You are on page 1of 26

1 Sophie Moirand CEDISCORSYLED Universit Paris III Sorbonne nouvelle

Quelles catgories descriptives pour la mise au jour des genres du discours ?


Je partirai ici dune dfinition provisoire, qui sera prcise en conclusion de cette rflexion sur la nature et la description des genres discursifs, en particulier des genres professionnels que javais propos dtudier pour cette journe consacre au genres de loral : le genre serait une reprsentation socio-cognitive intriorise que lon a de la composition de ce que jappelle, faute de mieux, des units discursives empiriques, une reprsentation donc des activits langagires qui surgissent dans une situation X, une communaut Y, avec une langue Z et une culture Z sous des formes diverses (textes, exposs, changes verbaux, etc.). Mais un analyste de discours oscille propos du genre entre des reprsentations pilangagires plus ou moins spontanes et des reprsentations construites qui dcoulent de lobservation des donnes empiriques recueillies. Or, dans le monde professionnel actuel, il parat difficile de sparer genres de loral et genres de lcrit quant leur mode de production en tout cas : une allocution ou un expos sont souvent crits avant dtre dits, une runion de travail donne lieu des comptes-rendus crits (sur support papier ou sur support lectronique) et sappuie sur un schma impos par lcrit (lordre du jour, par exemple), une interaction de service en face face ou au tlphone est de plus en plus souvent construite et ordonne selon la fiche prenregistre sur lordinateur de lemploy. On assiste ainsi lmergence de genres nouveaux ou de genres anciens recomposs et, comme lanalyse des discours professionnels implique souvent de sinscrire dans une perspective formative (qui lgitime ainsi le recueil des donnes, par exemple pour lamlioration de laccueil dans les administrations ou les entreprises), cela explique que lon sattache larticulation de catgories de description permettant de mettre au jour les particularits des diffrents genres, leurs ressemblances et leurs diffrences. Car si, comme le dit Bakhtine dans son essai de 1952-53, chaque sphre de lactivit humaine [] comporte un rpertoire de genres avec leurs normes de fonctionnement souvent implicites, il est normal quau fur et mesure du surgissement de nouvelles activits ainsi que de nouveaux supports (les mdias, linternet par exemple), on assiste la recomposition dune palette diffrente, dans sa diversit et son htrognit, de genres oraux, crits, plurismiotiques. Cest ainsi quon dispose dun rpertoire gnrique (au sens de Bakhtine), quon se construit pas pas, individuellement, mais diffremment selon les communauts langagires et les diffrentes sphres sociales quon traverse. Par ailleurs, si lon assiste depuis quelques annes la renaissance de la notion de genre, en particulier dans lanalyse des genres dits ordinaires, mdiatiques ou professionnels ou des genres de loral, cela tient, me semble-t-il, trois raisons essentielles. Il y a dsormais une forte demande sociale correspondant des besoins de formation dans lenseignement scolaire bien sr, mais surtout dans la formation professionnelle initiale ou continue des apprentis et des adultes, en particulier dans les mtiers de service qui se multiplient (apprentis coiffeurs, interactions au guichet ou au tlphone). Il y a galement une demande de typologies des genres dans le domaine de la documentation, typologies ncessaires la constitution de banques de donnes textuelles et la construction daides la consultation des donnes (voir par exemple les archives de lInstitut National de lAudiovisuel) ainsi que, lie ces besoins de classement, la

2 demande des chercheurs eux-mmes, consommateurs de corpus et souvent de grands corpus et leur dsir de mettre en commun les donnes (crites ou orales) recueillies. Il y a enfin les interrogations que se pose tout chercheur en analyse du discours, pour peu quil travaille sur des donnes empiriques : sur quels critres rassembler des textes ou des interactions, que lon voudrait la fois comparables et contrastables ? Comment les dcrire, les comparer, les diffrencier, les interprter ? A laide de quelles catgories ? Trois types de raisons qui amnent repenser les genres en sinterrogeant sur les catgories qui permettent de les diffrencier et donc de mettre au jour leurs diversits et leurs particularits. Cest cependant travers les seules proccupations du chercheur en analyse du discours que je voudrais ici interroger, dans un premier temps, les catgories proposes par les conceptions globales du genre et les typologies qui intgrent la question des genres ordinaires et des genres de loral et, dans un second temps, des donnes empiriques essentiellement empruntes des genres professionnels actuels. Cela devrait permettre de construire une grille provisoire de types de catgories dans lesquelles on peut puiser mais galement de penser la faon dont il faudrait cumuler les rsultats de travaux effectus sur des genres diffrents, et des genres mergents, afin de travailler les catgories en fonction des donnes empiriques recueillies et des objets de recherche envisags. 1. 50 ans aprs Bakhtine, o en sommes-nous ? Le texte de Bakhtine sur Les genres du discours (1952-53, traduction franaise 1984) a t suivi dun certain nombre de propositions qui ont contribu largir la notion de genre aux textes non littraires et aux discours quotidiens : beaucoup de modles ou de typologies se prsentent comme englobants , et intgrent dans leur rflexion sur le genre les diffrentes productions de lactivit langagire (le littraire, le mdiatique, le quotidien ; lordre oral et lordre crit ; le verbal et liconique). Quels critres proposent-ils pour mettre au jour les genres ? Quelles catgories pour les dcrire ? On essaiera ici den dgager quelques-unes. 1.1. Bakhtine et la thorie de lnonc Ce que le texte de Bakhtine apporte, lorsquil parat en 52-53, cest pour lessentiel une critique la conception de Saussure dune parole qui serait individuelle : Saussure ignore le fait quen dehors des formes de la langue existent aussi les formes de combinaison de ces formes, cest-dire quil ignore les genres discursifs (traduction de Todorov 1981 : 90). Car, ajoute Bakhtine, si tous nos noncs disposent dune forme type et relativement stable, de structuration dun tout (Bakhtine 1984 : 284), ce nest pas une combinaison absolument libre des formes de la langue (ibidem : 287)1 :
Les domaines de lactivit humaine, aussi varis soient-ils, se rattachent toujours lutilisation du langage []. Lutilisation de la langue seffectue sous forme dnoncs concrets, uniques (oraux et crits) qui manent des reprsentations de tel ou tel domaine de lactivit humaine. Lnonc reflte les conditions spcifiques et les finalits de chacun de ces domaines, non seulement par son contenu (thmatique) et son style de langue, autrement dit par la slection opre dans les moyens de la langue moyens lexicaux, phrasologiques et grammaticaux , mais aussi et surtout par sa construction compositionnelle. Ces trois lments (contenu thmatique, style et construction compositionnelle) fusionnent dans le tout que constitue lnonc, et chacun deux est marqu par la spcificit dune sphre dchange. Tout nonc pris isolment est, bien entendu, individuel, mais chaque sphre dutilisation de la langue labore ses types relativement stables dnoncs, et cest ce que nous appelons les genres du discours [Bakhtine 52-53, traduction 1984 : 265]

1 Dans les citations, cest nous qui soulignons en gras les critres et les catgories proposs par les diffrents auteurs cits. Les italiques sont en revanche celles de ldition cite.

3 Or pour bien comprendre la conception du genre de Bakhtine, il faut la rapporter sa thorie de lnonc et deux textes signs Volochinov parus autour des annes 1930 (et traduits dans Todorov 1981) : Le discours dans la vie et dans la posie (1926) et La structure de lnonc (1930)2. Car les catgories proposes dans le texte de 52 sont essentiellement (citation 1 ci-dessus) celles qui fusionnent dans le tout de lnonc (contenu thmatique, style, construction compositionnelle) et paraissent dcouler dune conception du texte plutt que du genre, alors que lon trouve dans les textes antrieurs la fois une conception de la situation (qui intgre la dimension valuative des noncs, laquelle passe, selon B.V, par le geste, la voix, lintonation) et un modle de type top down de dtermination socio-historique des noncs (citations ci-dessous)3 :
[Le] contexte extra-verbal de lnonc se dcompose en trois aspects : 1) lhorizon spatial commun aux locuteurs [] 2) la connaissance et la comprhension de la situation, galement commune aux deux locuteurs et, enfin, 3) lvaluation commune l encore quils font de cette situation. [] la situation extra-verbale nest en aucune faon la cause extrieure de lnonc, elle nagit pas sur lui de lextrieur comme une force mcanique. Non, la situation sintgre lnonc comme un lment indispensable sa constitution smantique. [] Cest l la particularit des noncs quotidiens : ils sont relis par des milliers de fils au contexte vcu extra-verbal et, lorsquon les dtache de ce contexte, ils perdent la quasi-totalit de leur sens ; si lon ignore leur contexte vcu immdiat, on ne peut les comprendre. [B.V. 1926 tel quil est expos par Todorov 1981 : 190-192] [] il serait vain de chercher rsoudre le problme de la structure des noncs dont est faite la communication, sans tenir compte des conditions sociales relles cest--dire de la situation qui suscite de tels noncs. [] : lessence vritable du langage, cest lvnement social qui consiste en une interaction verbale, et se trouve concrtis en un ou plusieurs noncs. Quant la modification des formes du langage, comment se ralise-t-elle ? de quoi dpend-elle ? selon quel ordre se droule-t-elle ? Les donnes du prcdent article nous permettent dlaborer un schma qui les synthtise [] : 1) Organisation conomique de la socit. 2) Rapport de communication sociale. 3) Interaction verbale. 4) Enoncs. 5) Formes grammaticales du langage. Ce schma nous servira de fil directeur dans ltude de cette unit concrte, qui relve de la parole et que nous appellerons nonc. Considrant la vie de la socit, nous pouvons aisment dgager, outre [le] rapport de communication artistique, les types de communication sociale exposs ci-aprs : 1) les rapports de production [] 2) les rapports daffaires [] 3) les rapports quotidiens [] 4) les rapports idologiques [] [B.V. 1930 dans Todorov 1981 : 288-289]

Ainsi, si ds 1926 apparat une conception de la relation entre linterne (la structure de lnonc) et ses extrieurs (le contexte vcu extra-verbal), avec une conception de la situation comme partie prenante du sens de lnonc et non simple causalit externe, si ds 1926 le lieu, le moment, les protagonistes, le thme interviennent comme des critres ncessaires ltude des noncs concrets, larticle de 1930 largit le contexte de lnonc lorganisation de la socit, selon le schma descendant cit en 3. Or si, selon B.V., le niveau suprieur relve des sciences
2 Pour cette raison, nous adoptons labrviation B.V. (= Bakhtine/Volochinov) lorsque nous renvoyons ces textes. 3 Rappelons que le terme russe slovo peut tre traduit par mot , nonc et mme parfois discours en franais et selon les traducteurs pour un mme contexte (voir Peytard 1995 : 70).

4 sociales et de lconomie politique, on peut dgager des types de communication sociale dans lesquels vont sinsrer les niveaux infrieurs (communication artistique, rapports de production, rapports daffaires, rapports quotidiens, rapports idologiques). Se rfrant alors louvrage publi en russe lanne prcdente, la relation avec le genre est explicitement tablie propos des noncs quotidiens dans une longue citation qui en est faite : le genre quotidien est un lment du milieu social []. Il concide avec ce milieu, il sy trouve limit et il est aussi dtermin par lui en tous ses composants internes mais on ne peut parler de genres constitus, propres au discours quotidien, que si lon est en prsence de formes de communication qui soient, dans la vie quotidienne, quelque peu stables et fixes par le mode de vie et les circonstances (B.V. dans Todorov 1981 : 2914). On retiendra de la conception du Cercle de Bakhtine telle quon la peroit travers la diversit des publications que le genre est pens comme un tout constitu de composants internes, mais qui intgrent dans leur structuration smantique les constituants de la situation, telle quelle est perue et value par les interlocuteurs, et qui est elle-mme dtermine par des extrieurs (la famille, la nation, la classe sociale, des jours, des annes et des poques entires). Mais si lon entrevoit ici certains critres de reconnaissance des genres en tant que formes de communication quelque peu stabilises , on ne dispose pas de catgories qui permettent de dcrire finement ces formes. 1.2. Les modles et typologies de laprs-Bakhtine Les modles labors aprs Bakhtine pour mettre au jour et/ou typologiser les genres du discours, que les auteurs aient ou non connaissance du texte de 1952, semblent soit se focaliser sur un des niveaux dj proposs par B.V. soit privilgier une seule catgorisation, sils sorientent davantage que ne le fait le cercle de Bakhtine vers la description des formes. Dautres sinterrogent sur larticulation entre catgories formelles et caractristiques sociales, ce que refltent les dictionnaires rcents danalyse du discours, que lon voquera au passage5, dautres enfin semblent poursuivre une ambition thorique : construire une thorie des genres. Ainsi les caractristiques externes de la situation permettent de regrouper des ensembles de textes selon leurs caractristiques macro-structurelles, ou bien un seul type de catgorisation interne (parfois relie aux extrieurs du texte ou de linteraction) est privilgi aux dpens des autres : par exemple les squences textuelles qui entrent dans la composition du tout , telles la narration, la description, lexplication, la prescription, quelles soient dclines en type, en opration, en activit, en tche ou en configuration cognitivo-langagire ; ou bien les catgories nonciatives lies la situation, tels les temps, les dictiques, les modalits, les diffrentes formes de dialogisme ; ou encore les fonctions de communication, celles de Jakobson ou de Halliday, ou telles quon les dcrit en termes de macro-actes de langage ou de vises pragmatiques. Sinon on en revient lextrieur des genres et on les regroupe selon les grands secteurs de lactivit sociale (le politique, le religieux, le scientifique, la publicit), et selon des critres emprunts la sociologie, sans forcment les relier des caractristiques formelles et la structuration interne des textes. Mais si lon cherche articuler formes linguistiques et fonctionnements sociaux (ce qui reste un objectif majeur des sciences du langage), on est contraint dabondonner les critres lis aux grands secteurs de lactivit sociale et de prendre en compte des genres tels quils sont identifis,
4 Citations reprises de louvrage de Volochinov, Leningrad, 1929, traduit en franais sous le titre Le marxisme et la philosophie du langage (Paris, Editions de Minuit, 1977) et nominalement attribu Bakhtine. 5 En particulier, Dtrie C., Siblot P. et Verine B. : Termes et concepts pour lanalyse du discours. Une approche praxmatique, Paris, Champion, 1991 et Charaudeau P. et Maingueneau D., ds : Dictionnaire danalyse du discours, Paris, Seuil, 2002. Voir galement Maingueneau D. : Les termes cls de lanalyse du discours. Paris, Seuil, 1996.

5 reconnus et nomms par les acteurs ordinaires de ces domaines, dans une perspective plus ethnolinguistique ou sociolinguistique que sociologique donc, comme le rappelle S. BrancaRosoff dans le Dictionnaire danalyse du discours (et tel quelle le prcise dans deux textes du n 87 de Langages & Socit consacr aux Types, modes et genres , quelle a coordonn) :
Si lon cherche articuler des formes linguistiques et des fonctionnements sociaux, on se situe au niveau de genres plus petits (non pas le religieux, mais par exemple le sermon ; non pas la prose administrative, mais les rapports des assistantes sociales). La liste sen renouvelle avec les pratiques sociales : une modification de la finalit du discours, du statut des partenaires ou du temps et du lieu de la communication, du support matriel, des conditions dapprentissage des formes textuelles entrane terme une modification des routines mises en uvre par les locuteurs pour accomplir leurs tches. La dmarche danalyse [] [consiste] privilgier les catgories qui stabilisent des formes dassociation entre des formes daction (rles discursifs, tches cognitives), des contenus et des manires de dire (dispositifs dnonciation, nouvelles dnominations [], etc.). [Dictionnaire danalyse du discours, entre Genre et histoire signe S. B.-R. : 282]

Linfluence conjugue de la pragmatique et de lethnolinguistique fait en effet que les genres sont dsormais envisags comme des activits plus ou moins ritualises qui, pour tre russies , doivent tre conformes aux rgles qui les constituent , ce qui permet D. Maingueneau de poser des contraintes (et donc des critres) de dfinition du genre :
Le statut respectif des nonciateurs et des cononciateurs ; Les circonstances temporelles et locales de lnonciation ; Le support et les modes de diffusion ; Les thmes qui peuvent tre introduits ; La longueur, le mode dorganisation, etc. [Maingueneau D., Les termes cls de lanalyse du discours, entre Genre de discours : 44]

Mais ces critres de reprage de genres diffrents savrent surtout opratoires lintrieur de communauts discursives restreintes, dans des secteurs particuliers tels les entreprises ou les institutions mdiatiques, lorsquon peut traquer les lments de la situation lis aux contraintes et aux rituels dune communaut travers leur inscription dans des textes, des documents ou des interactions concrtes. On repart alors bien souvent des dnominations en vigueur dans la communaut, comme le fait par exemple J.-M. Adam, qui reformule les catgories de Maingueneau en termes de critres minimaux dfinissant les genres de la presse crite :
Smantique (thmatique) Enonciatif Longueur Pragmatique Compositionnel Stylistique [Adam J.-M. 1997 : 17] ( familles vnementielles et rubriques) (degr de prise en charge des noncs, identit de lnonciateur) (brivet VS dveloppement) (buts, intentions communicatives) (plans de textes et squences) (texture micro-linguistique)

Au-del des objectifs descriptifs ou typologiques que lon vient dvoquer, Simon Bouquet et Franois Rastier voudraient construire, chacun sa manire, une smantique, voire une thorie, des genres. Pour S. Bouquet, le genre pourrait constituer un outil pour lanalyse du sens, qui permettrait darticuler le local (la tradition logico-grammaticale centre sur le signe) et le global (la tradition rhtorico-hermneutique, centre sur le texte), distinction quil emprunte Rastier (1998 par exemple) : il sagit l dune perspective hermneutique, une rflexion sur la construction du sens qui, mthodologiquement, repose sur la comparaison de textes dits homonymes (si on avait

6 crit sur la couverture de A la Recherche du temps perdu autobiographie le global , les occurrences du je le local nauraient pas le mme sens 6). Il reste alors recueillir suffisamment de textes ou dnoncs dits homonymes pour vrifier ces hypothses et laborer des catgories danalyse aux niveaux du global et du local. Pour F. Rastier, les genres seraient des normes la fois gntiques (comment on produit un texte X), mimtiques (assurant ainsi une fonction de reprsentation et de reproduction) et hermneutiques (comment interprter un texte X)7. Mais ce que je retiendrai ici des conceptions de Rastier, cest plutt le caractre opratoire quil assigne son entreprise : rpondre la demande de construction de banques de donnes textuelles et aux exigences des linguistiques de corpus (Rastier et Pincemin 2000), ce qui implique de construire des catgories smantiques grables par des traitements informatiques afin dtablir des corrlations entre variables locales et variables globales, et de dcrire ainsi la diversit des discours considrs comme des pratiques sociales, le genre assurant la mdiation entre texte (ou interaction) et situation :
Un genre se dfinit en effet par (i) la cohsion dun faisceau de critres tant au plan du signifi qu celui des signifiants, et par (ii) son incidence sur la textualit sur ces deux plans galement [] Pour une smantique des genres, on peut rechercher des critres de corrlation entre composantes smantiques, comme ceux-ci, titre indicatif : thmatique ouverte/ferme, concentre/diffuse ; dialectique ordonne, dsordonne, impertinente, oriente positivement ou ngativement ; dialogique variant ou non les foyers de lnonciation et de linterprtation reprsentes ; tactique pertinente, ou non pertinente, etc. On cherche caractriser les modes de leur co-variation [], un genre tant alors dfini comme un mode dinteraction norm entre composantes. [Rastier et Pincemin 2000 : 96-97]

Ainsi le genre est-il envisag de Bakhtine Rastier comme soumis des formes plus ou moins stabilises, que linfluence de la pragmatique permet de repenser en termes de normes et de rituels, et cest pour penser justement la gnricit dans la diversit de ses contraintes que Maingueneau avait propos un temps de distribuer les genres en trois grandes catgories :
Les genres auctoriaux Ils sont le fait de lauteur lui-mme, ventuellement dun diteur. En gnral, leur caractre auctorial se manifeste par une indication paratextuelle dans le titre ou le sous-titre : mditation , essai , [] trait [] Les genres routiniers Ce sont les genres qutudient avec prdilection les analystes de discours : le magazine, le boniment de camelot, linterview radiophonique, le dbat tlvis, la consultation mdicale, le journal quotidien, etc. Ce sont ceux qui correspondent le mieux la dfinition du genre de discours comme dispositif de communication dfini socio-historiquement. [] Les paramtres qui les constituent rsultent en effet de la stabilisation de contraintes lies une activit verbale qui sexerce dans une situation sociale dtermine. Les genres conversationnels Ce ne sont pas des genres troitement lis des lieux institutionnels, des rles, des scripts relativement stables. [] Leur composition et leur thmatique sont le plus souvent trs instables et leur cadre se transforme sans cesse. Si dans les genres routiniers, les contraintes sont globales et verticales (imposes par la situation de communication), dans les genres conversationnels ce sont les contraintes locales et 6 Exemple donn par S. Bouquet lors dun expos effectu la Sorbonne, dans le cadre dun sminaire interne au Cediscor-Syled, le 24 fvrier 2003 voir larticle de Bouquet, paratre dans Langages en 2003. Il me semble quon retrouve en quelque sorte ce que dit Bakhtine des relations entre le sens et la situation : partant dun nonc il est mort , il montre quun nonc comme il est mort prend trois significations diffrentes selon quil est prononc au thtre, dans une famille ou lhpital. 7 Communication orale dans le cadre du sminaire du Groupe de Recherche sur lAnalyse des Mdias, Paris, le 22/03/2003.

7
horizontales (cest--dire les stratgies dajustement et de ngociation entre les interlocuteurs) qui lemportent. [Maingueneau 2003b, citant Maingueneau 1999]

Cette catgorisation, il la remet cependant en cause lors du colloque de Dijon en juin 2002 (Maingueneau 2003b), distinguant dsormais deux rgimes, celui des genres institus, lintrieur duquel il met au jour quatre modes de gnricit selon la force des contraintes exerces par la scne gnrique et le degr de libert accord lauteur dans la scnographie du texte produit, et celui des genres conversationnels, quil ne dveloppe pas, laissant finalement dautres le soin de dmler les caractristiques de loralit dialogale. 1.3. Des modles pour analyser loral Rechercher des modles qui seraient spcifiques lanalyse des genres de loral consiste bien souvent penser la gnricit partir du modle de Hymes (1967-1972), comme le signalent C. Kerbrat-Orecchioni et V. Traverso 2003. Cest donc la notion dvnement de communication qui est alors privilgie, dans ses relations avec celles de situation et de communaut langagire, et avec ses diffrentes composantes. Or le modle de Hymes, tel que le prsentent par exemple Bachmann, Lindelfeld et Simonin 1981 en sappuyant sur lobservation d un djeuner familial , comprend une dernire composante appele genre, dont le nom est issu de ltude du folklore (folklinguistic) et qui rfre aux dnominations empiriques en vigueur dans une communaut :
Le modle Speaking de Hymes (1967/1972) Setting (cadre physique et psychologique) Participants (locuteurs ou autres personnes prsentes) Ends (finalit : but et rsultat de lactivit de communication) Acts (actes : contenu thmes et forme du message) Key (tonalit : ton srieux, taquin, etc.) Instrumentalities (instruments, moyens de communication, canaux et codes) Norms (normes dinteraction et normes dinterprtation) Genre (type dactivit de langage : conte, chant, devinette, lettre commerciale, bavardage btons rompus) [daprs Bachmann, Lindelfeld et Simonin 1981 : 74-76]

Rien nest dit cependant sur la place de cette composante dans lanalyse de lvnement de communication : ne renvoyant ni au global , lvnement (le repas de famille peut donner lieu diffrents genres ainsi dfinis : une anecdote, un chant, une devinette, un rcit, une histoire drle), ni au local (si on entend par l lusage que lon fait des formes de la langue), elle oblige cependant sinterroger sur le rle de catgories mdianes (le niveau meso tel quon le posera plus loin). Mais ce nest pas la composante genre du modle de Hymes que les modles ultrieurs ont retenue : ce sont plutt celles de cadre , de participants et de finalits , quil sagit daffiner dans les rflexions sur les genres de loral, ainsi que les notions dvnement de communication, et surtout de communaut langagire (speech community) que lon retrouve sous des formes et des acceptions quelques peu diffrentes mais toujours lies celle de genre chez Beacco (pour une ethnolinguistique de lcrit), chez Maingueneau ( propos des genres constituants) et chez Swales ( propos des genres acadmiques). Autre modle conu des fins de classement des genres galement dialogaux, et qui fait explicitement rfrence Bakhtine : celui de C. Dolinine pour qui la parole est dtermine par des facteurs sociaux (externes, donc) qui constituent conjointement la situation de communication :

8
Les composantes de la situation de communication (SC) de Dolinine (1999) Le rapport entre lnonc pris dans lunit de ses divers aspects (smantique, style, structure, intonation, etc.) et la SC peut tre dcrit par les variables suivantes : Le locuteur (L) (statut socio-psychologique, rle conventionnel, sujet dune activit) Le destinataire (D) (mmes aspects) Lobservateur (O) (celui ou ceux qui assiste(nt) ventuellement lacte de communication) La situation rfrentielle (SR) (situation ou tat de choses dcrits dans lnonc) Le canal de communication (Can) (loral, lcrit, le tlphone, etc.) Le contexte de laction (CA) (dans laquelle L est engag et auquel participe son discours) Le CA comprend entre autres le contexte verbal ; dans une communication crite il peut se rduire celui-ci. Il comprend galement le temps, le lieu et lenvironnement de lacte de communication. [daprs Dolinine 1999 : 29]

Dolinine propose ainsi un certain nombre de composantes, qui apportent peu dinnovations par rapport aux modles prcdents, mais dont chacune impose pour lui une norme, conue en termes de restrictions plutt que de prescriptions, laquelle le locuteur se conforme et que le destinataire attend . Il cite ensuite le modle en cinq classes construit pour les genres dialogaux par une linguiste russe, N.D. Aroutiounova, pour qui la finalit du discours est un facteur qui dpasse tous les autres :
La typologie des genres dialogaux de Aroutiounova 1992 1) dialogue informatif (make-know discourse) 2) dialogue prescriptif (make-do discourse) 3) change dopinion afin de prendre une dcision ou dtablir une vrit (make-believe discourse) 4) dialogue destin tablir ou rgler des relations interpersonnelles 5) genres oiseux (phatic discourses : a) affectif ; b) artistique ; c) intellectuel) Ces classes se distinguent par leurs buts directs et indirects, par le degr de programmation des rponses, par la rpartition des rles et des intrts communicatifs, les droits des interlocuteurs, la longueur, la structure, le degr de cohrence des discours, les tats intentionnels des communicants, les conditions de succs, le dveloppement des tactiques du dialogue , etc. [daprs Dolinine 1999 : 29]

Mais, comme le dit Dolinine, un trop haut niveau de gnralisation savre contradictoire avec la diversit des genres que lon est amen entrevoir : la logique dun tel modle amne considrer comme un seul et mme genre le prche dominical lglise et un entretien ducatif dans une cole laque ; ou bien une rencontre entre chefs dtat et une rencontre de cads de bandes rivales (Dolinine 1999 : 30). Par ailleurs, poser la finalit du discours comme critre dominant amne assimiler le genre lacte de langage, ce quil critique avec vigueur, et ce quoi lon souscrit pour des raisons quelque peu diffrentes : lacte relevant pour moi du niveau local ne peut en effet tre confondu avec le niveau global, y compris en termes de macro-actes (que lon conoit comme une dilatation du niveau micro voir infra). Dernier modle que jvoquerai rapidement, celui propos par R. Vion dans le mme numro de la revue Langages & Socit, et qui prsente lavantage de faire le lien entre le global (la situation, le cadre interactif) et le local (trait ici en termes de sous-genres ou modules) :
Le genre correspondrait ce qui se joue au niveau le plus lev dans les interactions verbales : le niveau de la dfinition gnrale de la situation et de ce que nous appelons le cadre interactif. Les sous-genres Les linguistes admettent, aujourdhui, quune interaction particulire a de fortes chances de relever de plusieurs types qui peuvent se succder ou semboter au sein dune mme interaction. Il faut donc penser, dans un mme mouvement, la permanence du cadre et lhtrognit du produit obtenu lintrieur de ce cadre. [] Ainsi, dans une consultation mdicale, o le rapport de place mdecin/malade caractrise le type gnral de linteraction, interviennent, titre subordonn, dautres types dinteraction.

9
Certains de ces sous-types (entretien, auscultation, prescription) peuvent tre prsents comme constitutifs de la consultation mdicale. Dautres, comme le dveloppement de moments conversationnels, prsentent des probabilits dapparition nettement plus faibles et ne peuvent, proprement parler, tre associs lactualisation du cadre consultation . [] Il existe donc des types assums de manire dominante, dont la permanence est fondamentale au niveau de la relation sociale, et des types grs de manire subordonne, dont limportance est tout aussi manifeste mme si leurs fonctions ne sont pas de mme nature. Nous proposons dutiliser le terme de module pour rfrer lexistence locale de types subordonns au type plus gnral qui dfinit le cadre de linteraction. [Vion 1999 : 96, 97, 98]

Or ces modules ou types subordonns me semblent constituer des catgories mdianes entre le global et le local, si lon cherche dcrire les genres (plutt qu les classer) et articuler des formes (lusage que lon fait de la langue) des rituels et des fonctionnements sociaux (ce qui reste selon moi lobjectif majeur, dj signal, dune rflexion sur les genres en sciences du langage). Cet inventaire de diffrents modles proposs amne sinterroger sur les relations entre le tout de lnonc (au sens de Bakhtine) et ses parties constituantes, sur les corrlations qui seraient spcifiques de genres particuliers entre des phnomnes globaux (les composants de la situation ou de lvnement de communication) et des phnomnes locaux, qui pour nous se scinderaient en deux niveaux (un niveau mdian, celui des squences textuelles, au sens de Adam, ou des modules, au sens de Vion, et un niveau strictement local, celui des catgories linguistiques, nonciatives ou pragmatiques), et enfin sur les dterminations ou causalits entre ce qui relve de lexterne (les extrieurs du langage) et ce qui relve de linterne (les formes de la langue). Ce nest pas donc pas un modle que lon proposera ici des fins dobservation des units discursives empiriques mais une grille provisoire de catgories de description trois niveaux ( macro , meso et micro ), avec une srie de questions dbattre, telles par exemple : la question des catgories de description privilgier selon que la mthodologie de la recherche sappuie sur du quantitatif ou du qualitatif8 ; la question des dterminations entre lexterne et linterne poses en termes de hirarchie, de dominance, dinclusion ou de simple relation ; la question enfin du rle que lon fait jouer lexterne dans la description et linterprtation des noncs et que lon dveloppera en 2. : lexterne est-il reprable ses seules inscriptions dans la matrialit verbale ou bien lexterne intervient-il dans le recueil des donnes ou dans linterprtation des variations gnriques grce aux connaissances que lon en a indpendamment des noncs ? 2. Des catgories informes par lobservation de donnes empiriques Lobservation de donnes empiriques pose la problmatique du genre en termes de catgories, cest--dire la fois de notions opratoires et de notions descriptives (voir Moirand 2003b). Mais la question des catgories, cest aussi la question de leur compatibilit, si on les pense en termes de faisceau, de corrlation, de combinaison lintrieur dun genre et en termes de comparabilit si on veut les penser dun genre lautre et, au-del, dun genre dans une langue Z et une culture Z un genre comparable dans une autre langue et/ou une autre culture.9

8 Ce dont on ne traitera pas ici, tant il est clair que les catgories formelles du niveau micro sont plus aisment quantifiables que les catgories des deux autres niveaux ce que semblent montrer les travaux de D. Biber, 1998 par exemple. 9 On nabordera pas ici la question gnrique dans des travaux de comparaison discursive dune langue lautre. Voir sur ce point les travaux de doctorat raliss dans le cadre du CEDISCOR, en particulier ceux de Claudel, Mourlhon-Dallies, von Mnchow, Trguer-Felten.

10 2.1. Lmergence de la notion de genre en analyse du discours Cette mergence est rcente. La notion de genre ne faisait pas partie de la linguistique et des sciences du langages des annes 1970 et 1980, ni mme de lanalyse du discours franaise : elle est absente du Dictionnaire de linguistique (Larousse, 1973) rdig par Dubois, Guespin, Marcellesi et alii, et dans le Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage (Seuil, 1972) rdig par Ducrot et Todorov, le terme genre de lindex ne renvoie quau seul domaine trait, les genres littraires. Pourtant la notion de genre, il me semble, est prsente de manire sous-jacente ds lors quon a voulu dcrire les fonctionnements du non-littraire et quon sest loign des proccupations essentiellement thoriques et hermneutiques de lanalyse du discours franaise des annes 1970 : ainsi dans la prsentation du n 28 de Langue franaise, consacre justement aux textes et discours non littraires (publicits, missions radiophoniques, pages et textes des journaux quotidiens) dans une perspective, il est vrai, formative (lenseignement), les responsables du numro expliquent pourquoi le mot description du sous-titre a t prfr celui de thorie : parce quil vaut mieux baliser, piqueter, dfricher le terrain que tracer un modle (Peytard et Porcher ds 1975 : 3). Ce parti pris descriptiviste, que lon trouve galement chez E. Roulet 1981 lorsquil prsente son premier modle danalyse des conversations (quil prcise authentiques tant il paraissait encore incongru de travailler sur du non-fictionnel ou de loral spontan10) impliquait de recueillir des corpus constitus dunits discursives proches, qui justement navaient jamais t dcrites, partir de critres empiriques qui relevaient forcment dune conception intuitive du genre .11 Ce sont donc les exigences de la description qui, soumettant les catgories lpreuve des units discursives empiriques, permettent de les informer et de les affiner et de mettre au jour les combinaisons et les distributions des catgories privilgies par tel ou tel genre. Mais ce sont galement les rsultats de ces descriptions dunits discursives empiriques qui permettent de mettre au jour les spcificits de tel ou tel genre, donc de les regrouper et de les comparer, et de rechercher ensuite les raisons de leurs ressemblances et de leurs variations. Le parti pris essentiellement descriptiviste adopt galement par Roulet dans son premier modle danalyse des conversations lamne poser dj une hirarchie trois niveaux (cest nous qui les soulignons en gras) : Il faut aborder ltude des squences dactes dans des vnements de communication authentiques (Roulet 1981 : 6), laissant ainsi penser que lacte de langage relevait du local, mme si cette unit minimale de communication peut se combiner ou se dilater au niveau de la squence, voire au niveau de lvnement de communication, selon la plus ou moins grande complexit de la conversation. Trois niveaux que nous posons galement dans la grille provisoire propose ici titre heuristique ( micro , ou local ; meso , ou mdian ; macro , ou global12) :
10 Dans le n 30 de Communications consacr La conversation , Barthes et Berthet signalent dans lintroduction la mollesse verbale des conversations, qui constituent pour eux un vritable dfi la science , parce quelles seraient a-systmatiques . 11 Cest dailleurs le paradoxe de lanalyse du discours : le recueil de donnes comparables implique de disposer de critres et de catgories intuitives de dfinition des genres, dfinition qui sera forcment remise en cause par les rsultats des descriptions et des interprtations. Patricia von Mnchow, dans son travail de comparaison du genre journal tlvis des chanes allemandes et franaises, propose, la suite de Pike, de distinguer le genre tique (dlimit priori, en amont de lanalyse) et le genre mique (dont la dfinition repose sur les rsultats de lanalyse). 12 On entend par l ce que le dictionnaire dusage (ici le Petit Robert) rpertorie comme des emprunts au grec : micro : lment, gr. mikros petit meso : lment, du gr. mesos au milieu, mdian macro : lment, tir du gr. makros long, grand

11
UN EXEMPLE DE GRILLE DE CATGORIES TROIS NIVEAUX

externe
MACRO

interne macro
MESO

situation vnement morphologie fonction type textuel UTC marques linguistiques prosodiques pragmatiques etc.

ethos/pathos rituels, normes script composition dilatation dilution ritration combinaison distribution

finalit routines ordre du texte oprations cognitivolangagires oprations linguistiques (nomination, prdication, nonciation)

micro macro
MICRO

meso

Les catgories ne sont ici que des repres ncessaires aux analyses qui suivent dunits discursives empiriques relevant de genres professionnels oraux. Chacun des niveaux sarticule aux deux autres par le biais de certaines catgories, ou plutt par la nature (ritration, distribution, dilatation par exemple) et le lieu (morphologie13 du tout de lnonc ou de l Unit de Tour Conversationnel au sens de Mondada 1989, par exemple) de leur actualisation dans la matrialit verbale ou smiotique. 2.2. Lexpos oral Sous ce terme pos priori, on peut regrouper des dnominations telles que lallocution, la confrence, le cours, activits langagires qui relvent dun faire oralis (faire un expos) et qui se caractrisent par leur monologalit.14 Un cours luniversit est-il un genre de discours ? On pose quune sance prleve dans un cours universitaire annuel constitue une unit discursive, que lon peut replacer selon lobjectif de la recherche dans une srie dunits comparables : la srie totale des squences dun mme cours, une srie de cours de mme niveau et/ou du mme domaine effectus par des enseignants diffrents, la srie des cours faits diffrents niveaux et diffrents publics par le mme enseignant, etc. ; or la srie dans laquelle lunit discursive est insre lui confre forcment des dterminations smantiques particulires (voir Moirand 2003b). Lexemple propos ici faisait partie dune recherche demande par le Conseil scientifique de
13 On entend par morphologie le sens premier du dictionnaire : tude de la configuration et de la structure externe dune unit discursive, cest--dire la forme globale de lunit telle quon la peroit, y compris par exemple travers son paysage sonore . 14 On a hsit entre ce genre de loral et dautres genres professionnels tels lentretien et le dbat : outre que ceux-ci ont t davantage tudis, le choix que lon a fait nous permettait de contraster les exemples 1 et 2 (oral monologal) et les exemples 3, 4, 5 et 6 (interaction dialogale).

12 luniversit Paris 3 qui sinterrogeait sur les difficults de comprhension rencontres par les tudiants trangers de DEA. La description des cours enregistrs entre autres cet effet sest cependant faite indpendamment des objectifs de la recherche-action envisage15, et lunit discursive tudie ci-aprs (soit 25 pages de transcription) permet de sinterroger sur le sousgenre cours universitaire et plus prcisment le sous-genre cours universitaire dinitiation la recherche , et sur ce qui lui est particulier et donc diffrent dun cours magistral de premier cycle ou dun cours de langue dans une universit de lettres et sciences humaines. Il sagit dun cours de smiotique littraire dont on reproduit ci-aprs un extrait :
Exemple 1 : corpus emprunt Roland Pollino [mmoire de matrise, universit Paris 3] Bien // alors / je vous rappelle / la semaine dernire / nous avions un petit peu rflchi ensemble sur / heu // les voies par lesquelles il tait possible didentifier // les signifiants de la spatialit romanesque dans le texte / et on avait termin / il me semble / dvoquer / heu / ce quon pouvait appeler les lments visuels // Je voudrais citer / heu / vous renvoyer un petit texte qui reste trs vivant et trs actuel de Michel Butor dont certains connaissent peut-tre les Essais sur le roman / Michel Butor et les Essais sur le roman // Il a dj une vingtaine dannes / hein / Il y a un chapitre intitul lespace du roman // ce sont des rflexions qui nont pas de caractre thorique ni systmatique / mais qui / sont/ comme tout ce que fait Butor / pleines dides et de / et de suggestions et il a trs bien aperu lintrt quil y avait explorer un texte romanesque / dtecter / tous les indices narratifs ou descriptifs qui / qui permettent au lecteur finalement dimaginer / un espace de de laction. Cest ce quil appelle la spatialit vocatoire pages 52 et 53 de son livre Essais sur le Roman : [Lecture] Retenez au passage la notion denseigne, hein // la fonction denseigne de/ heu / lobjet ou du / du meuble [Lecture] Une dernire petite citation / page 55 cette fois [Lecture] Bon / cest un texte qui est trs programmatique / et qui / vous voyez / heu / condense dune manire trs trs serre une quantit de questions / une quantit de problmes / quil faudrait/ classer / heu / mettre en ordre / heu / et qui / bien classs / peuvent faire la table des matires dune thse // hein ? // Par exemple / linventaire / linventaire des objets / qui sont mentionns dans le texte auquel on a affaire / [] linventaire de ces objets qui sont dans cette sorte de sac / dit Butor / qui est lespace. Bien entendu / tude de leur disposition [citation] et puis deuxime ide importante que Butor mle un ptit peu trop vite la premire / je crois / et o vous retrouvez lternel problme de cadrage / de point de vue / de contre champ / qui voit ? comment on voit ? etc. [citation] Ce sont des remarques que Butor faisait comme a en passant / qui nont jamais t beaucoup releves depuis vingt ans / dailleurs quon na jamais beaucoup suivies / dont on na jamais tir beaucoup de programmes de recherche / et qui restent / qui / de nouveau / je crois / prennent une espce dactualit partir de ce qui sest fait ces dernires annes en matire de narratologie justement et de / smiotique. Comme quoi / il faut revenir de temps en temps aux anciens textes / hein ? / car cest dj un texte ancien. Alors / vous voyez / ce qui manque ce texte / cest peut-tre une mise en ordre des problmes / Le problme dinventaire des des de cquil appelle les indices de spatialit vocatoire/ Cest une chose / le problme de comment sest vu / du comment sest mis en scne / donc les problmes de // jsais pas comment appeler a / de / de / doptique/ Appelons a des problmes doptique / il nemploie pas le mot / hein ? / des problmes doptique que pose / larrangement / des objets dans lespace / cest un deuxime problme quil accroche un ptit peu trop vite la locomotive // a peut faire des thses de diffrents niveaux / donc / ce qui manque peut-tre ce texte / en dpit de son caractre initiatique/ cest une mise en 15 La recherche sest en effet appuye sur diffrents types de donnes : des cours enregistrs, les notes prises par les tudiants, des entretiens avec les tudiants et des entretiens avec les enseignants. Lenregistrement et lanalyse des cours enregistrs ont constitu lobjet de mmoires de matrise et de DEA.

13
ordre de la problmatique / ce qui manque alors aussi / cest peut-tre / la prise de conscience quil y a beaucoup dautres / je dirais modes sensoriels dapprhension de lespace [] Cest de a que je voudrais parler aujourdhui / puisquau fond la smaine dernire on a surtout voqu / la dernire fois plutt / on a voqu les problmes du visuel // Dabord, bien entendu / lordre auditif / Il y a beaucoup tirer de toutes les mentions / de toutes les indications / concernant les bruits [] Rappelez-vous la scne des comices dans Madame Bovary / et je crois que / heu / les meuglements des vaches crent absolument cette profondeur de champ / qui est indispensable / pour quon puisse imaginer / la / la relation et la distance / qui unit le couple form par Rodolphe et Emma / au balcon de lhtel de ville / et puis la foule des paysans et des btes / Bon / jprends lexemple au hasard /// vous trouverez sans doute mieux / le bruit / la mention du bruit / lorganisation dun univers sonore comme constitutif de / certains aspects / de lespace peru / et / au-del peut-tre comme constitutif dune certaine spcificit du lieu. [] Mais je / pense quon peut tirer des bruits / quelque chose/ qui est davantage de lordre de ce que jappelais la dernire fois les attributs de lespace // que de lordre de la localisation / lordre du lieu // lattribut de lespace / csst--dire / heu / les phnomnes de / dimension / de volume / de distance // lcho, ou au contraire autre / je me rappelle dans Germinal le bruit des gouttes deau qui tombent / de / du haut de la galerie / cest pas le mme bruit que le meuglement des vaches / hein ? [] On peut faire comme a un reportage // y a presque une tude faire sur / heu / sur lexploitation des bruits dans le roman franais dune certaine poque // smiologie des bruits / hum ? / pour imaginer / pour voir / comment les romanciers sy sont pris [] la construction dun espace partir du thme sonore/ alors l-dessus y a toutes sortes de questions qui se posent / alors on peut entrer dans les dtails / il faut creuser / le problme de loue / cest pas un problme simple / quest-ce qui produit le bruit ? quelles sont les zones dmission ? quels sont les / vecteurs de transmission ? quelles sont les intensits ? quels sont les modes de rception ? Autour du bruit romanesque / si jose dire / y a quantit de / de / dtails / quantit de types dinformations / mettre en vidence // on nest peut-tre pas oblig dutiliser un trait dacoustique / hein ? / mais peut-tre que la consultation dun trait dacoustique / de physiologie de laudition nest pas inutile / pour reprer / compltement et intelligemment / tout ce qui est de lordre du sonore / dans un texte qui pourtant en tant que tel est muet / mais qui voque du sonore // y a des romanciers sourds / hein ? / probablement / cest une question regarder [] Bon / je / je ferme ce tiroir / hein / mais cest un sujet qui a t assez peu, je pense, assez peu exploit jusquici / sauf / sauf / quand il sagit de la petite sonate de Vinteuil / alors / l / videmment / les proustiens ont multipli les tudes sur / heu / les le violon de la sonate de Vinteuil / mais cest autre chose / hein ? / cest autre chose / ils ont pris le problme tout autrement // moi / cqui mintresse / cest le bruit comme indice / au sens smiologique du terme // [] Est-ce qu y a dautres exemples ? dans les cloches de Ble y a du bruit ? a vous intresse le bruit ? non ? / pas du tout / Batrice / hein ? / non / le romancier est sourd / l/ oui vous tes sre ? [bruits, rires ] regardez bien ! regardez bien ! il y a des [ bruits, rires] du moins dans le titre mais [bruits] je sais pas si on entend beaucoup ces cloches finalement / on les entend vraiment ? oui on les entend sonner ?

Une premire coute/lecture flottante des 25 pages de transcription observes conjointement lenregistrement amne, comme pour toute unit discursive longue , privilgier en premier lieu les catgories meso afin de dcouper le texte (le tout , le macro ) en units plus petites, ce qui implique de sappuyer sur la combinaison de catgories micro afin de dlimiter des plages squentielles diffrentes : les bornes (Bien, Bon linitiale des squences), certains lments prosodiques (les pauses plus longues et lintonation descendante des fins de

14 squence ; la hauteur, le ton et la texture de la voix qui diffrent de la lecture des citations aux phases dexposition ponctues de marqueurs dialogiques tels les hein ?) ; et certains lments kinsiques (les gestes comme la prise du livre en mains, les regards de lenseignant vers louvrage quil lit, vers le public, ou vers une tudiante particulire lors de courtes squences dialogales o il y a change et o lorateur se cale dans sa chaise en relevant le buste). La combinaison de ces marques des catgories smantiques, nonciatives et pragmatiques micro , telles quelles se distribuent selon les squences, permet de mettre au jour trois types dactivits langagires : des phases dexposition/explication monologales (les plus frquentes) ; des phases de lecture (relativement longues parfois) du texte cit ; des phases dialogales inities le plus souvent par lenseignant (les moins frquentes). Ce que la grille voudrait reflter, cest que les catgories micro observes ne deviennent pertinentes pour ltude du genre que si on tudie leur ritration, leur distribution, leur combinaison au niveau meso et au niveau macro : ainsi linscription du type dinterlocution privilgie par cette unit discursive se caractrise par la prsence de marques de personne (je vous rappelle, je voudrais vous citer) conjointement aux hein ?, aux vous voyez qui ponctuent les phases dexposition et marquent le caractre dialogique de lexpos ; mais les formes marques du conseil et de la suggestion (retenez au passage, rappelez-vous), les prcautions dexposition (je crois, peut-tre, il me semble, si jose dire), les marques personnelles et modales cherchant minimiser lasymtrie de linteraction enseignant/tudiant et instaurer une relation plus galitaire entre chercheur et apprentis-chercheurs (nous avions un petit peu rflchi ensemble, jsais pas comment appeler a, appelons a, bon jprends lexemple au hasard, vous trouverez sans doute mieux) renvoient au cadre situationnel : aux places interlocutives davantage caractristiques dun cours de troisime cycle que dun cours magistral de premire anne ou dun cours de prparation lagrgation, ainsi qu lethos, ou limage que lenseignant cherche donner de lui-mme (non pas quelquun qui sait mais quelquun qui rflchit avec ses tudiants et qui les fait participer sa rflexion, guette leur approbation, qute leurs remarques), donc des catgories macro . Une observation fine des squences dexposition/explication (niveau meso ) montre par ailleurs comment les marques modales micro des catgories pragmatiques de lapprciation et surtout de la suggestion (explicitement dite ou inscrite en creux), combines aux marques dinterlocution (vous, hein ?) rfrent la finalit macro de lexpos (linitiation la recherche en smiotique littraire, que lon repre la prsence de dnominations spcialises propres au domaine et aux accentuations qui les accompagnent marques par un soulignement dans la transcription) : signifiants de la spatialit romanesque, indices narratifs ou descriptifs, smiotique, optique, auditif, dimension, volume, distance, par exemple), et donc la dmarche cognitive du chercheur inscrite au niveau micro dans les verbes qui la reprsentent ou les questions qui lorientent :
rflexions pleines dides et de suggestions explorer un texte romanesque, dtecter les indices une quantit de questions de problmes quil faudrait classer mettre en ordre et qui bien classs peuvent faire la table des matires dune thse hein ? ce sont des remarques qui nont jamais t beaucoup releves quon na jamais beaucoup suivies dont on na jamais tir beaucoup de programmes de recherche comme quoi il faut revenir de temps en temps aux anciens textes hein ? vous voyez, ce qui manque ce texte cest une mise en ordre des problmes le problme dinventaire les indices de spatialit vocatoire comment sest vu comment sest mis en scne a peut faire des thse de diffrents niveaux ce qui manque cest une mise en ordre de la problmatique la prise de conscience quil y a beaucoup dautres modes sensoriels dapprhension de lespace lordre auditif il y a beaucoup tirer de toutes les mentions de toutes les indications concernant les bruits le bruit la mention du bruit les phnomnes de dimension de volume de distance lcho on peut faire comme a un reportage y a presque une tude faire sur lexploitation des bruits dans le

15
roman franais dune certaine poquesmiologie des bruits hum ? voir comment les romanciers sy sont pris y a toutes sortes de questions qui se posent alors on peut entrer dans les dtails il faut creuser le problme de loue quest-ce qui produit le bruit ? Quelles sont les zones dmission ? Quels sont les vecteurs de transmission ? Quelles sont les intensits ? Quelles sont les modes de rception ? y a quantit de de dtails quantit de types dinformations mettre en vidence on nest pas oblig dutiliser un trait dacoustique hein ? mais peut-tre que la consultation dun trait dacoustique nest pas inutile pour reprer compltement et intelligemment tout ce qui relve de lordre du sonore y a des romanciers sourds hein ? probablement cest une question regarder moi cqui mintresse, cest le bruit comme indice au sens smiologique du terme

Mais le recours aux catgories macro implique de replacer ensuite lunit discursive empirique deux niveaux : Une contextualisation troite qui explique en partie le ton de la causerie entre amis adopte par lenseignant, qui appelle les doctorants par leur prnom : la disposition en rectangle des tables autour de laquelle lenseignant et une vingtaine dtudiants se trouvaient dans une mme position, dans une salle de sminaire qui ne comportait ni estrade, ni bureau, ni tableau ; une unit discursive dun sminaire en cours (la semaine dernire nous ), qui a lieu tous les quinze jours (la semaine dernire/ la dernire fois plutt) et qui runit des tudiants de DEA ainsi que des doctorants davantage engags dans la recherche. Une contextualisation large qui implique de recourir des connaissances extrieures lvnement de communication constitu par cette sance de cours : le statut social, la notorit et la personnalit du professeur (spcialiste de Zola), la nationalit des tudiants (des tudiantes trangres en majorit), lpoque qui voyait se dvelopper les sminaires de troisime cycle en France et le caractre initiatique des cours de DEA, etc. Cela peut expliquer la particularit du paysage sonore (au sens dE. Lhote), qui relve ici de la morphologie du tout de lunit discursive, et qui posait des problmes dinterprtation aux tudiants trangers : ils ne percevaient pas les suggestions ainsi distribues sur le ton de la conversation btons rompus au fil des squences dexposition/explication et ils avaient limpression quil ne sagissait pas dun cours, ni de lexpos dune mthode parce que le ton ne leur semblait pas conforme la norme dimposition professorale quils avaient intriorise : le prof ne donne pas dindications sur la recherche, pour le mmoire . Lexpos dun guide accompagnateur Dautres genres dexposs impliquent darticuler dautres catgories, toujours penses aux trois niveaux que lon a poss, tel par exemple lexpos dun guide accompagnateur dans Paris. Pour le recueil de donnes, on part ici plutt de catgories macro (diffrents lieux visits accompagns de commentaires du guide : quartiers ou btiments ; diffrents transports dans lesquels se trouvent le guide et le groupe quil accompagne : un bateau sur la Seine, un autocar travers la ville, une visite pied ou vlo) dans la mesure o lordre actualis de lunit discursive (au niveau cognitif : son script ou son praxogramme, au sens de Ehlich et Rehbein 1972) est en partie dict par les lments extrieurs du cadre physique, du circuit, du rythme du transport, et que les normes relationnelles dcoulent des rles institus dune interaction reconnue et accepte par le guide et par les visiteurs. Mais pour dcrire les fonctionnements verbaux de lexpos, on a plutt recours aux fonctions de ce type dexpos, auxquelles on a accs soit par les catgories micro qui se distribuent dans des squences meso (qui sentremlent ici au fil de lnonc) soit par une retour aux donnes situationnelles du niveau macro (le rle socio-professionnel du guide accompagnateur qui se manifeste fonctionnellement loral de manire identique celui des guides de voyage dits) : Faire voir et montrer, Faire savoir et informer, Donner des consignes, conseils ou mises en garde (voir Mourlhon-Dallies 1995).

16
Exemple 2 : corpus emprunt Lilian Guerrero [mmoire de DEA, universit Paris 3] nous allons donc quitter Paris pour aller vers louest / il faudra au moins une heure et dmie pour arriver Chartres car il y a un peu plus de 90 kilomtres / peut-tre aujourdhui il faudra un peu plus de temps puisque cest le dbut des gran= vacances de Nol : y aura peut-te dla circulation // / nous sommes deux guides et il y aura une visite en franais et une visite en anglais / aprs nous vous donnerons le temps de regarder tous seuls la ville de Chartres et nous reviendrons Paris vers 18 heures la statue de la libert donc au centre du pont de Grenelle / elle regarde vers louest mais elle est cinq fois plus ptite que la statue de New York voil le nouveau quartier du front de Seine / le 15e arrondissement avec les appartements : et aussi lhtel japonais Nikko/ voil donc les bords de Seine / ah / quelques paysages encore un peu insolites si proches de Paris / tout a va bientt disparatre puisquil y a une telle spculation aujourdhui sur les terrains dans Paris et autour de Paris : tous ces p=tits habitants vont disparatre pour construire des grands ensembles / les usines qui taient l ont dj disparu / voil la ville de Svres qui commence ici / o se trouve bien entendu le muse de la porcelaine / puisque Svres est depuis le 19e sicle la ville en France de la porcelaine / sur la gauche la ville moderne qui sest agrandie / elle a 40 000 habitants et on a gard la ville ancienne que vous allez voir tout lheure autour de la cathdrale / / le btiment qui est l / cest lorangerie / et / et / derrire vous / vous allez voir / on dbouche par la porte / tout de suite / dans la Place Royale / attention la marche / alors / on connat bien / lhistoire de la construction de lhtel / par= quil a t construit / euh / dans le mme temps que pratiquement / que la Place Royale / et dans les maisons / vous allez voir / elles nont pas comme ici une faade de pierre //

Lexpos du guide accompagnateur est dans ces deux cas (commentaire de ce quon voit de lautocar entre Paris et Svres ou commentaire de ce quon voit en arrivant la Place des Vosges) forcment ponctu de dictiques spatiaux qui organisent lespace en fonction du dplacement du groupe (nous et vous) : la statue de la libertau centre du pont de Grenelle (+ geste), voil, ici, sur la gauche, l, derrire vous, comme ici, mais galement de dictiques temporels, en particulier lorsque le guide informe de lordre de la visite (aprs, tout lheure, vous allez voir). Mais tout en montrant ou en dcrivant , le guide donne des bribes de connaissances qui ne sont pas dans le paysage et qui relvent du savoir du guide, et donc du Faire savoir constitutivement inscrit dans la situation (il apparat alors des marques du pass) : elle est cinq fois plus petite que la statue de New York / les usines qui taient l ont dj disparu / Svres est depuis le 19e sicle la ville en France de la porcelaine / lhistoire de la construction de lhtel / il a t construit pratiquement dans le mme temps que la Place Royale. Mais ce qui est caractristique de ces deux extraits dunits discursives recueillies dans ce corpus particulier, cest quil est relativement difficile de distinguer au niveau meso des squences de description (Faire voir), des squences de rcit historique (Faire savoir) et des squences de consignes (Dire de faire ou de ne pas faire : attention la marche). Les fonctions reprsentes dans la matrialit de lexpos par des catgories micro se distribuent et sentremlent au fil du sous-genre ici mis au jour, et ce la diffrence dautres exposs de guides accompagnateurs ou de confrenciers spcialiss en histoire de lart lors de visites finalit explicitement culturelle. Les ruptures nonciatives et intonatives qui semblent caractriser ce genre dexposs sont dues loralit, mais galement au rythme de ces visites de Paris pour touristes presss, de diffrente nationalit, et qui sont mises sur un ton froid, monocorde et impersonnel (le guide prend souvent en charge plusieurs groupes diffrents dans la mme journe) et de plus en plus souvent pr-enregistres (dans les bateaux ou les autocars). Les exposs de confrenciers spcialiss en histoire ou en histoire de lart sont au contraire organiss en squences successives bien dlimites (description ou narration) comme le sont dailleurs les guides de voyage dits.

17 Quant aux guides accompagnateurs de circuits de plusieurs jours, ils savent maintenir lattention du groupe en ponctuant leur expos de squences secondaires (ou modules au sens de Vion) faites danecdotes ou de plaisanteries adaptes aux reprsentations quils ont de leurs visiteurs. Cela implique, on le voit, de recourir des informations qui relvent des extrieurs du discours ( lexterne de la grille propose) dans la mesure o lon ne peut se contenter de poser que le discours se co-construit dans linteraction : si la mise au jour des spcificits des sousgenres rencontrs chez les guides accompagnateurs dpend bien des fonctions, des scripts et des normes propres la communaut, certaines variations relvent de donnes sociales, historiques et culturelles qui amnent prendre en compte dautres catgories comme par exemple la reprsentation que veut donner de lui lorateur lorsquil ponctue son expos de considrations sur le tourisme thique (ce qui est une variation rcente), ou dhistoires drles et de plaisanteries adaptes aux cultures et connaissances de lautre. Sinterroger ainsi sur les genres de lexpos permet de mettre au jour diffrentes combinaisons de formes langagires actualisant des catgories empruntes aux trois niveaux et diffrentes distributions de catgories micro selon quelles se combinent dans des squences meso ou quelles se distribuent tout au long de lunit discursive considre comme un tout .Mais sinterroger sur les genres de lexpos oral implique de revenir la gntique du genre, au sens troit : un cours est gnralement prpar en partie par crit, et pour prendre un autre exemple, le mot du PDG lors de lassemble gnrale dune entreprise est dabord un texte crit pour tre oralis avant dtre prononc puis publi ct des rapports dactivit ou des rsolutions de lassemble ; et au sens large : le mot du PDG sinscrit dans un cadre juridique prcis, ainsi que dans lhistoire de lentreprise. Cela rpond la question du rle que lon fait jouer aux extrieurs du discours dans la mise au jour des genres : ds quon veut interprter les raisons des variations entre units discursives relevant dun mme genre ou de sous-genres apparents en fonction de certaines spcificits, que permettent justement de dgager la combinaison ou la distribution de catgories diffrentes, on ne peut les ignorer. Sinterroger dautre part sur les variations entre genres ou sous-genres incite prendre en compte, davantage quon ne la fait jusquici, les caractristiques de loralit qui relvent de la morphologie globale de lunit discursive et qui construisent des paysages sonores diffrents selon les genres de lexpos oral professionnel : les colorations orales de lallocution dun PDG ne ressemblent pas celles dun cours luniversit, ni celles dun guide accompagnateur, ni celles dun confrencier dans une muse ni celles dun commentaire sportif, ni celles dune revue de presse la radio.16 2.3. Les changes en face face Les interactions orales sont gnralement dcrites en articulant les trois niveaux de catgories. Au niveau macro , lvnement de communication se dcline en diffrents composants tels le cadre physique, le cadre participatif, les rles des interactants, les finalits de linteraction, etc., alors que le niveau meso permet de mettre au jour des sous-units, squences ou modules qui se construisent au fil de linteraction soit autour dactivits cognitivo-langagires (les types textuels comme lexplication, la description, la narration) soit autour de fonctions pragmatiques qui combinent des actes de langage directeurs ou subordonns dans des interventions monologales ou des tours conversationnels. Le niveau micro sattache dcrire les marques formelles (dordre linguistique, pragmatique, smantique, prosodique, kinsique), dont la ritration, la combinaison et la distribution actualisent les niveaux suprieurs en les inscrivant dans la matrialit verbale et smiotique. La question thorique qui se pose, et dont on ne dbattra pas ici faute de donnes suffisantes
16 Autre genre dexpos qui ncessite de recourir lexterne, la gntique du texte, lintertextualit et aux caractristiques de loralisation/oralit, comme la montr le travail de S. Mends 2001.

18 pour en discuter, reste dune part celle du statut des noncs brefs (comme a ne repousse pas ! face quelquun qui laisse tomber de la monnaie terre ou cest fini ! on n'ira plus jamais la plage adress son fils par une jeune mre excde17) : sagit-il dactualisations dun genre stabilis ou mergeant ? Il faudrait alors considrer que les trois niveaux se concentrent dans une seule forme si toutefois lon admet quil sagit l de formes dactualisation de genres stabiliss (le juron, la vanne, le proverbe, ou bien la menace, le reproche, par exemple). Ce qui paradoxalement se manifeste galement dans des units discursives longues , lorsque la mme fonction ou le mme type textuel stend lensemble de lunit, et que certains dcrivent en termes de macro-actes (la lettre de menace , la rclamation un guichet, lexplication dun employ, etc.), et dans lesquelles on prfre voir une dilatation ou une dilution de certaines catgories micro ou meso . Mais ce dont je voudrais dbattre ici partir dexemples dinteractions entre employs et usagers, cest du recours des considrations externes lvnement de communication particulier dans lequel sinscrit lunit discursive lors de linterprtation des donnes, et cela dans le cadre dune rflexion globale sur les genres de loral, qui voudrait expliquer les raisons des variations dun genre lautre, des volutions dun mme genre et des apparitions ou disparitions de certains genres ou sous genres (au sens de familles gnriques ). On prendra pour exemple un genre particulier dinteractions en face face : les changes au guichet ou au comptoir entre agents et usagers ou employs et clients.
Exemple 3 : daprs le corpus de Anni Borzeix et Bernard Gardin (dans Moirand et alii dir. 1994) Agent Bonjour madame Client Bonjour monsieur, alors moi je viens parce que je voudrais que vous m'expliquiez s'il vous plat, je vais payer ma facture * troisime * du mois de janvier, l je viens de recevoir celui-l et je vois que c'tait pas * dduit * dduit, voil, je veux savoir alors si vous pouvez m'expliquer ? A. Ah ben y a rien expliquer, tout est simple, c'est que maintenant vous ne recevrez plus de facture intermdiaire, vous recevez des factures avec index estim. * Ah oui d'accord * voil, donc maintenant, vous recevez des factures avec index estim, avant vous n'aviez pas a * oui * avant vous aviez marqu facture intermdiaire, point la ligne * oui * maintenant, donc, on fait, on fait comme si le releveur tait pass pour relever les compteurs * mm mm * c'est--dire que l'ordinateur calcule lui mme les index estims * oui * qui peuvent tre plus forts * oui * ou plus petits que la ralit mais dans tous les cas mme si c'est plus fort ou plus petit, c'est rgularis lors de la relve qui a eu lieu l * oui * donc maintenant, y a plus de dduction C. Ah bon d'accord A Voil, c'est report ni plus ni moins sur la prochaine facture un peu comme si les releveurs taient passs pour relever les compteurs C Ah d'accord * voil * parce que j'avais pay 1 800 F j'ai encore parce que j'ai encore 200 F payer alors ? A Mais pourquoi vous [vous] faites pas mensualiser, a vous ferait moins cher tous les mois C Oh vous croyez A. Ah ben oui, la plupart des gens ils ont compris hein C. Ch pas A. C'est--dire que tous les mois vous seriez prlev de la mme somme pendant 10 mois et au bout de 10 mois, vous auriez une facture par an, vous auriez une facture rgularisation en fonction de ce que vous avez dj t prlev sur les mois prcdents 17 Un corpus dnoncs brefs entre parents et enfants relevs au hasard amne se poser la question du genre menace : tu sors de leau immmdiatement ou tu rentres pied / tu veux que je taide / a y est casse-toi la gueule/ a suffit, Marie, je te mets la mer. On peut galement sinterroger sur les noncs isols motivs par une cause non verbale et sur leur capacit constituer un genre : que faire du a repousse pas voqu ou du on pourrait sexcuser quon entend dans lautobus ?

19
C. J'vais rflchir A. D'accord C. Merci beaucoup A. Voil.

Face cette unit discursive enregistre dans une agence de lentreprise Electricit de France, on peut dcrire certains composants du niveau macro (le cadre physique, les rles agent/client, etc.) mais cest le niveau meso qui nous retiendra dabord, et en particulier la premire squence qui correspond de la part du client une demande dexplication et de la part de lagent une offre dexplication , comme lattestent les formes distribues du niveau micro :
Demande dexplication : je voudrais que vous mexpliquiez, je veux savoir, si vous pouvez mexpliquer Essais dexplication : (aprs lnonc y a rien expliquer) : cest que maintenant avant avant on fait comme si cest--dire que lordinateur calcule lui-mme

La squence se termine sur une intervention de lagent, qui change de thme et passe une proposition de mensualisation, suivie darguments et dexplications : Mais pourquoi vous [vous] faites pas mensualiser. On peut sinterroger sur la raison de la rupture de la phase dexplication demande par le client : si lon sen tient aux seules donnes de lunit discursive empirique, on peut y voir le dcouragement de lagent qui a du mal se faire comprendre. Or lanalyse de lensemble des units discursives de mme type enregistrs par Borzeix et Gardin la mme poque18 les ont mis sur une autre piste : rapporter les comportements verbaux des agents aux directives dues la modernisation de lentreprise, qui voulait inciter les clients choisir la mensualisation. Ainsi, sen tenir la co-construction de linteraction amne une interprtation errone : la rupture de lexplication par lagent ne correspond pas la difficult quil ressent de se faire comprendre, mais la ncessit externe , et impose, de proposer la mensualisation. Il en est de mme pour lexemple 4, interaction enregistre dans une agence bancaire o la consigne donne aux employs lpoque est dinciter les clients utiliser les distributeurs automatiques, et dans laquelle on remarquera une dilatation de la justification de la requte (je peux avoir le relev des dix dernires oprations) et une dilatation du refus, accompagne dune monte tonale et dune acclration du dbit (motive par la consigne impose), lensemble de lunit discursive :
Exemple 4 : daprs un corpus personnel je dois avoir un carnet de chques 03 28 40 je peux avoir le relev des dix dernires oprations ? vous navez pas la carte bleue ? si mais alors vous pouvez lfaire au distributeur oui mais jvenais retirer le carnet, alors oui, mais jvous signale que vous pouv oui, je lfais dhabitude mais vous pouvez le faire en sortant il y a la queue au distributeur.

Les exemples 5 et 6, emprunts au compte-rendu dune recherche effectue sur les changes au guichet dans le cadre de la Caisse Nationale dAllocations Familiales, amnent sinterroger sur dautres phnomnes externes de rgulation des interactions : les usagers sont souvent dans une situation socio-conomique prcaire et une situation psychologique fragile lorsquils
18 Do limportance quil faut accorder au recueil dun ensemble dunits discursives comparables et non pas se contenter dune ou mme de quelques interactions enregistres un peu au hasard

20 viennent demander de laide la CNAF (problmes de chmage, problmes de couple, problmes de logement) ; ils disposent galement de rpertoires linguistiques et de ressources langagires souvent limits, et en tout cas diffrents de ceux de lemploy :
Exemple 5 : un change au guichet [CNAF, Recherches et prvisions n45, 1996 : 18] Agent : [lisant] Nayant jamais reconnu [silence] sa fille [silence] . Il y a quand mme une chose que je ne comprends pas ! vous vous tre maris au mois davril 90. Allocataire : Oui, au Maroc ! Agent : Lenfant est lgitim par le mariage [silence] Alloc. : Comment a, il est lgitim ? Agent : Cest--dire que lenfant est n aprs le mariage, donc lenfant, normalement, est lgitim et reconnu doffice, du fait du mariage. Il ny a pas besoin de le reconnatre [silence] Allocataire : Cest--dire que moi jai toujours fonctionn avec mon nom de jeune-fille Agent : si vous voulez, dans le cas dun concubinage Alloc. : alors lpoque, jtais enregistre Agent : vous vivez en concubinage, vous attendez un enfant, le pre ne reconnat pas lenfant, au niveau de la loi, vous vivez en concubinage, il ny a pas eu mariage Alloc. : Mmh ! Agent : A partir du moment o vous tes marie, les enfants issus du mariage sont reconnus doffice. Cest a qui me parat un petit peu [silence] Exemple 6 : un change au guichet [CNAF, Recherches et prvisions n45, 1996 : 17] Alloc. : Et ben, a nous fait depuis le mois de fvrier que je suis dans le panier, alors, je voudrais quon me donne une Agent : votre dossier na pas t fait ? Alloc. : Non ! Agent : Pas encore ? Alloc. : Non ! alors voil, le numro, alors jai ramen Alors je me suis dit il faut que quand mme je vienne voir [] Alloc. : ils mont crit, il y a quinze jours Agent : ah, oui ? Alloc. : Trois semaines, en me demandant le certificat de la mairie ! lattestation de la mairie ! Agent : de la mairie ? Alloc. : Mais je dis : je lai ramene lattestation de la mairie ! le 2 fvrier, je suis venue ramener lattestation de la mairie. Alors, jai recherch Alors, elle me dit : vous tes dans le panier ! Agent : Le panier ? [rire] Alloc. : Le panier, je sais pas, dans le panier en bas, jen sais rien ! alors je me suis dit : je vais essayer de me faire sortir du panier quand mme ! on va y arriver ? Agent : Bon Alloc. : Vous me trouvez dans le panier ?

Ainsi, dans lexemple 5, lallocataire, centre sur son problme personnel (ce que montrent les marques personnelles qui relvent du niveau micro : moi, je) a du mal comprendre le vocabulaire technique, la lecture du dossier, les rfrences au droit et aux textes de loi qui font partie du savoir de lagent et de son registre professionnel (lgitim, reconnu doffice du fait du mariage, concubinage). Dans lexemple 6, lallocataire fait rfrence lhistoire conversationnelle quelle a dj vcue au tlphone ou en face face avec dautres agents de la Caisse dallocations familiales (ils, elle), reprenant mme lidiolecte de lautre (le panier, dans lequel on place les dossiers) : elle ne parvient pas cependant formuler de faon cohrente le

21 rcit des interactions et des dmarches antrieures. Comprendre la co-construction de cet change suppose donc de recourir aux extrieurs de linteraction, certaines marques micro ainsi que la dilution de la demande sur la quasi-totalit du droulement permettant alors de mettre sur la voie des donnes recueillir : type dadministration, registres et ressources des interactants, historique des interactions. On peut ainsi mettre au jour loral particulier des agents, qui parlent avec une syntaxe, un vocabulaire et des formes loignes du franais spontan (ce que Blanche-Benveniste 1995 appelle la parole publique professionnelle) ainsi que la reprise par des usagers ordinaires des mots de ladministration, voire des formes empruntes aux rapports des assistantes sociales (Branca-Rosoff 1999b). La description dune srie dunits discursives enregistres, transcrites, vidoscopes dinteractions au guichet runies partir de critres empiriques faisant lhypothse de traits semblables et comparables peut sappuyer sur larticulation des catgories qui paraissent les plus aptes mettre au jour des genres et des sous-genres . Mais pour expliquer les raisons de lappartenance dune unit un genre, et les raisons des ressemblances et des variations entre genres (au niveau dune ou de plusieurs catgories, lun ou lautre des trois niveaux), on a souvent besoin de recourir aux extrieurs des paroles analyses (par exemple des entretiens auprs des interactants) et des connaissances qui ne relvent plus de la seule observation des interactions. En analyse du discours, la question du genre est finalement lie celle du contexte (Kerbrat-Orecchioni 1996) et au rle que le chercheur lui fait jouer dans le recueil des donnes, puis dans la description et linterprtation des variations, quil sagisse du contexte au sens troit (la mdiation de linteraction par une fiche ou un document sur lordinateur du locuteur professionnel fait varier les formes et le droulement de linteraction lors dune consultation mdicale ou dun change au guichet) ou du contexte au sens large (lorsquil sagit de sinterroger sur lhistoire des interactants ou sur lhistoire de lentreprise ou sur lhistoire des relations interpersonnelles dans une communaut ou entre communauts pour mettre au jour les raisons des variations). Il reste se demander si lon se trouve face des variations qui se situent lintrieur dun mme genre (un prototype gnrique) ou si les variations sont suffisamment importantes chacun des trois niveaux pour laisser entrevoir un autre ou un nouveau genre.

On se contentera ici dvoquer en guise de conclusion quelques questionnements issus de cette rflexion sur les genres de loral, et en particulier les genres professionnels : Dans le programme de franais dfini par le ministre de lEducation nationale pour le CAP de cuisinier, il y a un inventaire des fonctions du langage runies sous la rubrique tre capable : expliquer le rle des marinades et des court-bouillons, numrer les diffrentes phases de prparation des farces et leur utilisation, citer les conditions de stabilit de certaines sauces mulsionnes froides ou chaudes, etc. Lintention est louable : il sagit de ne pas couper lpreuve de franais des pratiques de cuisinier. Mais il manque cependant la notion de genre, du genre dans lequel pourraient sinsrer de telles activits cognitivo-langagires et donc des indications sur le niveau macro (expliquer o, qui, pourquoi, comment) et sur les formes micro de lexplication ou de lnumration adquates la situation. Cest en tout cas une question que certains enseignants de franais se posent propos de la formation des apprentis en gnral (et pas seulement des cuisiniers) et de la formation lexpression orale ou crite lcole et mme luniversit. Nest-ce pas les catgories mdianes (niveau meso ) quil faudrait retravailler dans leur articulation aux deux autres niveaux, dans la mesure o les squences, les modules ou les tours conversationnels ont t bien souvent rapports soit au seul vnement de communication soit des catgories micro souvent incompltes, ngligeant bien souvent les faits prosodiques, kinsiques, proxmiques ou smiotiques ? Toujours propos de ces catgories mdianes, plusieurs questions se posent : dabord celle de leur dilution ou leur dilatation dans le tout de lnonc lorsque cela caractrise une srie dunits discursives empiriques suffisamment

22 frquentes pour tre rapportes un genre ; ensuite la question de leur prvisibilit plus ou moins grande lorsque les interactants entretiennent une histoire conversationnelle plus ou moins long terme (voir Doury 2001) ; enfin, la question de linventaire quil faudrait entreprendre des diffrentes formes micro qui actualisent ces catgories mdianes selon les genres et les domaines o on les rencontre (voir Moirand 2003a pour la catgorie de lexplication). Le niveau macro , outre sa ncessaire articulation des donnes externes (lorganisation de la socit selon Bakhtine), pose la question de la connaissance de la situation et de ses composants par lanalyste : on ne peut lassimiler aux reprsentations que construisent les interactants de la situation dans laquelle ils se trouvent, et qui interviennent directement dans le droulement de lchange. Mais si cela doit inciter lanalyste une certaine prudence dans linterprtation, cela remet-il en cause linterprtation des variations dun mme genre ou dun genre lautre ? Pas forcment, si lon vise non pas sinterroger sur lethos, les comportements verbaux et les conduites des locuteurs lintrieur dune interaction isole mais plutt dgager de lobservation dune srie dunits discursives comparables les diffrentes catgories privilgies par le genre : ce nest pas le mme objectif, et cest le second quon a voulu ici mettre en discussion. Do cette proposition dune grille provisoire vise heuristique, sorte de guide dans lequel on peut puiser pour recueillir des donnes, et quon reconstruit chacune des analyses ralises afin de mettre au jour les genres rencontrs un moment donn dans une socit , faite de mondes diffrents (politique, conomique, mdiatique, associatif, du commerce et des affaires) et de communauts langagires qui, lintrieur de certains lieux sociaux, produisent des pratiques langagires normes que lon peut rapporter des genres . Do une dfinition toujours provisoire mais un peu plus prcise du genre, quon considre comme une reprsentation socio-cognitive intriorise que lon a de la composition et du droulement dune classe dunits discursives, auxquelles on a t expos dans la vie quotidienne, la vie professionnelle et les diffrents mondes que lon a traverss, une sorte de patron permettant chacun de construire, de planifier et dinterprter les activits verbales ou non verbales lintrieur dune situation de communication, dun lieu, dune communaut langagire, dun monde social, dune socit

23 Rfrences bibliographiques
Adam, M. (1997) : Units rdactionnelles et genres discursifs : cadre gnral pour une approche de la presse crite , dans Pratiques 94, 3-18. Adam, M. (1999) : Genres de la presse crite et analyse du discours , dans Semen 13, 7-14. Adam, M. (2001) : Types de textes ou genres de discours ? , dans J.-M. Adam, Linguistique textuelle. Des genres de discours, Paris, Nathan, 81-100. Bachmann, C., Lindelfeld, J. et Simonin, J. (1981) : Langage et communications sociales, Paris, Hatier. Bakhtine, M. (texte de 52-53, publi en 1979, traduction franaise 1984) : Les genres du discours , dans Esthtique de la cration verbale, Paris, Seuil, 263-308. Bakhtine, M. (1981, textes signs Volochinov 1926 et 1930) : Le discours dans la vie et le discours dans la posie , La structure de lnonc , dans Todorov, T., 1981, 181-215 et 287-314. Beacco, J.-C. (1992) : Les genres textuels dans lanalyse du discours : criture lgitime et communauts translangagires , dans Langages 105, 8-27. Beacco, J.-C. (2003) : Trois linguistiques pour les genres discursifs , dans Langages 151, paratre. Biber, D. (1988) : Variation across speech and writing. Cambridge, CUP. Blanche-Benveniste, C. (1995) : La problmatique du franais parl et son application dans lenseignement professionnel , dans Linx, numro spcial : Difficults linguistiques des jeunes en formation professionnelle courte, 343-352. Borzeix, A., Dartevelle, M., Lacoste et M. Grosjean, M. (1992) : Bonjour, linteraction agent-client laccueil, Paris, EDF-CRG. Bouquet, S. (1998) : Linguistique textuelle, jeux de langage et smantique du genre , dans Langages 129, 112-123. Branca-Rosoff, S. (1999a) : Types, modes et genres : entre langue et discours , dans Langage & socit 87, 5-14. Branca-Rosoff, S. (1999b) : Des innovations et des fonctionnements de langue rapports des genres , dans Langage & socit 87, 115-129. Charaudeau, P. (1997) : Les conditions dune typologie des genres tlvisuels dinformation dans Rseaux 81, p. 81-101. Claudel, C. (2002) : Comparaison du genre interview de presse en franais et en japonais : une approche nonciative et pragmatique travers la notion translangagire de figure. Thse pour le doctorat en sciences du langage. Universit Paris 3, CEDISCORSYLED. Cusin-Berche, F. (1999) : Courriel et genres discursifs , dans J. Anis, d. : Internet, communication et langue franaise, Paris, Herms, 31-54. Dolinine, C. (1999) : Le problme des genres du discours quarante-cinq ans aprs Bakhtine , dans Langage & socit 87, 25-40. Doury, M. (2001) : Une discussion dans un commerce dhabitus , dans les Carnets du CEDISCor 7, 119-134. Ehlich K. et Rehbein J. (1972), Zur Konstitution pragmatischer Einheiten in einer Institution : Das Seiserestaurant , Wunderlich D. (Hrsg.) : Linguistische Pragmatik, Frankfurt/M., Athenam, 209-254. Gambier, Y., d : Les discours professionnels, Berne, Peter Lang. Grosse, E.U. (2001) : Evolution et typologie des genres journalistiques , dans Semen 13, 15-36. Foureau-Facques, B. (2001) : La variation temporelle entre langue et discours : tude des rcurrences, alternances et ruptures temporelles dans les textes de reportage de la presse franaise. Thse de doctorat en co-tutelle. University of Surrey et universit Paris 3, CEDISCORSYLED. Kerbrat-Orecchioni, C. (1996) : Texte et contexte , dans Scolia 6, 39-60. Kerbrat-Orecchioni, C, et Traverso, V. (2003) : Types dinteraction et genres de loral , dans

24
Langages 151, paratre. Lhote, E., d. (1987) : A la dcouverte des paysages sonores des langues , Annales de luniversit de Franche-Comt. Maingueneau, D. (1998) : Scnographie pistolaire et dbat public , dans La lettre entre rel et fiction, Paris, SEDES, 56-71. Maingueneau, D. (1999) : Analysing Self-constituting Discourses , dans Discourse Studies vol.1-2, 175-199. Maingueneau, D. (2002) : Analysis of an academic genre , dans Discourse Studies 4-3, 319-341. Maingueneau, D. (2003a) : Discours phmres et non phmres : deux gestions de lethos ?, dans Le langage des mdias : discours phmres ?, Paris, LHarmattan, 67-82. Maingueneau, D. (2003b) : Retour sur une catgorie : le genre , dans Catgories descriptives pour le texte, colloque de Dijon, juin 2002, Presses de lUniversit de Dijon, Centre Gaston Bachelard, paratre. Mends, S. (2001) : Etude de la reprsentation du discours autre dans des revues de presse la radio. Mmoire de DEA. Universit Paris 3, CEDISCORSYLED. Moirand, S. (1994) : Dcrire des discours de spcialit , dans Lenguas para fines especificos (III), Universidad de Alcal de Henares, 79-92. Moirand, S. (2000) : Les indices dialogiques de contextualisation dans la presse crite, dans Cahiers de praxmatique 33, 145-184. Moirand, S (2001) : Du traitement diffrent de lintertexte selon les genres convoqus dans les vnements scientifiques caractre politique , dans Semen 13, 97-118. Moirand, S. (2003a) : Un modle dialogique de lexplication , paratre dans Lexplication : enjeux cognitifs et communicationnels, actes du colloque de lUniversit Paris 5, novembre 2001, paratre. Moirand, S. (2003b) : Le texte et ses contextes , dans Catgories descriptives pour le texte, colloque de Dijon, juin 2002, Presses de lUniversit de Dijon, Centre Gaston Bachelard, paratre. Moirand, S., Ali Bouacha, M., Beacco. J.-C. et Collinot, A., ds (1994, rdition 1995) : Parcours linguistiques de discours spcialiss. Berne, Peter Lang. Mondada, L. (1989) : Lorganisation squentielle des ressources linguistiques dans llaboration collective des descriptions , dans Langage & Socit 89, 9-36. Mourlhon-Dallies, F. (1995) : Une mthodologie pour lanalyse linguistique de genres discursifs produits en situation professionnelle : tude dcrits touristiques sur Venise en quatre langues. Thse pour le doctorat en sciences du langage. Universit Paris 3, CEDISCORSYLED. von Mnchow, P. (2001) : Contribution la construction dune linguistique de discours comparative : entres dans le genre journal tlvis franais et allemand. Thse pour le doctorat en sciences du langage. Universit Paris 3, CEDISCORSYLED. Peytard, J. et Porcher, L. ds (1975) : Textes et discours non littraires, Langue franaise 28. Rastier, F. (1998) : Le problme pistmologique du contexte et le statut de linterprtation dans les sciences du langage , dans Langages 129, 97-111. Rastier, F. et Pincemin, B. (2000) : Des genres lintertexte , dans Cahiers de praxmatique 33, 83111. Recherches et prvisions 45 (1996) Les changes au guichet , Paris, Caisse Nationale des Allocations Familiales. Roulet, E., d. (1981) : Lanalyse de conversations authentiques, Etudes de linguistique applique 44. Sitri F. (2003) : Lobjet du dbat, Paris, Presses de la Sorbonne nouvelle. Sanders, C. (1994) : Register and Genre in French and in English. Note towards a Contrastive Research , dans Discourse Variety in Contemporary French, London, AFLS/CILT, 87-106. Stillar, G. (1998) : Analyzing Everyday Texts. Discourse, Rhetoric ans Social Perspectives, Thousand Oaks, California, Sage.

25
Swales, G. (1990) : Genre Analysis. English in Academic and Research Settings, Cambridge University Press. Traverso, V. (1996) : La conversation familire, Lyon, PUF Traverso, V. ((1997) : Des changes la poste : dialogues, trilogues, polylogues ? , dans Cahiers de praxmatique 28, 57-77. Trguer-Felten, G. (2002) : Une tude de lethos des brochures institutionnelles dentreprises. Analyse constrastive de documents produits en anglais par des entreprises franaises et chinoises. Mmoire de DEA. Universit Paris 3, CEDISCORSYLED. Vion, R. (1999) : Pour une approche relationnelle des interactions sociales et des discours , dans Langage & Socit 87, 95-114.

26

You might also like