You are on page 1of 7

TERMINOLOGIE I ETIMOLOGIE (extras din lucrarea Terminologie greco-latin. Recurs lingvistic asupra termenilor cu etimon greco-latin) I.

Delimitare conceptual: terminologie i terminologii Standardul internaional ISO 1087: 2000 impune o dubl perspectiv asupra terminologiei: ansamblu de desemnri aparinnd unei limbi de specialitate; tiin studiind structura, formarea, dezvoltarea, folosirea i gestionarea terminologiilor n diverse domenii n fapt, chiar n lucrrile de terminologie nu a existat un acord in privina definirii terminologiei. Conceptul terminologie n Le nouveau Petit Robert are mai multe accepii: vocabular al unui domeniu profesional /ansamblu de termeni sau, prin grila lingvistic, studiu al termenilor i al altor desemnri proprii limbajelor specializate1. Dicionarele generale de limb englez definesc terminologia ca sistem al termenilor proprii tiinelor i artelor sau nomenclatur, respectiv ca tiin a termenilor sau a corectei ntrebuinri a acestora2. n limba romn, pn la apariia unor lucrri de terminologie, dicionarele interpretau terminologia ca ansamblu de termeni cu sens particular dintr-o anumit tiin sau totalitatea termenilor dintr-o tiin, art, disciplin (DLR, DEX II). Terminologia ca tiin i are justificat constituirea prin ptrunderea tehnicii i tiinei n aproape toate compartimentele vieii noastre, prin schimbul alert de informaie, facilitat de noile tehnologii. Atunci cnd vorbim de informaie i o subscriem unui domeniu specializat, n contextul schimbului de cunotine, terminologia este obligatoriu implicat, cunotinele necesitnd mijloace potrivite de transmitere. Datorit internaionalizrii tehnico-tiinifice, schimbului cultural, datele oferite de terminologiile
1

1. vocabulaire particulier utilis dans un domaine profesionnel; ensemble structur de terms; 2. tude systematique de termes ou mots et syntagmes speciaux servant a denommer classes dobjets et concepts (Petit Robert, 1995). 2 1. the system of terms belonging or peculiar to a science, art, or specialized subject; nomenclature; 2. the science of terms, as in particular science or arts (Websters Dictionary)/ the science of the proper use of termes (Oxford Dictionary).

speciale aveau nevoie de standardizare, iar conceptele i/sau termenii, de armonizare. Susintorii acestei abordri asupra terminologiei justific prin aceste dou finaliti, standardizarea i armonizarea, care conduc la n final la uniformizarea limbajului specializat, independena abordrilor dezvoltate sub denumirea de terminologie. n calitate de tiin distinct, terminologiei i se recunoate situarea interdisciplinar, fiind privit ca domeniu de intersecie, de sintez care atrage i prelucreaz datele din mai multe discipline tradiionale i moderne (logic, lingvistic, tiine exacte, teoria informaiei, informatic), care transcede domeniile cunoaterii umane i propune o teorie transdisciplinar sau translingvistic (norma DIN 2342 n Arntz, Picht, 1993: 23). Ca ansamblu structurat de termeni, o terminologie are rol de infrastructur a tiinelor3, fiind esenial transmiterii cunotinelor tiinifice. Potrivit denumirii sale, terminologia (termino- + -logie) ar trebui s se ocupe cu studierea termenilor, ns nu termenul (stricto sensu - expresie a conceptului) este prioritar n studiul terminologic, ci conceptul4 (noiunea categorematic). Conceptul este, n primul rnd, un instrument de cunoatere. Prin posibilitatea de ncadrare ntr-un un sistem conceptual, ajut la reprezentarea cunoaterii dintr-un anumit domeniu. Un transfer de cunotine se realizeaz adecvat nu att prin folosirea unui cod comun de comunicare, ct prin echivalare conceptual, prin stabilirea locului, rolului, relaiei pe care un anumit concept o dezvolt cu celelalte componente ale sistemului conceptual. Tocmai de aceea, studierea termenilor din diferite limbi i din diferite domenii, normalizarea, standardizarea i armonizarea sistemelor de concepte sunt preocupri de baz ale terminologiei5. n sens larg, un standard se definete ca norm sau ansamblu de norme care reglementeaz calitatea, caracteristicile, forma etc. unui produs (DEX: standard), iar standardizarea se refer la activitatea de stabilire i aplicare a unui standard i are un rol important n buna organizare a produciei i n raionalizarea activitii tuturor
3 4

it can be considered the infrastructure of specialized knowledge e-Galinski, Budin. n calitate de semn, termenul nu poate fi separat de concept, iar conceptul nu dobndete existen i putere de a se comunica fr termen, ca atare, terminologia este implicit legat de studiul termenilor. 5 Semnatarii Declaraiei de la Bruxelles pentru o cooperare terminologic internaional din 2001, contientiznd rolul terminologiei n cunoaterea specializat, lanseaz un apel guvernelor i statelor, entitilor implicate n politicile lingvistice pentru promovarea i susinerea programelor centrate pe studiul terminologic, pe standardizare, normalizare, armonizare i susin necesitatea predrii a terminologiei n programele de traducere.

domeniilor tehnico-tiinifice (Pavel, Rucreanu, 2001: 124). n terminologie, standardul se refer la normele care guverneaz denominarea. Normalizarea (fixarea unei denumiri - cf. Ploae-Hanganu, 1995: 531, termen paralel cu normarea lingvistic) i cooperarea internaional la nivelul organizaiilor internaionale de standardizare au condus la o activitate de armonizare, de compatibilizare conceptual. Armonizarea conceptelor i a sistemelor de concepte implic ntotdeauna compararea i armonizarea unui sistem de concepte ntr-o limb, ntre mai multe limbi sau domenii de studiu (ASRO: ISO 860/2000) i determin, n cazul n care conceptele comparate sunt identice, armonizarea termenilor. Disciplina terminologic, ale crei baze se pun n 1930 prin E. Wster, avea nevoie, n demersul ei, de cunotine din mai multe domenii: tiine exacte, logic, lingvistic, tiina informaiei. E. Wster stabilete principiile aa-numitei Teorii Generale a Terminologiei (TGT), care se regsesc n opera sa postum, Einfhrung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie (1979); aceste principii sunt dezvoltate i aplicate de coala de la Viena, pe care a fondat-o i a conduso. Tratatele de terminologie care urmeaz teoria lui Wster se concentreaz pe cteva idei: concepia asupra terminologiei, ntemeiat ca materie autonom; obiectul de studiu al terminologiei constituit din concepte; termenii concepui drept uniti lingvistice i non-lingvistice care desemneaz conceptele; studiul exclusiv sincronic al conceptelor, n cadrul strict al limbajelor specializate; studiul termenilor din perspectiva normalizrii conceptuale i al standardizrii. Fr a o caracteriza ca disciplin, i considernd-o cmp de studiu i de activitate6, Juan C. Sager o ncadreaz n domeniul tiinelor comunicrii, constituite pe modelul trivium-ul medieval al logicii, gramaticii i retoricii. n acest context, Sager i recunoatea terminologiei calitatea de infrastructur, importana ei pentru funcionarea tiinelor7.
6 7

nuevo campo de estudio y de actividad( Sager, 1993: 19). La terminologa ha encontrado una motivacon mas actual en el amplio campo de los estdios relacionados con la comunicacon, que se pueden describir como una extenson moderna del trivium medieval de la lgica, la gramtica y la retrica. (Sager, 1993: 20).

Structurarea disciplinei terminologice are legtur cu dezvoltarea teoriilor informaiei, tiinelor aplicate, tehnicilor de documentare care au dus la definirea n standardele internaionale drept tiin studiind structura, formarea, folosirea i gestionarea terminologiilor n diverse domenii (ISO 1087/2000). Tot ca disciplin autonom, care, n ciuda relaionrii cu alte discipline tiinifice, a reuit s sintetizeze informaia preluat de la acestea i s i constituie un cmp propriu, este considerat i de Reiner Arntz i Heribert Picht8 sau de Maria Teresa Cabr9. Maria Teresa Cabr distinge patru etape n evoluia tiinei (Cabr, 1993: 28): originile (1930-1960) (los orgines); perioada de structurare (1960-1975) (la estructuracin); nflorirea (1975-1985) (la eclosin) sau perioada de maturizare ; dezvoltarea sau amploarea (1985-prezent) (la ampliacin) sau perioada actual. Dac n prima parte se stabilesc metodele activitii terminologice, evideniinduse contribuiile lui E. Wster i D.S. Lotte, i se ncearc o compatibilizare terminologic prin iniierea unor preocupri internaionale i prin implicarea n standardizare, n cea dea doua parte, dup 1975, terminologia are o importan tot mai mare, prin proiectele de amenajare lingvistic, prin dezvoltarea cooperrii internaionale i prin armonizarea standardizrii. Schimbnd perspectiva asupra teoriei terminologice, tot Maria Teresa Cabr ntrun articol recent (v. e-Cabr) remarc limitele TGT elaborat de Wster i dezvoltat de continuatorii si. Una dintre criticile Teresei Cabr este aceea c terminologia nu se susine pe date empirice; de asemenea, distincia dintre lingvistic i terminologie, clamat de susintorii tiinei terminologice, nu se poate demonstra. Alt observaie important a cercettoarei catalane privete comunicarea specializat i cunoaterea specializat: comunicarea specializat nu se deosebete fundamental de comunicarea general, iar cunoaterea specializat nu este uniform ori total separat de cunoaterea
8 9

una disciplina cientfica joven(Arntz, Picht 1995: 20). verdadera disciplina cientfica, deudora de otras muchos especialidades, pero autonoma al fin y al cabo, en la medida en que ha sido capaz de efectuar una reformulacin y una sintesis original hasta llegar a constituir un campo proprio. (Cabre, 1993: 31).

general10. Ca atare, Teresa Cabr concepe terminologia drept cmp de cunoatere interdisciplinar, reduce obiectul terminologiei la teroria unitilor terminologice (termenii) i stabilete c unitile terminologice sunt termenii cu caracter lingvistic, asemntori i diferii n acelai timp de celelalte uniti ale limbii. Termenii, privii ca obiecte poliedrice, pot fi studiai din punct de vedere semiotic i lingvistic, cognitiv i comunicativ. Angela Bidu-Vrnceanu, sistematiznd teoriile dedicate termenului, observ c exist dou modaliti de a face terminologie: terminologia intern i terminologia extern (Bidu-Vrnceanu, 2007). Terminologia intern reprezint form conceptual, sistematic sau cognitiv a tiinei terminologice. Rolul lingvisticii, dei limitat, se afirm n dezvoltrile ulterioare ale interdisciplinei, prin preocuprile amenajiste ce presupun normarea lingvistic ntr-o anumit limb. Terminologia care radiaz la nespecialist este surprins de autoare sub denumirea de terminologie extern. Numit i socioterminologie, se construiete de la orientarea fireasc a uzilizatorului obinuit spre identificarea i utilizarea adecvat a sensului specializat. n lucrrile dedicate terminologiei externe, rolul lingvisticii este semnificativ mai important, evideniat prin abordrile proprii semanticii, lexicologiei i pragmaticii, axate pe relaia termen-cuvnt, condiiile de uzaj, tipurile canalelor de comunicare. n perioada actual, n limba romn se acord un interes tot mai mare terminologiei, datorat, mai ales, efortului continuu de asimilare a standardelor europene/internaionale. Pe lng studiile teoretice avnd ca obiect terminologia i terminologiile, se intensific activitatea terminologic prin editarea de glosare, dicionare, baze de date, mai ales dup apariia n 1994 a TermRom (Asociaia Romn de Terminologie) cu ajutorul Uniunii Latine i nfiinarea n cadrul Academiei Romne a Comisiei de Terminologie pentru tiinele Exacte. Comisia de Terminologie pentru tiinele Exacte, sprijinind activitatea traducional, a elaborat, dup 2002, mai multe dicionare explicative pentru tiinele exacte n domeniul energeticii, electrotehnicii, industriei alimentare etc. n prezent, organismul naional responsabil de standardizare este Asociaia Romn de Standardizare (ASRO).
La comunicacin especializada no mantiene un estatus completamente aparte del que mantiene la comunicacin general; y el conocimiento especializado no es ni uniforme ni est totalmente separado del conocimiento general en todas las situaciones de comunicacin. (e- Cabr)
10

Astfel, conceptul terminologie, n limba romn actual, i extinde sfera: Limb (limbaj) specializat() care folosete o terminologie special, subsistem lingvistic (e-Pitar); Ansamblu de termeni specializai (DEX, Bidu-Vrnceanu et al.: terminologie); tiin independent care studiaz termenii n general (Bidu-Vrnceanu et al. 2001: terminologie, Bidu-Vrnceanu, 2007 .a.), legtura acestora cu conceptele, i care posed o metodologie proprie, beneficiar a unui sistem de reguli care permit desfurarea activitii terminografice (e-Pitar; Pavel, Rucreanu, 2001: 14; e-Busuioc/Cucu etc.). Bibliografie: BIDU-VRNCEANU, Angela, 2007 - Lexicul specializat n micare. De la dicionare la texte, Bucureti, Editura Universitii Bucureti. BIDU-VRNCEANU, Angela; CLRAU, Cristina; IONESCU-RUXNDOIU, Liliana; MANCA Mihaela; PAN DINDELEGAN, Gabriela, 2001 - Dicionar de tiine ale limbii, Bucureti, Nemira; CONSTANTINESCU-DOBRIDOR, Gh., 1998 - Dicionar de termeni lingvistici, Bucureti, Teora; PAVEL, Eugeniu; RUCREANU, Costin, 2001 - Introducere n terminologie, Bucureti, Editura Academiei, Editura Agir; Site-ografie:: BIDU-VRNCEANU, Angela, 2002 - Lexic comun, lexic specializat, Bucureti, 2002 (e-Books, www.unibuc.ro); BUSUIOC, Ileana, CUCU, Mdlina, 2003 - Introducere n terminologie www.unibuc.ro (e-Books); BUSUIOC, Ileana, 2004 Tipuri de entiti frazeologice, http://litere.uvt.ro/documente%20pdf/ articole/uniterm%2012004//ibusuioc.pdf CABR, Maria Teresa, 2008 Terminologa y lingistica: la teora de las puertas, http://elies.rediris.es/elies16/Cabre.html (1 august 2008). CHI, Dorina, 2004 - Termen i cuvnt, http://litere.uvt.ro /documente %20pdf/articole/uniterm/uniterm%2012004/dchis1.pdf/

DIMITRESCU, Florica, 1994 Dinamica lexicului romnesc ieri i azi, Bucureti, Logos, http://www.logos.tm.ro/gratuit/973-95560-4-3a.pdf (1 august 2008). GALINSKI, Christian; BUDIN, Gerhard, Terminology, http://cslu.cse.ogi.edu/HLTsurvey/ch12node7.html; PITAR, Mariana, 2004 - Terminologia: concepte de baz, Universitatea de Vest, Timioara, (http://litere.uvt.ro/documente%20pdf/articole/uniterm/uniterm %2012004/mpitar.pdf) STOICHIOIU-ICHIM, Adriana, 2002 - Semiotica discursului juridic, Bucureti, (eBooks, www.unibuc.ro); ZAFIU, Rodica, 2003 Diversitatea stilistic n romna actual , Bucureti, Editura Universitii din Bucureti (e-Books, www.unibuc.ro);

You might also like