigeal Juego longitudinal de la bomba de aceite Juego lateral de la bomba de aceite Juego entre el engranaje libre superior y el engranaje de la bomba de aceite 0,33 mm (0,013") 0,46 mm (0,018") 0,45 1,22 mm (0,018 0,48") 0,508 mm (0,020") 0,36 mm (0,014") 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 0,36 0,48 mm (0,014 0,019") 0,48 mm (0,019")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

184

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

Tabla 20 Especicaciones para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soporte delantero del motor y tren de engranajes (contina) Juego entre el engranaje libre superior y el engranaje libre inferior Desviacin mxima del amortiguador de vibraciones Desalineacin mxima permitida entre miembros del amortiguador de vibraciones 0,48 mm (0,019") 1,52 mm (0,060") 1,50 mm (0,060")

Conguraciones, distancias, dimetros y relaciones del impulsor del ventilador Conguracin del impulsor Lnea central del ventilador a lnea central del cigeal en mm (pulgadas) 508 (20) 508 (20) 508 (20) 465 (18,3) 465 (18,3) 465 (18,3) 465 (18,3) 411 (16,2) 465 (18,3) 465 (18,3) 411 (16,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 310 (12,2) Dimetro de la polea (OBD) en mm (pulgadas) 242,8 (9,56) 242,8 (9,56) 219,4 (8,636) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 219,4 (8,636) 219,4 (8,636) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) Relacin del impulsor 0,894 : 1 1,08 : 1 1,2 : 1 1,3 : 1 1,3 : 1 1,2 : 1 0,99 : 1 1,08 : 1 1,08 : 1 1,3 : 1 1,08 : 1 1,08 : 1 1,08 : 1 1,3 : 1 1,3 : 1 1,08 : 1

466 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 466 instalacin superior (Horton DriveMaster) 466 instalacin superior (Horton DriveMaster) 466 instalacin intermedia (Horton DriveMaster) 466 instalacin superior (enroscable) 570 instalacin superior (enroscable) 466 instalacin intermedia (enroscable) 466 instalacin inferior (enroscable) 466 instalacin inferior (Horton DriveMaster) 570 instalacin inferior (enroscable) 570 instalacin inferior (Horton DriveMaster) 466 instalacin inferior (empernable)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

185

Tabla 20 Especicaciones para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soporte delantero del motor y tren de engranajes (contina) 570 instalacin inferior (empernable) 310 (12,2) 201,2 (7,92) 1,3 : 1

NOTA: Los impulsores de instalacin superior e intermedia tienen el mismo nmero de pieza, sin embargo el impulsor va invertido, dependiendo del vehculo.

Torque especial
Tabla 21 Torques especiales para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soporte delantero del motor y tren de engranajes Tensor automtico de la correa Cubo del amortiguador Adaptador al extremo de la tapa (slo con toma de fuerza) Impulsor del ventilador, instalacin superior, Horton DriveMaster (20 y 18,3") Impulsor del ventilador, instalacin intermedia, Horton DriveMaster (16,2") Impulsor del ventilador, instalacin inferior, Horton DriveMaster (12,2") Perno (M10 x 20) del espaciador del ventilador (slo impulsor empernable) Pernos de la tapa delantera (mitad trasera) Pernos del soporte de montaje delantero del motor (4) Tuerca de retencin del cojinete del Horton DriveMaster Perno del engranaje libre inferior Perno del engranaje libre superior Pernos del amortiguador de vibraciones viscoso o de goma Tubo de salida de refrigerante en la culata Tubo de salida de refrigerante en la tapa delantera Placa de desgaste (bomba de refrigerante) 50 Nm (37 lbf/pie) 136 Nm (100 lbf/pie) 52 Nm (38 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 52 Nm (38 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 386 Nm (284 lbf/pie) 177 Nm (130 lbf/pie) 639 Nm (470 lbf/pie) 326 Nm (240 lbf/pie) 54 Nm (40 lbf/pie) 33 Nm (24 lbf/pie) 33 Nm (24 lbf/pie) 7 Nm (60 lbf/pulg)

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 22 Herramientas especiales de servicio para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soportes delanteros del motor y tren de engranajes Juego de medidores analgicos Llave para el impulsor del ventilador Instalador de sello delantero y camisa de desgaste Cocina porttil Cubo para engranaje libre inferior Juego de martillos deslizantes Regla Adquiralo localmente ZTSE4793-1 ZTSE3004B Adquirala localmente ZTSE4383 ZTSE1879 Adquirala localmente

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

186

TAPA DELANTERA Y COMPONENTES RELACIONADOS

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

187

Contenido

Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 . Retiro del crter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 . Retiro del tubo de succin de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 . Limpieza e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 . Crter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 . Instalacin del tubo de succin de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 . Instalacin del crter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

188

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

189

1 12

11

10

9 8

5 6 7 4

H06040

Figura 261
1. 2. 3. 4. 5.

Componentes del crter y del tubo de succin de aceite


Elemento calentador (opcional) Tapn (sin calentador de crter) Tapn de drenaje de aceite Empaquetadura del tapn de drenaje de aceite 10. Crter (tpico) 11. Perno M8 x 35 (2) 6. 7. 8. 9. 12. Tubo de succin de aceite (tpico)

Empaquetadura del tubo de succin de aceite Empaquetadura del crter Perno M10 x 25 (1) Perno M8 x 24 (18) Empaquetadura del elemento calentador

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

190

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

Retiro
Retiro del crter

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Figura 262 Retiro de los pernos del crter

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

1. Saque los 18 pernos (M8 x 24) del crter.

Figura 263

Retiro del crter

2. Levante y saque el crter del motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

191

3 4 (x 6)

4
H06031

Figura 264
1. 2.

Ubicacin del sellador RTV


3. 4. Empaquetadura Sellador RTV 5. 6. Bloque del motor Carcasa del volante

Tapa delantera (mitad delantera) Tapa delantera (mitad trasera)

3. Corte con un cuchillo o una esptula el sellador RTV debajo de la empaquetadura del crter en seis lugares de la supercie de montaje del bloque del motor.

Figura 265 crter

Retiro de la empaquetadura del

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

192

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

4. Saque la empaquetadura del crter de la supercie de montaje del bloque del motor y deschela.

3. Saque el tubo de succin de aceite y la empaquetadura de la tapa delantera y deseche la empaquetadura.

Retiro del tubo de succin de aceite

Limpieza e inspeccin
Crter 1. Elimine todo el sellador RTV viejo del bloque del motor, el crter y la empaquetadura del crter. 2. Limpie a fondo el crter, la tapa delantera, la carcasa del volante y las supercies de contacto del bloque del motor con un solvente adecuado. 3. Asegrese de que el tubo de succin de aceite no tenga obstrucciones. 4. Revise el crter y el tubo de succin de aceite en busca de grietas o averas. Cambie lo que fuera necesario.

Figura 266

Retiro del tubo de succin de aceite

5. Revise el elemento calentador del crter (si lo tiene) en busca de alta resistencia o algn circuito abierto.

1. Saque los dos pernos (M8 x 35) del tubo de succin de aceite. 2. Saque el perno (M10 x 25) del soporte del tubo de succin de aceite.

Instalacin
Instalacin del tubo de succin de aceite

Figura 267 Retiro del tubo de succin de aceite y la empaquetadura


1. 2. Tubo de succin de aceite Empaquetadura

Figura 268 Instalacin del tubo de succin de aceite y la empaquetadura


1. 2. Tubo de succin de aceite Empaquetadura

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

193

1. Ponga una empaquetadura nueva en la tapa delantera e instale el tubo de succin de aceite.

Figura 269 aceite

Instalacin del tubo de succin de

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

194

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

2. Ponga los dos pernos (M8 x 35) del tubo de succin de aceite y el perno (M10 x 25) que sujeta el soporte. 3. Ajuste los dos pernos (M8 x 35) al torque especial (Tabla 24). 4. Ajuste el perno (M10 x 25) al torque especial (Tabla 24). Instalacin del crter

3 4 (x 6)

4
H06031

Figura 270
1. 2. 3.

Ubicacin del sellador RTV (tpica) vea el recuadro


4. 5. Sellador Wacker T-442 (en 6 lugares) Bloque del motor 6. Carcasa del volante

Tapa delantera (mitad delantera) Tapa delantera (mitad trasera) Empaquetadura

1. Ponga una gota circular de sellador RTV Wacker T-442 de aproximadamente 19 mm (0,75") de dimetro en los seis lugares indicados de la supercie de montaje del bloque del motor.

Estos lugares coinciden con las uniones con empaquetadura que hay entre las dos mitades de la tapa delantera, el bloque del motor y la carcasa del volante.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

195

Figura 271 crter

Instalacin de la empaquetadura del Figura 272 Instalacin del crter

2. Antes de que se seque el sellador RTV (no pegajoso), ponga una nueva empaquetadura para crter en la supercie de montaje del bloque del motor. Asegrese de que la espiga de la empaquetadura coincida con el oricio correspondiente en la supercie de montaje del bloque del motor.

3. Coloque el crter en el bloque del motor.

Figura 273

Instalacin de los pernos del crter

4. Ponga los 18 pernos (M8 x 24) del crter. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 24).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

196 Especicaciones
Tabla 23

CRTER Y TUBO DE SUCCIN DE ACEITE

Especicaciones para poner el aceite 34 litros (36 cuartos de galn) 28 litros (30 cuartos de galn)

Motor seco (despus de recticacin y con ltro nuevo) Motor en uso (despus de drenar el crter y cambiar el ltro)

Torque especial
Tabla 24 Torques especiales para el crter y el tubo de succin de aceite 68 Nm (50 lbf/pie) 68 Nm (50 lbf/pie) 32 Nm (24 lbf/pie) 63 Nm (46 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie)

Tapn de drenaje del crter Tapn del calentador del crter Pernos del crter Perno (M10 x 25) del soporte del tubo de succin de aceite Pernos (M8 x 35) del tubo de succin de aceite

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

197

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 . Tubos enfriadores de los pistones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 . Retiro del conjunto de pistn y biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202 . Desarme del conjunto de pistn y biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 . Retiro de las camisas de los cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 . Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Pistones y componentes relacionados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 . Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 . Pistones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 . . Ranuras para los anillos de compresin superior e intermedio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 Ranura del anillo de control de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 . . Juego de funcionamiento entre el pistn y la camisa de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 Anillos de pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 . Bielas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 . Buje para el pasador del pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 . Pernos de la tapa de la biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 . Cavidad para el cojinete de la biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 . Bielas dobladas o torcidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 . Pasadores de pistn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 . Procedimientos de encaje de los cojinetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 . Juego de funcionamiento del cojinete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 . Juego lateral de las bielas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 . Inspeccin de las camisas de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 . Medicin de la profundidad del abocardado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 . Usando un calibrador de supercie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 . Usando un micrmetro de profundidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 . Medicin de la protuberancia de las camisas de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 . Reacondicionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 . Recticacin del abocardado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 . Instalacin de la camisa de cilindro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 . Ensamblaje del conjunto de pistn y biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 . Instalacin del conjunto de pistn y biela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 . Tubos enfriadores de los pistones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 . Procedimiento de asentamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

198

CILINDROS

Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS Descripcin
Los cilindros han tenido algunos cambios en los vehculos para el ao-modelo 2004. Las faldas de pistn de los vehculos de 466 y 570 pulg3, ahora tienen una ranura fundida a cada lado para que haya espacio para el tubo de enfriamiento del pistn.

199

La concavidad de combustin fue centrada en la corona del pistn. Los pistones son simtricos, por lo tanto no necesitan ser colocados en una orientacin especca. Las bielas tienen una supercie fracturada en la unin empernada entre tapa y biela. Estas son piezas acopladas no intercambiables con las de otras bielas. El nmero de serie de cada biela debe coincidir con el de su tapa.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

200

CILINDROS

Figura 274
1. 2. 3. 4. 5.

Vista despiezada de bielas, pistones y anillos


6. 7. 8. 9. 10. Falda de pistn (570) Pasador de pistn Anillos de retencin (2) Casquillos de cojinete (2) Biela 11. Tapa de biela 12. Pistn de aluminio de una pieza (466) 13. Pernos de biela (2)

Camisa de cilindro Anillo superior de compresin Anillo intermedio de compresin Anillo de control de aceite Corona de pistn (570)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

201

Retiro

Tubos enfriadores de los pistones

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

Figura 275

Tubo enfriador de pistn

NOTA: Los tubos de enfriamiento anteriores, instalados con pernos tipo parche M6 x 16, no tenan sellos anulares. Puede volver a usar estos pernos slo si aplica Loctite #242 en las roscas durante la reinstalacin. NOTA: Es posible que tenga que girar el cigeal para tener acceso a los tubos de enfriamiento de pistn.

CUIDADO: Para evitar daos en el motor, instale los tubos de enfriamiento de pistn con un perno especial tipo parche. No los sustituya por un perno de otro tipo. 1. Saque los seis pernos tipo parche (M6 x 12). Puede volver a usar los pernos tipo parche, pero debe aplicarles Loctite #242 en las roscas durante la reinstalacin.

Figura 276 Sello anular (por debajo) del tubo enfriador de pistn

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

202

CILINDROS

2. Saque los tubos enfriadores de pistn. 3. Guarde los tubos enfriadores y los sellos anulares. NOTA: Los tubos enfriadores anteriores no tenan sello anular.

5. Desenrosque completamente los pernos. Saque la tapa y los pernos sin separarlos.

Retiro del conjunto de pistn y biela

Figura 279 Empuje hacia afuera del conjunto de pistn y biela Figura 277 Aoje los pernos de la biela

1. Aoje dos vueltas ambos pernos. 2. Mueva los dos pernos en la tapa de biela para aojarlos. 3. Repita el procedimiento con cada biela. 4. Ponga el motor en posicin vertical, con el frente hacia arriba.

CUIDADO: Para evitar daos al motor, antes de sacar los pistones, raspe con una navaja el borde de carbn que puede haberse formado encima de la camisa del cilindro. Tenga cuidado de no daar la supercie interna de la camisa al raspar el carbn.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, mantenga las supercies de contacto fracturadas de la biela y la tapa limpias y sin pelusas ni residuos. No permita que las supercies de contacto se apoyen sobre ninguna otra supercie. No golpee las supercies de contacto ni deje caer la biela o la tapa. Esto podra causar mellas y desgaste en la supercie de contacto, lo que resultara en un contacto inadecuado durante la instalacin y en posibles averas al motor. Figura 278 Retiro de la tapa de biela y los pernos

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

203

6. No empuje sobre la supercie fracturada de la biela. Use un martillo con mango de plstico o madera o un botador que no melle, para empujar el pistn fuera de la camisa.

Figura 281 del pistn

Retiro de los anillos de retencin

Figura 280 Retiro del conjunto de pistn y biela de la camisa del cilindro 7. Una vez que los anillos estn fuera de la camisa, saque el conjunto desde arriba del bloque. 8. Marque cada pistn, biela y tapa con el nmero de cilindro del cual los sac, para facilitar la reinstalacin. Tambin marque el frente de cada pistn como estaba instalado en el motor. Desarme del conjunto de pistn y biela

1. Use alicates para sacar los dos anillos de retencin del pasador de pistn.

Figura 282 ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, use gafas de seguridad al sacar los anillos de retencin del pasador de pistn.

Retiro del pasador del pistn

2. Saque a mano el pasador de pistn de su oricio. Separe el pistn y la biela. Marque el frente del pasador de pistn con el nmero del cilindro del cual lo sac.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

204

CILINDROS

Retiro de las camisas de los cilindros NOTA: Antes de instalar el extractor, haga girar el motor para que el mun de cigeal quede en la parte inferior (punto ms bajo) de su recorrido. Esto impide un posible dao al mun por las mordazas de levantamiento durante la instalacin del extractor. NOTA: Cuando saque la camisa fuera del extractor, mrquela con el nmero de cilindro. Marque tambin la posicin de la camisa en el bloque del motor para inspeccin y reinstalacin. 1. Coloque el extractor en la camisa y abra las mordazas de levantamiento, para que las lengetas agarren la parte inferior de la camisa (Figura 285). Figura 283 Retiro de la falda del pistn de la corona (slo motores 570)
1. 2. Falda Corona

3. Slo motores 570: Marque la orientacin de la falda del pistn con respecto a la corona, para facilitar la reinstalacin. Saque la falda del pistn fuera de la corona.

Figura 285 Retiro de una camisa de cilindro del bloque del motor

2. Con el puente de levantamiento rmemente apoyado en la plataforma superior del bloque, gire la tuerca del extractor para aojar la camisa. 3. Levante la camisa y el extractor y squelos fuera del bloque. Figura 284 Retiro de los anillos del pistn (se muestra un pistn del motor DT 466) 4. Use un punzn para sacar el sello que hay en una ranura en el rea inferior de cada camisa. Deseche el sello de la ranura.

4. Use un expansor de anillos (Tabla 34) para sacar los anillos.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

205

Limpieza
Pistones y componentes relacionados 4. Limpie el rea del sello de la ranura (en el bloque) para eliminar escamas, depsitos y sellador.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor no limpie los pistones de aluminio con solvente custico, cepillos de alambre o chorro de arena. 1. Remoje los pistones y faldas de aluminio en agua jabonosa. Limpie los pistones con un cepillo no metlico. 2. Refriegue bien las ranuras de los anillos del pistn. Asegrese de que los cuatro oricios de drenaje de aceite en las ranuras del anillo no estn bloqueados. 3. Limpie las bielas y las tapas, los anillos, los pasadores, los retenedores y las coronas de acero con un solvente adecuado y un cepillo no metlico. Limpie bien los oricios y roscas para pernos de la biela.

Inspeccin
Pistones

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, siempre que est cambiando slo la corona de acero, asegrese de mantener la orientacin original de la falda de aluminio que est volviendo a usar, con respecto a la camisa. Cercirese de que las faldas no estn araadas o rayadas y que las ranuras de los anillos no estn desgastadas. Cambie los pistones daados segn sea necesario. Si los pistones son de dos piezas, puede cambiar la falda de aluminio o la corona de acero por separado.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no limpie las supercies de contacto fracturadas de las bielas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

206

CILINDROS

Ranuras para los anillos de compresin superior e intermedio Tabla 25 Cuadro para seleccionar el calibre de los anillos de pistn del DT 466 Tipo de anillo y ranura Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl rectangular 230 BHP y superior Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl trapezoidal Tabla 26 Calibre en mm (pulgadas) 3,1 (0,122) N/A 3,1 (0,122) 2,8 (0,110)

Potencia del motor 225 BHP y menos

Cuadro para seleccionar el calibre de los anillos de pistn del DT 570 y HT 570 Tipo de anillo y ranura Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl rectangular Calibre en mm (pulgadas) 3,2 (0,126) N/A

Potencia del motor Todos los motores de la Serie 570

Si cualquiera de las dos medidas excede las especicaciones, la ranura del anillo est desgastada y es necesario cambiar el pistn. Si los pistones son de dos piezas, cambie slo la corona de acero. Ranura del anillo de control de aceite

Figura 286 Medicin de las ranuras del pistn con espigas calibradas 1. Inserte las espigas calibradas en la ranura del anillo de compresin superior. Asegrese de que las espigas estn paralelas. 2. Use un micrmetro externo para medir el dimetro del pistn sobre las espigas calibradas. Anote la medida. 3. Repita el procedimiento en la ranura del anillo de compresin intermedio, si es de perl trapezoidal. Si la ranura es de perl rectangular, la altura debe medirse con bloques calibrados. Figura 287 Medicin del juego lateral del anillo de control de aceite en su ranura 1. Ponga el borde de un anillo de control de aceite nuevo en la ranura. Gire el anillo completamente alrededor del pistn para asegurarse de que se mueva libremente en la ranura.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

207

2. Con el borde del anillo de control de aceite an en la ranura, mida el juego entre el anillo y la parte superior de la ranura con lminas calibradas. Anote la medida. Si la medida excede la especicacin, la ranura del anillo de control de aceite est desgastada. Cambie el pistn. Si los pistones son de dos piezas, cambie slo la corona de acero.

cambie la camisa, el pistn y los anillos. Para pistones de dos piezas, cambie la camisa del cilindro, la falda de aluminio del pistn, la corona y los anillos.

Anillos de pistn

Juego de funcionamiento entre el pistn y la camisa de cilindro

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, siempre que saque un pistn de su cilindro, cambie los anillos. Un anillo defectuoso no siempre puede detectarse a simple vista. Por lo tanto, si cambia las camisas, tambin debe cambiar los anillos. 1. Verique que los anillos nuevos estn limpios. Si necesita limpiar los anillos, hgalo con un solvente adecuado.

Figura 288 del pistn

Medicin del dimetro de la falda

1. Con el pistn a temperatura ambiente, mida el dimetro de la falda con un micrmetro externo. Ponga el micrmetro a 90 grados del oricio del pasador. Si los pistones son de una sola pieza (motor 466), mida a 28,58 mm (1,125") desde la parte inferior del pistn. Si los pistones son de dos piezas (motor 570), mida a 3 mm (0,118") desde la parte inferior de la falda. Anote la medida. 2. Rstele esa medida al dimetro interior de la camisa (Inspeccin de las camisas de cilindro, pgina 211 El resultado es el juego ). de funcionamiento entre el pistn y la camisa. Si el juego de funcionamiento no est dentro de la especicacin para pistones de una sola pieza,

Figura 289

Medicin de la abertura de los anillos

2. Empuje el anillo hacia abajo sobre el cilindro. Asegrese de que el anillo quede perpendicular a la pared del cilindro. 3. Mida la abertura entre los extremos de cada anillo con lminas calibradas. Deseche los anillos que no cumplan con las especicaciones.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

208

CILINDROS

Bielas Buje para el pasador del pistn

Figura 291 Medicin por ovalizacin de la cavidad para el cojinete de la biela Figura 290 Medicin del dimetro interior del buje para el pasador del pistn Mida el dimetro interior del buje para el pasador con un calibrador telescpico y un micrmetro externo, en dos sitios a 90 grados entre s. Anote las medidas. Pernos de la tapa de la biela 1. Verique que los pernos de la tapa no estn mellados ni tengan las roscas daadas. Cambie los pernos que sea necesario. 2. Lubrique las roscas de los pernos con aceite limpio de motor. Instale la tapa (sin los casquillos) en la biela y ajuste los pernos a mano. Haga coincidir los nmeros de serie de la biela y la tapa (en el mismo lado de la biela fracturada). Si encuentra resistencia, limpie los oricios para pernos en la biela y pruebe con pernos nuevos. Si los pernos nuevos no giran libremente, cambie la biela. Las roscas de los oricios para pernos no pueden aterrajarse. 3. Ajuste los pernos de la tapa de la biela al torque especial (Tabla 33). Cavidad para el cojinete de la biela 1. Inspeccione la supercie acabada de la cavidad para el cojinete de biela, en busca de mellas, rebabas y rayones. Cambie la biela si fuera necesario. 3. Mida el dimetro interior de la cavidad para el cojinete de biela con un calibrador telescpico y un micrmetro externo en los dos bordes internos de la cavidad. Anote las medidas. Figura 292 Medicin de la conicidad de la cavidad para el cojinete 2. Mida el dimetro interior de la cavidad para el cojinete de biela con un micrmetro interno en tres ubicaciones a 60 grados una de otra. Anote las medidas. Si la diferencia entre la medida B y el promedio de las medidas A y C excede la especicacin de ovalizacin, cambie la biela.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

209

Si la diferencia entre las dos medidas excede la especicacin de conicidad de la cavidad, cambie la biela.

Bielas dobladas o torcidas La forma en que se desgasta un componente del motor puede usarse para diagnosticar un problema. Algunos ejemplos de patrones de desgaste de las bielas son: Una supercie brillante en el borde del buje para el pasador del pistn, generalmente indica que la biela est doblada o que el oricio del pasador no est colocado correctamente en relacin a la falda del pistn y a las ranuras de los anillos. El desgaste anormal en el cojinete puede indicar que la biela est doblada o que la cavidad para el cojinete tiene demasiada conicidad. El patrn de desgaste de una biela torcida no es fcil de identicar, aunque si est demasiado torcida perturbar la accin de todo el conjunto de pistn y biela y puede ser la causa de excesivo consumo de aceite. Figura 293 Medicin del dimetro exterior del pasador del pistn

2. Mida el dimetro exterior de cada pasador del pistn con un micrmetro externo en dos sitios. Anote las medidas. Cambie los pasadores cuyo dimetro externo sea menor a la especicacin mnima. 3. Para medir el juego del pasador en la biela, reste el dimetro externo del pasador del dimetro interior del buje. Cambie las bielas cuyo juego exceda las especicaciones.

Si encuentra alguna de estas condiciones, use un aparato de alineacin apropiado para identicar las bielas que estn dobladas o torcidas. Siga las instrucciones del fabricante del aparato de alineacin. Cambie las bielas que estn dobladas o torcidas ms all de las especicaciones.

Procedimientos de encaje de los cojinetes

Pasadores de pistn 1. Inspeccione los pasadores de pistn en busca de corrosin, mellas y desgaste evidente. Cambie los pasadores que sea necesario. No use pasadores con mellas o rayones profundos con la corona de acero de dos piezas. Hacerlo causar falla en el motor.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no intente reducir el juego de funcionamiento entre el mun y el cojinete recticando la tapa del cojinete o el cojinete. Rectique el cigeal hasta la siguiente medida inferior disponible o cmbielo.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

210

CILINDROS

NOTA: Es necesario que la biela y la tapa coincidan, para evitar daos a la supercie fracturada. 4. Ponga un trozo de Plastigage sin usar en todo el ancho del casquillo a unos 6 mm (0,25") del centro de la tapa de la biela. NOTA: El torque de los pernos de la tapa de la biela es muy importante. Use un torqumetro que sepa que es preciso. 5. Instale la tapa de la biela y ajuste los pernos en forma alternativa y pareja al torque especial (Tabla 33). Figura 294 cojinete
1. 2.

Efectos del aplastamiento del

NOTA: No haga girar el cigeal. Si lo hace, desparramar el Plastigage y lo inutilizar.

Dimetro en los extremos despus del aplastamiento Dimetro en los extremos antes del aplastamiento

Los casquillos del cojinete deben encajar bien ajustados en la cavidad. Cuando los cojinetes se insertan en la biela y en la tapa, sobresalen ligeramente por encima del plano de separacin. Esta protuberancia es necesaria para conseguir el aplastamiento del cojinete. La distancia entre los extremos del cojinete es ligeramente mayor que el dimetro de la cavidad de la biela dentro de la cual se instalan. Esto es para que los extremos del cojinete se fuercen hacia adentro en el plano de separacin cuando se aplastan al ajustar los pernos. Con el uso normal se perder algo de la tensin, pero eso no es motivo para cambiar el cojinete. Cuando el conjunto se ajusta, el cojinete se comprime, asegurando un contacto positivo entre el reverso del cojinete y la supercie maquinada de la cavidad de la biela.

Figura 295 escala

Medicin del Plastigage con la

6. Saque la tapa de la biela. El Plastigage se adherir al casquillo del cojinete o al cigeal. No saque el Plastigage. 7. Mida el punto ms ancho del material aplastado con la escala de papel del Plastigage. Los nmeros dentro de las marcas graduadas de la escala indican el juego de funcionamiento en milsimas de pulgada o en milmetros. NOTA: Con el uso de cojinetes de precisin, debera haber muy pocos problemas. Sin embargo, si no logra un juego de funcionamiento adecuado, podra existir un problema con el cigeal. Pudiera ser necesario recticar el cigeal y usar cojinetes subtamao. Mida nuevamente el juego de funcionamiento antes de desechar el cigeal.

Juego de funcionamiento del cojinete 1. Instale nuevos casquillos en la biela y tapa. 2. Instale la biela y tapa en el cigeal (Instalacin del conjunto de pistn y biela, pgina220 ). 3. Saque la tapa de la biela. Limpie el aceite de la cara del casquillo en la tapa y en la porcin expuesta del cigeal.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

211

8. Saque el Plastigage. Repita la prueba con el cojinete de cada biela.

Usando un calibrador telescpico

Juego lateral de las bielas

Figura 297 Medicin del dimetro interior de la camisa con el calibrador telescpico

Figura 296 bielas

Medicin del juego lateral de las

Ponga una lmina calibrada entre la biela y el mun del cigeal. Esta medida es el juego lateral de la biela. Si hay muy poco juego lateral, la biela pudiera estar daada o el cojinete pudiera estar fuera de posicin. Si hay demasiado juego lateral, la biela o el cigeal pudieran estar daados.

Inspeccin de las camisas de cilindro 1. Inspeccione el interior de las camisas en busca de rayones o reas lustrosas. Inspeccione el exterior en busca de signos de cavitacin. Cambie las camisas de cilindro y los anillos del pistn como se requiera. 2. Revise las camisas en busca de desgaste (conicidad), con uno de los siguientes mtodos:

Figura 298

Medicin del calibrador telescpico

a. Mida el dimetro interior de cada camisa con un calibrador telescpico y un micrmetro externo, en los lmites superior e inferior del recorrido de los anillos del pistn. Anote las medidas. b. Reste la medida menor de la medida mayor. El resultado es la conicidad de la camisa. Si el resultado excede la especicacin, cambie la camisa.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

212

CILINDROS

Usando un medidor analgico

Usando lminas calibradas

Figura 300 Medicin de la abertura de los anillos del pistn

Figura 299 Medicin del dimetro interior de la camisa con el medidor analgico

a. Mida el dimetro interior de cada camisa con un medidor analgico, en los lmites superior e inferior del recorrido de los anillos del pistn. Anote las medidas. b. Reste la medida menor de la medida mayor. El resultado es la conicidad de la camisa. Si el resultado excede la especicacin, cambie la camisa.

a. Coloque un anillo superior de compresin dentro de la camisa, en el lmite superior del recorrido de los anillos del pistn, asegurndose de que no quede torcido. Mida la abertura del anillo con lminas calibradas. Anote la medida. b. Mueva el anillo superior de compresin hacia el lmite inferior del recorrido de los anillos del pistn, asegurndose de que no quede torcido. Mida la abertura del anillo con lminas calibradas. Anote la medida. Cada incremento de 0,07 mm (0,003") entre las medidas, es igual a un incremento de 0,025 mm (0,001") en el dimetro interior de la camisa. Cambie las camisas cuyo desgaste exceda la especicacin.

Medicin de la profundidad del abocardado Use uno de los siguientes mtodos para medir la profundidad del abocardado del bloque:

Usando un calibrador de supercie NOTA: Antes de medir su profundidad, limpie la supercie del abocardado y saque los espaciadores que haya.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

213

Figura 301 Medicin de la profundidad del abocardado con un calibrador de supercie Figura 302 Medicin de la profundidad del abocardado con un micrmetro de profundidad

1. Ponga la punta del calibrador de supercie en el bloque. Ponga el medidor analgico en cero. 2. Ponga la punta del calibrador en el borde del abocardado. Anote la profundidad del abocardado que indica el medidor analgico. 3. Tome medidas de la profundidad en cuatro sitios equidistantes alrededor del borde del abocardado. 4. Compare las cuatro variaciones de profundidad, con las que aparecen en las especicaciones (Tabla 32). Si la variacin mxima entre las cuatro medidas excede la especicacin, rectique el abocardado.

1. Ponga el micrmetro de profundidad en el borde del abocardado. Anote la profundidad del abocardado que indica el micrmetro. 2. Tome medidas de la profundidad en cuatro sitios equidistantes alrededor del borde del abocardado. 3. Compare las cuatro variaciones de profundidad, con las que aparecen en las especicaciones. Si la variacin mxima entre las cuatro medidas excede la especicacin, rectique el abocardado.

Usando un micrmetro de profundidad NOTA: Antes de medir su profundidad, limpie la supercie del abocardado y saque los espaciadores que haya.

Medicin de la protuberancia de las camisas de cilindro

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no aplique adaptadores de retencin al borde superior de la camisa. No se debe ejercer fuerza de ajuste en este borde, ya que puede agrietarse junto al apoyo de los espaciadores.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

214

CILINDROS

H06089

Figura 303
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Detalles de sujecin de la camisa

Figura 304 sujecin

Instalacin de los adaptadores de

Borde superior (punto ms alto de la camisa) Herramienta de sujecin (arandela) Perno de sujecin Bloque del motor Camisa Conjunto de espaciadores

3. Instale los adaptadores de sujecin (Tabla 34) con pernos grado 10,9 o superior y arandelas endurecidas. Ajuste los pernos en dos etapas: A. 55 Nm (40 lbf/pie) B. 110 Nm (80 lbf/pie)

1. Limpie la camisa, la ranura de la camisa y la supercie del abocardado.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no aplique torque hasta que los pernos del adaptador de sujecin se estiren (como lo hara con los pernos de la culata). As evitar el riesgo de mellar la camisa con la herramienta. 2. Instale la camisa en el cilindro, sin el sello de la ranura. Figura 305 camisa Medicin de la protuberancia de la

4. Ponga la punta de un calibrador de supercie en la brida de la camisa. Ponga el medidor analgico en cero. 5. Mueva el calibrador de supercie hasta que la punta se deslice fuera de la brida hasta la supercie superior del bloque. Anote la medida de la protuberancia de la camisa que aparece en el medidor.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

215

Reacondicionamiento
Recticacin del abocardado Los siguientes pasos requieren usar el kit de herramientas para abocardar camisas de cilindro. Rerase a Herramientas especiales para pistones, anillos y bielas (Tabla 34).

Figura 306 camisa


1. 2. 3. 4. 5.

Medicin de la protuberancia de la

Protuberancia de la camisa Supercie superior del bloque Brida de la camisa Aada los espaciadores necesarios Abocardado

Figura 307 6. Mida la protuberancia de la camisa en tres sitios equidistantes alrededor de la camisa. Promedie las tres medidas para determinar la protuberancia de la camisa. Si la protuberancia de la camisa no cumple con la especicacin, saque la camisa e inserte los espaciadores necesarios. NOTA: Los espaciadores vienen en un paquete con lo siguiente: Tabla 27 camisas Tamao de los espaciadores para Tamao en pulgadas 0,002 0,004 0,010 0,020 0,032

Ajuste de la cuchilla

1. Para ajustar la cuchilla del cabezal de abocardar (Tabla 34), coloque una lmina calibrada de 0,20 0,25 mm (0,008 0,010") en el dimetro exterior del cabezal de abocardar. Empuje la cuchilla hacia fuera hasta que toque la lmina calibrada. Use una llave Allen para jar la cuchilla en su lugar.

Tamao en milmetros 0,05 0,10 0,25 0,51 0,81

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

216

CILINDROS

Figura 308
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Kit de herramientas para abocardar

Unidad impulsora y placa adaptadora Cabezal de abocardar Arandela (2) Perno (2) Espaciador (2) Placa de jacin (2) Lmina calibrada

Figura 309 Emplazamiento de la herramienta para abocardar


1. 2. 3. 4. 5. 6. Collarines de ajuste Tornillos de jacin Perno (2) Arandela (2) Espaciador (2) Placa de jacin (2)

2. Instale el cabezal de abocardar en la unidad impulsora y placa adaptadora del kit de herramientas para abocardar.

3. Hale el mbolo y levante la manija para elevar el cabezal de abocardar. Coloque la herramienta para abocardar en el bloque. Ponga las arandelas y los pernos, ajstelos a mano y luego ajstelos a 45 Nm (33 lbf/pie). 4. Para bajar el cabezal de abocardar, aoje los tornillos de jacin y los collarines de ajuste. Hale el mbolo hacia arriba hasta la altura deseada. Ajuste los collarines de ajuste y los tornillos de jacin. NOTA: No saque ms de 0,05 mm (0,002") de material a la vez. 5. Para ajustar la profundidad del corte, use uno de los siguientes mtodos: Marcas graduadas en la herramienta a. Aoje el tornillo de jacin y gire la tuerca de ajuste hacia la izquierda hasta que haga contacto con la carcasa de la unidad impulsora.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

217

b. Aoje la tuerca de ajuste hasta conseguir la cantidad de corte que desea. Cada marca graduada es igual a 0,03 mm (0,001"). c. Ajuste el tornillo de jacin.

Instalacin
Instalacin de la camisa de cilindro

Lminas calibradas a. Aoje el tornillo de jacin en el collarn de ajuste superior e inserte una lmina calibrada del tamao adecuado entre los collarines de ajuste. b. Gire el collarn de ajuste superior hasta que la lmina calibrada quede apenas sostenida entre los collarines de ajuste. c. Ajuste el tornillo de jacin y saque la lmina calibrada.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor y daos a la cuchilla, no mueva la manija hacia la izquierda cuando la cuchilla est en contacto con el borde del abocardado. 6. Para cortar el abocardado, gire la manija suavemente hacia la derecha hasta que la unidad impulsora gire libremente y quede asentada entre la tuerca de ajuste y la parte superior de la carcasa de la unidad impulsora. 7. Saque la herramienta y limpie el rea del abocardado. Mida la profundidad del abocardado (Medicin de la profundidad del abocardado, pgina212 ).

Figura 310

Lubrique el sello de la camisa

1. Lubrique el sello de la camisa con aceite limpio de motor y mtalo en la ranura (sin torcerlo). NOTA: Cada camisa tiene un sello. 2. Si fuera necesario, asegrese de que los espaciadores adecuados estn instalados en el abocardado del bloque para que la protuberancia de la camisa quede dentro de las especicaciones. 3. Asegrese de que el sello est bien alineado en la ranura.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

218

CILINDROS

Ensamblaje del conjunto de pistn y biela

Figura 311 camisa

Lubrique la cavidad donde va la

Figura 313 Instalacin de los anillos del pistn (motor DT 466)

4. Aplique aceite limpio de motor al abocardado del bloque y a la cavidad del sello de ranura, luego inserte cuidadosamente la camisa.

NOTA: Asegrese de que el lado superior de los dos anillos de compresin (marcado con un punto) quede hacia arriba. Si es nuevo, el anillo de control de aceite puede instalarse con cualquiera de los lados hacia arriba. 1. Use un expansor de anillos (Tabla 34) para instalar los anillos. Coloque el anillo de control de aceite primero, luego el anillo intermedio de compresin y nalmente el anillo superior de compresin.

Figura 312

Instalacin de la camisa

5. Despus de la instalacin, mida la protuberancia de la camisa (Medicin de la protuberancia de las camisas de cilindro, pgina213 ). 6. Verique que las dimensiones de la cavidad para la camisa y la conicidad de la camisa estn de acuerdo con las especicaciones (Tabla 32). Si la camisa no est dentro de las especicaciones, verique que el sello de ranura est bien alineado.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, es muy importante mantener la orientacin de la falda de los pistones que est reusando, ya que el patrn de desgaste vara. Instale la falda en la corona con la orientacin original de la falda.

NOTA: Como son simtricas, las faldas de pistn nuevas pueden instalarse en cualquier direccin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

219

4. Alinee los oricios de la biela y el pistn e instale el pasador.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, use gafas de seguridad al instalar los anillos de retencin.

Figura 314 Instalacin de la falda en la corona (slo motores 570)


1. 2. Falda Corona

2. Slo motores 570: Instale la falda en la corona. Asegrese de que los cortes para los chorros de aceite en la falda queden hacia el lado opuesto de la corona. 3. Lubrique el oricio del pasador con aceite limpio de motor.

Figura 316 retencin

Instalacin de los anillos de

5. Use alicates para instalar los dos anillos de retencin del pasador.

Figura 315

Instalacin del pasador del pistn

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

220

CILINDROS

Instalacin del conjunto de pistn y biela

2. Instale el compresor de anillos (Tabla 34) sobre los anillos del pistn. 3. Lubrique la camisa y el casquillo del cojinete de biela con aceite limpio de motor.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, mantenga las supercies de contacto fracturadas de la biela y la tapa limpias y sin pelusas ni residuos. No permita que las supercies de contacto se apoyen sobre ninguna otra supercie. No golpee las supercies de contacto ni deje caer la biela o la tapa. Esto podra causar mellas y desgaste en la supercie de contacto, lo que resultara en un contacto inadecuado durante la instalacin y en posibles averas al motor.

NOTA: Gire el cigeal hasta que los muones de biela N 1 y N 6 queden en el punto muerto superior. Primero instale los conjuntos de pistn y biela N 1 y N 6. Repita el procedimiento para los conjuntos N 2 y N 5. Termine con los conjuntos N 3 y N 4.

Figura 318 biela

Instalacin del conjunto de pistn y

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que el lado ms largo de la unin empernada de la biela quede hacia el lado opuesto del rbol de levas. 1. Lubrique los anillos del pistn con aceite limpio de motor. Ponga los tres anillos de manera que sus aberturas queden a unos 120 grados una de otra alrededor del pistn.

4. Inserte en la camisa el conjunto de pistn y biela (sin la tapa). Empuje cuidadosamente el conjunto dentro de la camisa con un mango de madera o plstico. No raye la pared de la camisa. 5. Gue cuidadosamente el conjunto de pistn y biela en el mun del cigeal.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que el nmero de serie de cada tapa coincida con el de su biela y que ambos queden hacia el mismo lado. Si la tapa queda invertida o si la instala en otra biela, las supercies de contacto fracturadas se arruinarn. Esto puede causar que la tapa se aoje y produzca averas graves en el motor. Si eso sucede, debe cambiar todo el conjunto de la biela.

Figura 317

Instalacin del compresor de anillos

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

221

tapa queda al revs al ensamblar la biela, se ver un desplazamiento evidente en las supercies de contacto. Si un conjunto de biela es instalado en el cigeal de esa manera, es necesario cambiar la biela. Si es as, verique que no haya daos en los letes del mun del cigeal. Esos daos requerirn cambiar el cigeal.

Figura 319 Ubicacin de los nmeros de serie coincidentes Las supercies de contacto fracturadas de cada conjunto de biela y tapa coinciden con precisin. Mantenga siempre cada tapa con su biela respectiva. Si no est seguro, haga coincidir los nmeros de serie en el perl de cada biela y cada tapa.

Figura 321 correcta

Flecha que indica la orientacin

NOTA: Cada tapa tiene una echa que indica la orientacin correcta al momento de la instalacin. La echa debe apuntar hacia el frente del motor. 6. Lubrique el casquillo del cojinete en la tapa con aceite limpio de motor.

Figura 320 Un desplazamiento indica que la tapa est al revs La tapa puede instalarse correctamente en la biela slo si est orientada en la direccin correcta. Si la

Figura 322

Instalacin de la tapa de biela

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

222

CILINDROS

7. Instale la tapa y dos pernos.

Figura 325 Sello anular (por debajo) del tubo enfriador de pistn Figura 323 biela Ajuste de los pernos de la tapa de

8. Ajuste los pernos de la tapa de la biela al torque especial (Tabla 33).

Tubos enfriadores de los pistones

Figura 326

Tubo enfriador de pistn

Figura 324
1. 2.

Tubo enfriador de pistn (tpico)

CUIDADO: Para evitar daos al motor, asegrese de instalar los tubos enfriadores adecuados para este motor. Los motores DT 570 y HT 570 usan tubos enfriadores estriados. El motor DT 466 usa tubos enfriadores no estriados.

Tubo enfriador de pistn (no estriado) motores DT 466 Tubo enfriador de pistn (estriado) motores DT 570 y HT 570

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

223

NOTA: Los tubos de enfriamiento anteriores, instalados con pernos tipo parche M6 x 16, no tenan sellos anulares. Puede volver a usar estos pernos slo si aplica Loctite #242 en las roscas durante la reinstalacin. NOTA: Los tubos de enfriamiento se alinean por s solos. NOTA: Asegrese de que cada tubo enfriador tenga el sello anular. NOTA: Es posible que tenga que girar el cigeal para poder instalar los tubos de enfriamiento de pistn. 1. Ponga los tubos de enfriamiento en la plataforma de montaje del bloque.

Procedimiento de asentamiento del motor

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas. Si ha instalado pistones o anillos nuevos, use el siguiente procedimiento de asentamiento del motor: 1. Haga funcionar el motor en ralent bajo sin carga por 5 minutos. Revise si hay fugas en los sistemas de enfriamiento, lubricacin y admisin de aire. 2. Revise el turbo en busca de cualquiera de las siguientes condiciones: Ruido inusual. Fugas de aceite. Fugas de aire. Excesivo humo de escape. Excesiva vibracin. Montajes ojos.

CUIDADO: Para evitar daos en el motor, instale los tubos de enfriamiento de pistn con un perno especial tipo parche. No los sustituya por un perno de otro tipo. 2. Cuando ponga los pernos, haga lo siguiente: Use pernos tipo parche nuevos Si son pernos ya usados, elimine residuos de aceite de las roscas y aplqueles Loctite #242.

3. Ajuste cada perno al torque especial (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

Apague el motor y corrija cualquiera de estos problemas inmediatamente, para evitar posibles daos al turbo o al motor. 3. Arranque el motor y conduzca el vehculo sin carga por 25 minutos en modalidad de ciudad, y luego condzcalo sin carga por otros 15 minutos en modalidad de carretera. 4. Vuelva a poner el motor en ralent y revise si hay fugas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

224 Especicaciones
Tabla 28 Especicaciones de las bielas

CILINDROS

Doblamiento (mximo) Distancia entre centros de la cavidad para cojinete y el oricio del pasador Dimetro interior de la cavidad para el cojinete Dimetro interior del cojinete (instalado) Ovalizacin mxima de la cavidad para el cojinete Conicidad mxima de la cavidad para el cojinete Juego de funcionamiento del cojinete Juego lateral de la biela en el cigeal Dimetro interno del buje para el pasador del pistn Torcimiento mximo

0,06 mm (0,003") 219,4 219,5 mm (8,638 8,642") 85,130 85,156 mm (3,3516 3,3526") 80,05 80,10 mm (3,1518 3,1536") 0,05 mm (0,002") 0,13 mm (0,005") 0,030 0,107 mm (0,0012 0,0042") 0,13 0,48 mm (0,005 0,019") 46,393 46,401 mm (1,8265 1,8268") 0,05 mm (0,002")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS

225

Tabla 29

Especicaciones de los pistones

Conguracin de los pistones para motores 466 Material del pistn Anillos de pistn 225 BHP y menos Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl rectangular 230 BHP y superior Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl trapezoidal Conguracin de los pistones para motores 570 Corona del pistn Falda del pistn Anillos de pistn Todos los motores de la Serie 570 Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl rectangular Especicaciones de los pistones para motores 466 y 570 Juego de funcionamiento entre pistn y camisa de cilindro (466) Juego de funcionamiento entre pistn y camisa de cilindro (570) Dimetro de la falda (466) Dimetro de la falda (570) Ancho de la ranura para el anillo superior de compresin sobre espigas calibradas de 3,20 mm (0,122") (466) Ancho de la ranura para el anillo superior de compresin sobre espigas calibradas de 3,20 mm (0,126") (570) Ancho de la ranura para el anillo intermedio de compresin (trapezoidal) sobre espigas calibradas de 2,79 mm (0,110") Ancho de la ranura para el anillo intermedio de compresin (rectangular) (466) Ancho de la ranura para el anillo intermedio de compresin (rectangular) (570) Juego lateral del anillo de control de aceite (466) Juego lateral del anillo de control de aceite (570) 0,076 0,128 mm (0,0030 0,0050") 0,063 0,115 mm (0,0025 0,0045") 116,44 116,49 mm (4,584 4,586") 116,48 116,51 mm (4,586 4,587") 115,90 115,68 mm (4,563 4,554") 116,74 116,50 mm (4,596 4,587") 115,92 115,73 mm (4,564 4,556") 3,05 3,03 mm (0,120 0,119") 3,05 3,03 mm (0,120 0,119") 0,076 0,026 mm (0,0030 0,0010") 0,080 0,030 mm (0,0031 0,0012") Acero, de dos piezas articuladas Aleacin de aluminio Aleacin de aluminio

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

226

CILINDROS

Tabla 30

Abertura de los anillos con nueva camisa de cilindro (todos los motores) 0,35 0,66 mm (0,014 0,026") 1,65 1,90 mm (0,065 0,075") 0,35 0,66 mm (0,014 0,026")

Abertura del anillo superior de compresin Abertura del anillo intermedio de compresin Abertura del anillo de control de aceite Tabla 31 Especicaciones de los pasadores de pistn

Juego en el pistn

466: 0,0165 0,0292 mm (0,00065 0,00115") 0,035 0,048 mm (0,0014 0,0019") Falda del 570 (plano vertical): 0,0165 0,0292 mm (0,00065 0,00115") Falda del 570 (plano horizontal): 0,0280 0,0574 mm (0,00114 0,00226") Corona del 570: 0,038 0,053 mm (0,0015 0,0021")

Dimetro Longitud Tabla 32 Especicaciones de las camisas de cilindro

46,352 46,357 mm (1,8249 1,8251") 96,57 96,82 mm (3,802 3,812")

Variacin mxima permitida en la profundidad del abocardado (entre 4 puntos) Profundidad mxima del abocardado antes de aadir espaciadores Profundidad del abocardado incluyendo espaciadores (si los hay) Protuberancia de la camisa Conicidad mxima de la camisa, en el lmite superior del recorrido de los anillos Espesor de la brida Dimetro interior

0,03 mm (0,001") 10,49 mm (0,413") 8,84 8,89 mm (0,348 0,350") 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 0,10 mm (0,004") 8,94 8,96 mm (0,352 0,353") 114,50 116,60 mm (4,590 4,591")

Torque especial
Tabla 33 Torque especial para las bielas 163 Nm (120 lbf/pie)

Pernos de las bielas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

CILINDROS Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 34 Herramientas especiales para pistones, anillos y bielas ZTSE25144A Adquiralo localmente ZTSE2514 ZTSE4672 ZTSE2536 Adquiralo localmente ZTSE4648 ZTSE4396 Adquiralo localmente ZTSE4653 Adquiralo localmente

227

Cabezal de abocardar Medidor de dimetro interior de los cilindros Kit de herramientas para abocardar camisas de cilindro Adaptadores de retencin para camisas (juego de 3) Extractor de camisas de cilindro Juego de medidores analgicos Placa del suministro de agua/refrigerante del EGR Compresor de anillos de pistn Expansor de anillos de pistn Espigas calibradas (juego de 3) para anillos de pistn Juego de calibradores telescpicos

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

228

CILINDROS

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

229

Contenido

Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 . Sistema de ventilacin del bloque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 . Varilla medidora de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236 . . Escalera del bloque DT 466 (245 HP y 255 HP a 2600 RPM) y todos los Serie 570. . . . . . . . . . . . .237 Desarme del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 . Levantavlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 . Engranaje del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 . Desarme del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 . Bujes del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 . Calentador del refrigerante (si lo tiene). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 . Limpieza e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 . Limpieza del bloque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 . Ventilacin del bloque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 . Cigeal y cojinetes de bancada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 . Revisin del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 . Inspeccin de las levas y muones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 . Calentador del refrigerante (si lo tiene). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 . Bujes del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 . Conjunto del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 . Engranaje del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 . Medicin del juego longitudinal del rbol de levas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 . Conjunto del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 . Procedimiento de encaje de los cojinetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 . Cojinetes de bancada y tapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 . . Procedimiento para ajustar los pernos estirables de los cojinetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255 . Escalera del bloque DT 466 (245 HP y 255 HP a 2600 RPM) y todos los Serie 570. . . . . . . . . . . . .256 Levantavlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 . Varilla medidora de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 . Sistema de ventilacin del bloque del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 . Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

230

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

231

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

232

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

7 6 4 5

2 1

10 11 12 9 8 13 14

15 16 18 17 19

25 29 28 27 26 41 44 43 42 40 39 38 37 22 23 45 24 22 21 20 17

36

35 31 34 33 32

30

H06087

Figura 327

Bloque del motor, cigeal y rbol de levas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

233

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Engranaje del rbol de levas Perno M8 x 20 (2) Placa de empuje del rbol de levas Chaveta de 1/4" x 3/4" Levantavlvulas de rodillo (12) Gua de levantavlvulas de rodillo (6) rbol de levas Cojinete delantero del rbol de levas Cojinetes intermedios del rbol de levas (2) Cojinete trasero del rbol de levas Anillo sellador trasero del rbol de levas Sello anular N 214 Respirador Manguera de 25,4 mm (1") de dimetro interior Abrazadera de 25,4 mm (1") de dimetro (2) Perno M8 x 35 (2)

17. Abrazadera de 12,5 mm (1/2") de dimetro (3) 18. Tubo de ventilacin y drenaje 19. Tuerca M10 20. Manguera reductora 21. Vlvula de bloqueo 22. Abrazadera (3) 23. Codo de goma 24. Perno M8 x 16 25. Codo de manguera de drenaje 26. Conjunto de varilla medidora de aceite (Figura 329) 27. Conector M12 28. Sello anular 29. Cojinete de bancada superior (N 7 de empuje) 30. Escalera del bloque (DT 466 (245 HP y 255 HP a 2600 RPM) y todos los Serie 570 31. Perno M10 x 25 (10) 32. Perno M12 x 35 (14) 33. Perno de tapa de cojinete M15 x 162 (14) 34. Espaciador (14)

35. Tapa de cojinete de bancada (7) 36. Cojinete de bancada inferior (7) 37. Impulsor de la bomba de aceite (estra) 38. Engranaje del cigeal 39. Cigeal 40. Cojinete de bancada superior (6) 41. Conjuntos en T M12 42. Perno del tubo de enfriamiento de pistn (6) 43. Tubo de enfriamiento de pistn (6) (vea Cilindros) 44. Calentador del bloque (opcional) 45. Espiga ranurada de 5/32" x 5/16"

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

234

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

Retiro
Sistema de ventilacin del bloque del motor Para sacar el sistema de ventilacin del bloque del motor como una unidad, siga estos pasos y rerase a la siguiente ilustracin:

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

235

4 15 5

6 14 7

Breather assembly Side view

8 Side View 9 5

Black side 9

10

Gray side 9

Flow direction

13

9 12

11

H17017

Figura 328
1. 2. 3. 4.

Ventilacin del bloque del motor


5. 6. 7. 8. 9. Abrazadera de 12,5 mm (1/2") de dimetro (3) Tuerca M10 Tubo de ventilacin y drenaje Manguera reductora Abrazadera (3) 10. 11. 12. 13. 14. 15. Vlvula de bloqueo Perno M8 x 16 Codo de goma Conector M12 Codo de manguera de drenaje Sello anular N 214

Respirador Abrazadera de 25,4 mm (1") de dimetro (2) Manguera de 25,4 mm (1") de dimetro interior Perno M8 x 35 (2)

NOTA: Tenga un recipiente disponible antes de desconectar la manguera de drenaje de aceite. Como la vlvula de bloqueo requiere que haya cierta presin para permitir el ujo de aceite de regreso al bloque del motor, es posible que se haya quedado aceite acumulado por encima de la vlvula. 1. Saque la abrazadera de 12,5 mm (1/2") y la manguera reductora del tubo de ventilacin y drenaje. Deje que el tubo y la manguera reductora drenen. Reconecte la manguera reductora y la abrazadera.

2. Saque la abrazadera y el codo de goma del lado de la vlvula de bloqueo que da al bloque del motor. Deje el conector puesto en el bloque a menos que haya evidencia de fugas por el sello anular. 3. Saque el perno (M8 x 16) que sujeta el tubo de ventilacin y drenaje al bloque del motor, ubicado en el extremo del tubo de ventilacin. 4. Saque los dos pernos (M8 x 35) que sujetan el respirador a la tapa de vlvulas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

236

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

5. Saque la tuerca (M10) que sujeta el tubo de ventilacin y drenaje al mltiple de admisin. 6. Retire cuidadosamente el respirador fuera de la tapa de vlvulas. 7. Saque el respirador y la tubera y pngalos en un recipiente con solvente.

Varilla medidora de aceite

1 2

6
H06082

Figura 329
1. 2. 3.

Conjunto de la varilla medidora de aceite


4. 5. 6. Tubo de llenado Abrazadera del tubo Tubo de la varilla medidora 7. Sello del tubo de la varilla medidora

Perno M6 x 40 Tuerca M6 Abrazadera acolchada

1. Saque el perno (M6 x 40) y la tuerca (M6) que sujetan el tubo de llenado de aceite al soporte del ltro de combustible.

2. Saque la abrazadera que sujeta el tubo al bloque del motor y deseche el sello del tubo de la varilla medidora.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

237

3. Si fuera necesario, saque el tubo de la varilla medidora de aceite del bloque del motor con un botador de bronce y un martillo.

Escalera del bloque DT 466 (245 HP y 255 HP a 2600 RPM) y todos los Serie 570 NOTA: Algunos de los primeros motores DT 466 no tienen escalera del bloque. No se puede instalar una escalera del bloque en estos motores.

Figura 331

Retiro de la escalera del bloque

3. Retire la escalera del bloque. Desarme del cigeal NOTA: Antes de sacar el cigeal pudiera ser necesario sacar los pistones (Retiro del conjunto de pistn y biela, pgina202 ). Figura 330 del bloque Piezas de sujecin de la escalera

NOTA: Para informacin sobre el retiro de estos componentes relacionados, rerase a las pginas indicadas: Crter (Retiro del crter, pgina190 ) Tubo de succin de aceite (Retiro del tubo de succin de aceite, pgina192 )

1. Saque los 14 pernos (M12 x 35) y espaciadores de la escalera del bloque. 2. Saque los 10 pernos (M10 x 25) de la escalera del bloque. Figura 332 Estampados en la tapa del cojinete de bancada 1. Verique que las tapas de los cojinetes de bancada y el bloque del motor estn estampados. Es posible que necesite eliminar grasa para poder ver los nmeros estampados. 2. Aoje todos los pernos (M15 x 162) de los cojinetes de bancada.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

238

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

7. Ponga un cincel entre los dientes del engranaje y golpee con un martillo para dividir el engranaje.

Figura 333

Retiro de los cojinetes de bancada

3. Saque los dos pernos hasta que aproximadamente la mitad de la rosca quede expuesta. Use los dos pernos para mover la tapa del cojinete de bancada y poder sacarla del bloque del motor. 4. Deseche todos los pernos de los cojinetes de bancada. Debido al estiramiento permanente que sufren al aplicarles el torque recomendado, no deben volver a usarse.

Figura 335 Retiro del engranaje impulsor estriado de la bomba de aceite 8. Saque el engranaje impulsor de la bomba de aceite primero para tener acceso al engranaje del cigeal. 9. Tenga cuidado de no averiar el cigeal cuando saque el engranaje.

Figura 334

Retiro del conjunto del cigeal

5. Ponga una eslinga del tamao adecuado alrededor de la parte central del cigeal y conecte un elevador o guinche. Levante el cigeal fuera del bloque del motor y pngalo en una mesa de trabajo. 6. Inspeccione visualmente los engranajes del cigeal en busca de picaduras o desgaste. Cambie lo que fuera necesario.

Figura 336 Retiro del cojinete superior de empuje N 7 10. Saque los casquillos superiores de los cojinetes de bancada de su soporte con sus pulgares.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

239

Marque los casquillos superiores con el nmero del cojinete correspondiente y su orientacin. Ponga aparte cada casquillo superior con su casquillo inferior hasta que pueda inspeccionarlos adecuadamente.

Levantavlvulas 1. Introduzca en el bloque del motor una herramienta en forma de gancho o un trozo de alambre duro para enganchar el centro de la gua de cada levantavlvulas.

Figura 338 levas

Retiro del engranaje del rbol de

2. Enrosque el extractor con una llave de cubo hasta que el engranaje est casi afuera. Saque el engranaje y el extractor con las manos.

Desarme del rbol de levas NOTA: Use este procedimiento para sacar el rbol de levas y su engranaje como una unidad.

Figura 337

Retiro de los levantavlvulas

2. Saque cada conjunto de levantavlvulas y gua. 3. Marque la orientacin de cada levantavlvulas y gua por si acaso vuelve a usar los mismos componentes.

Engranaje del rbol de levas NOTA: Si va a sacar el conjunto del rbol de levas completo, pase al procedimiento siguiente. 1. Ponga el extractor de engranaje asegurndose de que las pinzas estn bien enganchadas en el engranaje y que el eje roscado est alineado con el rbol de levas.

Figura 339 Retiro de los pernos de la placa de empuje del rbol de levas

1. Saque los dos pernos (M8 x 20) de la placa de empuje del rbol de levas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

240

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

Figura 340

Retiro del conjunto del rbol de levas

2. Saque cuidadosamente el conjunto del rbol de levas fuera del bloque del motor.

Bujes del rbol de levas

Figura 341
1. 2. 3. 4.

Juego de servicio de los bujes del rbol de levas


5. 6. 7. 8. Buje del rbol de levas Tuerca de respaldo Collarn de expansin Mandril de expansin 9. Platillo de arrastre 10. Tuerca de arrastre

Tornillo de arrastre Cojinete de empuje Tubo de extensin Extensin del tornillo de arrastre

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

241

NOTA: A pesar de que todos los bujes del rbol de levas tienen el mismo dimetro interior, el dimetro exterior y el ancho son diferentes, dependiendo de la ubicacin. Los dimetros exteriores de los bujes han cambiado con respecto a diseos anteriores y esto determina cmo se sacan y cmo se instalan. Tabla 35 Ubicacin del buje Delantero Trasero Intermedio Dimetro exterior (nominal) 65,5 mm (2,50") 65,5 mm (2,50") 63 mm (2,48") Ancho (nominal) 25,4 mm (1") 17,8 mm (0,70") 17,8 mm (0,70")

Saque primero los bujes delantero y trasero (1). El buje trasero y el anillo sellador del rbol de levas deben sacarse desde atrs del bloque del motor. Se recomienda sacar los bujes intermedios de acuerdo con la siguiente ilustracin:

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

242

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

4 3

H06092

Figura 342
1. 2.

Direccin de extraccin de los bujes del rbol de levas


3. 4. Mitad trasera del motor Mitad delantera del motor 5. Anillo sellador del rbol de levas

Bujes delantero y trasero Bujes intermedios

1. Arme el mandril de expansin con el collarn de expansin del tamao adecuado y la tuerca de respaldo. 2. Introduzca el conjunto del collarn en el buje del rbol de levas. Ajuste la tuerca de respaldo sobre el mandril de expansin hasta que el collarn encaje en el buje. 3. Arme el tornillo de arrastre y su extensin, si fuera necesario. Instale el tornillo de arrastre en el mandril de expansin. 4. Sostenga el extremo del tornillo de arrastre con una llave para evitar que d vueltas. Ajuste la tuerca de arrastre contra el cojinete de empuje y el platillo de arrastre hasta extraer el buje del rbol de levas.

Calentador del refrigerante (si lo tiene) 1. Asegrese de haber extrado todo el refrigerante del motor o de que haya descendido a un nivel por debajo del calentador, si slo va a reparar esa pieza. 2. Aoje el perno Allen de 5/32" lo suciente como para poder sacar el calentador del refrigerante del bloque del motor. 3. Limpie la cavidad para el calentador en el bloque del motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

243

Limpieza e inspeccin
Limpieza del bloque del motor

a. Limpie las galeras de aceite con un cepillo de cerdas de nailon (Tabla 40) y agua con jabn. b. Limpie las perforaciones que atraviesan con un cepillo de cerdas de nailon (Tabla 40) y agua con jabn. c. Aplique aire comprimido (pgina 4 ) ltrado a las galeras de aceite y perforaciones que atraviesan.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, debe cambiar el enfriador de aceite si algn cojinete fall. Los residuos que quedan despus de la falla de un cojinete no pueden eliminarse del enfriador de aceite.

NOTA: La mejor manera de limpiar el bloque del motor durante una reparacin general es con un bao qumico o inmersin en un tanque caliente. Esto elimina todos los residuos de carbn y otros depsitos minerales que se acumulan en los conductos de enfriamiento. Si no hay un tanque caliente disponible, use el siguiente procedimiento de limpieza: 1. Elimine todos los restos de empaquetaduras adheridos a las supercies del bloque del motor, si los hubiera.

d. Limpie todos los oricios roscados con un macho de roscar (Tabla 40) del tamao adecuado. 4. Ponga tapones acopados nuevos en la galera principal de aceite como sigue: a. Limpie las supercies de contacto de los tapones y del bloque del motor. b. Aplique Loctite 262 en el borde exterior de cada tapn. c. Use un mandril para insertar los tapones acopados. El mandril debe ser aproximadamente 6 mm (1/4") ms pequeo que el tapn que va a insertar.

d. Hunda el tapn acopado 3,2 mm (1/8"). 5. Ponga nuevos tapones en la parte de atrs del bloque del motor. 6. Inspeccione los tubos de enfriamiento de los pistones en busca de averas o bloqueo como sigue: a. Inspeccione ambos extremos del tubo. Verique que el extremo con brida cercano al soporte de cojinetes est intacto y que el extremo con oricio que sobresale del bloque del motor no est roto. Cambie los tubos que estn averiados. b. Ponga el tubo bajo agua corriente en un lavatorio. El agua debe salir por el otro extremo del tubo. Si no sale, hay algn bloqueo que debe eliminar con aire comprimido (pgina 4 ) o de lo contrario cambiar el tubo.

Figura 343 motor

Retiro de los tapones del bloque del

2. Con un cincel y un martillo, saque el tapn acopado de la galera principal de aceite, ubicado en la parte de atrs del bloque del motor. Saque el tapn acopado de la galera principal de aceite. 3. Una vez que haya sacado los tapones, limpie el bloque del motor como sigue:

Ventilacin del bloque del motor 1. Ponga el respirador y la tubera (Figura 328) en un limpiador solvente de piezas y desrmelo.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

244

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

2. Limpie completamente todas las mangueras, abrazaderas, tuberas, vlvula de bloqueo y respirador. Vierta solvente por cada extremo de la vlvula de bloqueo para conrmar la direccin del ujo. 3. Seque las piezas con aire comprimido (pgina 4 ) ltrado. 4. Revise todas las mangueras de goma en busca de agrietamiento o deformacin. Cambie lo que fuera necesario.

Cigeal y cojinetes de bancada Siga estos pasos: 1. Limpie completamente los casquillos y las tapas de los cojinetes en solvente y seque todo con aire comprimido (pgina 4 ) ltrado. No raspe los casquillos de los cojinetes para eliminar depsitos de laca o barniz. 2. Limpie todos los conductos internos para aceite del cigeal con un cepillo de cerdas duras de nailon (Tabla 40). Aoje toda la suciedad, lodo y depsitos que puedan haberse acumulado. Enjuague los conductos para aceite con un solvente no custico adecuado. 3. Seque los conductos con aire comprimido (pgina 4 ) ltrado. 4. Inspeccione los muones del cigeal (de bancada y de biela) en busca de marcas, muescas o rayones. Inspeccione en busca de grietas con un mtodo de tinte penetrante. 5. Inspeccione todos los casquillos de los cojinetes. Cambie los cojinetes que estn rayados, picados o desgastados. Figura 344 cigeal Inspeccin de los muones del

6. Mida el dimetro de cada mun con un micrmetro. Mida cada mun en dos puntos a 90 grados entre s. Mueva el micrmetro por todo el ancho del mun. NOTA: Si los muones exceden la ovalizacin mxima de las especicaciones, hay que recticar o cambiar el cigeal. El cigeal puede recticarse hasta los siguientes subtamaos: 0,25 mm (0,010") 0,51 mm (0,020") 0,76 mm (0,030")

Revisin del rbol de levas 1. Limpie el rbol de levas y su engranaje con un cepillo de cerdas suaves y un solvente adecuado. 2. Revise el engranaje en busca de dientes desgastados o averiados. Si fuera necesario, cambie el engranaje. 3. Revise que las levas no tengan marcas, rayas o grietas. Cambie el rbol de levas si fuera necesario. 4. Revise la placa de empuje del rbol de levas en busca de desgaste, grietas o deformacin. Mida con un micrmetro externo el grosor de la placa de empuje. Cambie la placa de desgaste si est demasiado desgastada o averiada.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

245

Inspeccin de las levas y muones

4. Si slo reparar el calentador, aada refrigerante hasta el nivel apropiado.

Bujes del rbol de levas 1. Identique cada buje del rbol de levas de acuerdo al dimetro exterior. Tabla 36 Ubicacin del buje Delantero Trasero Intermedio Dimetro exterior (nominal) 65,5 mm (2,50") 65,5 mm (2,50") 63 mm (2,48") Ancho (nominal) 25,4 mm (1") 17,8 mm (0,70") 17,8 mm (0,70")

Figura 345 Medicin de las levas y muones en busca de desgaste 1. Mida cada lbulo del rbol de levas desde A hasta D y desde B hasta C con un micrmetro externo. Reste B-C de A-D; el resultado es el desgaste de las levas. Si cualquier medida excede las especicaciones, cambie el rbol de levas. 2. Mida el dimetro de cada mun del rbol de levas con un micrmetro externo. Si cualquier medida excede las especicaciones (Tabla 38), cambie el rbol de levas.

2. Lubrique cada buje nuevo y su oricio correspondiente en el bloque del motor con aceite limpio de motor.

Instalacin
Calentador del refrigerante (si lo tiene) 1. Si va a reparar el calentador porque tiene una fuga, cambie el sello anular. 2. Aplique lubricante que no tenga base de petrleo, alrededor del rea del sello anular e instale el calentador en el bloque del motor. Ponga el conector elctrico mirando hacia abajo (como a las 6 de un reloj). 3. Ajuste el perno Allen de 5/32" al torque especial (Tabla 39).

Figura 346 Herramienta para instalar bujes del rbol de levas


1. 2. Tuerca de ajuste Collarn de expansin

3. Ponga un buje nuevo dentro del collarn de expansin. Ajuste el collarn haciendo girar la tuerca de ajuste hasta que el buje quede puesto rmemente.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

246

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

alineacin del oricio en el buje con el oricio en el bloque del motor. Repita este paso con cada buje.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, los bujes del rbol de levas deben instalarse en el orden correcto debido a sus diferentes dimetros exteriores. Los dos bujes intermedios tienen un dimetro exterior ligeramente menor que los bujes delantero y trasero. Los oricios de aceite de los bujes deben quedar alineados con los oricios de aceite del bloque.

Figura 347 Marca en la ubicacin del oricio de aceite del buje

4. Marque la ubicacin del oricio de aceite del buje del rbol de levas en la tuerca de respaldo de la herramienta de instalacin, para facilitar la

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

247

4 3 1 2

H06093

Figura 348
1. 2.

Direccin de instalacin de los bujes del rbol de levas


3. 4. Mitad trasera del motor Mitad delantera del motor 5. Anillo sellador del rbol de levas

Bujes intermedios Bujes delantero y trasero

5. Instale el buje intermedio trasero por la parte trasera del bloque del motor. Arrastre el buje a su posicin desde el frente del bloque del motor, haciendo girar la tuerca de arrastre sobre el tornillo de arrastre. Saque la herramienta de instalacin y revise la alineacin del oricio de aceite. 6. Instale el buje intermedio delantero por el frente del bloque del motor. Arrastre el buje a su posicin desde la parte trasera del bloque del motor, haciendo girar la tuerca de arrastre sobre el tornillo de arrastre. Saque la herramienta de instalacin y revise la alineacin del oricio de aceite. Figura 349 empuje
1.

Instalacin del buje delantero de

Marcas de pintura para alinear los oricios de aceite

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

248

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

Figura 350

Arrastre del buje delantero

Figura 351 de levas

Instalacin del conjunto del rbol

7. Instale el buje delantero por el frente del bloque del motor. Arrastre el buje a su posicin desde la parte trasera del bloque del motor, haciendo girar la tuerca de arrastre sobre el tornillo de arrastre. Saque la herramienta de instalacin y revise la alineacin del oricio de aceite. 8. Instale el buje trasero por la parte trasera del bloque del motor. Arrastre el buje a su posicin desde el frente del bloque del motor, haciendo girar la tuerca de arrastre sobre el tornillo de arrastre. Saque la herramienta de instalacin y revise la alineacin del oricio de aceite.

1. Ponga el bloque del motor en posicin vertical. 2. Lubrique todos los muones y bujes del rbol de levas con aceite limpio de motor. 3. Instale el conjunto del rbol de levas en el bloque del motor.

Conjunto del rbol de levas NOTA: Use este procedimiento para instalar el rbol de levas y su engranaje como una unidad.

Figura 352 Ajuste de los pernos de la placa de empuje del rbol de levas

4. Ponga los dos pernos (M8 x 20) de la placa de empuje del rbol de levas. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 39).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

249

Engranaje del rbol de levas

2. Empuje el rbol de levas hacia adelante antes de insertarle el engranaje caliente.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, use guantes protectores contra el calor cuando manipule componentes calientes.

Figura 354 de levas

Instalacin del engranaje en el rbol

3. Use guantes resistentes al calor para insertar el engranaje caliente en el rbol de levas. El engranaje debe deslizarse sobre el rbol de levas con una ligera presin manual. Sostenga el engranaje (asentado completamente en el rbol de levas) hasta que se enfre (aproximadamente 30 segundos). Figura 353 Calentamiento del engranaje del rbol de levas NOTA: El engranaje caliente debera deslizarse fcilmente sobre el rbol de levas. Para no tener problemas con el juego longitudinal del rbol de levas, no instale el engranaje golpendolo. Si el engranaje no se desliza suavemente, calintelo otra vez y pruebe nuevamente.

1. Si separ el engranaje del rbol de levas, calintelo en una cocina porttil (Tabla 40) o en alguna otra fuente controlada de calor, a 149 177 C (300 350 F).

CUIDADO: Para evitar daos al motor, no caliente el engranaje del rbol de levas a ms de 177 C (350 F). Hacerlo lo pondr color azul y reducir su resistencia al desgaste. No use engranajes que se hayan puesto azules.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

250

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

Medicin del juego longitudinal del rbol de levas ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, use guantes protectores contra el calor cuando manipule componentes calientes. 2. Con el engranaje retirado, caliente el cigeal y el engranaje impulsor estriado de la bomba de aceite en una cocina porttil (Tabla 40) a 188 202 C (370 395 F). 3. Coloque la espiga ubicadora ranurada (5/32" x 5/16") en el cigeal.

Figura 355 Medicin del juego longitudinal del rbol de levas


1. 2. Juego de medidores analgicos rbol de levas

1. Instale un medidor analgico en la tapa delantera o en el bloque, dependiendo de las opciones de colocacin que traiga. 2. Ponga la punta del medidor en el extremo del rbol de levas y ponga el medidor en cero. 3. Palanquee el rbol de levas hacia atrs y hacia adelante con un destornillador. Anote el valor del medidor analgico. Si el juego longitudinal excede la especicacin, saque el engranaje y empuje el rbol de levas hacia adelante. Repita el procedimiento.

Figura 356 cigeal


1. 2. 3. 4.

Instalacin del engranaje del

Espiga ranurada de 5/32" x 5/16" Cigeal Engranaje impulsor estriado Engranaje del cigeal

Conjunto del cigeal 1. Haga girar el motor para que los asientos de los cojinetes de bancada queden hacia arriba. Limpie los asientos de los cojinetes con un trapo sin pelusas. Los soportes no deben tener aceite. No lubrique la parte posterior de los casquillos de los cojinetes. 4. Con guantes diseados especcamente para manipular objetos muy calientes, instale primero el engranaje del cigeal, alineando la espiga ranurada con el oricio del engranaje. Empuje el engranaje a su lugar hasta que llegue contra el hombro del cigeal. 5. Deslice mientras est caliente, el engranaje impulsor estriado de la bomba de aceite, hasta que llegue contra el engranaje del cigeal (no importa la direccin).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

251

6. Sostenga el engranaje impulsor de la bomba de aceite y el engranaje del cigeal hasta que se enfren lo suciente como para quedar sujetos al cigeal.

10. Con una eslinga del tamao adecuado, baje cuidadosamente el cigeal sobre los casquillos de los cojinetes de bancada en el bloque del motor. NOTA: No instale todava las tapas ni los casquillos inferiores de los cojinetes. 11. Haga girar el cigeal 180 ( vuelta). 12. Saque el cigeal cuidadosamente e inspeccione los casquillos superiores para cerciorarse de que el azul de Prusia de los muones se haya transferido uniformemente a los cojinetes. NOTA: Si hay reas sin azul de Prusia, la integridad del bloque del motor se considera dudosa. 13. Si el bloque no est averiado ni deformado ni hay rebabas alrededor del asiento de los casquillos superiores, saque el azul de Prusia de los cojinetes y de los muones del cigeal.

Figura 357 N 7

Instalacin del cojinete de empuje

7. Instale el cojinete de empuje en el soporte superior N 7. Asegrese de que las lengetas de traba en los cojinetes encajen en el bloque del motor. 8. Instale los seis casquillos superiores restantes en los soportes. Asegrese de que las lengetas de traba en los cojinetes encajen en el bloque del motor. 9. Aplique Prussian Blue (azul de Prusia) en los muones de los cojinetes de bancada del cigeal.

Figura 359 Lubricacin de los casquillos superiores de los cojinetes de bancada

14. Lubrique los casquillos superiores de los cojinetes de bancada con aceite limpio de motor.

Figura 358

Instalacin del conjunto del cigeal

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

252

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

2. Alinee cada tapa de cojinete de bancada con su marca estampada. 3. Mida el juego de los cojinetes como sigue: a. Limpie la supercie del cojinete y la mitad expuesta del mun del cigeal. Asegrese de que estas supercies no tengan aceite. b. Instale los casquillos inferiores y las tapas de los cojinetes. Aceite las roscas de los pernos nuevos de los cojinetes de bancada con aceite limpio de motor. Figura 360 Instalacin del conjunto del cigeal c. Ajuste los pernos en un patrn circular, de acuerdo con la siguiente secuencia. NOTA: Este procedimiento de torque en dos pasos a 177 Nm (130 lbf/pie) es simplemente para revisar el ajuste de los cojinetes y no estirar permanentemente los nuevos pernos. No aplique el de torque de estiramiento, hasta el ensamblaje nal. 1. Ajuste cada uno de los pernos de cojinete de bancada a 136 Nm (100 lbf/pie) con la secuencia de torque recomendada (Figura 364). 2. Ajuste cada uno de los pernos de cojinete de bancada a 177 Nm (130 lbf/pie) con la secuencia de torque recomendada (Figura 364). d. Saque una tapa y un casquillo por vez. Deje puestas las tapas restantes mientras revisa el ajuste del cojinete al que sac la tapa. e. Saque con un trapo el aceite de todas las supercies de contacto del mun expuesto, del casquillo y de la tapa que sac. f. Ponga un pedazo de Plastigage a todo lo ancho de la supercie del cojinete en el mun del cigeal (o del casquillo del cojinete), aproximadamente a 6 mm (1/4") del centro. Instale la tapa del cojinete y ajuste el perno a 177 Nm (130 lbf/pie).

15. Con una eslinga del tamao adecuado, baje cuidadosamente el cigeal sobre los cojinetes de bancada.

Procedimiento de encaje de los cojinetes 1. Si fuera necesario, ponga un nuevo casquillo en la tapa del cojinete. La supercie de las tapas que mira hacia los cojinetes no deben tener aceite. No lubrique el reverso de los casquillos de los cojinetes. Asegrese de que las lengetas de traba de los casquillos encajen en las muescas de las tapas.

Figura 361 Estampados en la tapa del cojinete de bancada

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

253

NOTA: No haga girar el cigeal. NOTA: Si no ha sacado el motor del chasis: Cuando mida el juego de los cojinetes con Plastigage, tendr que mantener y sostener el cigeal contra las mitades superiores de los cojinetes para obtener valores correctos. Ponga un gato como soporte en el contrapeso del cigeal ms cercano al cojinete de bancada que est midiendo. Si no proporciona un buen soporte al cigeal no obtendr mediciones correctas. g. Saque la tapa y el casquillo del cojinete. h. No toque el Plastigage. Use la escala del sobre del Plastigage para medir el punto ms ancho del Plastigage aplastado. Este valor indica el juego del cojinete en milmetros o en milsimas de pulgada. Figura 362 Medicin del Plastigage

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

254

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

i.

Si el juego del cojinete no est dentro de las especicaciones, hay que cambiar el cigeal o recticarlo y poner cojinetes de subtamao.

NOTA: Asegrese de que los cojinetes de bancada queden con las echas apuntando hacia el lado del rbol de levas y numerados en orden contando de adelante hacia atrs del motor.

Cojinetes de bancada y tapas

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, siempre que saque las tapas de los cojinetes de bancada, use pernos nuevos.

NOTA: El cojinete de empuje de la posicin N 7 slo se encuentra en la mitad superior. Los siete cojinetes inferiores tienen el mismo nmero de pieza. 1. Elimine el Plastigage del cojinete de bancada y de la supercie del mun del cigeal. 2. Cubra la supercie de todos los muones con aceite limpio de motor. 3. Ponga aceite limpio de motor a los pernos (roscas y debajo de la cabeza) de los cojinetes de bancada. 4. Ponga las tapas de los cojinetes de bancada N 1 a N 7 con los casquillos inferiores instalados. Figura 363 Instalacin de las tapas de los cojinetes de bancada

5. Alinee y asiente cada una de las tapas de los cojinetes de bancada.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

255

Procedimiento para ajustar los pernos estirables de los cojinetes

12
#7
Main Cap

8
6 5

4
4

1
3

5
2

9
1

13

11

10

14

H06083
Figura 364 Secuencia recomendada de torque del perno del cojinete de bancada

1. Ajuste los nuevos pernos de las tapas de los cojinetes de bancada N 1 a N 7. a. Ajuste cada uno de los pernos de cojinete de bancada a 136 Nm (100 lbf/pie) con la secuencia de torque recomendada. Mida el juego longitudinal del cigeal con un medidor analgico como sigue: 1. Instale el medidor analgico en el bloque del motor con la punta sobre la cara de la brida del bloque. 2. Palanquee ligeramente el cigeal hacia adelante y ponga el medidor en cero. 3. Palanquee el cigeal hacia atrs y anote el valor del medidor. Repita para asegurarse de haber medido correctamente. 4. Si el juego longitudinal excede las especicaciones, cambie el cojinete de empuje y vuelva a medir el juego longitudinal del cigeal. Si el juego longitudinal es menor al especicado, aoje la tapa del cojinete de empuje, muvala, ajstela y mida nuevamente. b. Ajuste cada uno de los pernos de cojinete de bancada a 177 Nm (130 lbf/pie) con la secuencia de torque recomendada. Figura 365 cigeal
1. 2. 3. 4.

Perno de cojinete de bancada del

Cabeza del perno con marca, posicin 1 Cabeza del perno con marca, posicin 2 (perno se estira) Supercie de la tapa Marca (marcador indeleble)

c.

Haga una marca con marcador indeleble en la cabeza de cada perno y otra a 90 hacia la derecha en la tapa. Tambin haga una marca en la cavidad para que coincida con el perno.

d. Haga girar cada perno de cojinete de bancada del cigeal (Figura 365) 90 ( de vuelta).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

256

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

NOTA: La escalera del bloque es simtrica, por lo tanto no importa en qu direccin la instala.

Figura 366 cigeal

Medicin del juego longitudinal del Figura 367 Instalacin de la escalera del bloque

2. Mida el juego longitudinal del cigeal con un medidor analgico como sigue: a. Instale el medidor analgico en el bloque del motor con la punta sobre la cara de la brida del bloque. b. Palanquee ligeramente el cigeal hacia adelante y ponga el medidor en cero. c. Luego palanquee el cigeal hacia atrs y anote el valor del medidor. Repita para asegurarse de haber medido correctamente.

1. Instale la escalera en el bloque del motor.

d. Si el juego longitudinal excede las especicaciones, cambie el cojinete de empuje y vuelva a medir el juego longitudinal del cigeal. Si el juego longitudinal es menor al especicado, aoje las tapas de los cojinetes de bancada, muvalas, ajstelas y mida nuevamente.

Figura 368 del bloque

Piezas de sujecin de la escalera

Escalera del bloque DT 466 (245 HP y 255 HP a 2600 RPM) y todos los Serie 570 NOTA: Algunos de los primeros motores DT 466 no tienen escalera del bloque. No se puede instalar una escalera del bloque en estos motores.

2. Ponga los 14 pernos (M12 x 35) y espaciadores en los 14 oricios interiores de la escalera del bloque y ajstelos a mano. 3. Ponga los 10 pernos (M10 x 25) en los 10 oricios exteriores de la escalera del bloque y ajstelos a mano.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

257

12 11

8 7

4 3

1 2

5 6

9 10

13 14

10
H06084

Figura 369

Secuencia de torque recomendada para la escalera del bloque

Levantavlvulas NOTA: Los pistones ya deben estar instalados a estas alturas. Vea Cilindros en este manual para mayor informacin acerca de la instalacin de los conjuntos de pistones y bielas. 1. Lubrique cada juego de levantavlvulas con aceite limpio de motor antes de la instalacin. 2. Si va a reusar los levantavlvulas, arme cada juego de levantavlvula y gua con la misma orientacin que tenan al sacarlos. Los levantavlvulas y las guas nuevas pueden instalarse en cualquier direccin.

Figura 370 Ajuste de los pernos de la escalera del bloque

4. Siguiendo la secuencia recomendada, ajuste los pernos (M12 x 35) interiores al torque especial (Tabla 39). 5. Siguiendo la secuencia recomendada, ajuste los pernos (M10 x 25) exteriores al torque especial (Tabla 39). Estos pernos estn indicados con nmeros dentro de crculos en la ilustracin de arriba.

Figura 371

Instalacin de los levantavlvulas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

258

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

3. Meta dos dedos dentro del levantavlvulas (si caben) o bjelos dentro del bloque sostenidos por un trozo de alambre duro en cada oricio. NOTA: No haga girar el pedestal del motor luego de haber instalado los levantavlvulas de rodillo. Varilla medidora de aceite

1 2

6
H06082

Figura 372
1. 2. 3.

Conjunto de la varilla medidora de aceite


4. 5. 6. Tubo de llenado Abrazadera del tubo Tubo de la varilla medidora 7. Sello del tubo de la varilla medidora

Perno M6 x 40 Tuerca M6 Abrazadera acolchada

1. Si lo haba sacado, instale el tubo de la varilla medidora de aceite, aplicando antes Loctite #277 en la circunferencia del tubo que har contacto y en su encaje. Inserte el tubo hasta que el reborde quede asentado en la saliente del bloque.

2. Ponga un sello nuevo entre el tubo de llenado de aceite y la brida del bloque del motor. 3. Ponga la abrazadera del tubo en el bloque.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

259

4. Ponga el perno (M6 x 40) y la tuerca (M6) que sujetan el tubo de llenado de aceite al soporte del ltro de combustible.

Sistema de ventilacin del bloque del motor 1. Si el conector (M12) tena alguna fuga en el bloque del motor, cambie el sello anular. Ajuste el conector al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no use herramientas de impacto para asentar los pernos (M8 x 35). Las herramientas de impacto daarn las roscas. 2. Ponga un sello anular en el respirador y empjelo dentro de la arandela de la tapa de vlvulas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

260

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

4 15 5

6 14 7

Breather assembly Side view

8 Side View 9 5

Black side 9

10

Gray side 9

Flow direction

13

9 12

11

H17017

Figura 373
1. 2. 3. 4.

Ventilacin del bloque del motor


5. 6. 7. 8. 9. Abrazadera de 12,5 mm (1/2") de dimetro (3) Tuerca M10 Tubo de ventilacin y drenaje Manguera reductora Abrazadera (3) 10. 11. 12. 13. 14. 15. Vlvula de bloqueo Perno M8 x 16 Codo de goma Conector M12 Codo de manguera de drenaje Sello anular N 214

Respirador Abrazadera de 25,4 mm (1") de dimetro (2) Manguera de 25,4 mm (1") de dimetro interior Perno M8 x 35 (2)

3. Ponga el codo y la manguera de drenaje de 25,4 mm (1") dentro del respirador. Sujete con abrazaderas, segn la ilustracin. 4. Ponga abrazaderas adecuadas en el tubo de ventilacin y drenaje. Inserte el tubo de ventilacin y drenaje en las mangueras del respirador. 5. Alinee el soporte del tubo de ventilacin y drenaje con el esprrago del mltiple de admisin. Enrosque la tuerca (M10) en el esprrago con la mano.

6. Conecte el extremo inferior del tubo de ventilacin al bloque del motor y sujtelo con un perno (M8 x 16). 7. Ensamble el codo de goma, las abrazaderas, la vlvula de bloqueo y la manguera reductora, asegurndose de que la vlvula de bloqueo quede bien orientada. Conecte todo al extremo de drenaje del tubo y sujete con las abrazaderas. 8. Ajuste todas las piezas de sujecin al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

261

427 y ponga las abrazaderas en las posiciones ) de sellado.

Especicaciones
Tabla 37 Tipo Dimetro del mun del cojinete de bancada: 0,254 mm (0,010") subtamao 0,508 mm (0,020") subtamao 0,762 mm (0,030") subtamao Desviacin mxima del rea de instalacin del amortiguador Desviacin mxima de la supercie de instalacin del volante Ovalizacin mxima del mun del cojinete de bancada Conicidad mxima del mun del cojinete de bancada por cada 2,43 mm (1") Desviacin mxima (TIR) de la cara de empuje del cojinete de bancada Ancho del cojinete de bancada (excepto empuje trasero) Cantidad de cojinetes de bancada Desviacin mxima del mun del sello de aceite trasero Tamao estndar Empuje asumido por Longitud del mun del cojinete de empuje: 0,76 mm (0,030") subtamao 0,0254 mm (0,010") subtamao 0,508 mm (0,020") subtamao 0,762 mm (0,030") subtamao Lnea central de la cavidad del cojinete de bancada a la supercie de la culata Juego de funcionamiento del cojinete de biela al cigeal Ancho del cojinete de biela Dimetro del mun de una biela estndar Ovalizacin mxima del mun de la biela 34,404 0,025 mm (1,3545 0,0010") 79,7 0,0152 mm (3,1400 0,0006") 79,5 0,0152 mm (3,1300 0,0006") 79,2 0,0152 mm (3,1200 0,0006") 368,3 0,05 mm (14,50 0,002") 0,030 0,107 mm (0,0012 0,0042") 40,01 mm (1,575") 80,0 0,0152 mm (3,1500 0,0006") 0,0064 mm (0,00025") 107,70 0,0152 mm (4,240 0,0006") 107,44 0,0152 mm (4,230 0,0006") 107,19 0,0152 mm (4,220 0,0006") 0,03 mm (0,001") 0,05 mm (0,002") 0,05 mm (0,002") 0,071 mm (0,0028") 0,03 mm (0,001") 34,19 0,13 mm (1,346 0,005") 7 0,08 mm (0,003") 107,95 0,015 mm (4,250 0,0006") Cojinete de bancada trasero superior N 7 Especicaciones del cigeal Acero forjado, endurecido por induccin y recticable

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

262

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

Tabla 37

Especicaciones del cigeal (contina) 0,0069 mm (0,00027") 0,08 mm (0,003") 0,15 0,31 mm (0,006 0,012") 0,51 mm (0,020") 155,58 mm (6,125") 0,08 0,41 mm (0,003 0,016") 97,80 0,01 mm (3,849 0,001") 0,046 0,127 mm (0,0018 0,0050") 0,30 0,11 mm (0,012 0,005") 34,404 0,03 mm (1,3545 0,010")

Conicidad mxima del mun de la biela por cada 2,43 mm (1") Planitud de la supercie del bloque del motor Juego longitudinal del cigeal Lmite mximo del juego longitudinal del cigeal por desgaste Dimetro exterior de la brida del cigeal Juego del engranaje del cigeal Dimetro de la cavidad del bloque para el cojinete de bancada Juego de funcionamiento entre cojinete de bancada y cigeal Juego lateral entre biela y cigeal Tamao estndar a 0,51 mm (0,020") subtamao Tabla 38 Especicaciones del bloque del motor

Fijacin de tapas de cojinete Clasicacin del calentador de refrigerante Tamao del abocardado en el bloque Profundidad mxima permitida del abocardado de la camisa de cilindro Tipo de cojinete de bancada Material Variacin mxima permitida en la profundidad del abocardado (entre 4 puntos) Dimetro de los tubos enfriadores de pistones (oricio rociador) DT 466 Dimetro de los tubos enfriadores de pistones (oricio rociador) DT 570 y HT 570 Dimetro exterior del levantavlvulas de rodillo Protuberancia de la camisa sobre el bloque Dimetro de la cavidad del levantavlvulas Empuje asumido por rbol de levas Dimetro interior del buje (instalado) Levantamiento de las levas, escape

2 pernos por tapa 1250 W, 120 V 8,865 0,025 a 132 mm (0,349 0,001 a 5,189") 9,25 mm (0,364") De precisin y reemplazables Acero con aleacin de cobre, plomo y estao 0,025 mm (0,001") 1,91 2,06 mm (0,075 0,081") 2,26 2,41 mm (0,089 0,095") 28,435 28,448 mm (1,1195 1,1200") 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 28,51 28,55 mm (1,123 1,124") Cojinete de bancada trasero superior N 7

58,03 58,12 mm (2,285 2,288") 6,91 mm (0,272")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

263

Tabla 38

Especicaciones del bloque del motor (contina) 6,68 mm (0,263") 0,18 0,33 mm (0,007 0,013") 57,95 58,98 mm (2,282 2,283") 0,05 0,17 mm (0,002 0,007") 0,25 mm (0,010") S 6,96 7,01 mm (0,274 0,276")

Levantamiento de las levas, admisin Juego longitudinal del rbol de levas Dimetro del mun del rbol de levas Juego radial del rbol de levas Desgaste mximo permitido de las levas Bujes para reparacin a la medida Grosor de la placa de empuje nueva

Dimetro de la cavidad para bujes del rbol de levas en el bloque Delantero Intermedio delantero Intermedio trasero Trasero 65,51 63,55 mm (2,501 2,502") 63,01 63,04 mm (2,481 2,482") 63,01 63,04 mm (2,481 2,482") 65,51 63,55 mm (2,501 2,502")

Torque especial
Tabla 39 Torques especiales para el bloque del motor, el cigeal y el rbol de levas 26 Nm (19 lbf/pie) 122 Nm (90 lbf/pie) 2 3 Nm (20 25 lbf/pulg) 63 Nm (46 lbf/pie) (Procedimiento para ajustar los pernos estirables de los cojinetes, pgina255 )

Pernos de la placa de empuje del rbol de levas Pernos M12 x 35 de la escalera del bloque del motor Perno del calentador del refrigerante Pernos M10 x 25 de la escalera del bloque del motor Torque y secuencia para pernos de las tapas de los cojinetes de bancada del cigeal

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 40 Herramientas especiales de servicio para el bloque del motor, el cigeal y el rbol de levas ZTSE4411 ZTSE2893B Adquirala localmente ZTSE4389 ZTSE4671 ZTSE4386 ZTSE4392

Extractor de engranaje del rbol de levas Extractor de bujes del rbol de levas Cocina porttil Cepillo de cerdas de nailon Macho de roscar para oricios de pernos en la culata Juego de machos de roscar Cepillo de cerdas duras de nailon

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

264

BLOQUE DEL MOTOR, CIGEAL Y RBOL DE LEVAS

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

265

Contenido

Vista despiezada de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 . Mdulo del sistema de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 . Conjunto de ltracin secundaria (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 . Desarme del mdulo del sistema de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 . Desarme del ltro secundario (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 . Limpieza e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 . Limpieza del mdulo del sistema de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 . Revisin del enfriador de aceite en busca de fugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275 . Externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275 . Internas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 . Ensamblaje del mdulo del sistema de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 . Ensamblaje del ltro secundario (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 . Conjunto de ltracin secundaria (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 . Mdulo del sistema de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 . Procedimiento de cebado del sistema de lubricacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 . Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

266

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL) Vista despiezada de los componentes

267

3 2 1

4 5 6 7

19 18 17

16

14

13

12

11

10

15

H13003

Figura 374
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Mdulo del sistema de aceite


7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Sello del refrigerante Empaquetadura de aceite Tapn M18 (refrigerante) Sello del refrigerante (2) Empaquetadura de aceite Sello anular Adaptador de lubricacin (no se repara) 14. Perno M8 x 25 (3) 15. Perno M8 x 20 (8) 16. Enfriador de aceite (23 o 33 placas) 17. Vlvula de desvo 18. Sello anular 19. Tapn M12

Conexin del tubo de suministro de aceite y sello anular Sello anular Vlvula reguladora Vlvula trmica de aceite Perno hexagonal con brida M8 x 20 (2) Carcasa del enfriador de aceite

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

268

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, no saque el mdulo del sistema de aceite si el motor est caliente. Espere hasta que el motor se enfre antes de sacarlo.

Figura 375
1. 2. 3. 4. 5. 6.

Componentes del ltro secundario

Esprrago Sello anular Tapa Sello anular Elemento ltrante Cabezal

Retiro
Mdulo del sistema de aceite Figura 376 ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Tapn de drenaje del refrigerante

1. Ponga un recipiente apropiado debajo del mdulo del sistema de aceite. 2. Saque el tapn de drenaje del refrigerante (M18) que est debajo del mdulo del sistema de aceite. 3. Saque el sello anular del tapn de drenaje del refrigerante y deschelo.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

269

Figura 378 Figura 377


1. 2. 3. 4.

Tubo de suministro de aceite al VGT

Retiro del ltro del aceite

Mdulo del sistema de aceite Enfriador de aceite Filtro de aceite Empaquetadura

5. Saque el conector del tubo de suministro de aceite al VGT del mdulo del sistema de aceite.

4. Ponga un recipiente apropiado debajo del ltro de aceite. Despus de esperar que el aceite se enfre, saque el ltro, vacelo y deschelo. Deseche o recicle el aceite usado y el ltro de acuerdo con las regulaciones locales.

Figura 379 Sello anular del tubo de suministro de aceite al VGT

6. Saque el sello anular del tubo de suministro de aceite al VGT y deschelo.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

270

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

11

10

6 5
H13035

Figura 380
1. 2. 3. 4. 5.

Mdulo del sistema de aceite y conjunto del ltro secundario


6. 7. 8. 9. Conjunto del ltro secundario (opcional) Perno M8 x 25 (6) Tubo de drenaje del enfriador de aceite Perno del soporte M8 x 16 10. Perno M8 x 20 (8) 11. Filtro de aceite (enroscable)

Mdulo del sistema de aceite Perno M8 x 30 (8) Manguera de 2,5 cm (1") de dimetro exterior Abrazadera de la manguera (2) Sello anular (2)

7. Saque el perno (M8 x 16) del soporte del tubo de drenaje del enfriador de aceite en el extremo inferior. 8. Saque el extremo inferior del tubo de drenaje del enfriador de aceite y deseche el sello anular.

9. Saque ocho pernos (M8 x 30) del mdulo del sistema de aceite. 10. Saque todo el mdulo del sistema de aceite, incluyendo el enfriador y el cabezal del ltro (excepto el ltro) y colquelos en una mesa de trabajo limpia.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)


1

271

H13022

Figura 381 Ubicacin de los sellos del aceite y refrigerante


1. 2. Sello del refrigerante Sello del aceite

H13036

Figura 382 Empaquetaduras del conjunto de ltracin secundaria (opcional)

11. Saque y deseche los sellos del aceite y del refrigerante. 12. Tape el extremo abierto y el conector del tubo de suministro de aceite al VGT.

2. Saque el conjunto de ltracin secundaria y deseche las empaquetaduras. 3. Saque el extremo superior del tubo de drenaje del enfriador de aceite de la tapa delantera. Saque y deseche el sello anular del tubo.

Conjunto de ltracin secundaria (opcional) NOTA: Squelo slo si encuentra evidencia de fugas externas y si debe cambiar el tubo de drenaje del enfriador de aceite. El aceite del ltro secundario regresa al bloque del motor, por lo tanto no hay que drenar el conjunto. 1. Saque seis pernos (M8 x 25) que sujetan el ltro secundario al bloque del motor.

Desarme del mdulo del sistema de aceite NOTA: Realice los siguientes procedimientos de desarme segn lo requiera la reparacin que est haciendo. No desarme ningn componente, a menos que haya detectado fallas o fugas relacionadas con l.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

272

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

Figura 383

Retiro de la vlvula reguladora

Figura 385 Separacin del enfriador de aceite y su carcasa 4. Saque ocho pernos (M8 x 20) y separe el enfriador de aceite y su carcasa. NOTA: Estos pernos son autorroscantes. Estos pernos se pueden volver a usar, o puede sustituirlos por pernos comunes.

1. Saque la vlvula reguladora del mdulo del sistema de aceite con una llave de 24 mm (15/16"). Saque y deseche los dos sellos anulares. 2. Saque dos pernos (M8 x 20) que sujetan la vlvula trmica de aceite.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no haga demasiada fuerza contra la placa de aluminio al separar el enfriador de su base. No haga fuerza contra las aletas del enfriador de aceite.

Figura 384

Retiro de la vlvula trmica de aceite

2
Figura 386
1. 2.

H13030

3. Saque la vlvula trmica del mdulo del sistema de aceite. Saque y deseche el sello anular.

Separacin del enfriador de aceite

Enfriador del aceite Base de la carcasa

5. Golpee apenas lo necesario (en la echa grande) para romper la adherencia creada por las
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)


empaquetaduras del aceite y del refrigerante, con un martillo chico y un trozo de madera.

273

Figura 388 Adaptador de lubricacin y empaquetaduras 8. Saque el adaptador de lubricacin para tener acceso a la vlvula de desvo de aceite, que est dentro de la carcasa. Deseche los dos sellos anulares.

Figura 387 Ubicacin de los sellos del aceite y refrigerante


1. 2. Empaquetadura del aceite Sello del refrigerante (2)

2 1

6. Deseche los dos sellos del refrigerante y la empaquetadura del aceite. 7. Saque los tres pernos (M8 x 25) que sujetan el adaptador de lubricacin a la carcasa del enfriador de aceite. NOTA: Estos pernos son autorroscantes. Estos pernos se pueden volver a usar, o puede sustituirlos por pernos comunes.

H13028

Figura 389 aceite


1. 2. 3.

Retiro de la vlvula de desvo de

Vlvula de desvo de aceite Herramienta en forma de gancho (no aparece a escala) Pieza fundida del mdulo del sistema de aceite

9. Saque la vlvula de desvo del aceite (slo si est defectuosa) insertando una herramienta en forma de gancho (hecha en el taller), hundiendo la vlvula de bloqueo y enganchando el asiento de
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

274

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

la vlvula. Un mtodo alternativo es enroscar un martillo deslizante totalmente dentro de la vlvula.

Desarme del ltro secundario (opcional)

Figura 391
1. 2.

Filtro secundario retirado (opcional)

Filtro retirado Cabezal

Figura 390 (opcional)


1. 2. 3. 4. 5. 6.

Componentes del ltro secundario

3. Saque el ltro y deschelo adecuadamente.

Esprrago Sello anular Tapa Sello anular Elemento ltrante Cabezal

Limpieza e inspeccin
Limpieza del mdulo del sistema de aceite

1. Saque el esprrago y el sello anular de la parte superior del ltro secundario. 2. Levante la tapa del cabezal y deseche el sello anular.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, debe cambiar el enfriador de aceite si algn cojinete fall. Los residuos que quedan despus de la falla de un cojinete no pueden eliminarse del enfriador de aceite.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

275

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no intente limpiar en solvente el mdulo del sistema de aceite armado. El solvente entrar en el enfriador, en la vlvula reguladora y en la vlvula trmica de aceite. No tener esta precaucin puede resultar en averas al motor. Debe sacar los siguientes componentes: Enfriador de aceite Vlvula reguladora Vlvula trmica de aceite

1 2
H13031

Puede limpiar la carcasa del mdulo del sistema de aceite y el adaptador de lubricacin con solvente y luego secarlos con aire comprimido (pgina 4 ) ltrado. 1. Sumerja la carcasa del enfriador de aceite desarmada y el adaptador de lubricacin en un solvente adecuado. 2. Enjuague y drene la carcasa del enfriador de aceite y el adaptador de lubricacin para extraer cualquier residuo. Seque todos los componentes con aire comprimido (pgina 4 ) ltrado. 3. Revise la carcasa del enfriador de aceite en busca de oricios tapados y roscas daadas. Cambie la carcasa del enfriador de aceite si fuera necesario. 4. Elimine cualquier residuo que pudiera estar bloqueando la vlvula de desvo del ltro. 5. Saque la conexin (M18) de suministro de aceite al turbo que est encima del cabezal del ltro y deseche el sello anular.

Figura 392 aceite


1. 2.

Conexin del tubo de suministro de

Direccin del ujo de aceite Malla de alambre

6. Inspeccione la malla en busca de daos u obstruccin. Limpie o cambie la malla de la conexin del tubo de suministro de aceite, si fuera necesario. 7. Ponga un sello anular nuevo en la conexin y enrsquela en el cabezal del ltro de aceite. Ajuste al torque especial (Tabla 42).

Revisin del enfriador de aceite en busca de fugas Externas

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no permita que entre agua en el lado del aceite del enfriador de aceite. 1. Saque los ocho pernos (M8 x 20) que sujetan el enfriador al mdulo del sistema de aceite, si no lo hizo antes. 2. Sujete una placa para pruebas (Tabla 43) al enfriador de aceite. 3. Asegrese de que la vlvula del oricio de aceite est cerrada.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

276

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

4. Sumerja juntos el enfriador de aceite y la placa para pruebas en un recipiente del tamao adecuado con agua limpia. 5. Abra la vlvula del refrigerante y deje que el agua llene el lado del refrigerante del enfriador de aceite.

Figura 394 Revisin del enfriador de aceite en busca de fugas externas


1. 2. 3. 4. Placa para pruebas Regulador de presin de aire Oricio del refrigerante (cerrado) Oricio del aceite

Figura 393 Revisin del enfriador de aceite en busca de fugas externas


1. 2. 3. 4. Placa para pruebas Regulador de presin de aire Oricio del refrigerante Oricio del aceite (cerrado)

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no permita que entre agua en el lado del aceite del enfriador de aceite. 9. Conecte un regulador de presin de aire entre el oricio del aceite de la placa para pruebas y la fuente de suministro de aire del taller. 10. Sumerja juntos el enfriador de aceite y la placa para pruebas en un recipiente del tamao adecuado con agua limpia. 11. Con el conjunto sumergido en el agua, aplique aproximadamente 172 276 kPa (25 40 lb/pulg2) de presin a la placa para pruebas. 12. Observe el exterior del enfriador de aceite y de la placa para pruebas en busca de seales de fugas. Si hay fugas por las conexiones de la placa para pruebas, squela del agua, ajuste las conexiones y siga buscando fugas en el enfriador de aceite. La presencia de burbujas de aire en cualquier supercie externa indica una fuga desde el conducto del aceite. Cambie el enfriador de aceite.

6. Conecte un regulador de presin de aire entre el oricio del refrigerante de la placa para pruebas y la fuente de suministro de aire del taller. 7. Con el conjunto sumergido en el agua, aplique aproximadamente 172 276 kPa (25 40 lb/pulg2) de presin a la placa para pruebas. 8. Observe el exterior del enfriador de aceite y de la placa para pruebas en busca de seales de fugas. Si hay fugas por las conexiones de la placa para pruebas, ajuste las conexiones y siga buscando fugas en el enfriador de aceite. La presencia de burbujas de aire en cualquier supercie externa indica una fuga desde el conducto del refrigerante. Cambie el enfriador de aceite.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)


Internas

277

Instalacin
Ensamblaje del mdulo del sistema de aceite NOTA: Realice los siguientes procedimientos de ensamblaje segn lo requiera la reparacin que haya hecho. Es posible que no haya sacado todos estos componentes.

20 mm

(25/32 in)

Figura 395 Revisin del enfriador de aceite en busca de fugas internas


1. 2. 3. 4. Placa para pruebas Regulador de presin de aire Oricio del refrigerante (abierto) Oricio del aceite

1 3

1. Conecte un regulador de presin de aire entre el oricio del aceite de la placa para pruebas y la fuente de suministro de aire del taller. 2. Abra la vlvula del refrigerante y deje que el agua llene el lado del refrigerante del enfriador de aceite. 3. Sumerja juntos el enfriador de aceite y la placa para pruebas en un recipiente del tamao adecuado con agua limpia. 4. Con el conjunto sumergido en el agua, aplique aproximadamente 172 276 kPa (25 40 lb/pulg2) de presin a la placa para pruebas. 5. Observe si aparecen burbujas de aire por la vlvula del oricio del refrigerante. La presencia de burbujas en este punto indica una fuga en el trayecto entre los conductos del aceite y del refrigerante. Cambie el enfriador de aceite. Figura 396 de aceite
1. 2. 3.

H13029

Instalacin del la vlvula de desvo

Pieza fundida del mdulo del sistema de aceite Cubo largo Vlvula de desvo

NOTA: Mida el dimetro exterior del cubo. No se gue por la medida estampada en el cubo. 1. Instale la vlvula de desvo del ltro de aceite (slo si la sac anteriormente) colocando un cubo largo con un dimetro exterior de menos de 20 mm (25/32") pero ms de 16 mm (5/8"). Golpee el cubo y la vlvula de desvo dentro del mdulo

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

278

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)


4. Ponga dos sellos anulares nuevos en la vlvula reguladora de la presin de aceite. Lubrique solamente el sello anular inferior con aceite limpio de motor.

del sistema de aceite hasta que la vlvula quede completamente asentada.

Figura 397 Adaptador de lubricacin y empaquetaduras

2. Ponga lo sellos anulares chico y grande en las ranuras del adaptador de lubricacin. Sujete el adaptador de lubricacin al cabezal del enfriador de aceite con tres pernos (M8 x 25). Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 42).

Figura 399 Instalacin de la vlvula reguladora de la presin de aceite 5. Instale la vlvula reguladora de la presin de aceite en el mdulo del sistema de aceite y ajstela al torque especial (Tabla 42).

Figura 398 aceite

Instalacin de la vlvula trmica de

3. Instale la vlvula trmica de aceite dentro del mdulo del sistema de aceite con un sello anular nuevo. Ajuste los dos pernos (M8 x 20) al torque especial (Tabla 42).

Figura 400 aceite


1. 2.

Empaquetaduras del enfriador de

Sellos del aceite Sello del refrigerante (2)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)


6. Ponga un sello del aceite nuevo y dos sellos del refrigerante nuevos en las ranuras correspondientes de la carcasa del enfriador de aceite.

279

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no use herramientas neumticas cuando instale el enfriador de aceite. Slo use un torqumetro calibrado que sea adecuado para los pernos del enfriador de aceite. 7. Instale el enfriador de aceite en su carcasa con ocho pernos (M8 x 20). Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 42).

Ensamblaje del ltro secundario (opcional)

Figura 402 (opcional)


1. 2. 3. 4. 5. 6.

Componentes del ltro secundario

Esprrago Sello anular Tapa Sello anular Elemento ltrante Cabezal

2. Ponga un sello anular nuevo en la tapa del ltro. 3. Coloque la tapa en el cabezal del ltro. 4. Ponga un sello anular nuevo en el esprrago, enrosque el esprrago en la tapa del ltro secundario y ajstelo al torque especial (Tabla 42) .

Conjunto de ltracin secundaria (opcional) Figura 401 (opcional)


1. 2.

Instalacin del ltro secundario

Elemento ltrante Cabezal

1. Si por cualquier motivo sac el tubo de drenaje del enfriador de aceite, ponga un sello anular nuevo en cada extremo del tubo. 2. Instale el tubo de drenaje del enfriador de aceite en la tapa delantera.

1. Instale un ltro secundario nuevo.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

280

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)


Mdulo del sistema de aceite
1

H13036

H13022

Figura 403 Empaquetaduras del conjunto de ltracin secundaria (opcional)

Figura 404 Ubicacin de los sellos del aceite y refrigerante


1. 2. Sello del refrigerante Sello del aceite

3. Si sac el ltro secundario, ponga empaquetaduras nuevas en el conjunto de ltracin secundaria. 4. Sujete el conjunto de ltracin secundaria al bloque del motor con seis pernos (M8 x 25). Asegrese de sujetar el soporte del tubo de drenaje del enfriador de aceite con el perno superior izquierdo. No ajuste el perno superior izquierdo hasta haber instalado el mdulo del sistema de aceite y el tubo de drenaje del enfriador de aceite. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 42).

1. Coloque las empaquetaduras del aceite y del refrigerante en la carcasa del enfriador de aceite y comience a introducirlas en sus cavidades por las intersecciones y los puntos medios. No introduzca las empaquetaduras desde un extremo hacia el otro, porque puede estirarlas y dicultar la instalacin. 2. Asegrese de que la supercie maquinada del bloque del motor est limpia y que no tenga residuos de empaquetaduras viejas ni daos que pudieran afectar las nuevas empaquetaduras del mdulo del sistema de aceite. 3. Coloque el mdulo del sistema de aceite sobre la supercie de montaje del bloque del motor y sujtelo con ocho pernos (M8 x 20) Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 42).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

281

11

10

6 5
H13035

Figura 405
1. 2. 3. 4. 5.

Mdulo del sistema de aceite y conjunto del ltro secundario


6. 7. 8. 9. Conjunto del ltro secundario (opcional) Perno M8 x 25 (6) Tubo de drenaje del enfriador de aceite Perno del soporte M8 x 16 10. Perno M8 x 20 (8) 11. Filtro de aceite (enroscable)

Mdulo del sistema de aceite Perno M8 x 30 (8) Manguera de 2,5 cm (1") de dimetro exterior Abrazadera de la manguera (2) Sello anular (2)

4. Asegrese de haber puesto un sello anular nuevo en el tubo de drenaje del enfriador de aceite. Deslice el tubo por el frente del enfriador de aceite y pase un perno (M8 x 16) por el soporte

y hasta el bloque del motor. Ajuste los dos pernos del soporte del tubo de drenaje del enfriador de aceite al torque especial (Tabla 42).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

282

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)


10. Vuelva a llenar el sistema de enfriamiento.

Procedimiento de cebado del sistema de lubricacin Procedimiento preferido Una vez que el motor est ensamblado, lubrquelo con aceite antes de encenderlo. Esto ayudar a los componentes internos con las necesidades de lubricacin durante la importante fase inicial del encendido. El siguiente es el procedimiento proferido de cebado del sistema de lubricacin. 1. Si desarm completamente y reconstruy el motor, saque el tapn (M12) (Figura 374) y presurice el sistema de lubricacin con aceite suciente para llenar el ltro y cargar todo el sistema. 2. Mida el nivel del aceite antes de encender el motor. Procedimiento alternativo

Figura 406 de aceite

Instalacin del tubo de suministro

5. Ponga el conector del tubo de suministro de aceite en el cabezal del ltro. Ajuste la tuerca del tubo al torque especial (Tabla 42). 6. Llene el ltro con aceite de motor del grado y la viscosidad adecuados y rerase al Manual de operacin y mantenimiento para motores DT 466, DT 570 y HT 570. 7. Lubrique la empaquetadura del ltro nuevo con aceite limpio de motor. 8. Enrosque el ltro en el cabezal hasta que la empaquetadura comience a hacer contacto. Ajuste el ltro una vuelta completa adicional con una llave para ltros con banda de 38 mm (1,5") o ms de ancho. NOTA: No ajuste demasiado el ltro. Un ltro daado puede quebrarse o producir fugas. 9. Ponga el tapn de drenaje del crter (M18).

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que todos los componentes internos mviles del motor hayan sido bien lubricados durante el ensamblaje, si usa este procedimiento. 3. D arranque al motor, pero no lo encienda (desconecte el CMP), hasta que el medidor de la presin de aceite indique que hay suciente presin. 4. Despus de que la presin de aceite sea evidente en el sistema de lubricacin, reconecte el CMP y encienda el motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL) Especicaciones


Tabla 41 Especicaciones del mdulo del sistema de aceite 23 placas 33 placas 33 placas

283

Enfriador de aceite del DT 466 Enfriador de aceite del HT 570 Enfriador de aceite de todos los motores con eje propulsor delantero Presin de apertura de la vlvula reguladora de la presin de aceite

380 kPa (55 lb/pulg2) a 38 C (100 F) 345 kPa (50 lb/pulg2) 111 C (232 F)

Presin de apertura de la vlvula de desvo del ltro de aceite Temperatura de apertura de la vlvula trmica de aceite

Torque especial
Tabla 42 Torques especiales para el mdulo del sistema de aceite y el ltro secundario (opcional) 24 Nm (18 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 68 Nm (50 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 24 26 Nm (17 19 lbf/pie) 5 Nm (46 lbf/pulg) 26 Nm (19 lbf/pie) 20 Nm (15 lbf/pie)

Tapn de drenaje del refrigerante (M18) Pernos del adaptador de lubricacin Pernos del mdulo del sistema de aceite Vlvula reguladora de la presin de aceite Vlvula trmica de aceite Pernos (M8) del enfriador de aceite Perno del soporte del tubo de drenaje del enfriador de aceite Conexin del tubo de suministro de aceite al turbo Tapn (M12) Pernos del ltro secundario Esprrago del ltro secundario

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 43 Herramientas especiales para el mdulo del sistema de aceite Adquiralo localmente ZTSE4654

Regulador de presin de aire Placa para pruebas del enfriador de aceite

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

284

MDULO DEL SISTEMA DE ACEITE Y FILTRACIN SECUNDARIA (OPCIONAL)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

285

Contenido

Identicacin de los sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 . Cableado de los sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 . Cableado de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 . . ECM, IDM, mdulo impulsor del EGR y calentador del aire de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 . Empaquetadura de la tapa de vlvulas con conectores de paso directo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 Limpieza e inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304 . Revisin del cableado y de los conectores elctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 . . Empaquetadura de la tapa de vlvulas con conectores de paso directo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 . ECM, IDM, mdulo impulsor del EGR y calentador del aire de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Cableado de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313 . Cableado de los sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

286

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR Identicacin de los sensores

287

en la tapa delantera, encima y a la derecha de la polea de la bomba de refrigerante. NOTA: Este CMP corto de los motores diesel International DT 466, DT 570 y HT 570, es el sensor de posicin del cigeal (CKP) usado en otros motores diesel International.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas. Esta seccin se debe usar para identicar los sensores y saber dnde estn ubicados. Para leer una descripcin ms detallada de los sensores elctricos, rerase a Sensores del motor y del vehculo en la seccin Sistemas del motor de este manual.

Figura 408 (CKP)

Sensor de posicin del cigeal

El CKP es un sensor de captacin magntica. El CKP est instalado en el lado superior izquierdo de la carcasa del volante. NOTA: Este CKP largo de los motores diesel International DT 466, DT 570 y HT 570, es el sensor de posicin del rbol de levas (CMP) usado en otros motores diesel International.

Figura 409 Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) y sensor de temperatura del refrigerante (ECT)

Figura 407 Sensor de posicin del rbol de levas (CMP)

El EOT es un sensor de tipo termistor. El EOT est instalado en la parte posterior de la tapa delantera, a la izquierda de la bomba de aceite de alta presin. El ECT es un sensor de tipo termistor. El ECT est instalado en la carcasa de suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon), a la izquierda de la polea libre plana.

El CMP es un sensor de captacin magntica. Responde a un impulsor rotativo colocado en el engranaje del rbol de levas. El CMP est instalado

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

288

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Figura 410 Sensor de temperatura del aire en el mltiple (MAT) Figura 412 Sensor de presin de control de inyeccin (ICP)

El MAT es un sensor de tipo termistor. El MAT est instalado a la derecha del MAP en el mltiple de admisin.

El ICP es un sensor de capacitancia variable. El ICP est instalado a la izquierda de la vlvula de cierre del freno por motor en la galera de aceite a alta presin.

Figura 411 Sensor de presin del aceite del motor (EOP)

El EOP es un sensor de capacitancia variable. El EOP est instalado a la izquierda del bloque del motor, debajo y a la izquierda de la carcasa del ltro de combustible.

Figura 413 Sensor de presin de control del freno (BCP)

El BCP es un sensor de capacitancia variable. El BCP est instalado adelante de la vlvula de cierre del freno por motor en la galera de aceite a alta presin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

289

Figura 414 Sensor de presin de combustible del motor (EFP)

Figura 416 escape)

EBP (sensor de contrapresin del

El EFP es un sensor de capacitancia variable. El EFP est instalado en la parte posterior del ltro de combustible (del lado del bloque del motor).

El EBP es un sensor de capacitancia variable. El EBP est instalado en un soporte sobre la carcasa de suministro de refrigerante (soporte del compresor de Freon).

Figura 415 Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP)

Figura 417 (WIF)

Sensor de agua en el combustible

El MAP es un sensor de capacitancia variable. El MAP est instalado a la izquierda del MAT en el mltiple de admisin.

El WIF detecta la presencia de agua en el combustible. El WIF est instalado en la base de la carcasa del ltro de combustible.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

290

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

El IPR es una vlvula modulada por amplitud de impulsos, que regula la presin de control de inyeccin. El IPR est instalado en la parte posterior de la bomba de aceite de alta presin.

Figura 418 inyeccin)

IPR (regulador de la presin de

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

291

Retiro
Cableado de los sensores

1. Desconecte el conector desde el impulsor del VGT.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar los componentes elctricos.

Figura 420

Desconexin del CMP

2. Desconecte el conector del cableado en el CMP. CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado.

Figura 421

Desconexin del ECT

3. Desconecte el conector del cableado en el ECT.

Figura 419

Desconexin del conector del VGT

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

292

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Figura 422

Desconexin del EBP

4. Desconecte el conector del cableado en el EBP.

Figura 424

Desconexin del EOT

6. Desconecte el conector del cableado en el EOT.

Figura 423 Desconexin del conector de la vlvula de control de EGR Figura 425 5. Desconecte el conector del cableado en la vlvula de control de EGR. 7. Desconecte el conector del cableado en el MAP. Desconexin del MAP

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

293

Figura 426

Desconexin del MAT

Figura 428

Desconexin del EOP

8. Desconecte el conector del cableado en el MAT.

10. Desconecte el conector del cableado en el EOP.

Figura 429 bloque Figura 427 Desconexin del conector del IPR

Desconexin del calentador del

9. Desconecte el conector del cableado en el IPR.

11. Desconecte el cable del calentador del bloque (opcional)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

294

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Figura 432 Figura 430 Desconexin del conector del calentador de combustible

Desconexin del WIF

14. Desconecte el conector del cableado en el WIF.

12. Desconecte el conector del cableado en el calentador de combustible (opcional)

Figura 433 Figura 431 Desconexin del EFP

Desconexin del CKP

15. Desconecte el conector del cableado en el CKP. 13. Desconecte el conector del cableado en el EFP (opcional) 16. Desconecte otros dos conectores de tres cables, uno hacia el conector del BCP y otro del conector de la vlvula de cierre del freno a la empaquetadura de la tapa de vlvulas (opcional).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

295

Figura 434
1. 2.

Conectores del BCP, de la vlvula de cierre del freno y de inyector


3. Conector de la vlvula de cierre de freno (opcional)

Conectores de inyector (6) Conector del BCP (opcional)

17. Desconecte el conector de tres cables del ICP en la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 18. Desconecte el cableado en el mdulo impulsor del EGR. 19. Desconecte un conector del IDM. Este conector es el que est ms adelante de los tres que tiene el IDM.

20. Desconecte dos conectores para el motor en el ECM. Estos dos conectores son los que estn hacia la parte posterior del ECM.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

296

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Figura 435

Conector de 12 cables del motor

21. Desconecte un conector de 12 cables del motor.

Figura 436 Conectores de los rels del calentador del aire de admisin (2)
1. 2. 3. Tuerca a tierra de los inyectores Conector del rel superior Conector del rel inferior

22. Desconecte los conectores de los dos rels del calentador del aire de admisin. 23. Saque la tuerca a tierra de los inyectores. 24. Saque el cableado de los sensores desconectndolo de los diferentes puntos de sujecin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

297

Cableado de los inyectores

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar componentes elctricos.

Figura 437 Desconexin del conector del inyector N 6

1. Desconecte seis conectores de cuatro cables en la empaquetadura de la tapa de vlvulas. Si va a sacar solamente el cableado de los inyectores, seprelo del cableado de los sensores y desprndalo de varias ubicaciones en que est sujeto. Si va a sacar conjuntamente el cableado de los sensores y el de los inyectores, se supone que sigui el procedimiento de desprender ambos cableados de las varias ubicaciones en que estaban sujetos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado. Si fuera necesario, saque la tapa de vlvulas para tener suciente espacio para retirar el cableado de los inyectores.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

298

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

ECM, IDM, mdulo impulsor del EGR y calentador del aire de admisin

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar componentes elctricos.

Figura 439 Ubicacin del ECM y del cableado de los sensores


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conector del ICP Mdulo impulsor del EGR Conector del IDM Conectores del ECM para el chasis (2) Conexiones de los rels del calentador del aire de admisin (2) CKP Conectores del ECM para el motor (2)

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado.

Desconexin del cableado de los sensores en los mdulos impulsores 1. Desconecte el conector del ICP de la tapa de vlvulas. 2. Desconecte el mdulo impulsor del EGR. 3. Desconecte el conector del IDM. 4. Desconecte dos conectores para el chasis en el ECM. 5. Desconecte los conectores de los dos rels del calentador del aire de admisin. 6. Desconecte el CKP. 7. Desconecte dos conectores para el motor en el ECM.

Figura 438 Vista general del ECM, IDM, mdulo impulsor del EGR y conjunto de tuberas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

299

Cableado de los inyectores en los mdulos impulsores del ECM y del IDM

Figura 440 sensores


1. 2. 3.

Ubicacin del cableado de los

Figura 441 Cableados del calentador del aire de admisin y los rels
1. 2. 3. 4. Tuercas del calentador del aire de admisin (2) Amarres del cableado del calentador del aire de admisin Pernos-esprrago para las tuercas del calentador del aire de admisin (2) Perno del soporte del calentador del aire de admisin y los rels

Conectores de inyector (6) Conexin en el esprrago a tierra de los inyectores Conectores en el IDM (2)

8. Desconecte seis conectores de inyector en la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 9. Desconecte la conexin en el esprrago a tierra de los inyectores.

10. Desconecte dos conectores en el IDM. 11. Desconecte dos conectores para el motor en el ECM. 12. Desconecte dos conectores para el chasis en el ECM. Cableado del calentador del aire de admisin 13. Desconecte el cable del calentador del aire de admisin en el solenoide del motor de arranque.
3

H14003

Figura 442 Ubicacin de los cables del calentador del aire de admisin
1. 2. 3. Entrada y mezclador del EGR Cables del calentador del aire de admisin Elemento calentador del aire de admisin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

300

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

14. Saque dos tuercas del calentador del aire de admisin que estn debajo de fundas protectoras. 15. Levante el cableado del calentador del aire de admisin para desengancharlo de dos puntos de sujecin en el soporte del ECM y el IDM.

Figura 444 Vista lateral de la unidad con el ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR Figura 443 Soporte de los rels del calentador del aire de admisin
1. 2. Perno M6 x 20 y tuerca M6 del soporte Tuercas M8 del soporte (2) 1. Pernos-esprrago de la unidad

18. Saque dos pernos-esprrago (M8 x 45/19) a la derecha, que sujetan la unidad al motor. 19. Saque dos pernos (M8 x 45) a la izquierda de la unidad.

16. Saque dos tuercas (M6) del calentador del aire de admisin y un perno (M6 x 20) y una tuerca (M6) del soporte de los rels. 17. Saque el soporte del calentador del aire de admisin con todo su cableado. NOTA: El cableado del soporte de los rels y el No cableado del calentador se sacan unidos. hay necesidad de desconectar los conectores del cableado del calentador que van a los rels.

Figura 445 Unidad con el ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

301

20. Saque la unidad. NOTA: El ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR pueden sacarse como una unidad y desarmarse en una mesa de trabajo, o sustituirse por separado en el motor. Con propsitos ilustrativos, se describir el procedimiento de desarme en una mesa de trabajo.

Figura 448

Soporte del ECM / IDM

Figura 446 Unidad con el mdulo impulsor del EGR, el IDM y el ECM

22. Saque cuatro pernos (M8 x 40) que sujetan el soporte a ambos mdulos y retrelo.

Figura 447

Mdulo impulsor del EGR Figura 449 Separacin del IDM y el ECM

21. Saque dos pernos (M6 x 16) que sujetan el mdulo impulsor del EGR al soporte del ECM / IDM y retrelo.

23. Ahora puede separar ambos mdulos.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

302

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Empaquetadura de la tapa de vlvulas con conectores de paso directo

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar componentes elctricos.

Figura 450

Desconexin del ICP

1. Desconecte el conector del cableado en el ICP.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado.

NOTA: Para sacar, desconectar o instalar la vlvula de cierre de freno, el ICP y el BCP, es necesario retirar la tapa de vlvulas. Figura 451 Desconexin del BCP

2. Desconecte el conector del cableado en el BCP (opcional).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

303

Figura 452 freno

Conector de la vlvula de cierre de

Figura 453

Conector de inyector

3. Desconecte el conector del cableado en la vlvula de cierre de freno (opcional)

4. Desconecte el conector del cableado en cada uno de los seis inyectores. 5. Desconecte los otros extremos empaquetadura de la tapa de vlvulas. en la

6. Desprenda el cableado de la tapa de vlvulas desenganchndolo del mltiple de aceite a alta presin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

304

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Limpieza e inspeccin
Revisin del cableado y de los conectores elctricos 1. Revise los pines de los conectores de todos los componentes elctricos. Sustituya los componentes que tengan conectores con terminales doblados. 2. Revise todo el cableado en busca de desgaste del conducto exible y daos por calor en los

cables. Repare o sustituya los cableados que tengan estos problemas. 3. Revise todos los conectores de los cableados en busca de corrosin (residuos verdes o grises y blancos en los terminales), receptculos demasiado abiertos en los conectores hembra y de terminales hundidos con respecto a los dems terminales del mismo conector. Sustituya los conectores y terminales que tengan estos problemas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

305

Instalacin
Empaquetadura de la tapa de vlvulas con conectores de paso directo

1. Instale el cableado de la tapa de vlvulas conectndolo al mltiple de aceite a alta presin. 2. Instale la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 3. Conecte seis conectores de inyector.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar componentes elctricos.

Figura 455

Conexin del ICP

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado.

4. Conecte el conector del ICP en la conexin de la empaquetadura de la tapa de vlvulas.

Figura 456

Conexin del BCP

5. Conecte el conector del BCP en la conexin de la empaquetadura de la tapa de vlvulas. Figura 454 Conector de inyector

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

306

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

6. Conecte el conector de la vlvula de cierre de freno en la conexin de la empaquetadura de la tapa de vlvulas. NOTA: Para sacar, desconectar o instalar la vlvula de cierre de freno, el ICP y el BCP, es necesario retirar la tapa de vlvulas.

Figura 457 freno

Conexin de la vlvula de cierre de

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

307

ECM, IDM, mdulo impulsor del EGR y calentador del aire de admisin NOTA: El ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR pueden armarse como una unidad en una mesa de trabajo, o instalarse por separado en el bloque del motor. Con propsitos ilustrativos, se describir el procedimiento de armado en una mesa de trabajo.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

308

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

1 3

5 7

6 4
H09061
Figura 458
1. 2.

Unidad del ECM / IDM


3. 4. 5. Soporte del ECM / IDM Arandela aislante de vibraciones (8) Arandela espiral a presin (4) 6. 7. 8. Buje aislante de vibraciones (4) Tuerca M8 (4) ECM (mdulo de control electrnico)

IDM (mdulo impulsor de los inyectores) Tornillos de cabeza plana con hueco hexagonal M8 x 40 (4)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

309

3. Ponga y ajuste a mano cuatro pernos Allen de cabeza plana (M8 x 40) con arandelas espiraladas y tuercas (M8) para sujetar el soporte del ECM / IDM al IDM. Estos tornillos se ajustarn ms adelante cuando instale la unidad en el bloque del motor.

Figura 459

Instalacin del IDM en el ECM Figura 461 Mdulo impulsor del EGR

1. Coloque el IDM sobre el ECM como aparece en la ilustracin. 4. Instale el mdulo impulsor del EGR con dos pernos (M6 x 16) y ajstelos a mano. Estos pernos se ajustarn ms adelante cuando instale la unidad en el bloque del motor.

Figura 460

Instalacin del soporte del ECM / IDM

Figura 462 Unidad armada con el ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR

2. Coloque el soporte del ECM / IDM sobre el IDM.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

310

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

NOTA: Si el motor tiene calentador del aire de admisin, contine con los pasos siguientes. Cableado del calentador del aire de admisin

Figura 463 Instalacin de la unidad con el ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR en el bloque del motor

Figura 464 Soporte de los rels del calentador del aire de admisin
1. 2. Perno M6 x 20 y tuerca M6 del soporte Tuercas M8 del soporte (2)

5. Instale la unidad con el ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR en el bloque del motor con dos pernos-esprrago (M8 x 45/19) a la derecha. Ponga dos pernos (M8 x 45) a la izquierda para sujetar la unidad con el ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR al bloque del motor. 6. Ajuste los pernos (M8 x 45) y los pernos-esprrago (M8 x 45/19) al torque especial (Tabla 44). 7. Ajuste los dos pernos (M6 x 16) del mdulo impulsor del EGR al torque estndar (Pautas ). generales sobre torque, pgina427

8. Instale el calentador del aire de admisin con su soporte sobre los dos pernos-esprrago (M8 x 45/19) de unidad con el ECM y el IDM. 9. Ponga el cable a tierra de los inyectores en el esprrago superior. Ponga una tuerca (M8) en cada esprrago y ajstelas al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

311

11. Instale el cable del calentador del aire de admisin en el solenoide del motor de arranque. 12. Instale las conexiones en el calentador del aire de admisin con dos tuercas (M6). Deslice las fundas protectoras sobre las conexiones. Cableado de los inyectores en el ECM, IDM y mdulo impulsor del EGR

Figura 465 Cableados del calentador del aire de admisin y los rels
1. 2. 3. 4. Tuercas M6 del calentador del aire de admisin (2) Amarres de encaminamiento del cableado (2) Tuercas M8 de los rels (2) Perno M6 x 20 y tuerca M6 del soporte de los rels

10. Coloque el cableado del calentador en su lugar.

Figura 467 sensores


1. 2. 3.

Ubicacin del cableado de los

Conectores de inyector (6) Conexin a tierra de los inyectores Conectores en el IDM (2)

13. Conecte dos conectores para el motor en el ECM. 14. Conecte dos conectores en el IDM.
2

15. Conecte la conexin a tierra de los inyectores. 16. Conecte seis conectores de inyector en la empaquetadura de la tapa de vlvulas.

H14003

Figura 466 Ubicacin de los cables del calentador del aire de admisin
1. 2. 3. Entrada y mezclador del EGR Cables del calentador del aire de admisin Elemento calentador del aire de admisin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

312

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Cableado de los sensores en el ECM, IDM y mdulo impulsor del EGR

21. Conecte el conector del IDM. 22. Conecte el mdulo impulsor del EGR. 23. Conecte el conector del ICP en la empaquetadura de la tapa de vlvulas.

Figura 468 sensores


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Ubicacin del cableado de los

Conector del ICP Mdulo impulsor del EGR Conector del IDM Conectores del ECM para el chasis (2) Conexiones de los rels del calentador del aire de admisin CKP Conectores del ECM para el motor (2)

Figura 469 Vista general del ECM, IDM, mdulo impulsor del EGR y conjunto de tuberas

17. Conecte dos conectores para el motor en el ECM. 18. Conecte el CKP. 19. Conecte los conectores de los dos rels del calentador del aire de admisin. 20. Conecte dos conectores para el chasis en el ECM.

24. Instale el cableado de los inyectores por debajo del conducto mezclador de aire y gases de escape y coloque clips en los puntos de encaje a lo largo de la parte superior del mltiple de admisin. 25. Coloque todos los clips que sujetan el cableado de los sensores y el cableado de los inyectores al motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

313

Cableado de los inyectores

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar componentes elctricos.

Figura 470 N 6

Conexin del conector del inyector

1. Conecte seis conectores de inyector de cuatro cables en la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 2. Inserte un ojal metlico en el esprrago a tierra de los inyectores (Figura 440). Ponga la tuerca y ajstela.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado. Si fuera necesario, saque la tapa de vlvulas para tener suciente espacio para instalar el cableado de los inyectores.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

314

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Cableado de los sensores

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, desconecte el cable del terminal negativo de la batera antes de sacar o instalar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de que la llave de encendido est en OFF antes de desenchufar el conector o el rel del ECM, del IDM y del mdulo impulsor del EGR. No poner la llave de encendido en OFF provocar un sobrevoltaje y daar componentes elctricos.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no tironee de los cableados al intentar sacarlos. Si siente que hay resistencia, antes de seguir encuentre la causa y libere cualquier conector o clip que pudiera estar enganchado.

Figura 471 Conectores de los rels del calentador del aire de admisin (2)
1. 2. 3. Esprrago a tierra de los inyectores Conector del rel superior Conector del rel inferior

1. Coloque el cableado de los sensores atndolo en varias ubicaciones en que va sujeto. 2. Conecte los conectores de los dos rels del calentador del aire de admisin.

Figura 472

Conector de 12 cables del motor

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

315

3. Conecte un conector de 12 cables del motor en el punto de conexin en el chasis.

Figura 473
1. 2.

Conectores del BCP, de la vlvula de cierre del freno y de inyector


3. Conector de la vlvula de cierre del freno (opcional)

Conectores de inyector (6) Conector del BCP (opcional)

4. Conecte dos conectores para el motor en el ECM. 5. Conecte un conector del IDM. 6. Conecte un conector en el mdulo impulsor del EGR. 7. Conecte un conector de tres cables del ICP en la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 8. Conecte otros dos conectores de tres cables, uno hacia el conector del BCP y otro del conector de la vlvula de cierre del freno a la empaquetadura de la tapa de vlvulas (opcional).

Figura 474

Conexin al CKP

9. Conecte el cableado en el mdulo impulsor del EGR. 10. Conecte a tierra la unidad con el ECM, el IDM y el mdulo impulsor del EGR. 11. Conecte dos conectores para el motor en el ECM. 12. Conecte tres conectores del IDM. 13. Coloque el cableado del motor atndolo en varias ubicaciones en que va sujeto.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

316

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

14. Conecte el cableado al CKP.

Figura 475

Conexin al WIF

Figura 477 Conexin al calentador del combustible

15. Conecte el cableado al WIF. 17. Conecte el cableado al calentador de combustible (opcional).

Figura 476

Conexin al EFP

16. Conecte el cableado al EFP (opcional). Figura 478 Conexin al calentador del bloque

18. Conecte los cables al calentador del bloque (opcional).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

317

Figura 479

Conexin al EOP

Figura 481

Conexin al MAT

19. Conecte el conector del cableado al EOP.

21. Conecte el conector del cableado al MAT.

Figura 482 Figura 480 Conexin al IPR

Conexin del MAP

22. Conecte el conector del cableado al MAP. 20. Conecte el conector del cableado al solenoide del IPR.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

318

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Figura 485

Conexin al EBP

Figura 483

Conexin al EOT

25. Conecte el conector del cableado al EBP.

23. Conecte el conector del cableado al EOT.

Figura 486 Figura 484 EGR Conexin a la vlvula de control de

Conexin al CMP

26. Conecte el conector del cableado al CMP. 24. Conecte el conector del cableado a la vlvula de control de EGR.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

319

Figura 487

Conexin al ECT

Figura 488

Conexin al cableado del VGT

27. Conecte el conector del cableado al ECT.

28. Conecte el cableado al VGT.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

320 Torque especial


Tabla 44

COMPONENTES ELCTRICOS DEL MOTOR

Torques especiales para los componentes elctricos del motor 20 Nm (15 lbf/pie) 20 Nm (15 lbf/pie) 15 20 Nm (11 15 lbf/pie) 9 14 Nm (79 124 lbf/pulg) 15 20 Nm (11 15 lbf/pie) 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) 10 20 Nm (88 176 lbf/pulg) 10 20 Nm (88 176 lbf/pulg)

Pernos M8 x 45 del ECM / IDM (2) Pernos-esprrago M8 x 45/19 del ECM / IDM (2) Sensor de temperatura del refrigerante (ECT) Sensor de presin del aceite del motor (EOP) Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) Sensor de presin de control de la inyeccin (ICP) y sensor de presin de control del freno (BCP) Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de temperatura del aire en el mltiple (MAT)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

321

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 . Bomba y tubera de combustible de baja presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 . Cabezal del ltro de combustible y mltiple de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 . Bomba de aceite de alta presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328 . Mltiple de aceite de alta presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 . Inyectores de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 . Desarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 . Cabezal del ltro de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 . Inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 . Mltiple de aceite de alta presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334 . Bomba de aceite de alta presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336 . Cabezal del ltro de combustible y mltiple de admisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 . Bomba y tubera de combustible de baja presin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339 . . Cebado del sistema despus de haberse quedado sin combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Mantenimiento peridico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342 . Colador de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342 . Filtro de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 . Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

322

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE Descripcin


El sistema de combustible a baja presin est formado por componentes que transportan combustible desde el tanque a los oricios de entrada de los inyectores. La siguiente gura muestra el ujo de combustible a baja presin (Figura 489) desde el ltro (desde el tanque) hacia cada inyector.

323

Figura 489
1. 2. 3.

Sistema de combustible de baja presin


6. 7. 8. 9. Bomba cebadora Vlvula para drenaje de agua Vlvula de drenaje (colador) Tubo de entrada a la bomba de transferencia 10. Accesorio de oricio M12 (para uso en la fbrica) 11. Tapa del ltro de combustible 12. Mdulo del ltro de combustible 13. Tubera desde el tanque o tanques 14. Tapn M10 o tem 10 en motores anteriores 15. Oricios de entrada de combustible (4)

4. 5.

Culata Inyector (6) Galera de combustible a baja presin (fundida en el mltiple de admisin) Tubo de salida de la bomba de transferencia Bomba de combustible de baja presin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

324

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

El sistema de aceite de alta presin (Figura 490) est formado por componentes que transportan aceite desde el depsito en la tapa delantera hasta el oricio de entrada en la parte superior de cada inyector. En los inyectores, la fuerza hidrulica sobre la carga de combustible se septuplica.

Figura 490
1. 2. 3. 4.

Sistema de aceite de alta presin


5. 6. 7. Manguera de alta presin Entrada de aceite desde el mltiple de aceite a alta presin Salida de aceite (2) 8. Oricios de entrada de combustible (4)

Mltiple de aceite a alta presin Inyector de combustible (6) Bomba de alta presin Entrada de aceite desde el depsito en la tapa delantera

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

325

Retiro
Bomba y tubera de combustible de baja presin ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, cumpla las siguientes recomendaciones al drenar combustible: No fume. Mantngase alejado de llamas vivas y chispas.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

1. Abra la vlvula para drenaje de agua y deje caer el combustible en un recipiente adecuado. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

Figura 492 Retiro del tubo de entrada de la bomba de transferencia

2. Saque el tubo de entrada de la bomba de transferencia.

Figura 491

Vlvula para drenaje de agua

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

326

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

cercirese de que est derecho. Cambie la bomba de combustible si fuera necesario. 6. Cercirese de que las tuberas de combustible no estn dobladas, tapadas o averiadas. Cambie las tuberas que tengan estos problemas, si fuera necesario.

Cabezal del ltro de combustible y mltiple de admisin 1. Drene el ltro (Figura 491), si no lo ha hecho ya. 2. Drene la taza de combustible siguiendo estos pasos: Figura 493 Retiro del tubo de salida de la bomba de transferencia a. Tenga a mano un recipiente apropiado para recoger el combustible. Abra completamente la vlvula de drenaje. En la mayora de los casos, la porcin de combustible por debajo del colador es la que saldr. b. Gire a la izquierda la perilla de la bomba cebadora para abrirla. Bombee la perilla 3 o 4 veces para forzar la salida de combustible a travs del colador. c. Gire a la derecha la perilla de la bomba cebadora para cerrarla.

3. Saque el tubo de salida de la bomba de transferencia. Tape las aberturas de la bomba de transferencia hacia el ltro y hacia la bomba de combustible de baja presin.

Figura 494 Retiro de la bomba de combustible de baja presin


1. 2. Bomba de combustible de baja presin Sello

Figura 495 Retiro de la taza de combustible y del colador

4. Saque tres pernos (M6 x 16) y separe la bomba de combustible de la bomba de aceite de alta presin. Deseche el sello. 5. Revise el levantavlvula de la bomba de combustible en busca de grietas y rebabas y

d. Desenrosque la taza con una llave de extremo abierto de 24 mm (15/16").

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

327

Figura 496
1. 2. 3.

Colador y calentador

Figura 498 Retiro de la empaquetadura de la salida del ltro de combustible

Colador Calentador (opcional) Sello anular de la taza

5. Deseche la empaquetadura de la salida entre el ltro de combustible y el mltiple de admisin.

3. Saque la taza y el colador para limpiarlos o cambiarlos. Deseche el sello anular de la taza.

Figura 499 Retiro del tapn de la galera de combustible (2) Figura 497 Pernos de montaje del ltro de combustible
1. Pernos M8 x 100

4. Saque tres pernos (M8 x 100) de montaje y extraiga el ltro de combustible del mltiple de admisin.

6. Saque el tapn (M12) de cada extremo del mltiple de admisin y deseche el sello anular. Es posible que para tener acceso al tapn trasero, tambin deba sacar el anillo de elevacin trasero del motor.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

328

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

2. Saque y deseche los sellos anulares de cada conexin. 3. Si fuera necesario, saque la conexin de la manguera en la culata.

Figura 500 Retiro de la vlvula de combustible (oricio de purga y prueba de presin)

7. Saque la vlvula de combustible (oricio de purga y prueba de presin), ubicada en el extremo delantero del mltiple de admisin. Deseche el sello anular.

Figura 502

Retiro de la bomba de alta presin

Bomba de aceite de alta presin

4. Saque dos pernos (M8 x 100) de atrs de la bomba y dos pernos (M8 x 30) que la sujetan a la tapa delantera. Saque la bomba y deseche el sello.

Figura 503 Figura 501 Retiro de la manguera de aceite de alta presin

Retiro del IPR

1. Saque la manguera de aceite de alta presin que est entre la bomba de alta presin y la culata.

5. Saque el IPR con un extractor e instalador de IPR (Tabla 47). Revise el colador de entrada en busca de restricciones. Saque y deseche los sellos anulares.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

329

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, pida ayuda para sacar o instalar el mltiple de aceite de alta presin, especialmente cuando el motor est en el chasis, ya que pesa mucho y no es fcilmente accesible. 2. Saque 12 pernos (M8 x 90) que sujetan el mltiple de aceite de alta presin o el conjunto de freno a la culata. Figura 504 Retiro del IPR

Mltiple de aceite de alta presin NOTA: Para informacin sobre el retiro o instalacin de los siguientes componentes cercanos, rerase a sus respectivos procedimientos de servicio en otras secciones de este manual: ) Tapa de vlvulas (Tapa de vlvulas, pgina108 Figura 506 Retiro del mltiple de aceite de alta presin o conjunto de freno

3. Levante el conjunto y retrelo del motor. 4. Drene el mltiple de aceite de alta presin para que salga todo el aceite restante.

Figura 505 Retiro del conector del cableado de los inyectores Figura 507 Sello anular del mltiple de aceite de alta presin o conjunto de freno

1. Desconecte el conector del cableado de arriba de cada inyector.

5. Deseche el sello anular de la entrada de aceite.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

330

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Figura 508 Sello del adaptador de entrada de aceite de cada inyector en el mltiple
1. 2. Anillo de respaldo Sello

Figura 510

ICP

8. Saque el ICP y deseche el sello anular.

6. Deseche el sello del adaptador de entrada de aceite de cada inyector.

Inyectores de combustible

Figura 509

Tapones de extremo AWA

Figura 511

Retiro del sujetador y del inyector

7. Saque dos tapones de extremo AWA (atenuador de ondas acsticas) y dos conectores AWA inferiores, segn lo requiera el tipo de reparacin que haga.

1. Use el extractor de inyectores (Torx #40) (Tabla 47) para sacar los sujetadores y los inyectores.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

331

NOTA: Si no apareciera alguna de las empaquetaduras de las boquillas, bsquela en el fondo de las camisas de los inyectores. Si encuentra alguna empaquetadura, deschela.

Desarme
Cabezal del ltro de combustible No se recomienda desarmar el ltro de combustible, excepto por las tareas peridicas de mantenimiento siguientes: Figura 512 Retiro del inyector Cambio del elemento ltrante. Colador de combustible Cambio del sensor (si lo determina un cdigo de falla).

2. Saque cuidadosamente cada inyector y pngalo en un recipiente portainyector (Tabla 47) para que drenen. 3. Saque y deseche los dos sellos anulares externos y la empaquetadura de la boquilla de cada inyector.

El ltro de combustible puede y debera desarmarse si nota cualquiera de los problemas siguientes: Entr combustible contaminado y el motor funciona mal. Hay fugas de combustible o aire relacionadas con la bomba cebadora.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

332

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

2 1

3 4 23 5 19 20 21 22 6 7

18 17 16 15 14 8 9 10 11 12 13

H11049

Figura 513
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Filtro de combustible
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Carcasa Tapn M10 Colador Sello anular de la taza Taza (con opcin de calentador) Vlvula de drenaje Conector de tubo de 3/8" Vlvula de drenaje de agua Tornillo autorroscante (4) Vlvula de bloqueo de cartucho Anillo de retencin Bomba cebadora Perno M8 x 20 (2) Sello de la bomba cebadora Sensor de agua en el combustible (WIF) 23. Tubo vertical 17. 18. 19. 20. 21. 22.

Tapa de la carcasa Accesorio de oricio M12 (para uso en la fbrica) Sello anular Elemento ltrante Sello anular Regulador de la presin del combustible Tapn o EFP (opcional)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

333

NOTA: Los ltros de combustible anteriores pueden tener el tem 2 en el lugar del tem 9; en la fbrica se usa el tem 2 para cargar combustible. NOTA: Si va a desarmar el cabezal del ltro de combustible, tenga en cuenta lo siguiente cuando lo vuelva a armar, de acuerdo con la ilustracin previa: Lubrique la rosca de la taza de combustible (tem 12). Lubrique el sello anular (tem 3). Lubrique la rosca y el sello anular del WIF (tem 22). Lubrique la rosca y el sello anular de la vlvula de drenaje (tem 13). El torque para los componentes de la ilustracin aparece en (Tabla 46) .

justo encima de los cuatro oricios de entrada de combustible.

Figura 515
1. 2. 3.

Sello anular inferior del inyector

Instalacin
Inyectores

Sello anular inferior (amarillo) Oricio de entrada de combustible Ranura para el sello anular

2. Lubrique un sello anular inferior nuevo con aceite limpio de motor y deslcelo hasta la ranura, justo debajo de los cuatro oricios de entrada de combustible.

Figura 514
1. 2. 3.

Sello anular superior del inyector

Sello anular superior (negro) Ranura para el sello anular Oricio de entrada de combustible

Figura 516 la boquilla


1. 2.

Instalacin de la empaquetadura de

1. Lubrique un sello anular superior nuevo con aceite limpio de motor y deslcelo hasta la ranura,

Empaquetadura de la boquilla Ubicacin de la empaquetadura

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

334

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no melle, raye ni estropee en forma alguna la empaquetadura de la boquilla. 3. Instale una empaquetadura nueva en el extremo de la boquilla. Puede instalarla en cualquier direccin.

correcta. Ajuste el perno al torque especial (Tabla 46).

Figura 519

Conector de inyector

6. Conecte el conector del cableado en cada inyector. Mltiple de aceite de alta presin Figura 517 Instalacin del inyector

4. Alinee la ranura del inyector con el sujetador.

Figura 520 Sello del adaptador de entrada de aceite de cada inyector en el mltiple
1. 2. Anillo de respaldo Sello

Figura 518

Instalacin del sujetador 1. Lubrique seis sellos nuevos con aceite limpio de motor e instlelos en los adaptadores para los oricios de entrada de aceite de los inyectores.

5. Instale el sujetador con el extractor de inyectores (Tabla 47). El inyector quedar a la altura

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

335

Figura 521 Sello anular del mltiple de aceite de alta presin

Figura 522 Instalacin del mltiple de aceite de alta presin

2. Lubrique un sello anular nuevo con aceite limpio de motor e instlelo en la cavidad de la entrada de aceite de la culata.

3. Levante el mltiple y colquelo en el motor. Alinee las boquillas de suministro de aceite con los adaptadores de entrada de aceite de los inyectores.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, pida ayuda para sacar o instalar el mltiple de aceite de alta presin, especialmente cuando el motor est en el chasis, ya que pesa mucho y no es fcilmente accesible.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

336

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

12

11

10
H08090

Figura 523

Secuencia tpica de torque de los pernos del mltiple de aceite de alta presin

4. Ponga 12 pernos (M8 x 90) que sujetan el mltiple de aceite de alta presin a la culata y ajstelos a mano. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 46) y en la secuencia circular, comenzando en el centro.

1. Ponga sellos anulares nuevos en el IPR.

Bomba de aceite de alta presin

Figura 525

Instalacin del IPR

Figura 524
1. 2. 3. 4. 5. Sello Sello Sello Sello IPR

IPR

anular N 015 (verde) anular de respaldo anular N 016 (verde) anular

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

337

3. Ponga un sello anular nuevo y sostngalo con vaselina en la ranura ubicada en el reverso de la tapa delantera. 4. Coloque la bomba de aceite de alta presin asegurndose de que el engranaje encaje en el engranaje libre superior.

3 2

5. Ponga dos pernos (M8 x 100) atrs de la bomba y dos pernos (M8 x 30) afuera, sujetndola a la tapa delantera. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 46).

H11052

Figura 526
1. 2. 3.

Orientacin del IPR

Conector M18 Perno M8 x 100 (2) Perno M8 x 30 (2)

Figura 528 Instalacin de la manguera de aceite de alta presin

6. Ponga un sello anular nuevo en la bomba de alta presin antes de instalar la manguera. Ajuste a mano la tuerca de acople giratoria. 7. Antes de instalar la manguera, ponga un sello anular nuevo en el conector (M18) de la culata. 8. Oriente el conector de la manguera hacia el frente del motor a 0 7 en relacin a la lnea horizontal. Ajuste a mano la tuerca de acople giratoria. Figura 527 Instalacin del IPR 9. Ajuste las tuercas de acople con una llave de horquilla al torque especial (Tabla 46) asegurndose de que la manguera no quede demasiado tensa.

2. Instale el IPR en la bomba de alta presin y ajstelo a mano. Use el extractor e instalador de IPR (Tabla 47) y un torqumetro para ajustar el IPR al torque especial (Tabla 46).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

338

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Cabezal del ltro de combustible y mltiple de admisin

presin) e instlela en el oricio ubicado hacia el frente del mltiple de admisin. Ajuste al torque especial (Tabla 46).

Figura 529 Instalacin del tapn de la galera de combustible (2)

Figura 531 Instalacin de la empaquetadura de la salida del ltro de combustible

1. Ponga un sello anular nuevo en cada tapn (M12) e instlelos en cada extremo del mltiple de admisin. Ajuste cada tapn al torque especial (Tabla 46).

3. Lubrique la empaquetadura de la salida del ltro de combustible con vaselina y pngala en la cavidad que hay en la parte posterior del cabezal. La vaselina ayudar a mantener la empaquetadura en posicin mientras orienta e instala el ltro.

Figura 530 Instalacin de la vlvula de combustible (oricio de purga y prueba de presin)

Figura 532

Instalacin del ltro de combustible

2. Ponga un sello anular nuevo en la vlvula de combustible (oricio de purga y prueba de

4. Instale el ltro de combustible y sujtelo con tres pernos (M8 x 100) al mltiple de admisin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

339

Figura 533

Pernos del ltro del combustible

Figura 535
1. 2. 3. 4.

Instalacin del elemento ltrante

5. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 46).

Tapa Sello anular Carcasa Elemento ltrante

7. Ponga un elemento ltrante nuevo en la carcasa del ltro de combustible.

Bomba y tubera de combustible de baja presin 1. Lubrique un sello nuevo con aceite limpio de motor y pngalo en la cavidad donde se conecta la bomba de combustible de baja presin.

Figura 534 Instalacin del colador del combustible

6. Si lo sac, vuelva a poner el colador de combustible, con el extremo abierto mirando hacia la taza.

Figura 536 Instalacin de la bomba de combustible de baja presin


1. 2. Bomba de combustible de baja presin Sello

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

340

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

2. Instale la bomba de combustible de baja presin y sujtela con tres pernos a la bomba de aceite de alta presin. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 46).

4. Conecte el tubo de salida de la bomba de transferencia.

3
H11057

Figura 537 Conjunto tpico del tubo de entrada a la bomba de transferencia


1. 2. 3. Tuercas de acople Manguito Viton de 3/8" con franja roja Tubo de entrada a la bomba de transferencia

Figura 539 Conexin de las tuberas de combustible

5. Instale el tubo de entrada a la bomba de transferencia y ajuste todas las conexiones. NOTA: Los tubos de entrada y salida de la bomba de transferencia no tienen valores de torque especcos.

3. Cambie los manguitos Viton de cada extremo de los dos tubos de transferencia (entrada y salida).

Figura 538 Conexin del tubo de salida de la bomba de transferencia

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

341

Cebado del sistema despus de haberse quedado sin combustible

Figura 540
1. 2. 3.

Componentes del ltro de combustible y vlvula Schrader


4. 5. Vlvula de drenaje de combustible Bomba cebadora 6. Vlvula de combustible (oricio de purga y prueba de presin)

Vlvula de drenaje de agua Tapa del ltro Cabezal del ltro

1. Ponga el freno de estacionamiento y la palanca de cambios en NEUTRAL o en PARK. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas, antes de realizar cualquier tarea de diagnstico o mecnica en el motor o vehculo. 2. Destrabe el conjunto de la bomba cebadora de combustible haciendo girar la perilla hacia la izquierda. 3. Llene el cabezal del ltro con combustible accionando la bomba cebadora. 4. Para ayudar a llenar el cabezal del ltro y a purgar la galera de combustible, haga lo siguiente: CUIDADO: No ponga combustible en el cabezal del nuevo ltro. Hacerlo puede facilitar la entrada de elementos contaminantes al combustible. Si el motor se qued sin combustible, haga lo siguiente: Purgue la galera de combustible hundiendo el vstago de la vlvula Schrader y accionando la bomba cebadora hasta que comience a salir combustible por la vlvula. Una vez que haya salido el aire de la galera de combustible, suelte el vstago de la vlvula Schrader y accione la bomba cebadora un par de veces ms.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

342

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Hunda una vez ms la bomba cebadora y haga girar la perilla hacia la derecha para que quede trabada.

5. Rerase a los procedimientos especcos de arranque en el Manual de operacin y mantenimiento del motor.

Mantenimiento peridico
Colador de combustible 1. Aoje la vlvula de drenaje que hay debajo del colador y deje caer el combustible en un recipiente apropiado. Deseche en forma adecuada. Figura 542
1. 2. 3.

Colador y calentador

Colador Calentador (opcional) Sello anular de la taza

3. Saque el colador para limpiarlo o cambiarlo y deseche el sello anular de la taza. 4. Elimine los desechos de la taza de combustible o de la taza del calentador. 5. Ponga el colador nuevo o limpio en la taza de combustible. 6. Cubra la rosca de la taza y un sello anular nuevo con combustible limpio. Enrosque la taza en el cabezal del ltro de combustible y ajstela al torque especial (Tabla 46).

Figura 541

Retiro del colador del combustible

2. Saque el colador del ltro de combustible con una llave de extremo abierto de 24 mm (15/16").

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

343

Filtro de combustible

Figura 544 Elemento ltrante del ltro de combustible

Figura 543

Vlvula para drenaje de agua

2. Desenrosque la tapa de la carcasa y squela junto con el elemento. 3. Separe el elemento y la tapa y deseche el sello anular. 4. Ponga un sello anular nuevo en la tapa. 5. Ponga un elemento ltrante nuevo en la tapa. 6. Lubrique la rosca de la tapa y el sello anular con combustible diesel. 7. Enrosque juntos la tapa y el elemento. Ajuste la tapa al torque especial (Tabla 46).

1. Abra la vlvula para drenaje de agua y deje caer el combustible y el agua en un recipiente adecuado.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

344 Especicaciones
Tabla 45

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Especicaciones del sistema de combustible Activacin: 2 C (36 F) Desactivacin: 24 C (75 F)

Puntos de activacin y desactivacin del calentador de combustible

Presin de apertura del regulador de la presin del combustible Colador de combustible Rango de operacin del mltiple de aceite de alta presin

448 517 kPa (65 75 lb/pulg2) 150 micrones 5 28 MPa (725 4075 lb/pulg2)

Torque especial
Tabla 46 Torques especiales para el sistema de combustible 22 Nm (16 lbf/pie) 204 Nm (150 lbf/pie) 1,5 Nm (13 lbf/pulg) 204 Nm (150 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 25 Nm (18 lbf/pie) 5,5 6,7 Nm (49 59 lbf/pulg) 15 Nm (132 lbf/pulg) 88 98 Nm (65 72 lbf/pie) 46 Nm (34 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 30 Nm (22 lbf/pie) 231 279 Nm (170 205 lbf/pie) 41 Nm (30 lbf/pie) 50 Nm (37 lbf/pie) 15 18 Nm (129 160 lbf/pulg) 25 Nm (18 lbf/pie) 8 Nm (72 lbf/pulg) 1,4 Nm (12 lbf/pulg) 3 Nm (25 lbf/pulg) 8 Nm (68 lbf/pulg)

Pernos M8 x 20 de la bomba cebadora Conector AWA inferior Vlvula de drenaje Tapn de extremo AWA Conector de tubo de 3/8" Taza de combustible Conector adaptador del ltro Pernos M8 x 100 del cabezal del ltro Tapa de la carcasa del ltro Regulador de la presin del combustible Vlvula de combustible (oricio de purga y prueba de presin) Conector M18 de la manguera de aceite de alta presin (en la culata) Tuercas de acople de la manguera de aceite de alta presin Pernos M8 x 90 del mltiple de aceite de alta presin Pernos de la bomba de aceite de alta presin Engranaje de la bomba de aceite de alta presin Sujetador de inyector IPR Pernos M6 x 16 de la bomba de combustible de baja presin Tapn M12 de la galera de combustible del mltiple de admisin Columna Tornillos autorroscantes (vlvula para drenaje de agua) Sensor de agua en el combustible (WIF) Tapn de 7/16" 20 UNF o sensor de presin de combustible del motor (EFP) opcional

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

SISTEMA DE COMBUSTIBLE Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 47 Herramientas especiales de servicio para el sistema de combustible ZTSE4660 ZTSE4645 ZTSE4524 ZTSE4666

345

Juego de tapas para inyectores Recipientes portainyectores Extractor de inyectores (Torx #40) Extractor e instalador de IPR

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

346

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

347

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 . Volantes y platos exibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 . Transmisiones mecnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 . Transmisiones automticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 . Conjunto del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 . Plato exible (transmisiones automticas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 . Transmisiones Allison Serie 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 . Transmisiones Allison series MD-3000 y HD-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 . . Disco de sincronizacin y sello de aceite trasero del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359 Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 . Desviacin del frente de la carcasa del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 . . Concentricidad de la cavidad de la carcasa del volante con el cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 . Concentricidad de la gua del cigeal con la carcasa del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 Retiro de la carcasa del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 . Reacondicionamiento del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 . Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 . Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 . Recticacin del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 . Cambio de la corona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 . Carcasa del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 . Sello de aceite trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363 . Disco de sincronizacin del cigeal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 . Conjunto del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365 . Medicin de la desviacin de la supercie del volante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366 . Plato exible (transmisiones automticas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366 . Transmisiones Allison Serie 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366 . Transmisiones Allison World series MD-3000 y HD-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 . Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

348

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE Descripcin


La carcasa del volante va empernada al bloque del motor y soporta al motor de arranque, los soportes traseros del motor y el CKP. Todos los sistemas de transmisin estn diseados para funcionar con uno de cuatro tipos de carcasas del volante. Aunque sus diseos son similares, tienen algunas diferencias pequeas para adaptarse a diferentes usos de las transmisiones. La lista siguiente detalla las diferentes conguraciones: La carcasa SAE #1 cubre un volante o plato exible con corona de 138 dientes. La ubicacin del motor de arranque slo funcionar con corona de 138 dientes. Ubicaciones laterales estndar SAE #2. La carcasa SAE #1A cubre un volante o plato exible con corona de 148 dientes. La ubicacin del motor de arranque slo funcionar con corona de 148 dientes. Ubicaciones laterales estndar SAE #2.

349

La carcasa SAE #2 cubre un volante o plato exible con corona de 138 dientes. La ubicacin del motor de arranque slo funcionar con corona de 138 dientes. Ubicaciones laterales estndar SAE #2.

La carcasa SAE #2 (para autobuses) cubre un volante o plato exible con corona de 138 dientes. La ubicacin del motor de arranque slo funcionar con corona de 138 dientes. Ubicaciones laterales elevadas para autobuses.

Las ilustraciones siguientes muestran los diferentes volantes y platos exibles usados en los motores DT 466, DT 570 y HT 570.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

350

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

Figura 545
1. 2. 3.

Carcasa del volante y piezas relacionadas


4. 5. 6. Sensor de posicin del cigeal (CKP) Perno M6 x 16 Sello de la carcasa del volante 7. 8. 9. Tapa Perno M6 x 16 (2) Espiga hueca (2)

Perno M12 x 40 (8) Soporte de montaje trasero del motor (2) Carcasa del volante

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

351

Volantes y platos exibles


Transmisiones mecnicas

2 1

H06033

Figura 546
1.

Volante de 35,5 cm (14") para embrague con mltiples platos 800 lbf/pie y menos
2. 3. Volante Perno M12 x 40 (12)

Disco de sincronizacin del cigeal

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

352

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

2 1

H06034

Figura 547
1.

Volante de 39 cm (15,5") para embrague con mltiples platos 800 lbf/pie y ms


2. 3. Volante Perno M12 x 40 (12)

Disco de sincronizacin del cigeal

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

353

3 H06035

Figura 548
1. 2.

Volante tipo olla para embrague con mltiples platos 800 lbf/pie y ms
3. Disco de sincronizacin del cigeal

Volante Perno M12 x 40 (12)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

354

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

Transmisiones automticas

5 2

H06036

Figura 549
1. 2.

Volante para transmisiones Allison World MD-3060 y MD-3560


3. 4. Perno M12 x 45 (12) Disco de sincronizacin del cigeal 5. Adaptador del plato exible

Plato exible Anillo de refuerzo (slo transmisiones Allison)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

355

2 3

4 5 1

H06037
Figura 550
1. 2.

Volante para transmisiones Allison World HD-4000


3. 4. 5. Plato exible Anillo de refuerzo Perno M12 x 45 (12)

Adaptador del plato exible Disco de sincronizacin del cigeal

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

356

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

8 9 2 1 3

4 5

7 H06038

Figura 551
1. 2. 3.

Volante para transmisiones Allison Serie 2000 hasta Serie 2400


4. 5. 6. 7. Perno M12 x 43 (12) Anillo de refuerzo Ncleo adaptador AT Tuerca hexagonal con brida M10 x 1,5 8. 9. Caja de transmisin Convertidor de torque

Disco de sincronizacin del cigeal Plato exible Conjunto del plato (transmisiones Allison AT)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

357

Retiro
Conjunto del volante
1 1

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

2 2

H06039

Figura 552 Aojamiento de los pernos de sujecin del motor (slo corona de 148 dientes) ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.
1. 2. Soportes traseros de montaje del motor (2) Pernos de sujecin M12 x 40 (8)

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, no saque piezas de sujecin hasta que el motor no est adecuadamente sostenido.

1. Hay dos tipos de volante para transmisiones mecnicas: uno con corona de 138 dientes y otro con corona de 148 dientes. Si el volante tiene corona de 148 dientes, primero aoje los dos pernos traseros inferiores de sujecin, en los soportes del motor a cada lado de la carcasa del volante (SAE #1A). Esto dejar suciente espacio para sacar la corona.

Figura 553

Retiro de los pernos del volante

2. Saque los dos pernos del volante que estn en las posiciones 3 y 9 de un reloj. 3. Inserte en sus oricios dos espigas de gua hechas en el taller.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

358

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

4. Saque los diez pernos restantes del volante. 5. Deslice el volante fuera de su carcasa y desengnchelo de las espigas de gua. 6. Saque las espigas de gua. Plato exible (transmisiones automticas) NOTA: El conjunto del plato exible est disponible como pieza de repuesto. Generalmente no hay necesidad de desarmar el plato exible. Transmisiones Allison Serie 2000

5. Deslice el anillo de refuerzo, el plato exible y el ncleo adaptador hacia afuera y desengnchelos de las espigas de gua. 6. Saque las espigas de gua.

Transmisiones Allison series MD-3000 y HD-4000

Figura 555 Retiro del plato exible (transmisiones Allison series MD-3000 y HD-4000)
1. 2. 3. 4. 5. 6. Ncleo adaptador Plato exible Anillo de refuerzo Oricios para pernos Espigas de gua Pernos del plato exible (2)

Figura 554 Retiro del plato exible (transmisiones Allison Serie 2000)
1. 2. 3. 4. 5. Espigas de gua Anillo de refuerzo Plato exible Marca de pintura Ncleo adaptador

NOTA: No saque los dos pernos pequeos del plato exible. 1. Saque los dos pernos del plato exible que estn en las posiciones 3 y 9 de un reloj. 2. Inserte en sus oricios dos espigas de gua hechas en el taller. 3. Saque los diez pernos restantes del plato exible. 4. Deslice el plato exible hacia afuera desengnchelo de las espigas de gua. 5. Saque las espigas de gua. y

1. Haga una marca de pintura que atraviese el anillo de refuerzo y la cara del plato exible, como gua para el ensamblaje. 2. Saque los dos pernos del plato exible que estn en las posiciones 3 y 9 de un reloj. 3. Inserte en sus oricios dos espigas de gua hechas en el taller. 4. Saque los diez pernos restantes del plato exible.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

359

Disco de sincronizacin y sello de aceite trasero del cigeal

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, si slo va a cambiar el disco de sincronizacin, no lo haga insertando pernos. Si lo hace, puede perforar el sello de aceite trasero y causar fugas.

Figura 557 Perforacin de oricios en el sello de aceite trasero

NOTA: Use una broca del tamao adecuado para insertar el tornillo de arrastre. 2. Perfore dos oricios del dimetro adecuado para poder usar un martillo deslizante, en las posiciones 3 y 9 de un reloj. Figura 556 Retiro del disco de sincronizacin del cigeal

1. Saque el disco de sincronizacin del extremo del cigeal con una barra extractora en H (Tabla 51).

Figura 558

Retiro del sello de aceite trasero

3. Use un martillo deslizante (Tabla 51) para tirar en forma alterna de ambos lados del sello de aceite trasero, usando los dos oricios que taladr previamente. Deseche el sello de aceite trasero.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

360

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

Inspeccin
Desviacin del frente de la carcasa del volante

Concentricidad de la cavidad de la carcasa del volante con el cigeal

Figura 560 Concentricidad de la cavidad de la carcasa del volante con el cigeal

1. Instale un medidor analgico en el cigeal. Ponga la punta del medidor contra la cavidad de la carcasa del volante. 2. Ponga el medidor analgico en cero. 3. Gire lentamente el cigeal. Anote la variacin total del indicador y comprela con la especicacin de concentricidad de la cavidad de la carcasa del volante con el cigeal. Figura 559 Desviacin del frente de la carcasa del volante Concentricidad de la gua del cigeal con la carcasa del volante 1. Instale un medidor analgico en el cigeal. Ponga la punta del medidor contra el frente de la carcasa del volante. 2. Ponga el medidor analgico en cero. 3. Mida la desviacin en cuatro puntos a 90 de distancia, alrededor del frente del volante. 4. Promedie las cuatro medidas y compare el total con la especicacin de desviacin del frente de la carcasa del volante.

Figura 561 Concentricidad de la gua del cigeal con la carcasa del volante
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE Reacondicionamiento del volante


Limpieza

361

1. Instale un medidor analgico en la carcasa del volante. Ponga la punta del medidor contra la gua del cigeal. 2. Ponga el medidor analgico en cero. 3. Gire lentamente el cigeal. Anote la variacin total del indicador y comprela con la especicacin de concentricidad de la gua del cigeal con la carcasa del volante.

Limpie el volante con un solvente que no sea custico y squelo con aire comprimido ltrado (pgina 4 ).

Inspeccin 1. Inspeccione el volante en busca de grietas, suras por calor y muchos rayones que impediran seguir usndolo. Cmbielo o rectifquelo segn sea necesario. 2. Inspeccione la corona en busca de desgaste, dientes mellados o agrietados. Si hay dientes daados, cambie la corona.

Retiro de la carcasa del volante

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, no saque piezas de sujecin hasta que el motor no est adecuadamente sostenido.

Recticacin del volante

Figura 562 Retiro de los pernos de la carcasa del volante

1. Saque los ocho pernos que sujetan la carcasa del volante al bloque del motor. 2. Saque la carcasa del volante separndola del bloque del motor con la ayuda de otra persona. 3. Inspeccione en busca de grietas.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, despus de recticarlo, revise cuidadosamente el volante en busca de grietas o suras causadas por calor. La informacin sobre recticacin del volante se da como una gua solamente. International Truck and Engine Corporation no asume responsabilidad alguna por el resultado de trabajos hechos de acuerdo con esta informacin, ni por la capacidad del personal para detectar grietas o suras causadas por calor. Las grietas o suras causadas por calor pueden hacer que el volante se separe y cause lesiones al conductor o a los transentes. Si hubiera dudas, no use el volante.

CUIDADO: Los platos exibles usados con transmisiones automticas no se pueden recticar. Cambie el plato exible si est averiado. Los volantes usados con transmisiones mecnicas se pueden recticar para corregir marcas de desgaste o rayones pequeos.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

362

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

Cuando rectique el volante, rerase a la medida A de la gura siguiente para determinar si fue recticado anteriormente o si tiene suciente material para poder recticarlo.

2. Instale una corona nueva en la forma siguiente: A. Caliente la corona nueva uniformemente hasta que se expanda lo suciente para deslizarla en el volante. B. Asegrese de que la corona quede bien asentada contra el hombro del volante. NOTA: No caliente la corona a ms de 278 C (500 F). Calentar la corona a mayor temperatura afectar su solidez.

Instalacin
Carcasa del volante NOTA: Verique que las dos espigas huecas y el sello de la carcasa del volante estn en sus lugares antes de instalar la carcasa del volante (Figura 545).

Figura 563
1.

Reacondicionamiento del volante

2. 3.

Medida A: Volante nuevo: 38 + 0,025 mm (1,5 + 0,01"). Mnimo aceptable despus de recticar: 36 mm (1,43"). Cara de apoyo del disco del embrague Cara de apoyo de la brida del cigeal

NOTA: Si la medida A de la gura anterior no se puede mantener, debe cambiar el volante. Cambio de la corona 1. Si la corona del volante est averiada, cmbiela de la forma siguiente: A. Caliente la corona con un soplete para que se expanda. B. Cuando est caliente, golpee la corona para separarla del volante. No golpee el volante al sacar la corona. Figura 564 Ajuste de los pernos de la carcasa del volante

1. Levante y ponga la carcasa del volante en posicin con la ayuda de otra persona. 2. Ponga los ocho pernos (M12 x 50) que sujetan la carcasa del volante y ajstelos a mano. Luego ajuste los pernos al torque especial (Tabla 50). 3. Instale los soportes traseros de montaje del motor y los pernos (M12 x 40). Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 50).

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves o accidentes fatales, use guantes protectores contra el calor cuando manipule componentes calientes.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

363

NOTA: En motores con corona de 148 dientes, deje ojos (2 o 3 vueltas) los dos pernos traseros inferiores de sujecin, en los soportes del motor a cada lado de la carcasa del volante (SAE #1A). Esto dejar suciente espacio para instalar el conjunto del volante y la corona.

Sello de aceite trasero

Figura 567 trasero

Colocacin de sellador en el sello

Figura 565 Colocacin de sellador donde va el sello del cigeal

3. Ponga un cordn de sellador hidrulico Loctite en la circunferencia exterior del sello de aceite trasero.

1. Ponga un cordn de sellador hidrulico Loctite en el cigeal, en la circunferencia donde asentar el sello de aceite trasero.

Figura 568 Colocacin del sello trasero en la base del instalador

Figura 566 Instalacin de la base del instalador del sello de aceite trasero

4. Coloque el sello de aceite con la cara de acero hacia afuera (hacia la transmisin) y engarce el sello en la base del instalador.

2. Instale la base del instalador del sello de aceite trasero sobre el cigeal y ajuste los pernos (2).
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

364

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

Figura 569 Instalacin del instalador del sello de aceite trasero en su base

Figura 571 Espiga de alineacin del disco de sincronizacin del cigeal

5. Coloque el instalador del sello de aceite trasero contra la cara de acero del sello y empjelo dentro de la carcasa del volante suavemente con las manos todo lo que pueda.
7.6 mm (0.300 in)

Figura 570

Instalacin del sello de aceite trasero


H07032

6. Ponga la arandela y la tuerca forzadora en el eje y ajuste hasta que el sello de aceite trasero toque fondo en la carcasa del volante. El sello quedar colocado a la profundidad correcta.

Figura 572 Detalle de la espiga de alineacin del disco de sincronizacin del cigeal
1. 2. 3. Disco de sincronizacin Cigeal Espiga de alineacin (extremo convexo)

Disco de sincronizacin del cigeal NOTA: El extremo convexo de la espiga de alineacin debe sobresalir del cigeal (Figura 545).
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

365

1. Ponga dos espigas de gua en los oricios para pernos del volante que estn en las posiciones 3 y 9 de un reloj. 2. Instale el volante sobre las espigas de gua. 3. Ponga 10 de los pernos que sujetan el volante y ajstelos a mano. 4. Saque las espigas de gua, ponga en su lugar los dos pernos restantes y ajstelos a mano.

Figura 573 Instalacin del disco de sincronizacin del cigeal

NOTA: El disco de sincronizacin del cigeal puede instalarse de cualquiera de los dos lados. 1. Haga coincidir la muesca del disco de sincronizacin con la espiga de alineacin. Golpee el disco de sincronizacin con un martillo de goma para insertarlo en el cigeal. Golpee parejamente alrededor del disco de sincronizacin para garantizar que quede la ras contra el fondo del cigeal.

Figura 575

Ajuste de los pernos del volante

5. Ajuste los pernos del volante al torque especial (Tabla 50). 6. En motores con transmisin mecnica y corona de 148 dientes, ajuste los dos pernos restantes de los soportes traseros de montaje del motor al torque especial (Tabla 50).

Conjunto del volante

Figura 574

Instalacin de las espigas de gua

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

366

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

Medicin de la desviacin de la supercie del volante

Figura 577 Instalacin de las espigas de gua y el ncleo adaptador


1. 2. Ncleo adaptador Espigas de gua

Figura 576 Medicin de la desviacin de la supercie del volante 1. Instale un medidor analgico en el frente de la carcasa del volante. Ponga la punta del medidor contra la cara del volante. 2. Ponga el medidor analgico en cero. 3. Gire lentamente el volante. Anote la variacin total del indicador y comprela con la especicacin de desviacin de la supercie del volante. Plato exible (transmisiones automticas) Transmisiones Allison Serie 2000

1. Ponga dos espigas de gua en los oricios para pernos del plato exible que estn en las posiciones 3 y 9 de un reloj. 2. Instale el ncleo adaptador sobre las espigas de gua.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, si el motor est siendo recongurado con una transmisin Allison Serie 2000, asegrese de instalar la carcasa del volante correcta. De lo contrario, habr interferencia entre los esprragos del plato exible y la carcasa del volante, que slo se notar despus de haber instalado la transmisin.

Figura 578
1.

Instalacin del plato exible

Plato exible

NOTA: Cuando est bien instalada, la corona no queda centrada con el plato exible, sino desplazada hacia la transmisin. 3. Instale el plato exible sobre las espigas de gua.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

367

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, asegrese de instalar el anillo de refuerzo con la marca de pintura o la inscripcin XMSN SIDE hacia afuera (hacia la transmisin); de lo contrario el plato exible puede fallar prematuramente.

Transmisiones Allison World series MD-3000 y HD-4000

Figura 580
1. 2.

Instalacin del plato exible

Plato exible Extremo del cigeal

Figura 579 Instalacin del anillo de refuerzo con la marca de pintura

1. Ponga dos espigas de gua en los oricios para pernos del plato exible que estn en las posiciones 3 y 9 de un reloj. NOTA: El conjunto del plato exible est disponible como pieza de repuesto totalmente armada. 2. Instale el plato exible sobre las espigas de gua. NOTA: Los pasos transmisiones MD: siguientes son slo para

4. Instale el anillo de refuerzo sobre las espigas de gua (hechas en el taller), con la marca de pintura hacia afuera. 5. Ponga 10 de los pernos que sujetan el plato exible y ajstelos a mano. 6. Saque las espigas de gua, ponga en su lugar los dos pernos restantes y ajstelos a mano. 7. Ajuste los pernos del plato exible al torque especial (Tabla 50).

3. Instale el anillo de refuerzo con el nmero de pieza o el logotipo hacia afuera (hacia la transmisin). 4. Ponga 10 de los pernos que sujetan el plato exible y ajstelos a mano. 5. Saque las espigas de gua, ponga en su lugar los dos pernos restantes y ajstelos a mano. 6. Ajuste los pernos del plato exible al torque especial (Tabla 50).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

368

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

NOTA: El volante y la corona son parte del conjunto convertidor de torque. NOTA: Asegrese de que la marca de pintura, el nmero de pieza o la inscripcin XMSN SIDE del plato exible queden hacia afuera (hacia la transmisin).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE Especicaciones


Tabla 48 Especicaciones del volante y de la carcasa del volante

369

Carcasa del volante: Concentricidad de la cavidad de la carcasa del volante con el cigeal SAE #1 = 0,30 mm (0,012") SAE #2 = 0,28 mm (0,011")

Desviacin del frente de la carcasa del volante

SAE #1 = 0,30 mm (0,012") SAE #2 = 0,28 mm (0,011")

Gua del cigeal: Concentricidad de la gua del cigeal con la carcasa del volante Volante: Desviacin de la supercie del volante plano (TIR) Desviacin de la supercie del disco del embrague del volante tipo olla (TIR) Desviacin de la supercie de montaje de la placa del volante tipo olla (TIR) 0,20 mm (0,008") a 7 en R 0,18 mm (0,007") a 6,5 en R 0,20 mm (0,008") a 7,5 en R 0,13 mm (0,005")

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, no rectique la supercie del volante ms all de las dimensiones mnimas especicadas.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, revise cuidadosamente el volante despus de recticarlo, en busca de grietas o suras por calor. La informacin sobre recticacin del volante se da como una gua solamente. International Truck and Engine Corporation no asume ninguna responsabilidad por el resultado de trabajos hecho de acuerdo con esta informacin, ni por la capacidad del personal para detectar grietas causadas por calor. Las grietas o suras por calor pueden hacer que el volante se separe y cause lesiones al conductor o a los transentes. Si hubiera dudas, no use el volante.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

370

VOLANTE Y CARCASA DEL VOLANTE

Tabla 49

Especicaciones de recticacin del volante 36,32 mm (1,430") 39,37 mm (1,550")

Grosor mnimo del volante plano, despus de la recticacin Grosor mnimo del volante tipo olla, despus de la recticacin

Requiere medir desde la supercie de montaje del volante con el cigeal hasta la supercie del volante que da contra el embrague.

Torque especial
Tabla 50 Torques especiales para el volante y la carcasa del volante 108 Nm (80 lbf/pie) 136 Nm (100 lbf/pie) 108 Nm (80 lbf/pie) 136 Nm (100 lbf/pie) 108 Nm (80 lbf/pie)

Pernos de los soportes de montaje del motor Pernos del plato exible Pernos de la carcasa del volante Pernos del volante Pernos de los soportes traseros de montaje del motor

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 51 Herramientas especiales de servicio para el volante y la carcasa del volante Adquiralo localmente Adquiralo localmente Adquiralas localmente ZTSE4637 ZTSE1879

Extractor del disco de sincronizacin del cigeal (barra en H) Medidor analgico con base magntica Espigas de gua Instalador del sello trasero Juego de martillos deslizantes

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

371

Contenido

Componente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 . Vista despiezada de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 . Conjunto del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 . Reacondicionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376 . Componentes del freno por motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376 . Cambio de la vlvula de cierre de freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .376 . Cambio del BCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 . Cambio del ICP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 . Cambio de los tapones M10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 . Cambio de los tapones de extremo M12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377 . Cambio de la vlvula de descarga de la presin del aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 . Cambio del pistn activador del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 . Conjunto del freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 . Juego del activador del freno por motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 . Tapa de vlvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 . Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 . Herramientas Especiales de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

372

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

373

Componente
Vista despiezada de los componentes

Figura 581
1. 2. 3. 4. 5.

Mltiple de aceite de alta presin y freno por motor


6. 7. 8. Carcasa del freno por motor Sello anular del suministro de aceite de alta presin a la galera Conjunto de pistn activador del freno 9. Vlvula de descarga de la alta presin del aceite 10. BCP con sello anular

Vlvula de cierre de freno ICP con sello anular Tapn M10 (3) Perno M8 x 90 de la carcasa del freno (12) Tapn M12 (2)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

374

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

Retiro
Conjunto del freno

1. Desenganche y desconecte de la carcasa del freno y la empaquetadura de la tapa de vlvulas, el conector elctrico de cada inyector.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

Figura 583

Conector elctrico del ICP

2. Desenganche y desconecte de la carcasa del freno y la empaquetadura de la tapa de vlvulas (atrs), el conector elctrico del lCP.

NOTA: Para informacin sobre el retiro o instalacin de los siguientes componentes cercanos, rerase a sus respectivos procedimientos de servicio en otras secciones de este manual: Tapa de vlvulas

Figura 584 Conector elctrico de la vlvula de cierre de freno

Figura 582

Conector elctrico de inyector

3. Desenganche y desconecte de la carcasa del freno y la empaquetadura de la tapa de vlvulas, el conector elctrico de la vlvula de cierre del freno.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

375

NOTA: El ICP y el BCP son idnticos y tienen el mismo nmero de pieza. 5. Aoje los pernos (M8 x 90) de la carcasa del freno en secuencia circular, comenzando en cualquiera de los extremos.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, si trabaja con el motor en el chasis, saque o instale el freno por motor con la ayuda de otra persona. 6. Saque los pernos y levante derecho el conjunto del freno, lo suciente para que escurra todo el aceite posible; luego levntelo completamente y squelo de la culata. 7. Antes de desarmarlo, limpie por fuera el conjunto del freno con un solvente adecuado.

Figura 585

Conector elctrico del BCP

4. Desenganche y desconecte de la carcasa del freno y la empaquetadura de la tapa de vlvulas (adelante), el conector elctrico del BCP.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

376

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

Reacondicionamiento
Componentes del freno por motor NOTA: Si por cualquier motivo saca la tapa vlvulas, verique que las seis contratuercas de pistones activadores del freno estn ajustadas. estn ojas, verique y vuelva a ajustar el juego freno. de los Si del

Cambio de la vlvula de cierre de freno

NOTA: Si saca el mltiple de aceite de alta presin y freno por motor, por algn otro motivo aparte del reacondicionamiento de la culata, revise las supercies de contacto, que incluyen la cara de los pistones activadores del freno y la parte superior del puente de vlvulas, en seis lugares. Inspeccione en busca de rastros de picaduras y deformacin por transferencia de material. Cambie lo que fuera necesario. Las supercies lustrosas son aceptables. Los siguientes componentes estn disponibles como piezas de repuesto, si despus de las pruebas de diagnstico necesita cambiarlos. Rerase al manual de diagnstico del motor para mayor informacin sobre las pruebas apropiadas. A. Vlvula de cierre de freno B. ICP con sello anular C. BCP con sello anular D. Tapn M10 (3) E. Perno M8 x 90 (12) de la carcasa del freno F. Tapn (M12) (2)

Figura 586
1. 2. 3.

Vlvula de cierre de freno

vlvula de cierre de freno Solenoide Tuerca Tinnerman

1. Saque la tuerca Tinnerman y el solenoide.

G. Sello anular del suministro de aceite de alta presin a la galera H. Vlvula de descarga de la presin del aceite I. Conjunto de pistn activador del freno Figura 587 Vlvula de cierre de freno

2. Saque la vlvula de cierre. 3. Instale la nueva vlvula de cierre. Mueva la vlvula hacia adentro y hacia afuera contra la tensin del resorte para vericar que no haya roce. Lubrique los sellos anulares con aceite limpio de motor. 4. Coloque el solenoide encima de la vlvula de cierre del freno.
EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

377

5. Ponga la tuerca Tinnerman y ajstela al torque especial (Tabla 53).

Cambio de los tapones M10

Cambio del BCP

Figura 590

Tapn M10 (3)

Figura 588

BCP con sello anular

Cambie los tapones y pngales nuevos sellos anulares si fuera necesario, para eliminar fugas.

Cambie el BCP y ponga un nuevo sello anular. Ajuste el sensor al torque especial (Tabla 53).

Cambio de los tapones de extremo M12

Cambio del ICP

Figura 591

Tapn de extremo M12

Cambie los tapones y pngales nuevos sellos anulares si fuera necesario, para eliminar fugas. Ajuste al torque especial (Tabla 53). Figura 589 ICP con sello anular

Cambie el ICP y ponga un nuevo sello anular. Ajuste el sensor al torque especial (Tabla 53).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

378

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

Cambio de la vlvula de descarga de la presin del aceite

Figura 594 Figura 592 del aceite Vlvula de descarga de la presin

Retiro del pistn activador del freno

1. Cambie la vlvula de descarga de la presin del aceite, pngale un nuevo sello anular y ajstela al torque especial (Tabla 53).

2. Desenrosque el pistn con un destornillador para sacarlo de la carcasa del mltiple de aceite de alta presin.

Cambio del pistn activador del freno

Figura 595

Pistn activador del freno

Figura 593 del freno

Contratuerca de juego del activador

3. Haga el procedimiento a la inversa para poner el pistn nuevo. Estas piezas no llevan sellos. 4. El ajuste nal del juego se har despus de instalar el conjunto del freno en la culata.

1. Saque la contratuerca de juego.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

379

Instalacin
Conjunto del freno

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, asegrese de que el freno de estacionamiento est puesto, que las ruedas estn bloqueadas y que la transmisin est en neutro antes de dar arranque al motor. Figura 597 Sello anular del mltiple de aceite de alta presin y freno por motor NOTA: Los sellos y los anillos de respaldo que van en los adaptadores de entrada de aceite del mltiple de aceite de alta presin y freno por motor pueden ser del mismo color. Primero debe instalar los sellos de mayor dimetro y luego los ms pequeos. 1. Aoje el juego de las vlvulas. Esto debe hacerse para eliminar la posibilidad de que haya fuerzas adicionales sobre el conjunto del freno al ajustar los pernos de sujecin.

3. Lubrique un sello anular nuevo con aceite limpio de motor e instlelo en la cavidad de la entrada de aceite de la culata.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, si trabaja con el motor en el chasis, saque o instale el freno por motor con la ayuda de otra persona, ya que pesa mucho y no es fcilmente accesible.

Figura 596 Sello del adaptador de entrada de aceite en el mltiple de aceite de alta presin y conjunto del freno
1. 2. Anillo de respaldo Sello

Figura 598 Instalacin del mltiple de aceite de alta presin y freno por motor

2. Lubrique seis sellos nuevos con aceite limpio de motor e instlelos en los adaptadores de entrada de aceite del mltiple de aceite de alta presin y conjunto del freno.

4. Levante el mltiple y colquelo en el motor. Alinee los adaptadores de entrada de aceite del mltiple de aceite de alta presin con las entradas de los inyectores.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

380

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

12

11

10
H08090

Figura 599

Secuencia de ajuste de los pernos del freno por motor

5. Ponga todos los pernos (M8 x 90) de la carcasa del freno y ajstelos a mano. Ajuste los pernos al torque especial (Tabla 53) y en secuencia circular, comenzando en el centro. NOTA: El aire atrapado dentro de la galera del freno por motor saldr automticamente durante la fase de arranque y encendido.

Figura 601

Conector elctrico del ICP

7. Conecte el conector elctrico del ICP al conector de paso directo de la empaquetadura de la tapa de vlvulas (atrs) y enganche el cableado en los clips de sujecin de la carcasa del freno.

Figura 600

Conector elctrico de inyector

6. Conecte cada conector de paso directo de la empaquetadura de la tapa de vlvulas en su respectivo inyector y enganche el cableado en los clips de sujecin de la carcasa del freno.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

381

Juego del activador del freno por motor Durante el procedimiento de ajuste del juego del activador del freno, el cigeal debe girarse dos veces. Tres activadores se ajustan cuando el pistn N 1 est en el punto muerto superior de compresin. Tres activadores se ajustan cuando el pistn N 6 est en el punto muerto superior de compresin.

El correspondiente juego de las vlvulas de admisin y escape puede ajustarse antes y despus de girar el cigeal. Vea el procedimiento para ajustar las vlvulas (Ajuste del juego de las vlvulas, pgina137 ). Figura 602 Conector elctrico de la vlvula de cierre de freno

Ajuste del juego del freno 1. Saque la tapa de vlvulas (Tapa de vlvulas, pgina108 ). 2. Haga girar el cigeal en el sentido de rotacin del motor para eliminar el juego del tren de engranajes y alinear la marca de sincronizacin de la polea del amortiguador con la marca TDC (punto muerto superior) de la tapa delantera. 3. Conrme que el pistn N 1 est en el punto muerto superior de compresin haciendo girar las varillas de empuje a mano para vericar que las vlvulas estn cerradas. Si las varillas de empuje estn ojas y giran fcilmente, el pistn N 1 est en el punto muerto superior de compresin y las vlvulas estn cerradas. Si el pistn N 1 est en el punto muerto superior, vea (Figura 604) y haga los pasos 4, 5 y 6. Si las varillas de empuje no giran fcilmente, el pistn N 6 est en el punto muerto superior de compresin. Conrme que las vlvulas estn cerradas cerciorndose de que las varillas de empuje del cilindro 6 estn ojas y giren fcilmente. Si el pistn N 6 est en el punto muerto superior, vea (Figura 605) y haga los pasos 4, 5 y 6.

8. Conecte el conector elctrico de la vlvula de cierre de freno al conector de paso directo de la empaquetadura de la tapa de vlvulas y enganche el cableado en los clips de sujecin de la carcasa del freno.

Figura 603

Conector elctrico del BCP

9. Conecte el conector elctrico del BCP al conector de paso directo de la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 10. Conecte el conector elctrico del ICP al conector de paso directo de la empaquetadura de la tapa de vlvulas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

382

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

Figura 604 Ajuste del juego de vlvulas y freno con el pistn 1 en el punto muerto superior de compresin

Figura 605 Ajuste del juego de vlvulas y freno con el pistn 6 en el punto muerto superior de compresin

Figura 606

Ajuste del juego del freno

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

383

una ligera friccin en la lmina calibrada. Si hay mucha o poca friccin, repita los pasos 4 y 5. 6. Haga girar el cigeal 360 en el sentido de rotacin del motor para eliminar el juego del tren de engranajes y volver a alinear la marca de sincronizacin de la polea del amortiguador con la marca TDC (punto muerto superior) de la tapa delantera. Si los primeros ajustes se hicieron con el pistn N 1 en el punto muerto superior de compresin, el cilindro 6 debera estar en el punto muerto superior de compresin. Conrme que las vlvulas estn cerradas cerciorndose de que las varillas de empuje del cilindro 6 estn ojas y giren fcilmente. Si el pistn N 6 est en el punto muerto superior de compresin, vea (Figura 605) y haga los pasos 4 y 5. Si los primeros ajustes se hicieron con el pistn N 6 en el punto muerto superior de compresin, el cilindro 1 debera estar en el punto muerto superior de compresin. Conrme que las vlvulas estn cerradas cerciorndose de que las varillas de empuje del cilindro 1 estn ojas y giren fcilmente. Si el pistn N 1 est en el punto muerto superior de compresin, vea (Figura 604) y haga los pasos 4 y 5.

Figura 607 Lmina calibrada entre el puente de vlvulas y el activador del freno

4. Mida el juego del freno en fro con una lmina calibrada de 0,48 mm (0,019") entre el pie del pivote y el puente de vlvulas. Si es necesario hacer un ajuste, aoje la contratuerca y haga girar el tornillo de ajuste del activador hasta que sienta una ligera friccin. 5. Una vez ajustado el juego del freno, ajuste la contratuerca al torque especial (Tabla 53) y saque la lmina calibrada. Vuelva a probar que haya

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

384

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

Tapa de vlvulas 1. Instale la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 2. Conecte los conectores elctricos del ICP, del BCP y de la vlvula de cierre del freno a la empaquetadura de la tapa de vlvulas. 3. Ponga la tapa de vlvulas sobre la culata.

1
Figura 608
1.

1
Vista detallada de la tapa de vlvulas
2. 3. Soporte de extensin Soporte para el cableado

H08100

Perno / esprrago M8 x 80 / 19 (4)

4.

Perno M8 x 80 (6)

4. Ponga los cuatro pernos-esprrago (M8 x 80 / 19) y ajstelos a mano. 5. Ponga los seis pernos (M8 x 80) y ajstelos a mano. 6. Ajuste todos los pernos y esprragos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina 427 ).

7. Ponga los soportes que fueran necesarios en los esprragos correspondientes. 8. Conecte la tubera de ventilacin del bloque del motor (Sistema de ventilacin del bloque del motor, pgina259 ). 9. Aada refrigerante (si sac la culata con el motor en el chasis).

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC Especicaciones


Tabla 52 Especicaciones del freno por motor 0,48 mm (0,019")

385

Juego de los activadores del freno (en fro) Juego de las vlvulas de escape (en fro)

Rerase a (Ajuste del juego de las vlvulas, pgina137 )

Torque especial
Tabla 53 Torques especiales para el freno por motor 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 7 11 Nm (62 97 lbf/pulg) 34 Nm (25 lbf/pie) 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) 41 48 Nm (30 35 lbf/pie) 204 Nm (150 lbf/pie)

Sensor de presin de control del freno (BCP) Pernos (M8 x 90) de la carcasa del freno Contratuerca de ajuste del pistn del freno Tuerca Tinnerman del solenoide de corte del freno Vlvula de cierre de freno Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) Vlvula de descarga de la presin del aceite Tapones de extremo de la galera

Herramientas Especiales de Servicio


Tabla 54 Herramientas especiales de servicio para el freno por motor Adquiralas localmente

Lminas calibradas largas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

386

FRENO POR MOTOR DIAMOND LOGIC

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN

387

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389 . Retiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389 . Compresor de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389 . Bomba de servodireccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391 . Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391 . Compresor de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391 . Bomba de servodireccin con compresor de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 . Bomba de servodireccin sin compresor de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 . Torques especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

388

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN Descripcin


El compresor de aire y la bomba de servodireccin son componentes opcionales en los motores International. Ambos pueden congurarse individual o conjuntamente, dependiendo de los requisitos del tipo de vehculo. El aire para los frenos es suministrado por un compresor de aire instalado en la parte inferior izquierda del motor. Es impulsado por el engranaje libre inferior ubicado dentro de la tapa delantera del motor. La lubricacin del compresor se hace a travs de una manguera conectada al oricio del sensor de presin del aceite, con drenaje hacia el bloque del motor a travs de un codo en el fondo del compresor. El aire ltrado se suministra a travs de una manguera conectada al ltro de aire, y una vez comprimido pasa a un tanque de suministro. Cuando el tanque de suministro est lleno, el aire comprimido se deja escapar a la atmsfera. El refrigerante entra y sale del compresor por dos mangueras conectadas a oricios en el lado izquierdo del bloque del motor.

389

Retiro

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, antes de hacer cualquier tarea de mecnica o diagnstico en el motor o en el vehculo, asegrese de que la transmisin est en neutro, que el freno de estacionamiento est puesto y que las ruedas estn bloqueadas.

NOTA: El compresor de aire y la bomba de servodireccin pueden sacarse unidos, dependiendo de las circunstancias del servicio.

La bomba de servodireccin se instala en una de las dos siguientes conguraciones: A. Si no hay compresor de aire, la bomba de servodireccin se instala en la tapa delantera y es impulsada por el engranaje libre inferior que normalmente impulsara al compresor de aire. B. Si hay compresor de aire, la bomba de servodireccin se instala en el compresor de aire. El compresor es impulsado por el engranaje libre inferior y la energa se transere por el cigeal del compresor para impulsar la bomba de servodireccin. NOTA: Para procedimientos de servicio excepto retiro e instalacin, rerase a International Service Information Solutions - ISIS y luego seleccione el fabricante en la pestaa de proveedores.

Compresor de aire

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o daos al motor o al vehculo, debido al gran peso y posible alta temperatura del compresor de aire, haga lo siguiente antes de sacarlo. Espere hasta que se enfre. Adems, se recomienda tener la ayuda de otra persona si va a sacar el compresor de aire y la bomba de servodireccin unidos, especialmente con el motor en el chasis.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

390

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN

2
3
o

1 1
43.5 o

3 1 2 1
o

10

10 9 2
Figura 609
1. 2. 3. 4.

1 8 7 6

4
H16004

Sujecin y conexiones del compresor de aire


5. 6. 7. 8. Pernos M12 x 25 del soporte (al bloque) (2) Soporte del compresor de aire Conector (NPTF) de 3/8" x 1/2" Codo de la manguera de drenaje 9. Codo M10 (suministro de aceite) 10. Pernos M12 x 80 de sujecin del compresor de aire (2)

Abrazaderas de la manguera (6) Codo M18 (3) Conector M18 (2) Pernos M10 x 25 del soporte (al compresor) (2)

1. Ponga un recipiente para captar refrigerante, debajo del soporte del compresor de aire. 2. Aoje la abrazadera de la manguera de salida de refrigerante (desde el bloque). 3. Aoje la abrazadera de la manguera de entrada de refrigerante (hacia el bloque). 4. Saque los extremos de las mangueras de los dos conectores en el bloque. Tape con tapones los

conectores y los extremos de las mangueras para mantenerlos limpios. 5. Desconecte la manguera de suministro de aceite en el compresor de aire. Tape la manguera y el conector. 6. Desconecte el codo y las abrazaderas de la manguera de drenaje de aceite. 7. Saque dos pernos (M12 x 80) y tuercas (M12) que sujetan el compresor a la tapa delantera.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN

391

8. Sostenga el peso del compresor de aire y saque dos pernos (M12 x 25) del soporte del compresor. Levante y saque el compresor de aire con el soporte. 9. Coloque el compresor de aire con el soporte en una mesa de trabajo. 10. Saque y deseche compresor de aire. la empaquetadura del

1. En una mesa de trabajo, instale sin ajustar el soporte (Figura 609) al compresor de aire con dos pernos (M10 x 25). Ponga los pernos a mano pero no los ajuste. 2. Ponga un poquito de grasa de ensamblaje al sello anular y pngalo en la ranura de la tapa delantera. 3. Instale el compresor de aire con el soporte en la tapa delantera con dos pernos (M12 x 80). Ajstelos pero no aplique torque. 4. Ponga pero no ajuste dos pernos (M12 x 25) a travs del soporte del compresor y hacia el bloque. 5. Ajuste todos los pernos del compresor de aire en el siguiente orden:

11. Saque los dos pernos (M10 x 25) restantes del soporte, atornillados en el compresor de aire (Figura 609). Bomba de servodireccin 1. Desconecte la manguera de alta presin en la bomba de servodireccin. 2. Desconecte la manguera de baja presin en la bomba de servodireccin. 3. Tape las mangueras de aceite para impedir la contaminacin. 4. Dependiendo de la conguracin, haga una de las siguientes cosas: En conguraciones que tienen la bomba de servodireccin instalada en la parte de atrs del compresor de aire, saque dos pernos (M10 x 35). En conguraciones que tienen la bomba de servodireccin instalada en la parte de atrs de la tapa delantera, saque dos pernos (M12 x 90) y sus tuercas.

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no aplique excesivo torque a los pernos de sujecin del compresor de aire. Aplicar demasiado torque a los pernos fracturar la tapa delantera. a. Ajuste dos pernos (M12 x 80) del compresor de aire a la tapa delantera al torque especial (Tabla 55). b. Ajuste dos pernos (M12 x 25) del compresor al soporte al torque especial (Tabla 55). c. Ajuste dos pernos (M12 x 10) del soporte al bloque del motor al torque especial (Tabla 55).

5. Saque y deseche la empaquetadura.

6. Saque los tapones de las mangueras de refrigerante y conctelas al codo (M18) y al conector (M18) con las abrazaderas. NOTA: Si por cualquier motivo sac estos conectores del bloque o del compresor de aire, ser necesario ajustarlos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 y orientarlos en el ngulo correcto ) (Figura 609) al instalarlos. 7. Saque los tapones y reconecte la manguera de suministro de aceite al codo (M10) (Figura 609). Ajuste el conector de la manguera de suministro de aceite. 8. Instale el codo y las abrazaderas de la manguera de drenaje de aceite.

Instalacin
Compresor de aire

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, accidentes fatales o averas al motor o al vehculo, no intente instalar el compresor de aire sin la ayuda de otra persona. Se recomienda instalar el compresor de aire en el motor con la ayuda de otra persona.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

392

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN

Bomba de servodireccin con compresor de aire

2 3 H16019

Figura 610
1.

Bomba de servodireccin con compresor de aire


2. Perno hexagonal con brida M10 x 35 3. Bomba de servodireccin

Empaquetadura de la bomba de servodireccin

1. Ponga un poquito de grasa de ensamblaje al sello anular y pngalo en la ranura que hay atrs del compresor. 2. Ponga dos pernos (M10 x 35) que sujetan la bomba de servodireccin y ajstelos al torque especial (Tabla 55).

3. Instale la manguera de baja presin. 4. Instale la manguera de alta presin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN

393

Bomba de servodireccin sin compresor de aire NOTA: Los siguientes pasos son conguraciones sin compresor de aire. slo para

6 8 7 6

5
Figura 611
1.

H16020

Bomba de servodireccin sin compresor de aire


5. 6. 7. Sello anular Perno M12 x 90 Tuerca del engranaje y chaveta del eje (suministrados con la bomba) 8. Engranaje impulsor (suministrado con la bomba)

2. 3. 4.

Tapn M18 (torque estndar) (Pautas generales sobre torque, pgina427 ) Tapa Bomba de servodireccin Tuerca M12

1. Ponga un poquito de grasa de ensamblaje al sello anular y pngalo en la ranura de la tapa delantera. 2. Ponga dos pernos (M10 x 90) y tuercas (M10) que sujetan la bomba de servodireccin y ajstelos al torque estndar (Pautas generales sobre torque, pgina427 ).

3. Instale la manguera de servodireccin de baja presin. 4. Instale la manguera de servodireccin de alta presin.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

394

COMPRESOR DE AIRE Y BOMBA DE SERVODIRECCIN

Torques especiales Tabla 55 Torques especiales para el compresor de aire TF 550 y TF 750 y la bomba de servodireccin 150 Nm (110 lbf/pie) 83 Nm (61 lbf/pie) 67 Nm (49 lbf/pie) 115 Nm (85 lbf/pie) 15 16 Nm (132 141 lbf/pulg) 48 Nm (35 lbf/pie) 48 Nm (35 lbf/pie) 57 Nm (42 lbf/pie) 90 Nm (66 lbf/pie)

Tuerca del engranaje del compresor de aire Pernos M12 x 80 del compresor de aire a la tapa delantera Perno M10 x 25 del soporte al compresor de aire Perno M12 x 25 del soporte al bloque del motor Codo M10 Codo M18 Conector de manguera M18 Pernos M10 x 35 de la bomba de servodireccin Tuerca del engranaje de la bomba de servodireccin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ABREVIATURAS Y ACRNIMOS

395

Contenido

Abreviaturas y acrnimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

396

ABREVIATURAS Y ACRNIMOS

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

ABREVIATURAS Y ACRNIMOS

397

Abreviaturas y acrnimos
ABS sistema de frenos antibloqueo AC corriente alterna (CA) ACCEL acelerar amp amperio (A) AMS Sistema de administracin de aire API American Petroleum Institute, asociacin comercial de EEUU que representa a toda la industria petrolera y establece normas de calidad. APS sensor de posicin del acelerador ATA American Trucking Association, asociacin nacional de EEUU de la industria de transporte por camiones. AWA Atenuador de ondas acsticas BAP sensor de presin baromtrica absoluta BCP presin de control de frenos BDC punto muerto inferior (PMI) BHP potencia al freno C Celsius o centgrado CAC Enfriador de aire turboalimentado CAN red de rea del controlador CAN 1 red de rea del controlador (pblica) CAN 2 red de rea del controlador (privada) CAP proteccin contra clima fro cc centmetro cbico CDPF ltro catalizado de partculas diesel cfs pies cbicos por segundo CKP sensor de posicin del cigeal CKPO seal de salida de la posicin del cigeal cm centmetro CMP sensor de posicin del rbol de levas CMPO seal de salida de la posicin del rbol de levas CPU unidad central de procesamiento CTC compensacin por la temperatura del refrigerante DC corriente continua (CC) DDS interruptor por desacople del tren propulsor DLC control del enlace de datos DMM multmetro digital DT diesel turboalimentado DTC cdigo de falla ECL Nivel del refrigerante EBP sensor de contrapresin del escape ECI rel que impide dar arranque al motor ECM mdulo de control electrnico ECT sensor de temperatura del refrigerante EFAN control del ventilador del motor EFRC cdigo de clasicacin de familia de motor

EGR recirculacin de los gases de escape EGRP sensor de posicin de la vlvula de recirculacin de los gases de escape EOP sensor de presin del aceite del motor EOT sensor de temperatura del aceite del motor EPA Environmental Protection Agency, organismo gubernamental de EEUU encargado de la proteccin ambiental. EPR regulador de la presin del motor ESC controlador electrnico del sistema ESN Nmero de serie del motor EST herramienta electrnica de servicio EURO europeo, europea EVRT turbo de respuesta variable electrnica EWPS sistema de advertencia y proteccin del motor F Fahrenheit ft pie FMI indicador del modo de falla gal galn gph galones por hora GVW peso bruto del vehculo H2O agua Hg mercurio HP caballos de fuerza HT torque elevado IAT sensor de temperatura del aire de admisin ICP presin de control de la inyeccin IDM mdulo impulsor de los inyectores IGN encendido in pulgada (pulg) in Hg pulgadas de mercurio (pulg Hg) in H2O pulgadas de agua (pulgadas de H2O) INJ impulsor de inyector IPR regulador de la presin de inyeccin ISIS International Service Information Solutions IST Temporizador de apagado en ralent IVS interruptor de conrmacin de ralent kg kilogramo km kilmetro KOEO llave en ON y motor apagado KOER llave en ON y motor en marcha. kPa kilopascal L litro (l) lb libra lbf libras de fuerza lbf/pie libras de fuerza por pie (lbf/pie) lbf/in libras de fuerza por pulgada (lbf/pulg)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

398

ABREVIATURAS Y ACRNIMOS

m metro m/s metros por segundo MAP sensor de presin absoluta del mltiple MAT sensor de temperatura del aire en el mltiple mm milmetro mph millas por hora (millas/h) MY ao-modelo N Newton NEG negativo, negativa () NETS Navistar Electronics Technical Support, asistencia tcnica para componentes electrnicos de Navistar. Nm Newton por metro NO xido de nitrgeno NOX xidos de nitrgeno NSBU interruptor de respaldo para encendido en neutro OCC comprobacin de los circuitos de salida OL superior al lmite PID identicador de parmetro. P/N Nmero de pieza POS positivo, positiva (+) POSE excluidor positivo en el eje PROM memoria programable de lectura solamente psi libras por pulgada cuadrada (lb/pulg2) pt pinta PTO toma de fuerza RAM memoria de acceso directo rev revolucin rpm revoluciones por minuto (RPM)

ROM memoria de lectura solamente RSE activador de las persianas del radiador SAE Society of Automotive Engineers, sociedad de ingenieros automotrices de EEUU. SCCS interruptores para control de velocidad SID identicador de subsistema SO2 dixido de azufre SYNC sincronizacin TACH Seal de salida del tacmetro TCAPE Truck Computer Analysis of Performance and Economy, anlisis por computadora del rendimiento y consumo de combustible de camiones. PMS punto muerto superior (PMS) TIR Desviacin mxima total del indicador. UVC debajo de la tapa de vlvulas V Voltios VBAT voltaje de la batera VIGN voltaje de encendido VREF voltaje de referencia VREF A voltaje de referencia (motor) VREF B voltaje de referencia (chasis) VGT turbo de geometra variable VIN nmero de identicacin del vehculo VOP presin de apertura de la vlvula VSS sensor de velocidad del vehculo WIF detector de agua en el combustible WTEC World Transmission, transmisiones automticas controladas electrnicamente (Allison)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TERMINOLOGA

399

Contenido

Terminologa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

400

TERMINOLOGA

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TERMINOLOGA

401

Terminologa
Sensor de posicin del acelerador (APS) Sensor tipo potencimetro que indica la posicin del pedal del acelerador. Trabajo por accesorios El trabajo por ciclo necesario para impulsar los accesorios del motor (normalmente slo aquellos esenciales para su operacin). Activador Dispositivo que realiza un trabajo en respuesta a una seal recibida. Aireacin El arrastre de gases (aire o gas de combustin) en el refrigerante, el lubricante o el combustible. Postenfriador (enfriador de aire turboalimentado) Intercambiador de calor instalado en el trayecto del aire turboalimentado, entre el turbo y el mltiple de admisin del motor. El postenfriador reduce la temperatura del aire turboalimentado, transriendo el calor que trae a un medio de enfriamiento (generalmente aire). Sistema de administracin de aire (AMS) El AMS controla y dirige el aire a travs de la admisin y el escape, lo que afecta el rendimiento del motor y controla las emisiones. Corriente alterna (CA) Corriente elctrica que invierte su direccin a intervalos regulares. Temperatura ambiente Temperatura ambiente del aire en el cual se est usando la unidad. Por lo general, la temperatura se mide a la sombra (sin radiacin solar) y representa la temperatura del aire para nes de medir el rendimiento del enfriamiento del motor. El aire que ingresa al radiador pudiera o no ser el mismo aire del ambiente, debido a posible calentamiento a causa de otras fuentes o a la recirculacin. (SAE J1004 SEP81) Amperio (A) Unidad estndar para medir la fuerza de una corriente elctrica. La velocidad de un culombio por segundo, a la que uye una carga por un medio conductor. (SAE J1213 NOV82) Analgico Un voltaje constantemente variable. Convertidor de analgico a digital (A/D) Circuito en la seccin de procesamiento del ECM, que convierte seales analgicas (ya sea de CC o de CA) en seales digitales utilizables por el microprocesador.

Enlace de datos de la American Trucking Association (ATA) un enlace de datos seriales especicado por la American Trucking Association y la SAE. Atenuador de ondas acsticas Componente de la galera de aceite de alta presin, diseado para reducir las uctuaciones hidrulicas que resultan en una disminucin de la energa acstica. Sensor de presin baromtrica absoluta (BAP) Sensor de capacitancia variable que al recibir una seal de referencia de 5 voltios desde el ECM, produce una seal lineal analgica de voltaje que indica presin atmosfrica. Presin reforzadora 1. La presin del aire turboalimentado que sale del turbo. 2. La presin del mltiple de admisin, que es mayor que la presin atmosfrica. Es la presin obtenida mediante la turboalimentacin. Punto muerto inferior (PMI) La posicin ms baja del pistn durante su recorrido. Sensor de presin de control del freno (BCP) Sensor de capacitancia variable que detecta la presin del aceite en el conducto del freno de la galera de aceite de alta presin. Potencia al freno (bhp) La potencia disponible de un motor, medida en el volante, mediante un dispositivo de freno (de ah su nombre). Es menor que la potencia indicada o terica, porque el motor consume parte de esa potencia en vencer la friccin de sus propios componentes. Potencia neta al freno La potencia al freno, medida con todos los accesorios del motor. La potencia de un motor cuando est congurado como motor totalmente equipado. (SAE J1349 JUN90) Calibracin Valores empleados por una estrategia para resolver ecuaciones y tomar decisiones. Los valores de calibracin son almacenados en la memoria ROM e ingresados al procesador durante la programacin, para permitir que el motor funcione dentro de ciertos parmetros. Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) Sensor de captacin magntica que indica la posicin del motor. La velocidad es indicada por la cantidad de aspas contadas en cada revolucin del rbol de levas. La posicin del rbol de levas es indicada por una clavija que indica la posicin del cilindro N 1.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

402

TERMINOLOGA

Catalizador Sustancia que produce una reaccin qumica sin sufrir cambios qumicos en s misma. Convertidor cataltico Dispositivo contra la contaminacin instalado en el sistema de escape, que contiene un catalizador para convertir qumicamente ciertos elementos contaminantes de los gases de escape (monxido de carbono, hidrocarburos sin quemar y xidos de nitrgeno) en compuestos inofensivos. Cavitacin Condicin dinmica que forma burbujas de gas (cavidades) en un lquido. ndice de cetano 1. La cualidad de autocombustin del combustible diesel. 2. ndice aplicado al combustible diesel, similar al de octanos para la gasolina. 3. Medida de qu tan rpidamente el combustible diesel comienza a arder (autocombustin) cuando es sometido a altas temperaturas de compresin. El combustible diesel con un ndice de cetano alto hace autocombustin poco tiempo despus de ser inyectado dentro de la cmara de combustin. Por lo tanto, tiene poca demora de encendido. El combustible diesel con un ndice de cetano bajo resiste la autocombustin. Por lo tanto, tiene mayor demora de encendido. Aire turboalimentado Aire denso, presurizado y calentado que sale del turbo. Enfriador de aire turboalimentado (CAC) Vea Postenfriador. Bloque cerrado Sistema de ventilacin del bloque de motor, que recicla los gases a travs de un oricio respirador, envindolos de regreso a la toma de aire limpio. Operacin en circuito cerrado Sistema que utiliza un sensor para proporcionar seales informativas al ECM. El ECM usa el sensor para monitorizar constantemente cualquier variacin y hacer los ajustes necesarios de acuerdo con las necesidades del motor. Punto de turbidez El punto en el cual comienzan a aparecer cristales de cera en el combustible, volvindolo turbio. Generalmente por debajo de 12 C (10 F). Amperaje para arranque en fro (amperaje de batera) Corriente constante (en amperios)

necesaria para producir un voltaje mnimo en un terminal, bajo una carga de 7,2 voltios por batera despus de 30 segundos. Prueba de monitorizacin continua Funcin del ECM que monitoriza continuamente las seales de entrada y de salida para asegurar que los valores estn dentro de lmites establecidos. Red de rea del controlador (CAN) Un enlace J1939 de comunicaciones a alta velocidad. CAN 1 es un enlace pblico del tren propulsor, entre los mdulos del vehculo y el ECM. CAN 2 en un enlace privado entre el ECM y el IDM. Refrigerante Fluido usado para transportar calor de un punto a otro. Interruptor por el nivel del refrigerante Interruptor usado para indicar el nivel de refrigerante. Capacidad (volumen) del sistema de enfriamiento Cantidad de refrigerante que llena completamente el sistema de enfriamiento hasta la marca indicadora de nivel fro. (SAE J1004 SEP81) Bloque del motor La carcasa que encierra al cigeal, las bielas y piezas relacionadas. Respirador del bloque del motor Oricio del bloque del motor para descargar el exceso de presin del aire en su interior. Presin en el bloque del motor La fuerza del aire dentro del bloque del motor, ejercida contra la carcasa. Sensor de posicin del cigeal (CKP) Sensor de captacin magntica que indica la velocidad y posicin del cigeal. Corriente El ujo de electrones a travs de un conductor. Se mide en amperios. Amortiguador Dispositivo que reduce la amplitud de las vibraciones causadas por la torsin. (SAE J1479 JAN85) Desaireacin El retiro o purga de gases (aire o gas de combustin) atrapados en el refrigerante o en el aceite lubricante. Depsito de desaireacin Depsito separado dentro del sistema de enfriamiento, usado para una o ms de las siguientes funciones: Desaireacin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TERMINOLOGA

403

Depsito de refrigerante (expansin de uido y ebullicin) Retencin de refrigerante Llenado Indicacin (visible) del nivel del uido

Enlace de datos del tren propulsor (CAN 1) J1939 El principal enlace de comunicaciones para el ECM, el ESC y el conjunto de instrumentos. Rgimen de trabajo Seal de control que tiene una medida de tiempo controlada para encendido/apagado de 0% a 100%. Normalmente utilizada para controlar solenoides. Elastmero Sustancia elstica como la goma; material de caucho natural o sinttico. (SAE J111 MAR85) Mdulo de control electrnico (ECM) Microprocesador electrnico que monitoriza y controla el rendimiento del motor, las emisiones del escape y el desempeo de los sistemas del vehculo (control de crucero, transmisin, arranque, etc.). El ECM proporciona informacin para el diagnstico de los sistemas del motor y del vehculo y puede programarse con diferentes niveles de proteccin, advertencia y apagado del motor. Herramienta electrnica de servicio (EST) Herramienta computarizada de diagnsticos y programacin para el ECM y el ESC. El hardware es generalmente una computadora porttil. El software de diagnstico y programacin incluye el programa Master Diagnostics de International, documentacin en lnea ISIS y NETS para programacin en la fbrica. Controlador electrnico de sistemas (ESC) Mdulo electrnico que proporciona mltiples interfaces de entradas analgicas y conmutadas para monitorizar funciones del vehculo mediante conmutadores de estado slido, salidas de controladores de rels y comunicaciones de datos seriales. Rel de energa del mdulo de control electrnico Rel controlado por el ECM que le suministra la energa para su funcionamiento. Sensor de temperatura del refrigerante (ECT) Sensor tipo termistor que detecta la temperatura del refrigerante del motor. Sensor de presin de combustible del motor (EFP) Sensor de capacitancia variable que detecta la presin del combustible. Cdigo de clasicacin de familia de motor (EFRC) Cdigo legible en la lista de calibracin de la EST, con informacin sobre los HP del motor y calibraciones con respecto a las emisiones.

Cdigo de falla (DTC) Anteriormente llamado cdigo de destellos. Un DTC es un cdigo numrico de tres dgitos, usado para ubicar fallas. Freno por motor Diamond Logic Sistema de frenado por liberacin de compresin que usa la galera de aceite de alta presin y el VGT para obtener capacidad de frenado adicional. El conductor aplica el freno por motor segn las condiciones de operacin. Freno por escape Diamond Logic Sistema de frenado por escape que usa solamente el VGT para restringir el ujo del escape y obtener capacidad adicional de frenado. El conductor aplica el freno por escape segn las condiciones de operacin. Multmetro digital (DMM) Medidor electrnico que usa una pantalla digital para indicar un valor medido. Es el preferido para sistemas con microprocesadores, ya que tiene una impedancia interna muy elevada y no carga el circuito que se est midiendo. Corriente continua (CC) Corriente elctrica que uye solamente en una direccin y con un valor fundamentalmente constante. Desactivacin Una decisin de la computadora, que desactiva un sistema, impidiendo su funcionamiento. Cilindrada La carrera del pistn, multiplicada por la supercie del interior del cilindro, multiplicada por la cantidad de cilindros en el motor. Interruptor por desacople del tren propulsor (DDS) Interruptor que indica cuando el tren propulsor est desacoplado del motor. Controlador (lado de energa) Transistor en un mdulo electrnico, que controla la energa de un circuito activador. Controlador (lado de tierra) Transistor en un mdulo electrnico, que controla la tierra de un circuito activador.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

404

TERMINOLOGA

Luz ENGINE Luz indicadora del tablero de instrumentos, que se enciende cuando se establecen DTC. Los DTC se pueden interpretar como cdigos de destello (con las luces roja y mbar del tablero de instrumentos). Pruebas con el motor apagado (Engine OFF tests) Pruebas que se realizan con la llave de encendido en ON y el motor apagado. Pruebas con el motor en marcha (Engine RUNNING tests) Pruebas que se realizan con el motor en marcha. Sensor de presin del aceite del motor (EOP) Sensor de capacitancia variable que detecta la presin del aceite del motor. Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) Sensor tipo termistor que detecta la temperatura del aceite del motor. Freno por escape Dispositivo de freno que utiliza la contrapresin del escape del motor como un medio retardante. Recirculacin de gases de escape (EGR) Sistema que recicla una porcin controlada de los gases de escape envindola de regreso a la cmara de combustin para reducir las emisiones de xido de nitrgeno. Mdulo impulsor de recirculacin de gases de escape (EGR) El mdulo impulsor de EGR controla la posicin de la vlvula de EGR. Enfriador de recirculacin de gases de escape (EGR) Los gases de escape son enfriados en el enfriador de EGR y uyen a travs de la vlvula de control de EGR hacia el conducto mezclador de gases de escape. Vlvula de recirculacin de gases de escape (EGR) Cuando est abierta, mezcla gases de escape con el aire ltrado que uye dentro del mltiple de admisin. Cuando est cerrada, slo permite que uya aire ltrado dentro del mltiple de admisin. Mltiple de escape Los gases de escape uyen por el mltiple de escape hacia la entrada del turbo y son dirigidos hacia el enfriador de EGR o expulsados hacia el sistema de escape. Turbo controlado electrnicamente EVRT Versin de International del turbo de geometra variable (VGT).

Cable de conexin EZ-Tech Cable que se conecta a la EST para comunicarse con el mdulo de control electrnico (ECM). Deteccin y manejo de fallas Estrategia alterna de control que reduce los efectos adversos causados por una falla del sistema. Si un sensor falla, el ECM generar una seal de reemplazo equivalente a la que normalmente enva ese sensor. Cuando el vehculo necesita alguna reparacin, se enciende una luz mbar o roja en el tablero de instrumentos. Restriccin del ltro Bloqueo, generalmente causado por material contaminante, que impide el ujo de uido por el ltro. Cdigo de destellos Ver Cdigo de falla (DTC). Restriccin en la entrada de combustible Bloqueo, generalmente causado por material contaminante, que impide el ujo por la tubera de entrada de combustible. Presin de combustible La fuerza que ejerce el combustible, a medida que es bombeado a lo largo del sistema. Colador de combustible Dispositivo de ltrado previo que impide que material contaminante de mayor tamao entre al sistema de combustible. Motor totalmente equipado Motor que tiene todos los accesorios necesarios para realizar el trabajo para el que est destinado. No incluye accesorios usados para impulsar sistemas auxiliares. Si estos accesorios estn instalados en el motor de prueba, la potencia consumida por ellos puede aadirse a la potencia neta al freno. (SAE J1995 JUN90) Enlace fusible Seccin especial de un cable de baja tensin, diseada para abrir el circuito cuando es sometido a una sobrecarga extrema de corriente. (SAE J1156 APR86) Capacidad para subir pendientes Grado mximo de inclinacin que puede transitar el vehculo, durante un tiempo especco y a una velocidad especca. El lmite de la capacidad para subir pendientes es el grado de inclinacin al cual el vehculo apenas puede avanzar. (SAE J227a) Potencia bruta al freno Potencia al freno de un motor bsico con ltro de aire, pero sin ventilador, alternador ni compresor de aire. Efecto Hall Generacin de una gradiente transversal de potencial elctrico en un conductor o

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TERMINOLOGA

405

semiconductor portador de corriente, cuando se le aplica un campo magntico. Sensor de efecto Hall Sensor que origina una seal de activacin/desactivacin que indica velocidad o posicin. Seales digitales de alta velocidad Seales que enva un sensor hacia el ECM, que genera frecuencias variables (sensores de la velocidad del motor y del vehculo). Caballo de fuerza (HP) Unidad de trabajo realizado en un tiempo determinado, igual a 33.000 libras multiplicadas por un pie por minuto. 1 HP = 33.000 lb x 1 pie / 1 minuto. Hidrocarburos Molculas de combustible sin quemar o parcialmente quemadas. Velocidad de ralent Ralent bajo es la velocidad mnima del motor. Ralent alto es la velocidad regulada mxima del motor, sin carga. Interruptor de conrmacin de ralent (IVS) Un interruptor de encendido/apagado, que detecta cuando el pedal del acelerador est en la posicin de ralent. Tambin hay un avance de ralent en fro, que aumenta la velocidad de ralent bajo por un corto tiempo, para ayudar al calentamiento del motor en temperaturas bajas. Rel de energa del IDM (mdulo impulsor de los inyectores) Rel controlado por el IDM, que le suministra energa. Potencia indicada La potencia terica transmitida a los pistones por el gas en los cilindros. Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) Alta presin del aceite, generada por una bomba de alta presin y regulador de presin, usada para impulsar hidrulicamente los inyectores de combustible y el sistema opcional de freno por motor Diamond Logic. IPR (regulador de la presin de inyeccin) Vlvula reguladora modulada por amplitud de impulsos, controlada por el ECM, que regula la presin de control de inyeccin. Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) Sensor de capacitancia variable que detecta la presin de control de inyeccin.

Sensor de temperatura del aire de admisin (IAT) Un sensor tipo termistor que detecta la temperatura del aire de admisin. Mltiple de admisin Una cmara de distribucin por la cual uye la mezcla de aire desde las tuberas del enfriador de aire turboalimentado hacia los conductos de entrada de la culata. International NGV Tool Utilized for Next Generation Electronics (INTUNE) El software de diagnstico utilizado para componentes y sistemas relacionados con el chasis. Seales digitales de baja velocidad Seales conmutadas de un sensor que generan hacia el ECM una seal de encendido/apagado (alta/baja). La seal suministrada al ECM desde el sensor podra ser de un interruptor de seal alta (generalmente 5 o 12 voltios), o desde un interruptor que pone a tierra la seal procedente de un resistor limitador de corriente dentro del ECM, que produce una baja seal (0 voltios). Lubricidad La habilidad de una sustancia para reducir la friccin entre supercies slidas en movimiento relativo bajo condiciones de carga. Forzar el motor Condicin del motor cuando est funcionando bajo carga, por debajo de las RPM correspondientes al torque mximo. Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Presin del mltiple de admisin (presin reforzadora). Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de capacitancia variable que detecta la presin en el mltiple de admisin. Manmetro Un medidor de doble columna de lquido o un medidor sencillo inclinado que se usa para medir la diferencia en presin entre dos uidos. Generalmente el manmetro mide en pulgadas de agua. Master Diagnostics (MD) El software de diagnstico para componentes y sistemas relacionados con el motor, que se usa en la herramienta electrnica de servicio o en una computadora personal. Temperatura del aire en el mltiple Temperatura del aire en el mltiple de admisin Sensor de temperatura del aire en el mltiple (MAT) Sensor tipo termistor instalado en el mltiple

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

406

TERMINOLOGA

de admisin, usado para indicar la temperatura del aire luego de que pasa a travs del enfriador de aire turboalimentado. Microprocesador Un circuito integrado en una microcomputadora, que controla el ujo de informacin. xidos de nitrgeno (NOx) Compuestos que se forman por una reaccin entre el nitrgeno y el oxgeno a altas temperaturas y presiones, dentro de la cmara de combustin. Normalmente cerrado Interruptor que permanece cerrado cuando ninguna fuerza de control acta sobre l. Normalmente abierto Interruptor que permanece abierto cuando ninguna fuerza de control acta sobre l. Ohmio () La unidad de resistencia. Un ohmio es el valor de resistencia a travs de la cual un potencial de un voltio mantendr una corriente de un amperio. (SAE J1213 NOV82) Prueba a solicitud Autoprueba que inicia el tcnico con la EST, realizada desde un programa en el procesador. Comprobacin de los circuitos de salida (OCC) Prueba a solicitud hecha con el motor apagado, para vericar la continuidad de ciertos activadores. Comprobacin del estado de las salidas (OSC) Prueba a solicitud que obliga al procesador a conectar activadores a voltaje o a tierra para hacer diagnsticos adicionales. pH Medida de la acidez o alcalinidad de una solucin. Materia particulada Materia que incluye principalmente partculas quemadas de combustible y aceite. Piezmetro Instrumento para medir presin en uidos. Excluidor positivo en el eje (POSE) Pieza independiente del resto del sello delantero o trasero, usada para proteger del polvo y los residuos. Potencimetro Divisor de voltaje variable que detecta la posicin de un componente mecnico. Se aplica un voltaje de referencia en uno de los extremos del potencimetro. Un movimiento mecnico rotativo o lineal desplaza el contacto deslizante a lo largo del

material resistivo, cambiando el voltaje en cada punto que toca. El voltaje es proporcional a la cantidad de movimiento mecnico. Potencia Potencia es la medida de velocidad a la cual se realiza un trabajo. Compare con torque. Toma de fuerza Salida para accesorios, generalmente desde la transmisin, usada para accionar una bomba hidrulica para alguna funcin especial (prensar basura, equipo para levantar, etc.). Modulacin por amplitud de impulsos (PWM) Tiempo que un activador, tal como un inyector, permanece energizado. Memoria de acceso directo (RAM) Memoria de computadora en donde se almacena informacin. La informacin se puede escribir y leer de la RAM. La informacin recibida (velocidad o temperatura actuales del motor) puede almacenarse en la RAM para compararla con valores grabados en la memoria slo de lectura (ROM). Todo el contenido de la RAM se pierde cuando se pone el interruptor de encendido en OFF. Potencia nominal bruta Potencia bruta al freno a la velocidad nominal, segn lo certica el fabricante. (SAE J1995 JUN90) Potencia nominal Potencia mxima al freno, segn lo certica el fabricante. La potencia de un motor cuando est congurado como bsico. (SAE J1995 JUN90) Potencia nominal neta Potencia neta al freno a la velocidad nominal, segn lo certica el fabricante. (SAE J1349 JUN90) Velocidad nominal Velocidad para la cual el motor est clasicado, segn lo certica el fabricante. (SAE J1995 JUN90) Torque nominal Torque mximo producido por un motor, segn lo certica el fabricante. Memoria slo de lectura (ROM) Memoria de computadora que almacena en forma permanente informacin sobre tablas de calibracin y estrategias de operacin. La informacin en la ROM es permanente, no se puede cambiar ni se pierde al apagar el motor o cuando el suministro de energa hacia el ECM se interrumpe. Voltaje de referencia (VREF) Seal de referencia de 5 voltios suministrada por el ECM para hacer funcionar los sensores del motor y del chasis.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

TERMINOLOGA

407

Capacidad de reserva Tiempo en minutos en que una batera totalmente cargada puede ser descargada a 10,5 voltios y 25 amperios. Tierra de la seal El cable a tierra comn desde el ECM para los sensores. Interruptores para control de velocidad (SCCS) Grupo de interruptores usado para el control de crucero, la toma de fuerza y el sistema remoto de aceleracin manual. Condicin estable Motor funcionando a una velocidad y carga constantes y a temperatura y presin estables. (SAE J215 JAN80) Estrategia Plan o grupo de instrucciones de operacin que sigue el microprocesador para lograr una meta deseada. Una estrategia es el propio programa de la computadora, incluyendo todas las ecuaciones y la lgica para tomar decisiones. La estrategia siempre se almacena en la ROM y no puede cambiarse durante la calibracin. Carrera Movimiento del pistn desde el punto muerto superior (PMS) hasta el punto muerto inferior (PMI). Sustrato Material que soporta el revestimiento cataltico. Dixido de azufre (SO2) Sustancia producto de la oxidacin del azufre que contiene el combustible. Sensores interruptores Indicadores de posicin. Funcionan abiertos o cerrados, permitiendo o impidiendo el ujo de corriente. Un sensor interruptor puede ser de entrada de voltaje o de puesta a tierra. Cuando est cerrado, un interruptor de voltaje de entrada suministra voltaje al ECM. Un interruptor de conexin a tierra pondr el circuito a tierra cerrndolo, generando una seal de cero voltios. Los interruptores de conexin a tierra son generalmente instalados en serie con un resistor limitador de corriente. Restriccin de un sistema (aire) Diferencia en presin esttica que ocurre a un ujo de aire determinado, desde su entrada hasta su salida en un sistema. Generalmente se mide en pulgadas o milmetros de agua. (SAE J1004 SEP81) Seal de salida del tacmetro Seal de la velocidad del motor utilizada para tacmetros remotos.

Termistor Un sensor tipo termistor cambia su resistencia elctrica con la temperatura. La resistencia en un sensor tipo termistor disminuye a medida que la temperatura aumenta, y aumenta a medida que la temperatura disminuye. Los sensores tipo termistor funcionan con un resistor que limita la corriente en el ECM para formar una seal de voltaje equiparada con un valor de temperatura. Carga de empuje Carga que empuja un cojinete en la misma direccin de un eje. Punto muerto superior (PMS) La posicin ms alta del pistn durante su recorrido. Punto muerto superior de compresin El punto muerto superior de compresin es aquel cuando el pistn est en la posicin ms alta y tanto la vlvula de admisin como la de escape estn cerradas. Torque Medida de fuerza que produce torsin y rotacin alrededor de un eje. El torque es el producto de la fuerza, generalmente medida en Newtons (libras) y el radio perpendicular al eje de la fuerza, el cual se extiende hasta el punto en que la fuerza es aplicada o donde sta se origina, generalmente medido en metros (pies). Truck Computer Analysis of Performance and Economy (TCAPE) Este anlisis por computadora del rendimiento y consumo de combustible de camiones es un programa de computadora que simula el rendimiento y el consumo de combustible de camiones. Turbo Compresor impulsado por una turbina, instalado en el mltiple de escape. El turbo aumenta la presin, la temperatura y la densidad del aire de admisin. Empaquetadura de la tapa de vlvulas Empaquetadura que tiene conectores de paso directo para el cableado electrnico del ICP y el BCP, la vlvula de cierre del freno y los seis inyectores de combustible. Sensor de capacitancia variable Sensor usado para medir presin. La presin medida es aplicada a un material cermico. La presin empuja el material cermico aproximndolo ms a un disco de metal delgado. Este movimiento cambia la capacitancia del sensor. Turbo de geometra variable (VGT) Turbo con aspas mviles dentro de la carcasa de la turbina. Estas aspas modican el ujo de los gases de escape

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

408

TERMINOLOGA

dentro de la carcasa de la turbina, para controlar la presin reforzadora en diferentes condiciones de velocidad y carga del motor. Mdulo de control del VGT Microprocesador electrnico que convierte una seal modulada por amplitud de impulsos desde el ECM, usada para controlar el motor de CC que a su vez controla la posicin de las aspas del VGT. Sistema de programacin del sistema electrnico del vehculo Sistema de computadora usado para programar vehculos controlados electrnicamente. Activar/Engranar el retardador del vehculo Seal desde el ECM hacia el retardador del vehculo. Sensor de velocidad del vehculo (VSS) Sensor de captacin magntica instalado en la carcasa del eje trasero de la transmisin, usado para indicar la velocidad sobre la carretera. Viscosidad La resistencia interna al ujo que tiene cualquier lquido. Impulsor hidrulico del ventilador Impulsor de ventilador que se activa cuando un termostato, al

detectar aire a alta temperatura, fuerza un uido a travs de un acople especial. El uido activa el ventilador. Voltio (V) Unidad de fuerza electromotriz que mueve una corriente de un amperio a travs de una resistencia de un ohmio. Voltaje Potencial elctrico expresado en voltios. Cada de voltaje Reduccin en el voltaje aplicado desde la corriente que uye a travs de un circuito o porcin de un circuito, multiplicada por la resistencia. Voltaje de encendido Voltaje suministrado por el interruptor de encendido cuando la llave est en la posicin ON. Sensor de agua en el combustible (WIF) Sensor que detecta la presencia de agua en el combustible. Carcasa del suministro de refrigerante (soporte del compresor de fren) Depsito de refrigerante con un oricio de desaireacin y una conexin para calentar la cabina.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

409

Contenido

Especicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

410

APNDICE A ESPECIFICACIONES

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

411

Especicaciones
NOTA: Las secciones mencionadas a continuacin no requieren la consulta de especicaciones para la realizacin de tareas de servicio, reparacin o mantenimiento. Montaje del motor en un pedestal Componentes elctricos del motor Compresor de aire y bomba de servodireccin Especicaciones del VGT 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 0,52 0,74 mm (0,020 0,029") Debe golpear los topes de abierto y cerrado del activador, con una rotacin de 90.

Tabla 56

Juego longitudinal del eje de la turbina Juego radial del eje de la turbina Eje de la articulacin axial

Tabla 57

Especicaciones del mltiple de escape 0,10 mm (0,004") general 21,59 mm (0,850")

Pandeo mximo permitido Grosor mnimo de la brida Tabla 58 Especicaciones de las vlvulas

Levantamiento de las levas

Admisin: 6,68 mm (0,263") Escape: 6,91 mm (0,272")

ngulo de la cara de la vlvula Margen mnimo de la cara de las vlvulas

Admisin: 59,75 60 Escape: 44,75 45 Admisin: 1,32 mm (0,052") Escape: 1,16 mm (0,046")

Desviacin mxima entre la cara y el vstago Juego de las vlvulas (fro), admisin y escape Dimetro del vstago (nuevo)

0,038 mm (0,0015") 0,48 mm (0,019") Admisin: 7,928 0,0089 mm (0,3121 0,00035") Escape: 7,908 0,0089 mm (0,3113 0,00035")

Juego mximo entre el vstago y la gua

Admisin: 0,10 mm (0,004") Escape: 0,11 mm (0,005")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

412

APNDICE A ESPECIFICACIONES

Tabla 59

Especicaciones de los resortes de las vlvulas Resortes de las vlvulas de admisin y escape

Longitud libre Altura mxima slida Carga de prueba

52,35 mm (2,061") 27,43 mm (1,080") Vlvula cerrada: 410 N (92 lbf) Vlvula abierta: 764 N (172 lbf)

Longitud de prueba

Vlvula cerrada: 40,01 mm (1,575") Vlvula abierta: 29,34 mm (1,155")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

413

Tabla 60

Especicaciones de la culata 0,10 mm (0,004") por cada 229 mm (9") Nueva: 160,48 mm (6,318") Mnima: 159,97 mm (6,298")

Planitud de la supercie de la empaquetadura de la culata Grosor de la culata

Escape Dimetro del abocardado para el encastre del asiento de la vlvula de escape

1,40 0,13 mm (0,055 0,005") Estndar: 37,503 0,003 mm (1,477 0,001") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 37,55 0,03 mm (1,478 0,001") Estndar: 37,56 mm (1,479") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 37,61 mm (1,481")

Dimetro exterior del asiento de las vlvulas de escape

Admisin Dimetro del abocardado para el encastre del asiento de la vlvula de admisin

1,02 0,13 mm (0,040 0,005") Estndar: 33,50 0,03 mm (1,319 0,001") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 35,55 0,03 mm (1,321 0,001") Estndar: 40,20 mm (1,583") Sobretamao: 0,05 mm (0,002") 40,25 mm (1,585") 14,308 0,017 mm (0,5633 0,0007") 0,005 mm (0,0002") 0,013 mm (0,0005") 16,53 0,13 mm (0,651 0,005") 7,98 8 mm (0,314 0,315") 0,043 mm (0,0017") 14,351 0,010 mm (0,5650 0,0004") 65,71 mm (2,587") Admisin: 1,02 mm (0,040") Escape: 1,40 mm (0,055")

Dimetro exterior del asiento de las vlvulas de admisin

Dimetro de la cavidad de las guas de vlvula Ovalizacin mxima de las cavidades de las guas Conicidad mxima de las cavidades de las guas Altura de las guas desde las cavidades para resortes de la culata (admisin) Dimetro interior de los encastres de las guas (instalados) Dimensin del ajuste por interferencia de los encastres de las guas Dimetro exterior de los encastres de las guas Longitud total de las guas de vlvula Recesin de las vlvulas

ngulos de los asientos de las vlvulas Ovalizacin mxima de los asientos de las vlvulas Anchura de los asientos de las vlvulas

Admisin: 59,75 60 Escape: 44,75 45 0,05 mm (0,002") 1,91 2,16 mm (0,075 0,085")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

414

APNDICE A ESPECIFICACIONES

Tabla 61 Especicaciones para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soporte delantero del motor y tren de engranajes Juego longitudinal del engranaje del rbol de levas Juego entre el engranaje del rbol de levas y el engranaje libre superior Juego longitudinal de la bomba de alta presin Juego entre el engranaje libre inferior y el engranaje del compresor de aire Juego entre el engranaje libre inferior y el engranaje del cigeal Juego longitudinal de la bomba de aceite Juego lateral de la bomba de aceite Juego entre el engranaje libre superior y el engranaje de la bomba de aceite Juego entre el engranaje libre superior y el engranaje libre inferior Desviacin mxima del amortiguador de vibraciones Desalineacin mxima permitida entre miembros del amortiguador de vibraciones 0,33 mm (0,013") 0,46 mm (0,018") 0,45 1,22 mm (0,018 0,48") 0,508 mm (0,020") 0,36 mm (0,014") 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 0,36 0,48 mm (0,014 0,019") 0,48 mm (0,019") 0,48 mm (0,019") 1,52 mm (0,060") 1,50 mm (0,060")

Conguraciones, distancias, dimetros y relaciones del impulsor del ventilador Conguracin del impulsor Lnea central del ventilador a lnea central del cigeal en mm (pulgadas) 508 (20) 508 (20) 508 (20) 465 (18,3) 465 (18,3) 465 (18,3) 465 (18,3) 411 (16,2) 465 (18,3) Dimetro de la polea (OBD) en mm (pulgadas) 242,8 (9,56) 242,8 (9,56) 219,4 (8,636) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 219,4 (8,636) 219,4 (8,636) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) Relacin del impulsor 0,894 : 1 1,08 : 1 1,2 : 1 1,3 : 1 1,3 : 1 1,2 : 1 0,99 : 1 1,08 : 1 1,08 : 1

466 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 570 instalacin superior (Horton DriveMaster) 466 instalacin superior (Horton DriveMaster) 466 instalacin superior (Horton DriveMaster) 466 instalacin intermedia (Horton DriveMaster) 466 instalacin superior (enroscable)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

415

Tabla 61 Especicaciones para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soporte delantero del motor y tren de engranajes (contina) 570 instalacin superior (enroscable) 466 instalacin intermedia (enroscable) 466 instalacin inferior (enroscable) 466 instalacin inferior (Horton DriveMaster) 570 instalacin inferior (enroscable) 570 instalacin inferior (Horton DriveMaster) 466 instalacin inferior (empernable) 570 instalacin inferior (empernable) 465 (18,3) 411 (16,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 310 (12,2) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 201,2 (7,92) 1,3 : 1 1,08 : 1 1,08 : 1 1,08 : 1 1,3 : 1 1,3 : 1 1,08 : 1 1,3 : 1

NOTA: Los impulsores de instalacin superior e intermedia tienen el mismo nmero de pieza, sin embargo el impulsor va invertido, dependiendo del vehculo. Tabla 62 Especicaciones para poner el aceite 34 litros (36 cuartos de galn) 28 litros (30 cuartos de galn)

Motor seco (despus de recticacin y con ltro nuevo) Motor en uso (despus de drenar el crter y cambiar el ltro)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

416

APNDICE A ESPECIFICACIONES

Tabla 63

Especicaciones de las bielas 0,06 mm (0,003") 219,4 219,5 mm (8,638 8,642") 85,130 85,156 mm (3,3516 3,3526") 80,05 80,10 mm (3,1518 3,1536") 0,05 mm (0,002") 0,13 mm (0,005") 0,030 0,107 mm (0,0012 0,0042") 0,13 0,48 mm (0,005 0,019") 46,393 46,401 mm (1,8265 1,8268") 0,05 mm (0,002")

Doblamiento (mximo) Distancia entre centros de la cavidad para cojinete y el oricio del pasador Dimetro interior de la cavidad para el cojinete Dimetro interior del cojinete (instalado) Ovalizacin mxima de la cavidad para el cojinete Conicidad mxima de la cavidad para el cojinete Juego de funcionamiento del cojinete Juego lateral de la biela en el cigeal Dimetro interno del buje para el pasador del pistn Torcimiento mximo

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

417

Tabla 64

Especicaciones de los pistones

Conguracin de los pistones para motores 466 Material del pistn Anillos de pistn 225 BHP y menos Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl rectangular 230 BHP y superior Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl trapezoidal Conguracin de los pistones para motores 570 Corona del pistn Falda del pistn Anillos de pistn Todos los motores de la Serie 570 Superior de perl trapezoidal Intermedio de perl rectangular Especicaciones de los pistones para motores 466 y 570 Juego de funcionamiento entre pistn y camisa de cilindro (466) Juego de funcionamiento entre pistn y camisa de cilindro (570) Dimetro de la falda (466) Dimetro de la falda (570) Ancho de la ranura para el anillo superior de compresin sobre espigas calibradas de 3,20 mm (0,122") (466) Ancho de la ranura para el anillo superior de compresin sobre espigas calibradas de 3,20 mm (0,126") (570) Ancho de la ranura para el anillo intermedio de compresin (trapezoidal) sobre espigas calibradas de 2,79 mm (0,110") Ancho de la ranura para el anillo intermedio de compresin (rectangular) (466) Ancho de la ranura para el anillo intermedio de compresin (rectangular) (570) Juego lateral del anillo de control de aceite (466) Juego lateral del anillo de control de aceite (570) 0,076 0,128 mm (0,0030 0,0050") 0,063 0,115 mm (0,0025 0,0045") 116,44 116,49 mm (4,584 4,586") 116,48 116,51 mm (4,586 4,587") 115,90 115,68 mm (4,563 4,554") 116,74 116,50 mm (4,596 4,587") 115,92 115,73 mm (4,564 4,556") 3,05 3,03 mm (0,120 0,119") 3,05 3,03 mm (0,120 0,119") 0,076 0,026 mm (0,0030 0,0010") 0,080 0,030 mm (0,0031 0,0012") Acero, de dos piezas articuladas Aleacin de aluminio Aleacin de aluminio

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

418

APNDICE A ESPECIFICACIONES

Tabla 65

Abertura de los anillos con nueva camisa de cilindro (todos los motores) 0,35 0,66 mm (0,014 0,026") 1,65 1,90 mm (0,065 0,075") 0,35 0,66 mm (0,014 0,026")

Abertura del anillo superior de compresin Abertura del anillo intermedio de compresin Abertura del anillo de control de aceite Tabla 66 Especicaciones de los pasadores de pistn

Juego en el pistn

466: 0,0165 0,0292 mm (0,00065 0,00115") 0,035 0,048mm (0,0014 0,0019") Falda del 570 (plano vertical): 0,0165 0,0292 mm (0,00065 0,00115") Falda del 570 (plano horizontal): 0,0280 0,0574 mm (0,00114 0,00226") Corona del 570: 0,038 0,053 mm (0,0015 0,0021")

Dimetro Longitud Tabla 67 Especicaciones de las camisas de cilindro

46,352 46,357 mm (1,8249 1,8251") 96,57 96,82 mm (3,802 3,812")

Variacin mxima permitida en la profundidad del abocardado (entre 4 puntos) Profundidad mxima del abocardado antes de aadir espaciadores Profundidad del abocardado incluyendo espaciadores (si los hay) Protuberancia de la camisa Conicidad mxima de la camisa, en el lmite superior del recorrido de los anillos Espesor de la brida Dimetro interior

0,03 mm (0,001") 10,49 mm (0,413") 8,84 8,89 mm (0,348 0,350") 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 0,10 mm (0,004") 8,94 8,96 mm (0,352 0,353") 114,50 116,60 mm (4,590 4,591")

Tabla 68 Tipo

Especicaciones del cigeal Acero forjado, endurecido por induccin y recticable

Dimetro del mun del cojinete de bancada: 0,254 mm (0,010") subtamao 0,508 mm (0,020") subtamao 0,762 mm (0,030") subtamao 107,70 0,0152 mm (4,240 0,0006") 107,44 0,0152 mm (4,230 0,0006") 107,19 0,0152 mm (4,220 0,0006")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

419

Tabla 68

Especicaciones del cigeal (contina) 0,03 mm (0,001") 0,05 mm (0,002") 0,05 mm (0,002") 0,071 mm (0,0028") 0,03 mm (0,001") 34,19 0,13 mm (1,346 0,005") 7 0,08 mm (0,003") 107,95 0,015 mm (4,250 0,0006") Cojinete de bancada trasero superior N 7

Desviacin mxima del rea de instalacin del amortiguador Desviacin mxima de la supercie de instalacin del volante Ovalizacin mxima del mun del cojinete de bancada Conicidad mxima del mun del cojinete de bancada por cada 2,43 mm (1") Desviacin mxima (TIR) de la cara de empuje del cojinete de bancada Ancho del cojinete de bancada (excepto empuje trasero) Cantidad de cojinetes de bancada Desviacin mxima del mun del sello de aceite trasero Tamao estndar Empuje asumido por Longitud del mun del cojinete de empuje: 0,76 mm (0,030") subtamao 0,0254 mm (0,010") subtamao 0,508 mm (0,020") subtamao 0,762 mm (0,030") subtamao Lnea central de la cavidad del cojinete de bancada a la supercie de la culata Juego de funcionamiento del cojinete de biela al cigeal Ancho del cojinete de biela Dimetro del mun de una biela estndar Ovalizacin mxima del mun de la biela Conicidad mxima del mun de la biela por cada 2,43 mm (1") Planitud de la supercie del bloque del motor Juego longitudinal del cigeal Lmite mximo del juego longitudinal del cigeal por desgaste Dimetro exterior de la brida del cigeal Juego del engranaje del cigeal

34,404 0,025 mm (1,3545 0,0010") 79,7 0,0152 mm (3,1400 0,0006") 79,5 0,0152 mm (3,1300 0,0006") 79,2 0,0152 mm (3,1200 0,0006") 368,3 0,05 mm (14,50 0,002") 0,030 0,107 mm (0,0012 0,0042") 40,01 mm (1,575") 80,0 0,0152 mm (3,1500 0,0006") 0,0064 mm (0,00025") 0,0069 mm (0,00027") 0,08 mm (0,003") 0,15 0,31 mm (0,006 0,012") 0,51 mm (0,020") 155,58 mm (6,125") 0,08 0,41 mm (0,003 0,016")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

420

APNDICE A ESPECIFICACIONES

Tabla 68

Especicaciones del cigeal (contina) 97,80 0,01 mm (3,849 0,001") 0,046 0,127 mm (0,0018 0,0050") 0,30 0,11 mm (0,012 0,005") 34,404 0,03 mm (1,3545 0,010")

Dimetro de la cavidad del bloque para el cojinete de bancada Juego de funcionamiento entre cojinete de bancada y cigeal Juego lateral entre biela y cigeal Tamao estndar a 0,51 mm (0,020") subtamao

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

421

Tabla 69

Especicaciones del bloque del motor 2 pernos por tapa 1250 W, 120 V 8,865 0,025 a 132 mm (0,349 0,001 a 5,189") 9,25 mm (0,364") De precisin y reemplazables Acero con aleacin de cobre, plomo y estao 0,025 mm (0,001") 1,91 2,06 mm (0,075 0,081") 2,26 2,41 mm (0,089 0,095") 28,435 28,448 mm (1,1195 1,1200") 0,05 0,13 mm (0,002 0,005") 28,51 28,55 mm (1,123 1,124") Cojinete de bancada trasero superior N 7

Fijacin de tapas de cojinete Clasicacin del calentador de refrigerante Tamao del abocardado en el bloque Profundidad mxima permitida del abocardado de la camisa de cilindro Tipo de cojinete de bancada Material Variacin mxima permitida en la profundidad del abocardado (entre 4 puntos) Dimetro de los tubos enfriadores de pistones (oricio rociador) DT 466 Dimetro de los tubos enfriadores de pistones (oricio rociador) DT 570 y HT 570 Dimetro exterior del levantavlvulas de rodillo Protuberancia de la camisa sobre el bloque Dimetro de la cavidad del levantavlvulas Empuje asumido por rbol de levas Dimetro interior del buje (instalado) Levantamiento de las levas, escape Levantamiento de las levas, admisin Juego longitudinal del rbol de levas Dimetro del mun del rbol de levas Juego radial del rbol de levas Desgaste mximo permitido de las levas Bujes para reparacin a la medida Grosor de la placa de empuje nueva

58,03 58,12 mm (2,285 2,288") 6,91 mm (0,272") 6,68 mm (0,263") 0,18 0,33 mm (0,007 0,013") 57,95 58,98 mm (2,282 2,283") 0,05 0,17 mm (0,002 0,007") 0,25 mm (0,010") S 6,96 7,01 mm (0,274 0,276")

Dimetro de la cavidad para bujes del rbol de levas en el bloque Delantero Intermedio delantero Intermedio trasero Trasero 65,51 63,55 mm (2,501 2,502") 63,01 63,04 mm (2,481 2,482") 63,01 63,04 mm (2,481 2,482") 65,51 63,55 mm (2,501 2,502")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

422

APNDICE A ESPECIFICACIONES

Tabla 70

Torques especiales para el mdulo del sistema de aceite y el ltro secundario 24 Nm (18 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 68 Nm (50 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 24 26 Nm (17 19 lbf/pie) 5 Nm (46 lbf/pulg) 26 Nm (19 lbf/pie)

Tapn de drenaje del refrigerante (M18) Pernos del adaptador de lubricacin Pernos del mdulo del sistema de aceite Vlvula reguladora de la presin de aceite Vlvula trmica de aceite Pernos (M8) del enfriador de aceite Perno del soporte del tubo de drenaje del enfriador de aceite Conexin del tubo de suministro de aceite al turbo Tapn (M12) Pernos del ltro secundario Tabla 71 Especicaciones del sistema de combustible

Puntos de activacin y desactivacin del calentador de combustible

Activacin: 2 C (36 F) Desactivacin: 24 C (75 F)

Presin de apertura del regulador de la presin del combustible Colador de combustible Rango de operacin del mltiple de aceite de alta presin Tabla 72 Especicaciones del volante y de la carcasa del volante

448 517 kPa (65 75 lb/pulg2) 150 micrones 5 28 MPa (725 4075 lb/pulg2)

Carcasa del volante: Concentricidad de la cavidad de la carcasa del volante con el cigeal SAE #1 = 0,30 mm (0,012") SAE #2 = 0,28 mm (0,011")

Desviacin del frente de la carcasa del volante

SAE #1 = 0,30 mm (0,012") SAE #2 = 0,28 mm (0,011")

Gua del cigeal: Concentricidad de la gua del cigeal con la carcasa del volante Volante: Desviacin de la supercie del volante plano (TIR) Desviacin de la supercie del disco del embrague del volante tipo olla (TIR) Desviacin de la supercie de montaje de la placa del embrague del volante tipo olla (TIR) 0,20 mm (0,008") a 7 en R 0,18 mm (0,007") a 6,5 en R 0,20 mm (0,008") a 7,5 en R 0,13 mm (0,005")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE A ESPECIFICACIONES

423

Tabla 73

Especicaciones de recticacin del volante 36,32 mm (1,430") 39,37 mm (1,550")

Grosor mnimo del volante plano, despus de la recticacin Grosor mnimo del volante tipo olla, despus de la recticacin

Requiere medir desde la supercie de montaje del volante con el cigeal hasta la supercie del volante que da contra el embrague. Tabla 74 Especicaciones del freno por motor 0,48 mm (0,019") Rerase a (Ajuste del juego de las vlvulas, pgina137 )

Juego de los activadores del freno (en fro) Juego de las vlvulas de escape (en fro)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

424

APNDICE A ESPECIFICACIONES

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE B TORQUES

425

Contenido

Pautas generales sobre torque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 . Uso de una extensin de torqumetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429 . Torque especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

426

APNDICE B TORQUES

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE B TORQUES Pautas generales sobre torque


CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no cambie el tipo de pernos, esprragos y tuercas. Los pernos originales son mtricos Clase 10,9 o Grado 8 de rosca gruesa estndar (Rockwell C 33 39), todos recubiertos de fosfato.

427

CUIDADO: Para evitar averas en el motor, no use esta tabla de torques estndar en otros motores marca International ni en motores de otros fabricantes. La tabla de torques estndar muestra los valores para aplicaciones de propsitos generales que usan los herrajes originales que aparecen en el Catlogo de Piezas para el uso indicado del vehculo. Tabla 75 Valores de torque estndar Pernos con brida y esprragos mtricos Clase 10,9 Paso de la rosca (mm) 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2 2,5 2,5
Los valores listados son 80% de la carga de prueba.

Dimetro de la rosca (mm) 6 8 10 12 14 15 16 18 20


1

Torque

13 Nm (120 lbf/pulg) 31 Nm (23 lbf/pie) 62 Nm (45 lbf/pie) 107 Nm (79 lbf/pie) 172 Nm (127 lbf/pie) 216 Nm (159 lbf/pie) 266 Nm (196 lbf/pie) 368 Nm (272 lbf/pie) 520 Nm (384 lbf/pie)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

428

APNDICE B TORQUES

Figura 612

Clasicacin e identicacin Pernos mtricos y de uso especial

Muchas condiciones afectan el torque y los resultados de su aplicacin. El propsito principal de ajustar un perno o tuerca a un torque especicado es obtener tensin en el perno o tuerca, que a su vez desarrolla una carga de sujecin que excede cualquier posible carga impuesta sobre las piezas, debida a RPM del motor o a vibraciones. Los pernos recubiertos de fosfato no requieren ser lubricados con aceite durante la insercin y el ajuste. Los pernos usados, incluso si estuvieron originalmente recubiertos de fosfato, requieren una ligera capa de aceite de motor en las roscas y debajo de la cabeza, para poder aplicar el torque adecuadamente.

Pernos y tuercas con roscas excesivamente speras, golpeadas o sucias, requieren considerable esfuerzo simplemente para hacerlos girar. Cuando se aplica la carga de sujecin o la tensin sobre el perno, el valor indicado de torque sube rpidamente (debido a la friccin de las roscas) hasta el valor especicado. Sin embargo, no se logran ni la tensin ni la sujecin deseadas. Esta condicin puede hacer que el perno no mantenga la integridad del componente. Nunca puede alcanzarse la tensin ni la sujecin apropiados si la rosca est seca. Las roscas deben tener una pelcula de aceite limpio de motor para que se considere que estn lubricadas.

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE B TORQUES Uso de una extensin de torqumetro


Ocasionalmente es necesario usar una extensin, llave de horquilla u otro tipo de adaptador con su torqumetro, para poder ajustar pernos o conexiones de tuberas o mangueras. A veces es necesario usar una extensin o adaptador para ajustar pernos en lugares difciles de alcanzar. El uso de adaptadores o extensiones altera la fuerza de sujecin real en el perno. Usando la frmula siguiente se puede determinar qu valor poner en el torqumetro para lograr el torque deseado.

429

F Fuerza aplicada por el tcnico. L Longitud a travs de la cual se aplica fuerza al perno. LE Longitud de la extensin. LW Longitud del torqumetro. TE Torque aplicado al perno. TW Torque aplicado en la punta del torqumetro. TS Valor puesto en el torqumetro.

TS = TE (LW / (LW + LE) Ejemplo: Un componente requiere un valor de torque de 88 Nm (65 lbf/pie) y es necesario usar una extensin para aplicarlo. Qu valor debe poner en el torqumetro para compensar por la presencia de la extensin? Figura 613 Extensin de torqumetro Torqumetro = 30,5 cm (12") Extensin = 15,2 cm (6")

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

430

APNDICE B TORQUES

TS = 65 lbf/pie (12" / (12" + 6") TS = 65 lbf/pie (12" / 18")

TS = 65 lbf/pie (0,666) TS = 43,3 lbf/pie o 58,9 Nm

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE B TORQUES Torque especial


Tabla 76 Torques especiales para el montaje del motor

431

Tapn de drenaje del crter (M25) Tabla 77 Torques especiales para el VGT

68 Nm (50 lbf/pie)

Esprragos y tuercas del turbo

71 Nm (52 lbf/pie)

Tabla 78 Torques especiales para el mltiple de admisin, el mezclador de aire y gases de escape y el mltiple de escape Torque y secuencia de los pernos del mltiple de escape Vlvula del conjunto de combustible Pernos del mltiple de admisin Tapones de admisin Tabla 79 Torques especiales para el enfriador de EGR 8 Nm (72 lbf/pulg) 116 Nm (85 lbf/pie) Vea Secuencia de torque del mltiple de escape (pgina 84). 15 Nm (132 lbf/pulg) 40 Nm (30 lbf/pie) 25 Nm (18 lbf/pie)

Abrazadera del soporte del enfriador de EGR Perno M12 x 120 del soporte del enfriador de EGR Tabla 80 Torques especiales para la culata y el tren de vlvulas

Sensor BCP Torque y secuencia de los pernos de la culata

20 30 Nm (15 22 lbf/pie) (Procedimiento de ajuste de los pernos estirables de la culata, pgina 133 ) 41 Nm (30 lbf/pie) 46 Nm (34 lbf/pie) 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) (Instalacin de los balancines, pgina 135 ) 27 Nm (20 lbf/pie)

Pernos de los inyectores de combustible Conector de la manguera de aceite a alta presin Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) Torque y secuencia de los pernos de los balancines Contratuerca de ajuste de las vlvulas

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

432

APNDICE B TORQUES

Tabla 81 Torques especiales para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soporte delantero del motor y tren de engranajes Tensor automtico de la correa Cubo del amortiguador Adaptador al extremo de la tapa (slo con toma de fuerza) Impulsor del ventilador, instalacin superior, Horton DriveMaster (20 y 18,3") Impulsor del ventilador, instalacin intermedia, Horton DriveMaster (16,2") Impulsor del ventilador, instalacin inferior, Horton DriveMaster (12,2") Perno (M10 x 20) del espaciador del ventilador (slo impulsor empernable) Pernos de la tapa delantera (mitad trasera) Pernos del soporte de montaje delantero del motor (4) Tuerca de retencin del cojinete del Horton DriveMaster Perno del engranaje libre inferior Perno del engranaje libre superior Pernos del amortiguador de vibraciones viscoso o de goma Tubo de salida de refrigerante en la culata Tubo de salida de refrigerante en la tapa delantera Placa de desgaste (bomba de refrigerante) Tabla 82 Torques especiales para el crter y el tubo de succin de aceite 68 Nm (50 lbf/pie) 68 Nm (50 lbf/pie) 32 Nm (24 lbf/pie) 63 Nm (46 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 50 Nm (37 lbf/pie) 136 Nm (100 lbf/pie) 52 Nm (38 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 52 Nm (38 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 386 Nm (284 lbf/pie) 177 Nm (130 lbf/pie) 639 Nm (470 lbf/pie) 326 Nm (240 lbf/pie) 54 Nm (40 lbf/pie) 33 Nm (24 lbf/pie) 33 Nm (24 lbf/pie) 7 Nm (60 lbf/pulg)

Tapn de drenaje del crter Tapn del calentador del crter Pernos del crter Perno (M10 x 25) del soporte del tubo de succin de aceite Pernos (M8 x 35) del tubo de succin de aceite Tabla 83 Torque especial para las bielas

Pernos de las bielas Tabla 84

163 Nm (120 lbf/pie)

Torques especiales para el bloque del motor, el cigeal y el rbol de levas 26 Nm (19 lbf/pie) 122 Nm (90 lbf/pie) 2 3 Nm (20 25 lbf/pulg) 63 Nm (46 lbf/pie) (Procedimiento para ajustar los pernos estirables de los cojinetes, pgina255 )

Pernos de la placa de empuje del rbol de levas Pernos M12 x 35 de la escalera del bloque del motor Perno del calentador del refrigerante Pernos M10 x 25 de la escalera del bloque del motor Torque y secuencia para pernos de las tapas de los cojinetes de bancada del cigeal

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE B TORQUES

433

Tabla 85

Torques especiales para el mdulo del sistema de aceite y el ltro secundario 24 Nm (18 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 68 Nm (50 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 29 Nm (21 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 24 26 Nm (17 19 lbf/pie) 5 Nm (46 lbf/pulg) 26 Nm (19 lbf/pie) 20 Nm (15 lbf/pie)

Tapn de drenaje del refrigerante (M18) Pernos del adaptador de lubricacin Pernos del mdulo del sistema de aceite Vlvula reguladora de la presin de aceite Vlvula trmica de aceite Pernos (M8) del enfriador de aceite Perno del soporte del tubo de drenaje del enfriador de aceite Conexin del tubo de suministro de aceite al turbo Tapn (M12) Pernos del ltro secundario Esprrago del ltro secundario Tabla 86 Torques especiales para los componentes elctricos del motor

Pernos M8 x 45 del ECM / IDM (2) Pernos-esprrago M8 x 45/19 del ECM / IDM (2) Sensor de temperatura del refrigerante (ECT) Sensor de presin del aceite del motor (EOP) Sensor de temperatura del aceite del motor (EOT) Sensor de presin de control de la inyeccin (ICP) y sensor de presin de control del freno (BCP) Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de temperatura del aire en el mltiple (MAT)

20 Nm (15 lbf/pie) 20 Nm (15 lbf/pie) 15 20 Nm (11 15 lbf/pie) 9 14 Nm (79 124 lbf/pulg) 15 20 Nm (11 15 lbf/pie) 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) 10 20 Nm (88 176 lbf/pulg) 10 20 Nm (88 176 lbf/pulg)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

434

APNDICE B TORQUES

Tabla 87

Torques especiales para el sistema de combustible 22 Nm (16 lbf/pie) 204 Nm (150 lbf/pie) 1,5 Nm (13 lbf/pulg) 204 Nm (150 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 26 Nm (19 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 25 Nm (18 lbf/pie) 5,5 6,7 Nm (49 59 lbf/pulg) 15 Nm (132 lbf/pulg) 88 98 Nm (65 72 lbf/pie) 46 Nm (34 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 30 Nm (22 lbf/pie) 231 279 Nm (170 205 lbf/pie) 41 Nm (30 lbf/pie) 50 Nm (37 lbf/pie) 15 18 Nm (129 160 lbf/pulg) 25 Nm (18 lbf/pie) 8 Nm (72 lbf/pulg) 1,4 Nm (12 lbf/pulg) 3 Nm (25 lbf/pulg) 8 Nm (68 lbf/pulg)

Pernos M8 x 20 de la bomba cebadora Conector AWA inferior Vlvula de drenaje Tapn de extremo AWA Conector de tubo de 3/8" Taza de combustible Conector adaptador del ltro Pernos M8 x 100 del cabezal del ltro Tapa de la carcasa del ltro Regulador de la presin del combustible Vlvula de combustible (oricio de purga y prueba de presin) Conector M18 de la manguera de aceite de alta presin (en la culata) Tuercas de acople de la manguera de aceite de alta presin Pernos M8 x 90 del mltiple de aceite de alta presin Pernos de la bomba de aceite de alta presin Engranaje de la bomba de aceite de alta presin Sujetador de inyector IPR Pernos M6 x 16 de la bomba de combustible de baja presin Tapn M12 de la galera de combustible del mltiple de admisin Columna Tornillos autorroscantes (vlvula para drenaje de agua) Sensor de agua en el combustible (WIF) Tapn de 7/16" 20 UNF o sensor de presin de combustible del motor (EFP) opcional Tabla 88 Torques especiales para el volante y la carcasa del volante

Pernos de los soportes de montaje del motor Pernos del plato exible Pernos de la carcasa del volante Pernos del volante Pernos de los soportes traseros de montaje del motor

108 Nm (80 lbf/pie) 136 Nm (100 lbf/pie) 108 Nm (80 lbf/pie) 136 Nm (100 lbf/pie) 108 Nm (80 lbf/pie)

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE B TORQUES

435

Tabla 89

Torques especiales para el freno por motor 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 27 Nm (20 lbf/pie) 7 11 Nm (5 8 lbf/pie) 34 Nm (25 lbf/pie) 20 30 Nm (15 22 lbf/pie) 41 48 Nm (30 35 lbf/pie) 204 Nm (150 lbf/pie)

Sensor de presin de control del freno (BCP) Pernos (M8 x 90) de la carcasa del freno Contratuerca de ajuste del pistn del freno Tuerca Tinnerman del solenoide de corte del freno Vlvula de cierre de freno Sensor de presin de control de inyeccin (ICP) Vlvula de descarga de la presin del aceite Tapones de extremo de la galera Tabla 90

Torques especiales para el compresor de aire TF 550 y TF 750 y la bomba de servodireccin 150 Nm (110 lbf/pie) 83 Nm (61 lbf/pie) 67 Nm (49 lbf/pie) 115 Nm (85 lbf/pie) 15 16 Nm (132 141 lbf/pulg) 48 Nm (35 lbf/pie) 48 Nm (35 lbf/pie) 57 Nm (42 lbf/pie) 90 Nm (66 lbf/pie)

Tuerca del engranaje del compresor de aire Pernos M12 x 80 del compresor de aire a la tapa delantera Perno M10 x 25 del soporte al compresor de aire Perno M12 x 25 del soporte al bloque del motor Codo M10 Codo M18 Conector de manguera M18 Pernos M10 x 35 de la bomba de servodireccin Tuerca del engranaje de la bomba de servodireccin

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

436

APNDICE B TORQUES

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

437

Contenido

Descripcin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439 . Fotografas de herramientas esenciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .443 .

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

438

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO Descripcin


Las herramientas especiales de servicio para los motores DT 466, DT 570 y HT 570 pueden pedirse a SPX Corporation, 1-800-520-2584. NOTA: Las secciones mencionadas a continuacin no requieren herramientas especiales para la realizacin de tareas de servicio, reparacin o mantenimiento. Mltiples de admisin, entrada y escape Crter y tubo de succin de aceite Componentes elctricos del motor Compresor de aire y bomba de servodireccin Herramientas especiales ZTSE4649 OTC1750A

439

Tabla 91

Placa adaptadora para el motor Pedestal para el motor Tabla 92 Herramientas especiales para el VGT

Juego de medidores analgicos Protector de admisin Tabla 93 Herramientas especiales de servicio para el sistema de EGR

Adquiralo localmente JDG576

Placas para pruebas de presin del enfriador de EGR

ZTSE4636

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

440

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

Tabla 94

Herramientas especiales de servicio para la culata ZTSE4289A Adquiralo localmente ZTSE4667 ZTSE4304 ZTSE4642 ZTSE4643 Adquiralo localmente ZTSE1879 Adquiralo localmente Adquirala localmente ZTSE4647 ZTSE4393 ZTSE1943 ZTSE4377 ZTSE1951C ZTSE1631A Adquiralas localmente Adquiralas localmente ZTSE4641 ZTSE4640 ZTSE1846 ZTSE4652 ZTSE4648

Placa para pruebas de presin de la culata Kit de tinte penetrante Medidor de roscas para pernos de la culata Juego de dos cepillos para camisas de inyector Instalador de camisas de inyector Extractor de camisas de inyector Regulador de presin Juego de martillos deslizantes Juego de calibradores para oricios pequeos Regla Adaptador de presin para la abertura del termostato Suavizador de guas de vlvula Instalador de guas de vlvula Extractor de guas de vlvula Kit extractor universal de asientos de vlvula Esmerilador de asientos de vlvula Piedras esmeriladoras de 45 para asientos de vlvula de escape Piedras esmeriladoras de 60 para asientos de vlvula de admisin Instalador de asientos de vlvula Extractor de asientos de vlvula (boquilla) Compresor de resortes de vlvula Pinzas del compresor de resortes de vlvula Adaptador de presin para la carcasa de suministro de refrigerante

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

441

Tabla 95 Herramientas especiales de servicio para la tapa delantera, amortiguador de vibraciones, bomba de aceite gerotor, soportes delanteros del motor y tren de engranajes Juego de medidores analgicos Llave para el impulsor del ventilador Instalador de sello delantero y camisa de desgaste Cocina porttil Cubo para engranaje libre inferior Juego de martillos deslizantes Regla Tabla 96 Herramientas especiales para pistones, anillos y bielas ZTSE25144A Adquiralo localmente ZTSE2514 ZTSE4672 ZTSE2536 Adquiralo localmente ZTSE4648 ZTSE4396 Adquiralo localmente ZTSE4653 Adquiralo localmente Adquiralo localmente ZTSE4793-1 ZTSE3004B Adquirala localmente ZTSE4383 ZTSE1879 Adquirala localmente

Cabezal de abocardar Medidor de dimetro interior de los cilindros Kit de herramientas para abocardar camisas de cilindro Adaptadores de retencin para camisas (juego de 3) Extractor de camisas de cilindro Juego de medidores analgicos Placa del suministro de agua/refrigerante del EGR Compresor de anillos de pistn Expansor de anillos de pistn Espigas calibradas (juego de 3) para anillos de pistn Juego de calibradores telescpicos

Tabla 97

Herramientas especiales de servicio para el bloque del motor, el cigeal y el rbol de levas ZTSE4411 ZTSE2893B Adquirala localmente ZTSE4389 ZTSE4671 ZTSE4386 ZTSE4392

Extractor de engranaje del rbol de levas Extractor de bujes del rbol de levas Cocina porttil Cepillo de cerdas de nailon Macho de roscar para oricios de pernos en la culata Juego de machos de roscar Cepillo de cerdas duras de nailon

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

442

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

Tabla 98

Herramientas especiales para el mdulo del sistema de aceite Adquiralo localmente ZTSE4654

Regulador de presin de aire Placa para pruebas del enfriador de aceite Tabla 99 Herramientas especiales de servicio para el sistema de combustible

Juego de tapas para inyectores Recipientes portainyectores Extractor de inyectores (Torx #40) Herramienta de retiro e instalacin de IPR Tabla 100

ZTSE4660 ZTSE4645 ZTSE4524 ZTSE4666

Herramientas especiales de servicio para el volante y la carcasa del volante Adquiralo localmente Adquiralo localmente Adquiralas localmente ZTSE4637 ZTSE1879

Extractor del disco de sincronizacin del cigeal (barra en H) Medidor analgico con base magntica Espigas de gua Instalador del sello trasero Juego de martillos deslizantes Tabla 101 Herramientas especiales de servicio para el freno por motor

Lminas calibradas largas

Adquiralas localmente

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO Fotografas de herramientas esenciales

443

Figura 616 Extractor de asientos de vlvula (boquilla), ZTSE4640

Figura 614 Placas para pruebas de presin del enfriador de EGR, ZTSE4636

Figura 617 ZTSE4641

Instalador de asientos de vlvula,

Figura 615 ZTSE4637

Instalador del sello trasero,

Figura 618 ZTSE4642

Instalador de camisas de inyector,

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

444

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

Figura 619 ZTSE4643

Extractor de camisas de inyector,

Figura 621 Adaptador de presin para la abertura del termostat culata, ZTSE4647

Figura 620 Soporte portainyectores ZTSE4299B y recipientes portainyectores ZTSE4645

Figura 622 Adaptador de presin para la carcasa de suministro de refrigerante culata, ZTSE4648

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

445

Figura 623 ZTSE4649

Placa adaptadora para el motor,

Figura 625 Espigas calibradas (juego de tres) para anillos de pistn, ZTSE4653

Figura 624 Pinzas del compresor de resortes de vlvula, ZTSE4652

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

446

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

Figura 628 Macho de roscar para oricios de pernos en la culata, ZTSE4671

Figura 626 Placa para pruebas del enfriador de aceite, ZTSE4654

Figura 629 Sujetadores para protuberancia de camisas, ZTSE4672

Figura 627 Medidor de roscas para pernos de la culata, ZTSE4667

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

447

Figura 630 ZTSE4660

Juego de tapas para inyectores,

Figura 631 ZTSE4666

Instalador y extractor de IPR,

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

448

APNDICE C HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO

EGES-266 Antes de realizar cualquier procedimiento, lea todas las instrucciones de seguridad en la seccin Informacin sobre seguridad de este manual. Siga todas las Advertencias, Cuidados y Notas. Derechos de autor 2005 International Truck and Engine Corporation

Impreso en los Estados Unidos de Amrica

You might also like