You are on page 1of 17

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos

A IMPORTNCIA DE ESTUDAR O LATIM PARA O APRENDIZADO DA SINTAXE DA LNGUA PORTUGUESA PELOS DISCENTES DE LETRAS DA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE SANTA CRUZ UESC-BA

Francisco Moreira Luna Neto (UESC-BA) luna_uesc@hotmail.com INTRODUO Falar de um idioma estrangeiro, e neste caso o latim, trilhar por uma histria, falar da cultura de um povo que influenciou no surgimento das novas lnguas, as chamadas neolatinas, tidas hoje como modernas. Estudando-a podemos seguir um caminho que rene conhecimentos tnicos, culturais e lingusticos, observando como um pas em seu auge imperialista, levando estes aparatos, influenciaram na formao dos idiomas modernos. Assim, podemos verificar uma interligao etnolingustica e at mesmo cultural, na formao dos povos colonizados pelo imprio Romano. Porm, como este trabalho trata de um estudo lingustico cabe ressaltar que sendo o latim uma lngua mais estruturada linguisticamente com o contato dos outros idiomas dos colonizados e devido a sua superioridade poltica, interligou-se linguisticamente aos outros idiomas e assim, as lnguas modernas mantiveram certa estrutura morfossinttico, lxicosemntico e fontico idntica ao latim, surgindo, a partir da, lnguas como o galego-portugus, o espanhol, provenal, romeno, francs e o italiano. Em se tratando do nosso idioma, este estudo vem mostrar, especificamente, a importncia do estudo lingusticosinttico do latim, como uma forma de ensino/aprendizagem para os discentes de letras, da UESC-BA, em aprender a sintaxe da lngua portuguesa.
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 9

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

Partindo desse pressuposto, importante destacar que os aprendizes, graduandos em letras, tero o conhecimento da influncia etnolingustica latina na formao (das lnguas neolatinas ou modernas), em especial, da lngua portuguesa, acarretando no surgimento de suas estruturas lingustico-sintticas, e mostrando que possvel o aprendizado da sintaxe do portugus, atravs do estudo lingustico-sinttico do latim, propiciando o seu desenvolver acadmico-cientfico. Para isso, este trabalho ir mostrar a histria do latim, seu surgimento e a influncia etnolingustica na formao das lnguas neolatinas, em especial, do idioma portugus, destacando a influncia das estruturas lingustico-sintticas do idioma latino, na construo sinttica da lngua portuguesa e propondo aos graduandos de letras, novos mtodos que levem aprendizagem das estruturas em anlise da lngua latina, propiciando a aquisio da sintaxe do portugus. No desenvolver deste trabalho, adotou-se a obra de Furlan (2006), Coutinho (1954), Cunha (1986), os textos de Fouill (2006), Martins (ano), Pita (ano), Mauri (2005) e o texto da comisso de Educao, Cultura e Desporto (2001), j que os mesmos deram o suporte terico para a proposta aqui esboada e contriburam como procedimentos metodolgicos no processo de comprovao das hipteses, assim como direcionaram essa pesquisa. Finalmente espera-se que este trabalho, contribua para que o estudante de letras possa observar que a lngua latina, representa uma grande porta para o conhecimento aprofundado de sua prpria lngua neste caso os aspectos lingusticosintticos do portugus que este trabalho adota fornecendo um excelente aporte terico para a formao do graduando e ao mesmo tempo, a defesa da sobrevivncia do ensino do latim que em ltima instncia, a defesa de aquisio de cultura da nossa histria.
10 CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


Assim, nossos aprendizes devem ser formados com um conhecimento geral das cincias a que se dedicam aprender. As lnguas vernaculares do ocidente e em especial, o portugus, no podem prescindir do latim, mas parte de sua histria e formao. O SURGIMENTO DO LATIM E A SUA INFLUNCIA ETNOLINGUSTICA PARA A FORMAO DA LNGUA PORTUGUESA Para se falar do latim e sua influncia etnolingustica para a formao da lngua portuguesa, (como, tambm, das lnguas modernas ou neolatinas) importante frisar de incio, acontecimentos que narram um historicismo que serve de base para a compreenso do surgimento do latim. Neste caso, cabe ressaltar aqui, uma breve reflexo de Pita:
Estuda-se o latim no para ser camareiro, intrprete, correspondente comercial, mas para conhecer, diretamente, a civilizao e a histria de um povo, pressuposto necessrio da civilizao moderna, ou seja, para sermos ns mesmos e nos conhecermos de maneira consciente. (2002, p. 3)

Partindo desse pressuposto, o latim, proveio de um entroncamento etnolingustico, chamado de Indo-Europeu, que para Coutinho (1954, p. 42)
Essa expresso refere-se a uma grande famlia tnica, composta por uma mesma raa branca, chamado, tambm, de Ariano, quanto lingustica, formada por outros dialetos dessa mesma origem como: o grego, o snscrito e as lnguas germnicas.

Desse modo, atravs de um simples falar de um povo de cultura rstica, que vivia no centro da Pennsula Itlica (o Lcio), a lngua latina veio, com o tempo, a desempenhar um extraordinrio papel na histria da civilizao ocidental. Foram as vitrias de seus soldados e o esprito de organizao de seus
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 11

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

homens de governo que estenderam e consolidaram o enorme imprio que ia da Lusitnia Mesopotmia e do Norte da frica Gr-Bretanha. Ao mesmo tempo em que estendiam os seus domnios, os romanos levavam para as regies conquistadas os seus hbitos de vida, as suas instituies, os padres de sua cultura. Em contato com outras terras e indivduos de outras civilizaes, ensinavam, mas, tambm, aprendiam. Aprenderam muito com os Gregos, principalmente nas trgicas Gregas, os modelos para as suas experincias de traduo e adaptao literria. (Cunha, 1986, p. 18) No que tange ao seu desenrolar lingustico, e devido a benfica influncia Grega, o latim escrito foi sendo apurado, na alta perfeio da prosa de Ccero e Csar e da poesia de Virglio. Em consequncia, com o tempo, acentuou-se a separao entre essa lngua literria, praticada por uma pequena elite e o latim corrente, a lngua usada pelos mais variados grupos sociais da Itlia. Esta diferena j era sentida pelos Romanos e segundo Cunha:
Havia uma ntida oposio entre o conservador latim Literrio ou Clssico (sermo litterarius) e o latim vulgar (sermo vulgaris), compreendidas nesta denominao as inmeras variedades da lngua falada, que vo do colquio polido s linguagens profissionais, e at s grias (sermo quotidianus, urbanus, plebeius, rusticus, ruralis, pedestris, castrensis etc. (1986, p.13)

Entretanto, a partir dessa variante lingustica que foi o latim vulgar que soldados, colonos e funcionrios romanos levaram para as regies conquistadas e sob a influncia de mltiplos fatores, diversificou-se com o tempo, nas chamadas Lnguas Romnicas. Sobre o olhar do mesmo autor destacado acima, cabe ainda frisar:
12 CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


Se dos Gregos os romanos foram discpulos atentos, dos outros povos vencidos souberam ser eles os mestres imitados. No s da Itlia, mas tambm, na Glia, na Hispnia, na Rcia e na Dcia, as tribos mais diversas cedo assimilaram os seus costumes e instituies, adotaram como prpria a lngua latina, romanizaram-se. (Idem, p. 13)

Analisando esta afirmao citada, cabe dizer que falado em tamanha rea geogrfica, por povos de raas to diversas, o latim vulgar no poderia conservar a sua relativa unidade, cuja precariedade aconteceu, devido a ser o meio de comunicao a vastas e variadas comunidades de analfabetos. Nos centros urbanos mais importantes, o latim literrio se difundia e at controlava, em certo ponto, os efeitos das foras de diferenciao. Porm, no campo ou em vilas e aldeias, a lngua passava por variadas transformaes. Assim, no sculo III da nossa era, podemos dizer que a unidade lingustica do Imprio no mais existia. (Idem, p. 15) Neste caso, ao se falar de Imprio, refere-se ao mundo romnico imposto pelo latim e sua variao lingustica, o vulgar, surgindo a partir dessa, vrios dialetos. Dessa forma, as variantes lingusticas em ascenso, puderam agir livremente e de tal forma que para Coutinho:
(...) os falares regionais j estariam mais prximos dos idiomas romnicos do que do prprio latim. Comea ento o perodo do romance ou romano, denominao que se d lngua vulgar nessa fase de transio que termina com o aparecimento de textos redigidos em cada uma das lnguas romnicas: francs (sc. IX); espanhol (sc. X); italiano (sc. X); sardo (sc. XI); provenal (sc XII); portugus (sc XIII) e romeno (sc. XVI). (1954, p. 62)

Partindo para a romanizao da pennsula Ibrica, muito pouco se sabe das antigas populaes que habitavam esse territrio. Porm, no inicio da Romanizao, (...) habitavam a pennsula, uma complexa mistura racial: celtas, iberos, pnicofencios, lgures, gregos e outros grupos mal identificados (IRIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 13

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

dem, p. 65). Assim, das lnguas desses povos conservaram os idiomas hispnicos heranas fonticas e morfolgicas. importante salientar o que diz ILLARI: A romanizao da Pennsula no se processou uniformemente. Havia a Tarroconense, correspondente antiga Hispnia Citerior, a Btica e a Lusitnia, desmembradas da Hispnia Ulterior foi a Btica a que mais cedo assimilou a civilizao romana. (1992, p. 115) Ainda neste perodo a Ibria foi invadida por um grupo heterogneo de povos germnicos, como os vndalos, suevos e alanos. Destes, os visigodos foram os que mais se fundiram com a populao Ibrica. Trs fatos concorreram para isso: a abolio da lei que proibia o casamento de godos com hispanos, ato de Leogevildo e a converso, em 586, de Recaredo ao Cristianismo. (Illari, 1992, p. 117) Entretanto, movidos pela Guerra Santa disputa religiosa entre muulmanos e catlicos as tribos rabes conquistaram o norte e, em seguida, invadiram a pennsula Ibrica. Este domnio cobria toda anterior Espanha visigtica, refletindo um pouco sobre o que diz Cunha: Com os rabes floresceram na pennsula as cincias e as artes: houve grande incremento da agricultura, indstria e do comrcio; introduziram inmeras palavras para designar novos e variados conhecimentos. (1986, p. 21) Neste mesmo perodo de domnio dos Mouros, acentuaram-se as caractersticas distintivas dos romances peninsulares. (...) na regio que compreendia a Galiza e a faixa lusitana entre o Douro e o Minho, constituiu-se uma unidade lingustica particular que conservaria relativa homogeneidade at meados do sculo XIX galego-portugus. (Idem, p. 23) Este mesmo momento foi marcado, tambm, pela expulso dos rabes com a tomada de Algarves e sua incluso em Portugal, no ano de 1263, aps um acordo com Castela.
14 CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


Assim, os primrdios do galego-portugus coincidem com a criao do Reino de Portugal. Tanto um fato quanto outro decorrem das correrias e aes guerreiras promovidas pela Reconquista. Para Rodolfo Ilari (1992, p. 140)
(...) levou tempo para que se tomasse conscincia do portugus como uma nova lngua e tiveram importncia nesse ofcio duas instituies, que agiram como centros irradiadores de cultura na Idade Mdia: os mosteiros, onde se levavam a cabo tradues de obras latinas, francesas e espanholas (Mosteiros de Santa Cruz e Alcobaa) e a Corte, para a qual convergiam os interesses nacionais. Escreviam ali fidalgos e trovadores, aprimorando a lngua literria.

Com os descobrimentos martimos dos sculos XV e XVI, os portugueses ampliaram o imprio de sua lngua, levando-a para os vastos territrios por eles conquistados na frica, na Amrica e na Oceania. a lngua oficial de Portugal, do Brasil e das antigas colnias portuguesas, hoje naes soberanas: as repblicas de Angola, de Cabo Verde, de GuinBissau, Moambique e de So Tom e Prncipe. Segundo Coutinho (cf. 1954, p. 51), transportado para terras to distantes, em que o clima, a topografia, os costumes, as crenas, as instituies sociais, os hbitos lingusticos eram os mais diversos, o portugus no pde manter aspecto rigidamente uniforme, mas fracionou-se numa poro de dialetos. Com relao ao Brasil, a lngua de Portugal e neste caso, o portugus popular, no padro exerceu forte influncia. Durante anos de colonizao, o pas ganhou uma base lingustica estrutural portuguesa, porm, manteve algumas diferenas com relao Algarves, devido a grande pluralidade tnica e lingustica de povos como os indgenas, africanos e at de migrantes europeus, influenciando de certa forma, na estruturao fontica e morfolgica, gerando o chamado portugus brasileiro.
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 15

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

Cabe ressaltar, o impacto da independncia em 1822, na qual, influenciou de certa forma, ao sentido de pertena e de valorizao da identidade nacional, despertando para uma independncia lingustica, ou seja, para o surgimento de um idioma verdadeiramente nacional, chamando-o de Brasileiro.
A INFLUNCIA DA SINTAXE LATINA NA CONSTRUO SINTTICA DA LNGUA PORTUGUESA

Quando se trata de uma invaso tnica em um dado territrio, por motivos polticos e econmicos cabvel dizer que ir exercer certo domnio cultural, a ponto de os colonizados sofrerem certa aculturao, contraindo supostos costumes e tradies do pas colonizador. Nesse sentido, a lngua o principal mecanismo lingustico-cultural que sofre com o impacto de uma dada civilizao como foi o latim que este estudo aborda, mais estruturado politicamente, que afirmou o seu idioma sobre as outras lnguas e influenciando-as em novos hbitos fonticos, morfolgicos e at mesmo, sintticos. Porm, a partir dessa anlise, cabe descrever aqui, em especial, como se deu a influncia lingusticosinttica latina na construo da sintaxe do nosso portugus. No latim clssico, dividiam-se as palavras, segundo a terminao, em cinco grandes classes, chamadas declinaes: 1 hora, ae; 2 lupus, i; 3 ovis, is; 4 cantus, us; 5 dies, ei. Dessas declinaes existiam os chamados casos latinos, que segundo Furlan (2006, p. 65)
Era uma categoria gramatical que, mediante um sistema de desinncias que se acrescentam ao radical, exprime, com elevado grau de conciso e preciso, a funo sinttica que um nome (substantivo, adjetivo e numeral) ou pronome ou um sintagma nominal exercem na cadeia da frase, pelo que se dizem lnguas sintticas.

16

CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


Dessa forma os casos latinos seriam segundo o autor acima:
O nominativo, (nominatum, denomina os seres); vocativo (vocatum, chama ou interpela o interlocutor), genitivo (genitum, gera o radical dos nomes), dativo (datum, refere a pessoa ou coisa qual se d ou destina algo), ablativo (ab-latum, que exprime os adjuntos adverbiais de origem, procedncia e abstrao) e acusativo (ad causare, acusa o efeito causado pelo verbo agente do processo) (Idem, p. 67)

Ou seja, eram cinco declinaes compostas pelos casos latinos, nos quais se dividiam em singular e plural. Ainda, em cada declinao, existiam os gneros, masculino com maior nfase na segunda, terceira e quarta declinaes; o feminino com origem na primeira declinao e tambm, as chamadas palavras neutras, templum, i pertencente a segunda declinao e corpo, is pertencente terceira declinao. Estas cinco declinaes reduziram-se a trs no latim vulgar. Nesse sentido, j comea a haver certa mudana na estruturao sinttica latina ou seja como era uma variante do latim clssico, falado pela populao cabvel dizer que estas transformaes se viram, tambm, no desuso de algumas declinaes (...) que os nomes da quinta e da quarta, alis pouco numerosos, passaram respectivamente aqules primeira, em sua maioria, e terceira declinao; estes, segunda, pela semelhana que havia entre as suas desinncias causais. (Coutinho, 1954, p. 232) A necessidade de clareza, ou seja, a tendncia analtica da lngua, exigiu o emprego mais frequente da preposio. Onde bastava o caso para indicar a funo, surgiu a partcula, facilitando a compreenso de sentido. Desse modo, (...) em substituio do ablativo simples, emprega-se o ablativo preposicionado: ab sceleribus parce. (Idem, p. 233) Com o contato do latim vulgar com os dialetos romnicos, os seis casos primitivos reduziram-se a dois, o nominativo
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 17

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

que servia de caso sujeito e o acusativo como objeto direto. Depois dessa reduo, as funes que eram inerentes aos outros casos foram exercidas pelo acusativo com preposio. Para Coutinho (1954, p. 237)
(...) em certas regies, prevaleceu o nominativo, em outras o acusativo. O primeiro se manteve no romeno, no italiano, no provenal, francs antigo, rtico e o segundo se conservou nas lnguas romnicas, na qual no se verificara a queda do S final, como no portugus e no espanhol, por exemplo: vitas vida; libros - livros.

Partindo para a pennsula Ibrica e como a nfase aqui se d lngua portuguesa e sua estruturao sinttica, o que se pode afirmar, como j foi dito, que o acusativo se difundiu em Portugal e foi a partir dele que procederam as palavras de nossa lngua ou seja o caso lexicognico das palavras portuguesas, (...) acusativo singular: mensa-mesa / acusativo plural: mensas-mesas (Idem, p. 237) A partir dessa observao mister fazer um dilogo com os pensamentos de Coutinho:
As palavras se dispunham na frase, em latim vulgar, segundo a ordem natural da elaborao do pensamento, ou seja, sujeito + verbo + objeto ou predicativo em contraposio ao uso da lngua clssica, seguida pela Ibria, acabando por fixar a funo das palavras na frase. (Ibidem, p. 237)

Assim, diante dessa evoluo histrico-sinttica da lngua latina, a sua variante, chamada vulgar, levou para os paises Romnicos a sua estrutura sinttica. Nesse caso, a lngua portuguesa manteve essa mesma estrutura e ao invs de uma lngua sinttica se transformou em analtica e de uma ordem inversa para direta. Observa-se, tambm, a distribuio dos casos latinos em funes sintticas como a transformao do nominativo em sujeito, do vocatum em vocativo, genitivo em complemento nominal, dativo em objeto indireto, ablativo em adjunto adverbi18 CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


al e acusativo no objeto direto. Da, pode-se depreender que h uma herana sinttica do latim vulgar na formao sinttica do idioma de Portugal e deste levado e copiado para o portugus brasileiro. NOVOS MTODOS DE ENSINO/APENDIZAGEM DAS ESTRUTURAS LINGUSTICO-SINTTICAS DA LNGUA LATINA PARA A AQUISIO DA SINTAXE DO PORTUGUS O ensino do latim comeou a ser difundido atravs da igreja catlica, detentora do poder educacional do sculo XVIII e que preservou a transmisso da cultura clssica, difundidoa para os pases cristos do ocidente. A partir do renascimento, os humanistas reintroduziram no sistema educacional, os valores clssicos de conhecimento universal e o latim e o grego so ressituados como lnguas de cultura. Para Mauri (2005, p. 2)
(...) a universidade fundada nos finais da Idade Mdia reimplanta o sistema educacional clssico grego e o latim assume, ento, ademais do papel de lngua de cultura, o de lngua acadmica e cientfica, permanecendo, assim, at praticamente o sculo XVIII e incio do XIX.

Ainda parafraseando o autor acima: Nos ltimos dois sculos, talvez mais acentuadamente a partir da revoluo industrial, por presso do capitalismo, a educao vai mudando de posio. A cultura geral, stricto sensu, cede espao ao pragmatismo e utilitarismo. (Ibidem, p. 3) Partindo dessa observao destacada, o desenvolvimento econmico atrelado ao da tecnologia, determinou o carter do mercado de trabalho e consequentemente, o da formao de trabalhadores, em oposio ao ideal de formao clssica que investia nas chamadas artes liberais como a gramtica, retrica, dialtica e aritmtica.
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 19

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

Contraditrio a estas artes, o ensino moderno opta pelas chamadas artes mecnicas, que em princpio, referiam-se apenas s atividades manuais, mas que hoje incluiriam todas as cincias relacionadas a elas (Ibidem, p. 4). Neste sentido importante questionar de que adianta ao homem ganhar dinheiro sem ter cultura? Ou seja, que adianta o valor da tcnica sem a cultura, do trabalho sem o prazer da vida. Na verdade, o que caracteriza o ser humano a capacidade de desenvolvimento do intelecto e do esprito. Assim,
O espao das humanidades dentro da Universidade deve ser defendido. A dignidade do ser humano deve ser defendida. No se questionando que a universidade deve adequar o sistema educacional necessidade de mo-de-obra para o desenvolvimento industrial e social, mas sem perder o lado humano, cultural. (Mauri, 2005, p. 4)

A partir da anlise do autor, o que se pode depreender que a defesa da sobrevivncia do ensino de latim em ltima instncia, a defesa da aquisio de cultura de nossa histria. Porm, o que se observa hoje certa desvalorizao do ensino do latim por parte de seus discentes na academia e de certa desatualizao de seus profissionais. E de onde vem esse desinteresse por parte dos graduandos e essa desatualizao dos docentes? o que este estudo vem analisar e fomentar novos mtodos para uma possvel ajuda, no que tange ao ensino/aprendizagem das estruturas lingustico-sintticas do latim, para o aprendizado da sintaxe do portugus, pelos estudantes da instituio em foco. Quando se trata de desinteresse importante destacar que essa atitude vem de certo histrico estrutural defasado do prprio ensino da lngua portuguesa, no qual os graduandos em letras chegam com uma grande dificuldade em no entender o estudo dos casos latinos, devido pssima aprendizagem da sintaxe da lngua portuguesa.
20 CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


E esta m qualidade do ensino bsico do portugus, advm de algumas leis propostas por alguns colaboracionistas que no sabem realmente a importncia da cultura lingustica do latim. Neste sentido, a atual Lei de Diretrizes e Bases (LDB) destaca:
(...) que os currculos do ensino fundamental e mdio devem ter uma base nacional comum, a ser complementada, em cada sistema de ensino e estabelecimento escolar, por uma parte diversificada exigida pelas caractersticas regionais e locais de sociedade da cultura, da economia, e da clientela. Assim, considera-se que o retorno do latim na escola no prova de que haver melhorias substanciais no uso do idioma ptrio, por parte dos brasileiros. (CECD, n 3963, 2000)

Esta nova adoo quebrou totalmente as diretrizes do MEC para o aperfeioamento do ensino/aprendizagem da lngua portuguesa, que pelo decreto n 91.372, de 26/06/1985, ainda, sob o mandato do presidente da repblica Jos Sarney que estabelecia:
Que na disciplina de lngua portuguesa, deve haver aulas dedicadas ao estudo das estruturas do latim, com vistas compreenso mais lcida da prpria lngua portuguesa, em sua histria interna e seus recursos mrficos e semnticos. Na hiptese de se desdobrar o 2 grau em cientfico e clssico, neste deve ser reintroduzido o latim.

Um outro ponto a ser visto a prpria carga horria do curso de latim que muito pequena, adotando-se, apenas, duas aulas por semana e certa inadequao do currculo, oferecendo o curso de latim em apenas dois semestres. Essa falta de estruturao promove, de certa forma, no problema que foi abordado ainda a pouco, como tambm, obriga aprender o latim em pouco tempo, multiplicando, assim, as deficincias ortogrficas, morfossintticos e lxico-semntico dos futuros profissionais de letras. Essa situao diverge de algumas universidades aqui mesmo na Bahia, onde tem um curso de latim com at quatro semestres e ainda disciplinas extras como literatura latina
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 21

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

sabendo que esta disciplina s oferecida no curso de portugus como o caso da UESB, UNEB e UEFS. J na UFBA, tem-se o curso de Letras Clssicas com nfase em latim e grego, sendo os dois cursos em cinco anos. importante salientar, tambm,
O amplo espao reservado ao estudo das letras latinas pelas universidades, ainda, aqui no Brasil na regio sudeste: UNICAMP, USP, UFRJ, PUC ou at mesmo pases de cultura latina da Europa, Portugal, Espanha, Frana, Itlia e Romnia e dos prprios pases anglo-saxnicos, Alemanha, Inglaterra, Estados Unidos e Canad. (MEC, 1985, p.32)

Esta falta de desinteresse, tambm fruto da prpria metodologia utilizada pelos professores, adotando o mtodo gramaticalista, aplicando-a a textos ora completamente dissociados da realidade dos estudantes, ora em nvel de complexidade acima da capacidade de compreenso desse pblico alvo. O prprio ensino da sintaxe no parte de uma reviso inicial do sistema sinttico do portugus, para em seguida trabalhar com as declinaes e os casos latinos. H, ainda, o prprio divrcio entre a lngua latina e os demais idiomas ensinados no curso de Letras como Ingls, Francs e Espanhol, transferindo para os estudantes de Letras em uma forma, tambm, de desinteresse para assimil-lo da relao lingustica latina com estes idiomas, no sabendo que esta ligao fornece um excelente aporte, para a formao dos graduandos. Diante desses vrios problemas histricos estruturais abordados, cabe neste trabalho propor um novo olhar para o estudo do latim, possibilitando mtodos que realizem a ligao das estruturas lingusticas latinas, para o desenvolver sinttico do portugus brasileiro, assim, como em ampliar o conhecimento lingustico-cultural do graduando. Para que esta nova proposta de ensino alcance seus objetivos cabvel que haja uma nova reformulao na sua estru22 CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


turao curricular, aumentando para mais semestres o estudo do latim, como, tambm, o aumento da sua carga horria. Partindo para os mtodos propostos importante destacar que antes de entrar no lado estrutural do ensino do latim, verifica-se que todo docente da lngua latina, deve mostrar aos graduandos de letras:
(...) a linguagem como um sistema de signos ou seja, o signo j era usado pelos gregos e latinos e no adveio de Saussure; a lngua como um sistema de signos verbais articulados entre si (sons, formas e frases) integrando o aparelho ideolgico, comunicativo e esttico da sociedade; mostrar a evoluo da mesma no tempo, diacrnicas (latim arcaico, clssico);no espao, diatpicas( latim itlico, hispnico); no estrato sociocultural, diastrticas (latim popular ou vulgar); mostrar que desde a antiguidade j existiam estudos sobre a lingustica; o surgimento da gramtica pelos Alexandrinos e a teoria e a crtica literria nascentes da antiguidade clssica. (Furlan, 2006, p. 27)

O que fica entendido que o estudo do latim no comea isoladamente partindo de sua gramtica para a assimilao morfolgica e ao mesmo tempo sinttica, mas de uma forma contextualizada, mostrando aos aprendizes que tanto a linguagem, a lngua e a prpria literatura ocidental tiveram certa influncia do latim e de certa forma do Grego. Com relao aos textos, o que se vale agora so obras referentes a um vocabulrio representado pelo cotidiano contemporneo e no de uma Roma imperial, escapando da instrumentalizao para leitura dos clssicos. Desta forma o trabalho com o texto e at mesmo de frases latinas no iro ser mais vistas como maantes, ajudando para uma melhor compreenso da sintaxe do latim e sua aquisio para a estruturao sinttica do portugus brasileiro. E com relao ao estudo da sintaxe, deve-se partir de uma reviso inicial do sistema sinttico do portugus, para em seguida, trabalhar com as declinaes e os casos latinos, mostrando a estruturao da sintaxe latina nas frases ou em textos
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 23

ENSINO DE LNGUA PORTUGUESA

e como a mesma, influenciou para o surgimento e aprimoramento da estruturao sinttica do portugus brasileiro. Dessa forma, ao fazerem as atividades com frases ou analisando textos, os discentes sentiro mais facilidade na compreenso do latim para o portugus e vice-versa. CONSIDERAES FINAIS Ao falar sobre o estudo do latim vivenciar a histria de um povo que influenciou no surgimento das novas lnguas, as chamadas neolatinas, tidas hoje como modernas. Assim, podemos seguir um caminho que rene conhecimentos tnicos, culturais e lingusticos, mostrando como um pas em seu auge imperialista, levou estes aparatos, e influenciaram na formao dos idiomas modernos. A partir do contato com os idiomas dos colonizados e devido a sua superioridade poltica, interligou-se linguisticamente aos outros idiomas e assim, as lnguas modernas mantiveram certa estrutura morfossinttico, lxico-semntico e fontico idntica ao latim, surgindo, a partir da, lnguas como o galego-portugus, o espanhol, provenal, romeno, francs e o italiano. Porm, este trabalho mostrou, especificamente, a importncia do estudo lingustico-sinttico do latim, como uma forma de ensino/aprendizagem para os discentes de letras da UESC, em aprender a sintaxe do portugus brasileiro. Para isso, utilizaram-se novos mtodos de ensino e propostas que venham a auxiliar, a estrutura curricular do curso de latim, sabendo que estas inovaes podem ajudar contra o desinteresse dos graduandos de letras para aprender a lngua latina. Em suma, ensinar o latim propiciar aos graduandos, o conhecimento da histria, da sociedade, da cultura e da literatura, percebendo o legado que nos deixaram e nos reconhecermos naquilo que somos. Linguisticamente, veramos como
24 CADERNOS DO CNLF, VOL. XII, N 04

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


a lngua latina, muitas vezes, serve de suporte para o aprendizado sistematizado, tanto do portugus, a nvel de estruturao sinttica, como, tambm, o enriquecimento do seu acervo vocabular e o saber etimolgico das palavras portuguesas. Dessa forma, estes conhecimentos iro propiciar o seu desenvolver acadmico/cientfico e um novo despertar, at mesmo, para a prxis pedaggica do ensino de portugus, fomentando aos seus discentes que a lngua portuguesa, suas palavras e a sua estruturao sinttica, no veio do nada, mas sim, de uma lngua que a influenciou e foi o latim. REFERNCIAS CUNHA, Celso Ferreira da. Gramtica da lngua portuguesa. 11 ed. Rio de Janeiro: FAE, 1986. MARTINS, Carla. Estudar latim, Para qu? Rio de Janeiro: Escola Secundria Francisco de Holanda, 2000. Comisso de Educao, Cultura e Desporto. LDB / n 9.394/96. Parecer. Braslia, Dezembro de 1996. Fouill. Cada lio de latim uma lio de lgica. So Paulo: Academia das Letras, 2006. COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de gramtica histrica. 3 ed. Rio de Janeiro: Acadmica, 1954. PITA, Luiz Fernando Dias. Latim e esperanto, via Internet. Rio de Janeiro: Unigranrio/UCB, 2002. FURLAN, Mauri. Quem traduzir a literatura latina no Brasil. Santa Catarina: II Simpsio do grupo de Pesquisa Literatura Traduzida, 2005. FURLAN, Oswaldo Antonio. Lngua e literatura Latina e sua Derivao Portuguesa Petrpolis: Vozes, 2006.
LLARI, Rodolfo. Lingustica romnica. So Paulo: tica, 1992.
RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2008 25

You might also like