Professional Documents
Culture Documents
CORDLESS DRILL
AKU ODVIJA
MAIN DE NURUBAT
CU ACUMULATOR
Instruciuni de utilizare i de siguran
Traducerea instruciunilor de utilizare originale
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Prije nego to proitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
ureaja.
,
.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen
Funktionen des Gertes vertraut.
GB / CY
HR
RO
BG
GR / CY
DE / AT / CH
Page
Stranica
Pagina
Seite
5
15
25
37
49
61
4
9
11 12
10
Table of contents
Introduction
Intended purpose ..........................................................................................................Page
Equipment Components ................................................................................................Page
Scope of delivery ..........................................................................................................Page
Technical Data ..............................................................................................................Page
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
12
GB/CY
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Read instruction manual!
Safety class II
Spindle lock
Explosive material!
n0
V~
Voltage
Ah
Nm
Introduction
Before you use it for the rst time, it is essential that you make yourself fully familiar
with the functions of the appliance and
nd out how to correctly handle electrically powered
tools. To do this, read the following operating instructions carefully. Retain these instructions for future
reference. Additionally, pass them on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
Intended purpose
Equipment Components
GB/CY
Scope of delivery
Screwing:
Technical Data
18 V
max. 2600 mA
approx. 60 min
II /
1. Workplace safety
a) Keep your working area clean and
well lit. Untidy or poorly lit working areas
can lead to accidents.
b)
Do not work with the device
in potentially explosive environments in which there are
inflammable liquids, gases or dusts.
Electrical power tools create sparks, which can
ignite dusts or fumes.
c)
Keep children and other
people away while you are
operating the electrical tool.
Distractions can cause you to lose control of
the device.
2. Electrical safety
a) The mains plug on the device must match
the mains socket. The plug must not
be modified in any way. Do not use
an adapter plug with devices fitted
with a protective earth. Unmodied
plugs and matching sockets reduce the risk of
electric shock.
b) Avoid touching earthed surfaces such
as pipes, radiators, ovens and refrigerators with any part of your body.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed.
c) Keep the device away from rain or
moisture. Water entering an electrical device
increases the risk of electric shock.
d)
Do not use the mains lead for
any purpose for which it was
not intended, e.g. to carry the
8
GB/CY
3. Personal safety
a) Remain alert at all times, watch what
you are doing and always proceed
with caution. Do not use the device if
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. One moment
of carelessness when using the device can lead
to serious injury.
b)
Wear personal protective
equipment and always wear
safety glasses. The wearing of
personal protective equipment such as dust
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or
ear protectors, appropriate to the type of electrical power tool used and work undertaken,
reduces the risk of injury.
c) Avoid unintentional operation of the
device. Check that the electrical power
tool is switched off before you connect
it to the mains, pick it up or carry it.
Accidents can happen if you carry the device
with your nger on the ON / OFF switch or with
the device switched on.
d) Remove any setting tools or spanners
before you switch the device on. A tool
or spanner left attached to a rotating part of a
device can lead to injury.
General safety advice for electrical power tools / Before first use
ble for their safety. Children must never be
allowed to play with the device.
10
Original ancillaries /
accessories
Ensure that the appliance is switched o before inserting the battery. The insertion of a battery into an
electrical appliance that is switched on can lead to
accidents.
Torque pre-selection
You can adjust the torque by using 8 torque preselection. The torque levels regulate a range of up
to ca. 8 Nm.
Changing tools
2 Gear Drive
GB/CY
11
In the second gear (Gear selector switch 1
in Position: 2)
It achieves a speed of up to approx. 1300 rpm, for
the carrying out of drilling tasks.
Switching ON /OFF
Switching on:
To start the appliance squeeze on the ON /
OFF switch 4 and then keep it pressed down.
Switching off:
To stop the appliance, release the ON / OFF
switch 4 .
12
GB/CY
Torque:
Smaller screws and bits in particular can be
easily damaged if you adjust the appliance
with too high a torque and/or rotation speed.
Hard screwdriving conditions (into metal):
Particularly high torques can occur, for example
with metal screws tightened by socket tool bits.
Select a lower rotation speed.
Soft screwdriving conditions (e.g. into
soft wood):
You should also select a low speed in order not
to damage the wood workpiece surface through
contact with the metal screw head. Use a countersinker.
When drilling into wood, metal and other
materials, take note of the following advice:
With small diameter drill bits use a high drill
speed. For large diameter drill bits, use a low
drill speed.
For hard materials, select a low drill speed.
For soft materials, select a high drill speed.
Secure or x down the workpiece (if possible)
in a clamp or vice.
Mark the intended position of the hole with a
centre punch or a nail and select a low drill speed
for drilling.
Take the rotating drill bit out of the hole frequently
so that swarf or drill dust can be re-moved and
the hole and tool is ventilated.
Drilling in metal:
Use a metal drill bit (HSS). For the best results,
you should cool the bit with oil. Metal drill bits
can also be used to drill into plastic.
Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty
Drilling in stone:
Use a circular shafted masonry drill bit with a
hardened metal tip.
Drilling in wood:
Normally you should use a wood drill with a
centring point. For deep holes, use an auger type
bit. For large diameter holes, use a forstner bit.
You can screw small screws into soft wood
without the need for pre-drilling.
Pull the mains lead out of the mains socket every time and remove the battery before you clean
or maintain the device.
Warranty
Service
WARNING! Have your device
repaired at the service centre or by
qualified specialist personnel using
original manufacturer parts only. This
will ensure that your device remains safe to use.
WARNING! If the plug or lead needs
to be replaced, always have the
replacement carried out by the manufacturer or its service centre. This will
ensure that your device remains safe to use.
GB/CY
13
Disposal
The packaging comprises exclusively environmentally-friendly material. Dispose
of it in your local recycling containers.
Do not dispose of electrical
appliances with your domestic
waste!
Declaration of Conformity /
Manufacturer
Bochum, 31.07.2010
Hans Komperna
- Managing Director-
GB/CY
Popis sadraja
Uvod
Uporaba u skladu sa namjenom.............................................................................. Stranica
Oprema .................................................................................................................... Stranica
Opseg isporuke......................................................................................................... Stranica
Tehniki podaci ......................................................................................................... Stranica
16
16
17
17
18
18
18
19
19
20
20
20
20
21
21
21
21
21
Stavljanje u rad
Ukljuivanje / Iskljuivanje ........................................................................................ Stranica
Podeavanje brzine................................................................................................... Stranica
Promjena smjera okretanja ....................................................................................... Stranica
Savjeti i trikovi ........................................................................................................... Stranica
22
22
22
22
HR
15
Uvod
U ovim uputama za uporabu / na ureaju rabi se slijedee prikaze:
itati upute za rukovanje!
Zatitna klasa II
Aretiranje osovine
Opasnost od eksplozije!
Stupanj buenja
(odabir okretnog momenta)
W (Efektivna snaga)
n0
V~
V (Naizmjenini napon)
Ah
Nm
Uvod
HR
1
2
3
4
5
6
Oprema
Prekida za odabir stupnja brzine
Tipka stanje baterije / LED-display baterije
Prekida za odabir smjera okretanja / blokada
Prekida Uklj.-Isklj. / Regulator broja okretaja
Spremnik za umetke
Tipka za deblokiranje baterije
Uvod
7
8
9
10
11
12
Paket baterije
Regulator za odabir okretnog momenta unaprijed
Zaglavnik za svrdlo
Ureaj za brzo punjenje
Zelena LED-signalizacija za kontrolu punjenja
Crvena LED-signalizacija za kontrolu punjenja
Opseg isporuke
IZLAZ / OUTPUT
nazivni napon:
struja punjenja:
trajanje punjenja:
zatitna klasa:
18 V
maksimalno 2600 mA
oko 60 min
II /
Tehniki podaci
PABS 18 A1 aku-builica/odvija:
nazivni napon:
18 V DC
broj okretaja u
praznom hodu:
1. hod: maksimalno
400 min-1
broj okretaja u
praznom hodu:
2. hod: maksimalno
1300 min-1
raspon zaglavnika
za svrdlo:
maksimalno 10 mm
maksimalan
promjer buotine:
elik: 10 mm,
drvo: 30 mm
maksimalan
okretni moment:
20 Nm
PABS 18 A1-1 aku-pakovanje:
nazivni napon:
18 V
kapacitet:
1,5 Ah
sadraj energije:
27 Wh
PABS 18 A1-2 ureaj za brzo punjenje:
ULAZ / INPUT
nazivni napon:
230 V~ 50 Hz
nazivna snaga:
70 W
Vijci:
HR
17
2. Elektrina sigurnost
a) Mreni utika ureaja mora odgovarati utinici. Utika se ni na kakav
nain ne smije mijenjati. Ne koristite
adapterske utinice zajedno s zatitno
uzemljenim ureajima. Neizmijenjeni
utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
elektrinog udara.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
povrinama kao to su cijevi, radijato18
HR
3. Sigurnost osoba
a) Budite uvijek pozorni, vodite rauna
o tome to radite i razumno pristupite
radu s elektrinim alatom. Ne rabite
stroj, ako ste umorni ili pod utjecajem
droga, alkohola ili lijekova. Jedan trenutak
nepanje za vrijeme koritenja stroja, moe
uzrokovati teke ozljede.
b)
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek zatitne oale.
Koritenje osobne zatitne opreme,
kao maske za prainu, protuklizne zatitne
cipele, zatitnu kacigu ili titnik za ui, ovisno o
vrsti i uporabi elektrinog alata, smanjuje rizik
od ozljeda.
c) Sprijeite sluajno ukljuenje. Uvjerite
se u to, da je elektrini alat iskljuen,
prije ukljuenja na struju, podizanja
ili noenja. Ako pri noenju ureaja drite
prst na sklopki za UKLJUENJE / ISKLJUENJE
ili ako je ureaj ukljuen, prijeti opasnost od
nezgode.
besprijekorno funkcioniraju i da ne
zapinju, da dijelovi nisu slomljeni ili
tako oteeni da je funkcija ureaja
upitna. Molimo da oteene dijelove
dadete popraviti prije koritenja ureaja. Brojne nesree imaju uzrok zbog loe
odravanih elektrinih alata.
f) Alat za rezanje treba biti otar i ist.
Briljivo njegovani alat za rezanje sa otrim
reznim rubovima, manje zaglavi i jednostavniji
je za rukovanje.
g) Rabite elektrini alat, opremu i ugradni alat, itd. sukladno ovim uputama i
na nain kako je propisano za ovaj
posebni tip ureaja. Pri tome uzmite
u obzir radne uvjete i rad koji se izvodi.
Uporaba elektrinog alata za drugu osim
predviene primjene, moe uzrokovati opasne
situacije.
4. Paljivo postupanje s
elektrinim ureajima i
njihovo koritenje
5. Uporaba i rukovanje
akumulatorskim alatom
19
Panja, vodovi!
Sigurnosne upute za
akumulatorsku builicu
20
Uvrstite predmet koji obraujete. Koristite zatezne naprave ili kripac kako bi uvrstili predmet. Na taj nain naprava je bolje uvrena
nego vaom rukom.
UPOZORENJE! OTROVNI PRAH !
Tijekom upotrebe naprave nastaju opasne /
otrovne estice praine koje mogu prouzroiti
opasnosti po zdravlje osoba koje se koriste
napravom ili osoba u neposrednoj blizini.
Tijekom rada sa napravom uvijek
koristite zatitne naoale i masku za
zatitu od praine!
Ne obraujte nikad materijale koji sadre azbest. Azbest izaziva rak.
Elektrini ureaj drite vrsto u ruci.
Kod zatezanja i odvrtanja vijaka, moe doi
do brzih i snanih momenata otporne reakcije
ureaja.
Odmah iskljuite elektrini ureaj iz
struje u sluaju smetnji ili blokade ureaja. Budite izuzetno oprezni kod rada stroja
i momenata reakcije ,koji mogu prouzroiti povratni udarac. Alat kojim radite blokira, ako
doe do preoptereenja elektrinog ureaja ili
ako se alat zaglavi u predmetu koji obraujete.
UPOZORENJE! Elektrini ureaj drite samo za izoliranu drku, ako izvodite radove kod kojih postoji opasnost
da doete na skrivene elektrine vodove. Dodir sa vodovima koji su pod naponom
mogu metalne dijelove ureaja staviti pod napon,
to dovodi do elektrinog udara.
Kod radova na ureaju, kao i kod
transporta, odnosno pospremanja
ureaja, obratni sklopnik (zaporka)
postavite na srednju poziciju. Tako ete
prijeiti ne namjerno ukljuivanje ureaja.
HR
Originalna oprema /
dodatni ureaji
UPOZORENJE! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Prije ienja i servisiranja punjaa ili paketa baterija uvijek izvucite
mreni utika.
Nikada ne punite paket baterija, kada je vanjska temperatura ispod 10 C ili iznad 40 C.
Zamjena alata
Vaa baterijska builica sa funkcijom odvijanja raspolae potpuno automatskom blokadom igle
i ona je opremljena sa jednostrukim steznikom
Made in Germany od
.
Kada motor miruje, dolazi do blokade pogonske
osovine, tako da steznik za brzo umetanje svrdla 9
moete otvoriti
okretanjem.
Nakon to ste umetnuli eljeni alat i nakon to ste
ga okretanjem steznika
uvrstili, moete odmah
nastaviti sa radom. Blokada igle automatski se otputa
pokretanjem motora (aktiviranje prekidaa Uklj. /
Isklj. 4 ).
Odreivanje okretnog
momenta unaprijed
Preko funkcije odreivanja okretnog momenta unaprijed 8 moete podesiti snagu okretanja. Stupnjevi
okretnog momenta reguliraju podruje do ca. 8 Nm.
Vaenje aku-pakovanja:
Pritisnite tipku za deblokiranje 6 i izvadite
aku-pakovanje.
Provjeravanje aku-stanja
2-brzinski mjenja
HR
21
Savjeti i trikovi
U drugoj brzini (Prekida za mijenjanje
brzina 1 u poloaju: 2) postiete broj okretaja od ca. 1300 min-1 za izvedbu radova buenja.
Stavljanje u rad
Ukljuivanje / Iskljuivanje
Ukljuivanje:
Za pokretanje ureaja aktivirajte prekida
Uklj. / Isklj. 4 i drite ga pritisnutog.
Iskljuivanje:
Za iskljuivanje ureaja prekida Uklj. /
Isklj. 4 pustite.
Podeavanje brzine
22
HR
Okretni moment:
Posebno mali vijci i umeci mogu biti oteeni,
ako na ureaju postavite previsok okretni
moment i / ili previsok broj okretaja.
Uvijanje u tvrdo (u metal):
Posebno visoki okretni momenti nastaju primjerice kod vijanog povezivanja uz uporabu
kljunih umetaka. Postavite nizak broj okretaja.
Uvijanje u meko ( npr. u meko drvo):
Radite takoer sa niskim brojem okretaja, kako
ne biste primjerice povrinu drveta prilikom
kontakta sa metalnim vijkom otetili. Upotrijebite
konine alate.
Prilikom buenja u drvo, metal i druge
materijale obavezno uzmite u obzir:
Kod malog promjera svrdla buite sa visokim
brojem okretaja, a kod velikog promjera svrdla
sa niskom brojem okretaja.
Kod tvrdog materijala odaberite nizak broj
okretaja, a kod mekog materijala visok broj
okretaja.
Osigurajte ili (po mogunosti) uvrstite predmet
obrade u ureaju za zatezanje.
Oznaite mjesto, na kojem treba biti izbuena
rupa pomou kirnera ili avla i za poetno
buenje odaberite nizak broj okretaja.
U vie navrata rotirajue svrdlo izvucite iz rupe,
da biste odstranili nastalu neistou i da bi
rupu ventilirali.
Buenje u metalu:
Koristite svrdla za metal (HSS). Za postizanje
najboljih rezultata trebali biste svrdlo hladiti u
ulju. Svrdla za metal moete koristiti i za buenje plastinih materijala.
Odravanje i ienje
PANJA! Kod svih radova na ureaju npr.
izmjena alata ili odravanje, kao i kod transporta
ili pospremanja ureaja, obratni sklopnik 3
postavite na srednju poziciju. Kod ne namjernog
pritiskanja prekidaa za UKLJUIVANJE /
ISKLJUIVANJE 4 postoji opasnost od ozljeivanja.
Prije nego to ponete s ienjem ili odravanjem ureaja izvucite mreni utika iz utinice i
izvadite akumulator.
Servis
UPOZORENJE! Elektrine naprave
smiju popravljati samo ovlateni serviseri ili elektriari. Time ete zadrati
sigurnost vaih ureaja.
UPOZORENJE! Zamjenu utikaa ili
mrenih vodova neka izvodi uvijek
proizvoa ili korisnika sluba. Time
ete zadrati sigurnost vaih ureaja.
Jamstveni list
HR
23
Zbrinjavanje
Ambalaa se u potpunosti sastoji od
materijala nekodljivog za okoli.
Zbrinite ga u mjesnim reciklanim
spremnicima.
Ne bacajte elektrine ureaje
u kuno smee!
Akumulator ne bacajte
u kuni otpad!
Bochum, 31.07.2010
Defektne ili istroene baterije moraju u skladu sa
smjernicom 2006 / 66 / EC biti reciklirane.
Baterije i / ili ureaj vratite preko ponuenih
sabirnih institucija.
Mogunosti za zbrinjavanje isluenog ureaja
moete doznati u upravi vae mjesne zajednice ili
vaeg grada.
Hans Komperna
- Direktor Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
Objanjenje konformnosti /
Proizvoa
Mi, Komperna GmbH, odgovorni za ovu dokumentaciju: gospodin Felix Becker, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Njemaka, ovim izjavljujemo da
je ovaj proizvod u skladu sa slijedeim normama,
normativnim dokumentima i EZ smjernicama:
Strojne smjernice
(2006 / 42 / EC)
EG- niskonaponske smjernice
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetska kompatibilnost
(2004 / 108/ EC)
24
HR
Cuprins
Introducere
Utilizare conform scopului ............................................................................................Pagina
Dotare ............................................................................................................................Pagina
Pachet de livrare ...........................................................................................................Pagina
Date tehnice ..................................................................................................................Pagina
26
27
27
27
28
28
28
29
30
30
30
30
31
31
31
31
32
32
Punere n funciune
Pornire- / Oprire.............................................................................................................Pagina
Reglarea vitezei ............................................................................................................Pagina
Comutarea direciei de rotaie .....................................................................................Pagina
Indicii i trucuri ...............................................................................................................Pagina
32
32
32
32
RO
25
Introducere
n acest manual de utilizare sunt folosite / urmtoarele pictograme pe aparat:
Citii manualul de utilizare!
Clas de protecie II
Blocare pivot
Pericol de explozie!
Treapt de gurire
Watt (Putere)
n0
V~
Ah
Nm
Curent continuu
(Tipul de curent i tensiune)
Nu aruncai acumulatoarele
la gunoiul menajer!
Introducere
26
RO
Acest aparat este conceput pentru gurirea i nurubarea n lemn, material plastic i metal. Folosii
aparatul numai n modul descris i numai n domeniile de utilizare indicate. Orice alt utilizare sau modicare a aparatului este considerat ca o utilizare
necorespunztoare scopului i reprezint pericole
considerabile de accidente. Pentru daunele cauzate de o utilizare necorespunztoare scopului, productorul nu preia nicio responsabilitate. Nu este
destinat utilizrii comerciale.
Introducere
Dotare
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Pachet de livrare
Date tehnice
18 V
max. 2600 mA
cca. 60 min
II /
RO
27
Indicaii generale
de siguran pentru
uneltele electrice
AVERTISMENT! Citii toate indicaiile de
siguran i instruciunile. Nerespectarea indicaiilor i intsruciunilor de siguran poate cauza
electrocutarea, incendiu i / sau acccidente grave.
Pstrai toate indicaiile de siguran i
instruciunile pentru viitor.
Termenul de Unealt electric, utilizat n indicaiile de siguran se refer la uneltele electrice care
funcioneaz conectate la reea (cu cablu de reea)
i la cele care funcioneaz cu acumulatoare (fr
cablu de reea).
28
RO
2. Siguran electric
a) tecrul de conectare trebuie s corespund prizei. tecrul nu are voie s
fie modificat n niciun fel. Nu folosii
niciun tecr cu adaptor mpreun cu
unelte electrice mpmntate. tecrele
nemodificate i prizele corespunztoare reduc
riscul unei electrocutri.
b) Evitai contactul cu suprafee mpmntate, cum ar fi evile, corpurile de
nclzire, cuptoarele i frigiderele. Exist
risc mrit de electrocutare atunci cnd, corpul
dvs. este n contact cu un obiect mpmntat.
c) Protejai uneltele electrice de ploaie i
umiditate. Ptrunderea apei ntr-un aparat
electric mrete riscul unei electrocutri.
d)
Nu folosii cablul pentru a
purta unealta electric, pentru a o suspenda sau pentru
a scoate tecrul din priz. Protejai
cablul de cldur, ulei, muchii ascuite
sau componentele aparatului, care se
afl n micare. Cablurile deteriorate sau
rsucite mresc riscul unei electrocutri.
e) Atunci cnd lucrai cu o unealt electric n aer liber, folosii numai cabluri de
prelungire, care sunt autorizate pentru
folosirea n aer liber. Utilizarea unui cablu
de prelungire autorizat pentru folosirea n aer
liber, reduce riscul unei electrocutri.
f) Atunci cnd folosirea uneltei electrice
ntr-un mediu umed nu se poate evita,
folosii un ntreruptor de protecie
contra curentului eronat. Utilizarea unui
ntreruptor de protecie contra curentului eronat reduce riscul unei electrocutri.
3. Sigurana persoanelor
a) Fii ntotdeauna atent, avei grij la
ceea ce facei i procedai raional n
timpul lucrului cu unealta electric. Nu
folosii unelte electrice atunci cnd,
suntei obosit, v aflai sub influena
drogurilor, alcoolului sau unui trata-
b)
c)
d)
e)
f)
g)
4. Utilizarea i deservirea
uneltei electrice
a) Nu suprasolicitai aparatul. Folosii
pentru lucrul vostru unealta electric
prevzut pentru acesta. Cu unealta
electric corespunztoare lucrai mai bine i
mai sigur n domeniul de putere indicat.
b) Nu folosii o unealt electric al crei
ntreruptor este defect. O unealt electric, care nu se mai poate porni sau opri, este
periculoas i trebuie reparat.
c) Scoatei tecrul din priz i / sau nlturai acumulatorul nainte de a efectua
lucrri de reglare la aparat, schimba
accesorii sau depozita aparatul. Aceast
msur preventiv mpiedic o pornire neintenionat a uneltei electrice.
d) Nu pstrai uneltele electrice nefolosite
la ndemna copiilor. Nu lsai persoanele, care nu cunosc aparatul sau
nu au citit instruciunile, s foloseasc
aparatul. Uneltele electrice sunt periculoase
atunci cnd sunt folosite de persoane neexperimentate.
e) ntreinei uneltele electrice cu atenie.
Controlai dac, componentele mobile
funcioneaz ireproabil, dac nu sunt
blocate sau dac, unele componente
sunt rupte sau deteriorate astfel nct
funcionarea uneltei electrice s fie
limitat. Dispunei repararea componentelor defecte nainte de utilizarea
aparatului. Multe accidente sunt cauzate
de unelte electrice necorespunztor ntreinute.
f) Pstrai uneltele de debitare ascuite
i curate. Uneltele de debitare ntreinute cu
atenie, cu muchii de tiere ascuite, se blocheaz mai puin i se pot ghida mai uor.
g) Utilizai uneltea electric, accesoriile,
instrumentele .a.m.d. conform acestor
instruciuni. De asemenea, luai n
considerare condiiile de lucru i activitatea, pe care o desfurai. Utilizarea
uneltelor electrice n alte scopuri dect cele
prevzute poate crea situaii periculoase.
RO
29
Indicaii de siguran
pentru maina de gurit i
nurubat cu acumulator
30
Atenie cabluri!
PERICOL! nainte de a lucra cu o
unealt electric asigurai-v s nu
atingei niciun cablu de curent, nicio
conduct de gaz sau de ap. Dac este
necesar vericai mai nti cu un detector de
conducte, nainte de a guri sau tia un perete.
Oprii aparatul de ncrcat ntre procese consecutive de ncrcare pentru minim 15 minute.
Pentru aceasta scoatei tecrul de reea.
Introducerea / scoaterea
pachetului de acumulator
din aparat
AVERTISMENT! PERICOL DE ELECTROCUTARE! nainte de curarea i ntreinerea aparatului de ncrcat sau pachetului de
acumulator scoatei ntotdeauna tecrul de
reea.
ATENIE! Scoatei ntotdeauna tecrul de reea, nainte de a scoate respectiv introduce pachetul de acumulator din/n aparatul de ncrcat.
Schimbarea sculelor
Nu ncrcai niciodat pentru a doua oar pachetul de acumulator imediat dup ncrcarea
rapid. Exist pericolul ca pachetul de acumulator s e suprasolicitat i astfel s se reduc
durata de via a acumulatoarelor i aparatului
de ncrcat.
31
Punere n funciune
Pornire- / Oprire
Pornire:
Pentru punerea n funciune a aparatului apsai ntreruptorul PORNIT-/OPRIT 4 i meninei-l apsat.
Oprire:
Pentru oprirea aparatului eliberai ntreruptorul PORNIT-/OPRIT 4 .
Transmisie cu 2 viteze
RO
Reglarea vitezei
Putei schimba direcia de rotaie prin ntoarcerea comutatorului direciei de rotaie 3 ctre
dreapt respectiv stnga.
Indicii i trucuri
Vericai nainte de utilizare dac, scula de nurubat respectiv de gurit este corect montat,
adic este centrat n mandrina de gurire.
Biturile de uruburi sunt marcate cu dimensiunea i forma lor. Dac suntei nesigur, ncercai
ntotdeauna mai nti dac bitul este xat fr
joc n capul urubului.
nainte de toate lucrrile de curare i ntreinere scoatei tecrul de reea din priz i
scoatei acumulatorul.
Service
AVERTISMENT! Dispunei repararea
aparatelor dvs. de ctre un punct de
service sau de ctre un electrician i
numai cu piese de schimb originale.
Astfel se asigur pstrarea siguranei aparatului.
AVERTISMENT! Dispunei schimbarea
tecrului sau cablului de reea
ntotdeauna numai de ctre productorul uneltelor electrice sau de ctre
serviciul clieni al acestuia. Astfel se asigur pstrarea siguranei aparatului.
Gurire n metal:
Folosii burghie din metal (HSS). Pentru cele
mai bune rezultate trebuie s rcii burghiul cu
ulei. Putei folosi burghie din metal i pentru gurirea materialului plastic.
Gurire n piatr:
Folosii un burghiu pentru piatr din aliaj dur.
Gurire n lemn:
Folosii un burghiu pentru lemn cu vrf de centrare, pentru gurirea adnc folosii un Burghiu elicoidal, pentru diametre mari de gurire folosii un burghiu tip Forstner. Putei nuruba
uruburile mici n lemn moale i fr a guri n
prealabil.
Curare i ntreinere
Garanie
33
Garanie / nlturare
maie privind garania, contactai telefonic
punctul nostru de service. Doar astfel se
poate asigura o transmitere gratuit a
mrfii dvs.
Garania este valabil numai pentru defecte de
material sau de fabricare, ns nu pentru deteriorri
din cauza transportului, piese de uzur sau deteriorarea pieselor sensibile, ca de ex.: ntreruptoare
sau acumulatoare. Produsul este destinat numai
uzului privat i nu celui comercial.
n caz de utilizare necorespunztoare, supunerea
la ocuri i alte intervenii, care se efectueaz de
un punct de service neautorizat de noi, garania
devine nul. Drepturile dvs. legale nu sunt limitate
de aceast garanie.
Durata de garanie nu se prelungete prin acordarea acesteia. Aceasta este valabil i pentru piesele
schimbate i reparate. Defeciunile sau lipsurile
existente deja la achiziie trebuie anunate imediat
dup despachetare, ns cel mai trziu dup dou
zile de la data achiziiei. Reparaiile necesare dup
expirarea perioadei de garanie se efectueaz
contra cost.
RO
Kompernass Service Romania
Tel.:
031 / 82 70 1 70
e-mail: support.ro@kompernass.com
nlturare
Ambalajul este din materiale ecologice,
care pot nlturate n punctele locale
de reciclare.
Nu aruncai uneltele electrice la
gunoiul menajer!
RO
Nu aruncai acumulatoarele la
gunoiul menajer!
Acumulatoarele defecte sau consumate trebuie reciclate conform Directivei 2006 / 66 / EC. Predai
acumulatorul i / sau aparatul la punctele de colectare.
Posibiliti de nlturare ale produsului dvs. le putei
aa n localitatea dvs. sau la administraia local.
Declaraie de conformitate /
Productor
Bochum, 31.07.2010
Hans Komperna
- Director -
35
36
.............................................................................
...........................................................................................................
......................................................................................................
.................................................................................................
38
39
39
39
1. - ............................................................................
2. ..............................................................................
3. ....................................................................................
4. ..................................................
5. ..................................................
....................................
! .......................................................................................
/ - ................................................................
40
40
41
41
42
42
43
43
...........................................................................
/ / ............................
......................................................
.....................................................................................
...............................................
2- ............................................................................................
43
43
44
44
44
44
/ .....................................................................................
..................................................................................
............................................................
...................................................................................................
44
45
45
45
.................................... 46
.................................................................................................................... 46
............................................................................................................ 46
............................................................................. 46
/ ................... 47
BG
37
/ :
!
II
!
!
W ( )
, / ,
.
n0
V~
V ( )
Ah
h ( )!
Nm
Nm ( )
( )
PABS 18 A1
.
.
.
.
38
BG
,
. ,
, . . ,
,
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
/
/
.- / . /
1
1
1
1
1
PABS 18 A1 :
:
18 V DC
: 1. :
. 400 min-1
: 2.
:
. 1300 min-1
:
. 10 mm
:
: 10 mm,
: 30 mm
. :
20 Nm
PABS 18 A1-1 :
:
18 V
:
1,5 Ah
:
27 Wh
PABS 18 A1-2 :
/ INPUT
:
230 V~ 50 Hz
:
70 W
/ OUTPUT
:
:
:
:
18 V
. 2600 mA
. 60 min
II /
:
EN 60745. - :
:
66 dB(A)
:
77 dB(A)
:
3 dB
(
)
EN 60745:
:
ah, D= 1,944 m / s2, = 1,5 m / s2,
:
ah= 2,101 m /s2, K= 1,5 m / s2.
BG
39
/
! , ,
EN 60745 .
-
. ,
.
:
,
, .
.
!
.
, /
.
.
,
( ),
( ).
1. -
a)
. 40
BG
, ,
.
)
,
,
. ,
.
)
.
.
2.
a) .
.
. ,
.
) , , , .
,
.
)
.
.
)
,
,
. , ,
.
.
) ,
, .
.
)
, .
.
3.
a) , ,
.
,
,
.
.
)
.
, , ,
,
, .
) . , ,
,
. ,
, ,
, .
)
.
,
.
)
.
-
.
.
) . .
, .
,
.
)
,
.
.
4.
a) .
.
-
- .
) . ,
.
) /
,
,
. .
)
. ,
, . ,
.
) .
,
,
,
.
BG
41
. .
f)
.
-
-.
) , , ...
.
.
, ,
,
.
5.
a) , .
,
,
.
) ,
.
.
)
, , ,
,
.
.
) . .
. ,
.
.
42
BG
. ,
, -,
.
! !
/
, , .
!
, . .
.
.
,
. , / .
,
.
!
, ,
. ,
.
, ,
().
.
( )
, / ,
... /
, .
, ,
.
!
,
/ .
!
! ,
,
,
.
,
.
,
. ,
, .
!
!
.
! ,
/
.
.
,
10 C 40 C.
1. 7
10 (
. C).
2. .
12 ,
,
. 12 ,
.
3. 11 ,
7 .
.
,
.
- 15 . . .
/ /
, ,
.
.
:
3
7 .
BG
43
/
:
6
.
, 2
( ). , .
. 2 :
/ / =
/
/ = /
.
,
9 .
,
.
( .- / . 4 ).
8 .
8 Nm.
44
BG
- , .
,
, .
,
.
1
(: 2).
2-
!
1 .
.
(
1 : 1)
400 min-1
.
, .
(
1 : 2)
1300 min-1
.
:
.- / . 4 .
:
.- / . 4 .
.- / . 4
.
.- / . 4
. .- / . 4 . -
.
: .
3
. .
, .
, .. .
.
,
.
:
,
/ .
( ):
.
(
):
,
.
.
,
:
.
.
( ) .
,
.
,
,
, .
:
(HSS).
-
.
.
:
,
.
:
, , .
.
BG
45
/ / /
!
,
,
3
.
. / . 4
.
.
,
.
.
.
.
, , .
!
. , .
!
. ,
.
3 , .
. ,
.
.
.
, ,
,
,
. ,
.
,
,
, .
.
.
.
, -
.
.
BG
Kompernass Service Bulgaria
:
02/4917478
-: support.bg@kompernass.com
, .
46
BG
/ /
!
2002 / 96 / EC
, .
!
2006 / 66 / EC.
/
.
/
/.
, ,
: - (Felix Becker,
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, ),
,
,
-:
(2006 / 42 / EC)
E-
(2006 / 95 / EC)
(2004 / 108 / EC)
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-1:2003+A11+A1+A12
EN 60745-2-2:2003+A11+A1+A12
IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-1:2003+A1
IEC 60745-2-2:2003+A1
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 60335-2-29:2004, EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN 62233:2008
/ :
PABS 18 A1
Date of manufacture (DOM): 07 - 2010
: IAN 54357
, 31.07.2010
- -
.
BG
47
48
........................................................................
...................................................................................................................
.............................................................................................
..................................................................................................
50
51
51
51
1. - ........................................................................................
2. .................................................................................................
3. .....................................................................................................
4. ......................................
5. ....................................................
............................
! .........................................................................................................
/ ......................................................
52
52
53
53
54
54
55
55
..................................................................................
/ ...........................................
..............................................................................
.........................................................................................................
.......................................................................................
2 ........................................................................................
55
56
56
56
56
56
/ ................................................................................
........................................................................................................
.........................................................................
........................................................................................................
57
57
57
57
...................................................................... 58
........................................................................................................................... 58
..................................................................................................................... 58
................................................................................................................. 59
/ ...................................... 60
GR/CY
49
/
:
!
II
,
Made In Germany
!
!
( )
Watt ( )
,
,
.
n0
V~
Volt ( )
Ah
A ( )
, !
Nm
Newton ( )
( )
PABS 18 A1
.
.
.
.
50
GR/CY
, .
.
.
. .
1
2 /
5
6
7
8
9
10
11
12
LED
/
ON / OFF /
LED
LED
3
4
1
1 bit
1
1
1
PABS 18 A1
:
:
18 V DC
: 1. :
. 400 ...
: 2. :
. 1300 ...
:
. 10 mm
:
: 10 mm,
: 30 mm
. :
20 Nm
PABS 18 A1-1 :
:
18 V
:
1,5 Ah
27 Wh
PABS 18 A1-2
:
/ INPUT
:
230 V~ 50 Hz
:
70 W
/ OUTPUT
:
:
:
:
18 V
. 2600 mA
60
II /
:
60745.
A
:
: 66 dB(A)
: 77 dB(A)
K:
3 dB
(
)
EN 60745:
:
ah, D = 1,944 m / s2,
K = 1,5 m / s2,
ah = 2,101 m / s2,
K = 1,5 m / s2.
!
EN 60745 .
GR/CY
51
/
. ,
.
:
. .
!
!
, / .
!
(
) a
( ).
1. -
) .
.
)
,
52
GR/CY
,
.
,
.
)
.
.
2.
)
.
.
.
.
)
, ,
, .
.
)
.
.
)
, ,
.
, ,
.
.
)
,
.
.
)
,
.
.
3.
) ,
.
, .
.
)
.
,
,
,
.
) .
.
/
,
.
)
.
.
)
.
.
.
) .
.
,
.
,
.
)
,
.
.
4.
) .
.
.
) ,
.
.
)
/ ,
, .
.
)
.
,
.
GR/CY
53
.
) .
,
.
.
.
)
.
.
) , , ...
.
.
.
5.
)
,
. ,
,
,
, .
) .
.
) ,
, ,
54
GR/CY
,
.
.
)
. . .
,
.
.
.
.
! !
/
.
!
. .
.
.
. ,
.
.
!
, -
... /
,
.
.
().
.
( ) ,
/ ,
, ,
,
.
,
.
!
!
,
.
.
/
.
.
!
!
.
! / .
. 3-5 .
!
.
10 C 40 C.
1. 7
10 ( . C).
2. . LED
12
. LED 12
.
3. LED 11 7
.
.
.
15 . .
GR/CY
55
. ,
.
.
( ON /
OFF 4 ).
:
3
7
.
8 .
. 8 Nm.
:
6
.
LED 2 (
.).
LED 2 :
/ / =
/
/ = /
.
9 .
56
GR/CY
,
.
,
.
.
1
(: 2).
! 1 .
.
(
1 : 1)
. 400 min-1
.
.
( 1 : 2)
. 1300 min-1 .
:
ON / OFF 4
.
:
ON / OFF 4 .
ON / OFF 4
.
/ 4
.
/ 4 . ,
.
:
.
3 .
.
. .
:
/
.
( ):
..
.
.
(..
):
..
.
.
,
:
.
,
.
( )
.
.
.
:
(HSS). .
.
GR/CY
57
/ / /
:
.
! .
.
!
.
.
:
, ,
Forstner.
.
!
, .. , ,
3 .
/ 4
.
.
,
.
,
.
.
. ,
.
58
GR/CY
3 .
.
.
.
.
,
,
, .. .
.
,
, .
.
/
.
.
,
,
.
.
/
.
.
GR
Kompernass Service Greece
Tel.:
801 200 10 18 (local charge
0,031EUR/minute (including
VAT 19 %))
e-mail: support.gr@kompernass.com
CY
Kompernass Service Cyprus
Tel.:
800 94401
e-mail: support.cy@kompernass.com
.
.
!
2002 / 96 / EC
,
.
!
2006 / 66 / EC .
GR/CY
59
/
, Komperna GmbH,
: Felix Becker, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, ,
, .
(2006 / 42 / EC)
(2006/ 95 / EC)
(2004 / 108 / EC)
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-1:2003+A11+A1+A12
EN 60745-2-2:2003+A11+A1+A12
IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-1:2003+A1
IEC 60745-2-2:2003+A1
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 60335-2-29:2004, EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN 62233:2008
, :
PABS 18 A1
Date of manufacture (DOM): 07 - 2010
: IAN 54357
Bochum, 31.07.2010
Hans Komperna
- -
.
60
GR/CY
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemer Gebrauch.................................................................................Seite
Ausstattung ....................................................................................................................Seite
Lieferumfang ..................................................................................................................Seite
Technische Daten ..........................................................................................................Seite
62
63
63
63
64
64
64
65
66
66
66
67
67
67
67
67
68
68
Inbetriebnahme
Ein- / Ausschalten...........................................................................................................Seite
Geschwindigkeit einstellen ...........................................................................................Seite
Drehrichtung umschalten ..............................................................................................Seite
Tipps und Tricks .............................................................................................................Seite
68
68
68
68
DE/AT/CH
61
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung / am Gert werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Schutzklasse II
Schnellspannbohrfutter
Spindelarretierung
Explosionsgefahr!
Bohrstufe
Watt (Wirkleistung)
n0
Bemessungs-Leerlaufdrehzahl
V~
Volt (Wechselspannung)
Ah
Ampere-Stunde (Akku-Kapazitt)!
Nm
Newtonmeter (Drehmoment)
Gleichstrom
(Strom- und Spannungsart)
Akku-Bohrschrauber PABS 18 A1
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gertes
vertraut und informieren Sie sich ber
den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.
Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. Hndigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Gertes an
Dritte aus.
62
DE/AT/CH
Bestimmungsgemer
Gebrauch
Einleitung
Ausstattung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Gangwahlschalter
Taste Akkuzustand / Akku-Display-LED
Drehrichtungsumschalter / Sperre
EIN- / AUS-Schalter / Drehzahlregulierung
Bitgarage
Taste zur Entriegelung des Akkus
Akku-Pack
Drehmomentvorwahl
Schnellspannbohrfutter
Schnell-Ladegert
Grne Ladekontroll-LED
Rote Ladekontroll-LED
Lieferumfang
AUSGANG / OUTPUT
Nennspannung:
18 V
Ladestrom:
max. 2600 mA
Ladedauer:
ca. 60 min
Schutzklasse:
II /
Gerusch- und Vibrationsinformationen:
Messwert fr Gerusch ermittelt entsprechend
EN 60745. Der A-bewertete Geruschpegel des
Elektrowerkzeugs betrgt typischerweise:
Schalldruckpegel:
66 dB(A)
Schallleistungspegel: 77 dB(A)
Unsicherheit K:
3 dB
Gehrschutz tragen!
Schrauben:
Technische Daten
PABS 18 A1 Akku-Bohrschrauber:
Nennspannung:
18 V DC
Leerlaufdrehzahl:
1. Gang: max. 400 min-1
Leerlaufdrehzahl:
2. Gang: max. 1300 min-1
Bohrfutterspannbereich: max. 10 mm
Maximaler
Bohrdurchmesser:
Stahl: 10 mm,
Holz: 30 mm
Max. Drehmoment:
20 Nm
PABS 18 A1-1 Akku-Pack:
Nennspannung:
18 V
Kapazitt:
1,5 Ah
Energiegehalt:
27 Wh
PABS 18 A1-2 Schnell-Ladegert:
EINGANG / INPUT
Nennspannung:
230 V~ 50 Hz
Nennleistung:
70 W
Schwingungsemissionswert
ah, D= 1,944 m / s2,
Unsicherheit K= 1,5 m / s2,
Schwingungsemissionswert
ah= 2,101 m / s2,
Unsicherheit K= 1,5 m / s2.
63
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren.
b)
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in
der sich brennbare Flssigkeiten, Gase
oder Stube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dmpfe entznden knnen.
c)
Halten Sie Kinder und andere
Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle
ber das Gert verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unvernderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
64
DE/AT/CH
c)
d)
e)
f)
g)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
a) berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr
DE/AT/CH
65
Sicherheitshinweise fr
Akku-Bohrschrauber
66
Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes
Werkstck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
WARNUNG! GIFTIGE STUBE!
Die durch die Bearbeitung entstehenden
schdlichen / giftigen Stube stellen eine
Gesundheitsgefhrdung fr die Bedienperson
oder in der Nhe bendliche Personen dar.
Tragen Sie Schutzbrille und
Staubmaske!
Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges
Material. Asbest gilt als krebserregend.
DE/AT/CH
Achtung Leitungen!
GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass
Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoen, wenn Sie mit einem
Elektrowerkzeug arbeiten. Prfen Sie
ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine
Wand bohren bzw. aufschlitzen.
Originalzubehr / -zusatzgerte
Akku-Pack laden
Akku-Pack einsetzen:
Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter 3 in
Position Sperre und lassen Sie den Akku-Pack 7
in den Gri einrasten.
Akku-Pack entnehmen:
Drcken Sie die Taste zur Entriegelung 6 und
entnehmen Sie den Akku-Pack.
Akkuzustand prfen
Werkzeuge wechseln
1. Setzen Sie den Akku-Pack 7 in das SchnellLadegert 10 ein (siehe Abb. C).
2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die nun leuchtende rote Ladekontroll-LED 12
zeigt den Beginn des Ladevorgangs an. Die
rote Ladekontroll-LED 12 erlischt, sobald der
Akku-Pack geladen ist.
3. Die grne Ladekontroll-LED 11 signalisiert
Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen
und der Akku-Pack 7 einsatzbereit ist.
67
Drehmomentvorwahl
2-Gang Getriebe
VORSICHT! Bettigen Sie den Gangwahlschalter 1 nur bei Stillstand des Gertes.
Ansonsten droht Beschdigung des Gertes.
Inbetriebnahme
Ein- / Ausschalten
Einschalten:
Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Gertes
den EIN- / AUS-Schalter 4 und halten Sie ihn
gedrckt.
Ausschalten:
Lassen Sie zum Ausschalten des Gertes den
EIN- / AUS-Schalter 4 los.
Geschwindigkeit einstellen
Drehrichtung umschalten
68
DE/AT/CH
Bohren in Holz:
Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze, fr tiefe Bohrungen verwenden Sie einen
Schlangenbohrer, fr groen Bohr-Durchmesser einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in
weichem Holz knnen Sie auch ohne Vorbohren
direkt eindrehen.
Bohren in Gestein:
Verwenden Sie einen Hartmetallbestckten
Steinbohrer.
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose
und entnehmen Sie den Akku.
Bohren in Metall:
Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Fr beste
Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit l khlen.
Metallbohrer knnen Sie auch zum Bohren in
Kunststo verwenden.
Service
WARNUNG! Lassen Sie Ihre Gerte
von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit OriginalErsatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gertes
erhalten bleibt.
WARNUNG! Lassen Sie den Austausch
des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gertes oder
seinem Kundendienst ausfhren. Damit
DE/AT/CH
69
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde
sorgfltig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewhrleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht
fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrien, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschrnkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht
verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden
und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpichtig.
DE
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.:
+ 49 (0) 180 5 008107
(0,14 / Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 / Min.)
Fax:
+49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
70
AT
Komperna Service sterreich
Tel.:
0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
DE/AT/CH
CH
Komperna Service Switzerland
Tel.:
0848 000 525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie ber
die rtlichen Recyclingstellen entsorgen
knnen.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmll!
Konformittserklrung / Hersteller
Konformittserklrung /
Hersteller
Wir, Komperna GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Deutschland, erklren hiermit dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen, normativen
Dokumenten und EG-Richtlinien bereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006 / 42 / EC)
EG-Niederspannungsrichtlinie
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetische Vertrglichkeit
(2004 / 108 / EC)
angewandte harmonisierte Normen
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-1:2003+A11+A1+A12
EN 60745-2-2:2003+A11+A1+A12
IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-1:2003+A1
IEC 60745-2-2:2003+A1
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 60335-2-29:2004, EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN 62233:2008
Typ / Gertebezeichnung:
Akku-Bohrschrauber PABS 18 A1
Herstellungsjahr: 07 - 2010
Seriennummer: IAN 54357
Bochum, 31.07.2010
Hans Komperna
- Geschftsfhrer -
71
IAN 54357
KOMPERNASS GMBH
Burgstrae 21
D-44867 Bochum
by ORFGEN Marketing